Perceived

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Perceived in Portuguese :

perceived

1

percebido

VERB
  • It is perceived as something abstract. É percebido como algo abstrato.
  • To be is to be perceived. Ser é ser percebido.
  • But it must have perceived that she walked for the ... Mas ela deve ter percebido que caminhava para a ...
  • Use your perceived enemy to destroy your real enemy ... Use o seu inimigo percebido para destruir o seu verdadeiro inimigo ...
  • ... arms for this is perceived as a signal that you choose ... ... braços pois isso é percebido como sinal inconsciente de que prefere ...
  • And that perceived pitch, that's your brain and your E que percebido arremesso, que é seu cérebro e seu
- Click here to view more examples -
2

entendida

VERB
  • ... legislative framework must be perceived as a duty and ... ... quadro legislativo tem de ser entendida como um dever e como ...
  • ... that culture should be perceived as an important player ... ... que a cultura deveria ser entendida como um actor importante ...
  • ... patron and his poetry was perceived as insubordinate? ... patrono e a sua poesia fosse entendida como.insubordinada?
  • ... /cooperation is usually perceived as a wider phenomenon than just ... ... /cooperação é geralmente entendida numa acepção mais lata do que ...
  • ... , I'm afraid, is perceived as a hotbed of ... ... , temo, é entendida como um ninho de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Perceived

realized

I)

percebi

VERB
Synonyms: figured, noticed
  • I realized it had be out for so long. Eu percebi que estava fora há muito tempo.
  • I realized something lately. Percebi uma coisa recentemente.
  • I realized two things. Eu percebi duas coisas.
  • I soon realized we were also in danger. Percebi logo que também estávamos em perigo.
  • I realized something lately. Eu percebi uma coisa tarde.
  • Very soon realized that this was damaging. Muito em breve percebi que isso era prejudicial.
- Click here to view more examples -
II)

realizado

VERB
  • His desire to be realized. O seu desejo será realizado.
  • His move realized in a single breath, he thought ... Seu movimento realizado com uma única respiração, a fez pensar ...
  • ... something can be imagined, it can also be realized. ... algo pode ser imaginado, também pode ser realizado.
  • ... has not yet been realized. ... não tem ainda não foi realizado.
  • ... other words, it can be realized only in robots or ... ... outras palavras, pode ser realizado apenas com bonecos e ...
  • ... other words, it can be realized only in dolls and ... ... outras palavras, pode ser realizado apenas com bonecos e ...
- Click here to view more examples -
III)

dei conta

VERB
Synonyms: dawned
  • I realized how much my family means to me. Me dei conta de quanto significa minha família para mim.
  • I realized something today. Hoje me dei conta de algo.
  • I realized that was my hybrid. Me dei conta de que era o meu híbrido.
  • I realized that my toes had gone completely numb. Me dei conta que os dedos dos pés estavam completamente duros.
  • I just realized something. Me dei conta de uma coisa.
  • I realized that that's not true. Hoje me dei conta de que isso não é verdade.
- Click here to view more examples -
IV)

apercebido

VERB
  • Maybe he realized he was going to get caught. Talvez se tenha apercebido de que ia ser apanhado.
  • ... on down there, she might not have realized. ... em baixo, ela pode não se ter apercebido.
  • ... because they would have realized the benefits of such ... ... porque provavelmente já se teriam apercebido dos benefícios de tal ...
  • ... you might have not realized ... de que provavelmente nao te tenhas apercebido
  • It was, until I realized how much work it is ... E era, até me ter apercebido do trabalho que dá ...
  • Wow, I hadn't realized the incredible healing power of lunch ... Não me tinha apercebido do incrível poder curativo do almoço ...
- Click here to view more examples -
V)

compreendeu

VERB
Synonyms: understood, grasped
  • He realized he could go fast with me, right ... E ele compreendeu que comigo ele podia correr, não é ...
  • He realized that all his life ... Compreendeu que em toda a sua vida ...
  • He realized that all his life ... Compreendeu que em toda a sua vida ...
  • He suddenly realized that how much water was displaced Ele compreendeu subitamente que a quantidade da água deslocada
  • He realized what he needed were ... Compreendeu que o que necessitava era ...
  • He realized what he needed were ... Compreendeu que aquilo que necessitava era ...
- Click here to view more examples -
VI)

descobri

VERB
  • I realized then that good guys never win. Eu descobri que os bons nunca vencem.
  • I realized that analyzing cases from a desk didn't ... Eu descobri que analisar casos em uma mesa não ...
  • I've finally realized why you guys eat here. Eu finalmente descobri porque vocês comem aqui cara.
  • I've realized recently that you use ... Eu descobri recentemente que você usa ...
  • I've realized a lot about myself this ... Eu descobri muito sobre mim neste ...
  • I finally realized that until you fulfill your destiny, ... Finalmente descobri que até que você cumpra seu destino, ...
- Click here to view more examples -
VII)

entendi

VERB
Synonyms: understand
  • I realized it then. Foi então que entendi.
  • I realized the position in a flash. Entendi a situação num instante.
  • I realized what was happening. Entendi o que estava acontecendo.
  • I perfectly realized the meaning of the ... Entendi perfeitamente o significado da ...
  • ... your life, and realized something. ... sua vida... e entendi uma coisa:
  • But then i realized... Mas então eu entendi...
- Click here to view more examples -

noticed

I)

notado

VERB
Synonyms: noted
  • I have noticed something. Tenho notado uma coisa.
  • Would you have noticed me if you weren't in jail? Fora da prisão você teria me notado?
  • I would have noticed that, of course. Claro que teria notado isso.
  • These are the bands that should get noticed. Estas são as bandas que devem ser notado.
  • I was just happy someone noticed me. Só fiquei feliz por alguém me ter notado.
  • This guy wanted to be noticed. Este tipo queria ser notado.
- Click here to view more examples -
II)

notei

VERB
  • I noticed you raised your right eyebrow. Notei que ergueu uma sobrancelha.
  • I noticed you were trying to read it. Notei que estava tentando ler.
  • I noticed you drumming your fingers. Notei você esfregando os dedos.
  • I noticed you didn't have a car. Eu notei que você não tem carro.
  • I never noticed it. Eu nunca notei isto.
  • I noticed what the problem is. Notei qual é o problema.
- Click here to view more examples -
III)

observei

VERB
  • I have noticed more than once. Observei, mais de uma vez.
  • I never noticed that hook when he signed on. Eu nunca observei este gancho enquanto ele estava assinando.
  • I noticed your cloak. Eu observei o seu manto.
  • I noticed you didn't do much talking while the ... Observei que você não falou tanto enquanto o ...
  • I noticed your name wasn't on ... Eu observei o seu nome não foi na ...
  • I've noticed him handling it at every opportunity. Eu observei que ele a segura em toda oportunidade.
- Click here to view more examples -
IV)

reparou

VERB
Synonyms: fixed, repaired
  • You noticed my shoes? Reparou nos meus sapatos?
  • Nobody noticed all of that salt. Ninguém reparou todo aquele sal.
  • Did you notice that no one noticed! Viste que ninguém reparou!
  • Someone noticed that they seem a bit? Alguém reparou que elas são um pouco parecidas?
  • He definitely noticed me that night. Naquela noite reparou em mim de certeza.
  • I think my dad noticed, too. Acho que o meu pai também reparou.
- Click here to view more examples -
V)

notou

VERB
Synonyms: noted
  • If you haven't noticed, my family is totally controlling. Se você não notou, minha família é totalmente controladora.
  • Have you noticed how alike those two are? Já notou como são parecidos?
  • I guess he noticed me. Enfim, acho que ele me notou.
  • Noticed the eye patch, did you? Notou o tapa olho, foi?
  • No one's ever noticed that before. Ninguém notou isso antes.
  • Nobody noticed all of that salt. Ninguém notou todo aquele sal.
- Click here to view more examples -
VI)

percebeu

VERB
  • Poor guy hasn't even noticed yet! Coitado, ainda não percebeu!
  • Have you noticed how clear the nights have been? Percebeu como as noites são claras?
  • And you're the only one who's noticed. Você foi o único que percebeu.
  • Oh yes, so you noticed. Oh tá, então você percebeu.
  • I guess you noticed. Eu acho que você percebeu.
  • Has she noticed you yet? Ela já percebeu você?
- Click here to view more examples -
VII)

notaram

VERB
  • Have you noticed any cold spots in the house? Notaram nalgum ponto frio na casa?
  • Did not noticed my new lenses contact? Não notaram minhas novas lentes de contato?
  • They never even noticed me. Mas eles nunca me notaram.
  • You noticed the candles everywhere. Notaram as velas por todo lado.
  • You probably noticed that with his lips already. Provavelmente já notaram seus lábios.
  • I do not know if you noticed. Não sei se vocês notaram.
- Click here to view more examples -

guessed

I)

adivinhado

VERB
  • I never would have guessed. Eu jamais teria adivinhado.
  • It must already have guessed. Já devia ter adivinhado.
  • I could have guessed it! Eu podia ter adivinhado!
  • I thought you would have guessed. Pensei que tivesse adivinhado.
  • I should have guessed. Já devia ter adivinhado.
- Click here to view more examples -
II)

imaginado

VERB
  • I might have guessed. Eu poderia ter imaginado.
  • What had you already guessed? Que tinha você imaginado já?
  • I should have guessed. Eu devia ter imaginado.
  • I never would have guessed they knew each other. Eu nunca teria imaginado que eles se conheciam.
  • I never would have guessed that. Nunca teria imaginado isso.
- Click here to view more examples -
III)

supô

VERB
IV)

sups

VERB
Synonyms: supposed
V)

supôs

VERB
Synonyms: assumed, surmised
  • Perhaps you have guessed the connection. Talvez supôs a relação.
  • She guessed, she called you out, ... Ela supôs, ela chamou por você, ...
  • And also just like the rancher guessed. E tambem tal como o rancheiro supôs.
  • No one guessed just how near-sighted she was. Ninguém supôs quão próxima ela estava.
- Click here to view more examples -
VI)

sup

VERB
Synonyms: sup
VII)

percebido

VERB
  • I might have guessed it on the train. Devia ter percebido no trem.
  • I should have guessed he passed out. Deveria ter percebido que ele desmaiou.
  • We should've guessed. Nós deveríamos ter percebido.
  • We should've guessed. Deviamos ter percebido isso.
  • ... although everyone will have guessed it, that the former ... ... embora todos o deverão ter percebido, que o antigo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

supor

VERB

understood

I)

entendido

VERB
  • Is that understood by all counselors? É entendido por todos os conselheiros?
  • I thoughtyou understood what was going on here. Achei que tinha entendido o que estava acontecendo aqui.
  • I am glad you understood. Estou contente que você tenha entendido.
  • I hope you all understood. Eu espero que todos vocês tenham entendido.
  • But no more cat stories, understood? Mas sem histórias de gatos desta vez, entendido?
  • I hope that is understood. Espero que isso seja entendido.
- Click here to view more examples -
II)

compreendido

VERB
Synonyms: comprised, grasped
  • Because he wouldn't have understood it in the first place. Porque nem sequer o teria compreendido.
  • I really thought that she understood. Achei que tivesse compreendido.
  • I thought you understood me. Pensei que tinha compreendido.
  • I thought you understood what was going on here. Pensei que tivesse compreendido o que aqui se passa.
  • The precise mechanism underlying the phenomenon is not yet understood. O mecanismo deste fenômeno ainda não é compreendido.
  • I should have understood this from the beginning. Eu devia ter compreendido desde o início.
- Click here to view more examples -
III)

percebi

VERB
  • I understood everything you said. Percebi tudo o que você disse.
  • I nearly understood everything you just said. Percebi quase tudo aquilo que disseste.
  • I never understood that song, until now, mate. Nunca percebi essa música, até agora, mano.
  • I understood perfectly, believe me. Percebi até muito bem, podes crer.
  • I understood most of it, especially the intention. Não percebi tudo, mas compreendo a intenção.
  • I never understood that family. Nunca percebi aquela família.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals