Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Realized
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Realized
in Portuguese :
realized
1
percebi
VERB
Synonyms:
figured
,
noticed
I realized it had be out for so long.
Eu percebi que estava fora há muito tempo.
I realized something lately.
Percebi uma coisa recentemente.
I realized two things.
Eu percebi duas coisas.
I soon realized we were also in danger.
Percebi logo que também estávamos em perigo.
I realized something lately.
Eu percebi uma coisa tarde.
Very soon realized that this was damaging.
Muito em breve percebi que isso era prejudicial.
- Click here to view more examples -
2
realizado
VERB
Synonyms:
held
,
performed
,
carried out
,
accomplished
,
done
,
conducted
His desire to be realized.
O seu desejo será realizado.
His move realized in a single breath, he thought ...
Seu movimento realizado com uma única respiração, a fez pensar ...
... something can be imagined, it can also be realized.
... algo pode ser imaginado, também pode ser realizado.
... has not yet been realized.
... não tem ainda não foi realizado.
... other words, it can be realized only in robots or ...
... outras palavras, pode ser realizado apenas com bonecos e ...
... other words, it can be realized only in dolls and ...
... outras palavras, pode ser realizado apenas com bonecos e ...
- Click here to view more examples -
3
dei conta
VERB
Synonyms:
dawned
I realized how much my family means to me.
Me dei conta de quanto significa minha família para mim.
I realized something today.
Hoje me dei conta de algo.
I realized that was my hybrid.
Me dei conta de que era o meu híbrido.
I realized that my toes had gone completely numb.
Me dei conta que os dedos dos pés estavam completamente duros.
I just realized something.
Me dei conta de uma coisa.
I realized that that's not true.
Hoje me dei conta de que isso não é verdade.
- Click here to view more examples -
4
apercebido
VERB
Maybe he realized he was going to get caught.
Talvez se tenha apercebido de que ia ser apanhado.
... on down there, she might not have realized.
... em baixo, ela pode não se ter apercebido.
... because they would have realized the benefits of such ...
... porque provavelmente já se teriam apercebido dos benefícios de tal ...
... you might have not realized
... de que provavelmente nao te tenhas apercebido
It was, until I realized how much work it is ...
E era, até me ter apercebido do trabalho que dá ...
Wow, I hadn't realized the incredible healing power of lunch ...
Não me tinha apercebido do incrível poder curativo do almoço ...
- Click here to view more examples -
5
compreendeu
VERB
Synonyms:
understood
,
grasped
He realized he could go fast with me, right ...
E ele compreendeu que comigo ele podia correr, não é ...
He realized that all his life ...
Compreendeu que em toda a sua vida ...
He suddenly realized that how much water was displaced
Ele compreendeu subitamente que a quantidade da água deslocada
He realized what he needed were ...
Compreendeu que o que necessitava era ...
He realized what he needed were ...
Compreendeu que aquilo que necessitava era ...
- Click here to view more examples -
6
descobri
VERB
Synonyms:
discovered
,
figured out
,
learned
,
turns out
,
uncovered
I realized then that good guys never win.
Eu descobri que os bons nunca vencem.
I realized that analyzing cases from a desk didn't ...
Eu descobri que analisar casos em uma mesa não ...
I've finally realized why you guys eat here.
Eu finalmente descobri porque vocês comem aqui cara.
I've realized recently that you use ...
Eu descobri recentemente que você usa ...
I've realized a lot about myself this ...
Eu descobri muito sobre mim neste ...
I finally realized that until you fulfill your destiny, ...
Finalmente descobri que até que você cumpra seu destino, ...
- Click here to view more examples -
7
entendi
VERB
Synonyms:
understand
I realized it then.
Foi então que entendi.
I realized the position in a flash.
Entendi a situação num instante.
I realized what was happening.
Entendi o que estava acontecendo.
I perfectly realized the meaning of the ...
Entendi perfeitamente o significado da ...
... your life, and realized something.
... sua vida... e entendi uma coisa:
But then i realized...
Mas então eu entendi...
- Click here to view more examples -
More meaning of Realized
in English
1. Noticed
noticed
I)
notado
VERB
Synonyms:
noted
I have noticed something.
Tenho notado uma coisa.
Would you have noticed me if you weren't in jail?
Fora da prisão você teria me notado?
I would have noticed that, of course.
Claro que teria notado isso.
These are the bands that should get noticed.
Estas são as bandas que devem ser notado.
I was just happy someone noticed me.
Só fiquei feliz por alguém me ter notado.
This guy wanted to be noticed.
Este tipo queria ser notado.
- Click here to view more examples -
II)
notei
VERB
I noticed you raised your right eyebrow.
Notei que ergueu uma sobrancelha.
I noticed you were trying to read it.
Notei que estava tentando ler.
I noticed you drumming your fingers.
Notei você esfregando os dedos.
I noticed you didn't have a car.
Eu notei que você não tem carro.
I never noticed it.
Eu nunca notei isto.
I noticed what the problem is.
Notei qual é o problema.
- Click here to view more examples -
III)
observei
VERB
Synonyms:
watched
,
observed
,
remarked
I have noticed more than once.
Observei, mais de uma vez.
I never noticed that hook when he signed on.
Eu nunca observei este gancho enquanto ele estava assinando.
I noticed your cloak.
Eu observei o seu manto.
I noticed you didn't do much talking while the ...
Observei que você não falou tanto enquanto o ...
I noticed your name wasn't on ...
Eu observei o seu nome não foi na ...
I've noticed him handling it at every opportunity.
Eu observei que ele a segura em toda oportunidade.
- Click here to view more examples -
IV)
reparou
VERB
Synonyms:
fixed
,
repaired
You noticed my shoes?
Reparou nos meus sapatos?
Nobody noticed all of that salt.
Ninguém reparou todo aquele sal.
Did you notice that no one noticed!
Viste que ninguém reparou!
Someone noticed that they seem a bit?
Alguém reparou que elas são um pouco parecidas?
He definitely noticed me that night.
Naquela noite reparou em mim de certeza.
I think my dad noticed, too.
Acho que o meu pai também reparou.
- Click here to view more examples -
V)
notou
VERB
Synonyms:
noted
If you haven't noticed, my family is totally controlling.
Se você não notou, minha família é totalmente controladora.
Have you noticed how alike those two are?
Já notou como são parecidos?
I guess he noticed me.
Enfim, acho que ele me notou.
Noticed the eye patch, did you?
Notou o tapa olho, foi?
No one's ever noticed that before.
Ninguém notou isso antes.
Nobody noticed all of that salt.
Ninguém notou todo aquele sal.
- Click here to view more examples -
VI)
percebeu
VERB
Synonyms:
realized
,
perceived
,
figured
Poor guy hasn't even noticed yet!
Coitado, ainda não percebeu!
Have you noticed how clear the nights have been?
Percebeu como as noites são claras?
And you're the only one who's noticed.
Você foi o único que percebeu.
Oh yes, so you noticed.
Oh tá, então você percebeu.
I guess you noticed.
Eu acho que você percebeu.
Has she noticed you yet?
Ela já percebeu você?
- Click here to view more examples -
VII)
notaram
VERB
Have you noticed any cold spots in the house?
Notaram nalgum ponto frio na casa?
Did not noticed my new lenses contact?
Não notaram minhas novas lentes de contato?
They never even noticed me.
Mas eles nunca me notaram.
You noticed the candles everywhere.
Notaram as velas por todo lado.
You probably noticed that with his lips already.
Provavelmente já notaram seus lábios.
I do not know if you noticed.
Não sei se vocês notaram.
- Click here to view more examples -
2. Done
done
I)
feito
VERB
Synonyms:
made
,
did
,
doing
Any idea who might have done this to him?
Alguma ideia de quem possa ter feito isto com ele?
You should have done it ages ago.
Você deveria ter feito isso há muito tempo.
I know you would have done different.
Eu sei que você teria feito diferente.
You done this before?
Já tinhas feito isto antes?
If they could, they would have done it.
Se eles pudessem teriam feito.
What is to be done?
Secretário, que deve ser feito?
- Click here to view more examples -
II)
fez
VERB
Synonyms:
did
,
made
,
do
,
've done
,
had
What has the man done to her?
O que o homem lhe fez, afinal?
You done all the work.
Você fez tudo sozinha.
From what you have done?
Pelo que voce fez?
My father has done nothing.
Meu pai não fez nada.
What else have you not done, bro?
O que mais você nunca fez?
No more than he has done for me.
Nada mais do que ele fez por mim.
- Click here to view more examples -
III)
fiz
VERB
Synonyms:
did
,
made
,
've done
I had them done for the wedding.
Eu fiz parao casamento.
I done you enough.
Já fiz o bastante contra você.
I have done everything you asked.
Fiz tudo que você me pediu.
I have done it again.
Eu fiz de novo.
I done me time.
Já fiz o meu tempo.
I have done no such thing.
Não fiz tal coisa.
- Click here to view more examples -
IV)
acabado
VERB
Synonyms:
over
,
finished
,
ended
My destiny is done with.
Meu destino está acabado.
I thought those days were done.
Eu achava que esses dias tinham acabado.
I thought you said you were done.
Tinhas dito que se tinha acabado.
Was all his searching finally done?
Sua procura acabado tinha?
One more and you're done.
Só mais uma e estará acabado.
We should've been done already.
Já deveríamos ter acabado.
- Click here to view more examples -
V)
fizeram
VERB
Synonyms:
did
,
made
,
've done
What have they done for you?
E o que eles fizeram por vocês?
What have they done to you, my child?
Que te fizeram, minha filha?
What have they done to him?
O que lhe fizeram?
The doctors have done a really great job.
Estes médicos fizeram um grande trabalho.
You will all pay for what you have done.
Todos vocês vão pagar pelo que fizeram.
You saw what they done to my mum.
Viu o que eles fizeram com minha mãe.
- Click here to view more examples -
VI)
terminar
VERB
Synonyms:
finish
,
end
,
complete
,
terminate
,
ends
,
ending
Call us when you're done.
Nos ligue quando terminar.
Bring the plates to the kitchen, we're done.
Leva os pratos pra cozinha, quando você terminar.
And get back here when you're done.
E volte aqui quando terminar.
It must be done in one hour.
Devem terminar em uma hora.
I need to get on there when you're done.
Eu preciso usar, quando você terminar.
When you're done,you head right upstairs.
Quando terminar,venha pra cima.
- Click here to view more examples -
VII)
realizado
VERB
Synonyms:
held
,
performed
,
carried out
,
accomplished
,
realized
,
conducted
You eat it and consider your job done.
Você come e seu desejo será realizado.
Was it well done or not?
Foi bem realizado ou não?
I appreciate the important work done by all the rapporteurs ...
Aprecio o trabalho importante realizado por todos os relatores ...
But if they hadn't done a certain act a few ...
Mas se eles não tivessem realizado um certo acto há uns ...
... in two months and it's all done.
... em dois meses com tudo isso realizado.
... have access to work done in committees and delegations.
... , ter acesso ao trabalho realizado nas comissões e delegações.
- Click here to view more examples -
VIII)
pronto
VERB
Synonyms:
ready
,
okay
,
set
I think your cake's done.
Acho que o teu bolo está pronto.
And it's basically already done.
E, basicamente, já está pronto.
The videotape is done.
O vídeo está pronto.
When are you going to be done?
Quando é que vais estar pronto?
Ends of the bed when you're done.
Extremidades da cama quando estiver pronto.
My phone, is it done?
O meu telefone está pronto?
- Click here to view more examples -
IX)
concluído
VERB
Synonyms:
completed
,
complete
,
finished
,
concluded
,
finalised
You get the job done, and nothing really hurts.
Tens o trabalho concluído e nada realmente dói.
It could dismantle the department when it's done.
Pode destruir o departamento, quando estiver concluído.
My job here is done.
O meu trabalho aqui está concluído.
My work is done.
O meu trabalho está concluído.
My job is almost done.
O meu trabalho estará concluído.
Only when they need the job done fast.
Só quando o trabalho tem de ser concluído depressa.
- Click here to view more examples -
3. Grasped
grasped
I)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
snapped
,
grabs
,
seized
Once you've grasped it, it is no problem ...
Uma vez que você agarrou-o, é nenhum problema ...
... your right hand, your left hand grasped suffering
... a sua mão direita, a mão esquerda agarrou o sofrimento
"He grasped her right hand, and she ...
"Ele agarrou sua mão direita, e ela ...
- Click here to view more examples -
II)
compreendeu
VERB
Synonyms:
understood
,
realized
He grasped the immense age of the ...
Ele compreendeu a imensa idade da ...
Maybe, but you've grasped the subject perfectly
Talvez, mas você compreendeu o assunto perfeitamente.
... , because he has grasped the main aim of ...
... , uma vez que ele compreendeu o objectivo principal da ...
- Click here to view more examples -
III)
aproveitada
VERB
Synonyms:
used
,
seized
,
harnessed
,
exploited
,
leveraged
4. Discovered
discovered
I)
descoberto
VERB
Synonyms:
uncovered
,
figured out
,
blown
,
bare
It was only discovered late this morning.
Só foi descoberto ao fim desta manhã.
To dispose of the body where it wouldn't be discovered.
Para dar fim ao corpo onde não seria descoberto.
Perhaps he has discovered the fountain of youth.
Talvez ele tenha descoberto a fonte da juventude.
When it is discovered what you have done to me!
Quando é descoberto o que você fez para mim!
And what your coroner should've discovered.
E que seu legista deveria ter descoberto.
Someone already should have us discovered.
Alguém já deve ter nos descoberto.
- Click here to view more examples -
5. Understand
understand
I)
entender
VERB
Synonyms:
figure out
,
realize
,
grasp
I wanted to understand how it happened.
Só queria entender como aconteceu.
You should understand that, son.
Você deveria entender isso, filho.
I was hoping that you would help me understand.
Pensei que pudesse me ajudar a entender.
You do not want to understand.
Você não quer entender.
Do you know what it means to understand everything?
Você sabe o que significa entender tudo?
Try at least to understand me.
Tente ao menos entender.
- Click here to view more examples -
II)
compreender
VERB
Synonyms:
comprehend
,
realize
,
grasp
,
figure out
I know you will understand.
Sei que vão compreender.
When you have your kid, you'll understand.
Quando fores pai vais compreender.
I have to understand every nuance of a song.
Tenho de compreender cada nuance da música.
The captain doesn't seem to understand.
O capitão não parece compreender.
They need to understand the big picture.
Eles precisam compreender o contexto geral.
And you pretend to understand it all.
E você finge compreender totalmente.
- Click here to view more examples -
III)
perceber
VERB
Synonyms:
realize
,
notice
,
figure out
,
perceive
You can understand that.
Tu podes perceber isso.
You do understand that they can't let you leave.
Consegue perceber que não o podem deixar partir?
He needs to understand what has happened.
Tem de perceber o que aconteceu.
What you must understand is that we must interrogate you.
Deve perceber que temos que interrogar você.
When you see their parents you'll understand.
Quando vir os pais dela vai perceber.
We need to understand what it does.
Precisamos de perceber exactamente o que faz.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 December 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals