Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Perceived
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Perceived
in Portuguese :
perceived
1
percebido
VERB
Synonyms:
realized
,
noticed
,
guessed
It is perceived as something abstract.
É percebido como algo abstrato.
To be is to be perceived.
Ser é ser percebido.
But it must have perceived that she walked for the ...
Mas ela deve ter percebido que caminhava para a ...
Use your perceived enemy to destroy your real enemy ...
Use o seu inimigo percebido para destruir o seu verdadeiro inimigo ...
... arms for this is perceived as a signal that you choose ...
... braços pois isso é percebido como sinal inconsciente de que prefere ...
And that perceived pitch, that's your brain and your
E que percebido arremesso, que é seu cérebro e seu
- Click here to view more examples -
2
entendida
VERB
Synonyms:
understood
,
construed
... legislative framework must be perceived as a duty and ...
... quadro legislativo tem de ser entendida como um dever e como ...
... that culture should be perceived as an important player ...
... que a cultura deveria ser entendida como um actor importante ...
... patron and his poetry was perceived as insubordinate?
... patrono e a sua poesia fosse entendida como.insubordinada?
... /cooperation is usually perceived as a wider phenomenon than just ...
... /cooperação é geralmente entendida numa acepção mais lata do que ...
... , I'm afraid, is perceived as a hotbed of ...
... , temo, é entendida como um ninho de ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Perceived
in English
1. Realized
realized
I)
percebi
VERB
Synonyms:
figured
,
noticed
I realized it had be out for so long.
Eu percebi que estava fora há muito tempo.
I realized something lately.
Percebi uma coisa recentemente.
I realized two things.
Eu percebi duas coisas.
I soon realized we were also in danger.
Percebi logo que também estávamos em perigo.
I realized something lately.
Eu percebi uma coisa tarde.
Very soon realized that this was damaging.
Muito em breve percebi que isso era prejudicial.
- Click here to view more examples -
II)
realizado
VERB
Synonyms:
held
,
performed
,
carried out
,
accomplished
,
done
,
conducted
His desire to be realized.
O seu desejo será realizado.
His move realized in a single breath, he thought ...
Seu movimento realizado com uma única respiração, a fez pensar ...
... something can be imagined, it can also be realized.
... algo pode ser imaginado, também pode ser realizado.
... has not yet been realized.
... não tem ainda não foi realizado.
... other words, it can be realized only in robots or ...
... outras palavras, pode ser realizado apenas com bonecos e ...
... other words, it can be realized only in dolls and ...
... outras palavras, pode ser realizado apenas com bonecos e ...
- Click here to view more examples -
III)
dei conta
VERB
Synonyms:
dawned
I realized how much my family means to me.
Me dei conta de quanto significa minha família para mim.
I realized something today.
Hoje me dei conta de algo.
I realized that was my hybrid.
Me dei conta de que era o meu híbrido.
I realized that my toes had gone completely numb.
Me dei conta que os dedos dos pés estavam completamente duros.
I just realized something.
Me dei conta de uma coisa.
I realized that that's not true.
Hoje me dei conta de que isso não é verdade.
- Click here to view more examples -
IV)
apercebido
VERB
Maybe he realized he was going to get caught.
Talvez se tenha apercebido de que ia ser apanhado.
... on down there, she might not have realized.
... em baixo, ela pode não se ter apercebido.
... because they would have realized the benefits of such ...
... porque provavelmente já se teriam apercebido dos benefícios de tal ...
... you might have not realized
... de que provavelmente nao te tenhas apercebido
It was, until I realized how much work it is ...
E era, até me ter apercebido do trabalho que dá ...
Wow, I hadn't realized the incredible healing power of lunch ...
Não me tinha apercebido do incrível poder curativo do almoço ...
- Click here to view more examples -
V)
compreendeu
VERB
Synonyms:
understood
,
grasped
He realized he could go fast with me, right ...
E ele compreendeu que comigo ele podia correr, não é ...
He realized that all his life ...
Compreendeu que em toda a sua vida ...
He suddenly realized that how much water was displaced
Ele compreendeu subitamente que a quantidade da água deslocada
He realized what he needed were ...
Compreendeu que o que necessitava era ...
He realized what he needed were ...
Compreendeu que aquilo que necessitava era ...
- Click here to view more examples -
VI)
descobri
VERB
Synonyms:
discovered
,
figured out
,
learned
,
turns out
,
uncovered
I realized then that good guys never win.
Eu descobri que os bons nunca vencem.
I realized that analyzing cases from a desk didn't ...
Eu descobri que analisar casos em uma mesa não ...
I've finally realized why you guys eat here.
Eu finalmente descobri porque vocês comem aqui cara.
I've realized recently that you use ...
Eu descobri recentemente que você usa ...
I've realized a lot about myself this ...
Eu descobri muito sobre mim neste ...
I finally realized that until you fulfill your destiny, ...
Finalmente descobri que até que você cumpra seu destino, ...
- Click here to view more examples -
VII)
entendi
VERB
Synonyms:
understand
I realized it then.
Foi então que entendi.
I realized the position in a flash.
Entendi a situação num instante.
I realized what was happening.
Entendi o que estava acontecendo.
I perfectly realized the meaning of the ...
Entendi perfeitamente o significado da ...
... your life, and realized something.
... sua vida... e entendi uma coisa:
But then i realized...
Mas então eu entendi...
- Click here to view more examples -
2. Noticed
noticed
I)
notado
VERB
Synonyms:
noted
I have noticed something.
Tenho notado uma coisa.
Would you have noticed me if you weren't in jail?
Fora da prisão você teria me notado?
I would have noticed that, of course.
Claro que teria notado isso.
These are the bands that should get noticed.
Estas são as bandas que devem ser notado.
I was just happy someone noticed me.
Só fiquei feliz por alguém me ter notado.
This guy wanted to be noticed.
Este tipo queria ser notado.
- Click here to view more examples -
II)
notei
VERB
I noticed you raised your right eyebrow.
Notei que ergueu uma sobrancelha.
I noticed you were trying to read it.
Notei que estava tentando ler.
I noticed you drumming your fingers.
Notei você esfregando os dedos.
I noticed you didn't have a car.
Eu notei que você não tem carro.
I never noticed it.
Eu nunca notei isto.
I noticed what the problem is.
Notei qual é o problema.
- Click here to view more examples -
III)
observei
VERB
Synonyms:
watched
,
observed
,
remarked
I have noticed more than once.
Observei, mais de uma vez.
I never noticed that hook when he signed on.
Eu nunca observei este gancho enquanto ele estava assinando.
I noticed your cloak.
Eu observei o seu manto.
I noticed you didn't do much talking while the ...
Observei que você não falou tanto enquanto o ...
I noticed your name wasn't on ...
Eu observei o seu nome não foi na ...
I've noticed him handling it at every opportunity.
Eu observei que ele a segura em toda oportunidade.
- Click here to view more examples -
IV)
reparou
VERB
Synonyms:
fixed
,
repaired
You noticed my shoes?
Reparou nos meus sapatos?
Nobody noticed all of that salt.
Ninguém reparou todo aquele sal.
Did you notice that no one noticed!
Viste que ninguém reparou!
Someone noticed that they seem a bit?
Alguém reparou que elas são um pouco parecidas?
He definitely noticed me that night.
Naquela noite reparou em mim de certeza.
I think my dad noticed, too.
Acho que o meu pai também reparou.
- Click here to view more examples -
V)
notou
VERB
Synonyms:
noted
If you haven't noticed, my family is totally controlling.
Se você não notou, minha família é totalmente controladora.
Have you noticed how alike those two are?
Já notou como são parecidos?
I guess he noticed me.
Enfim, acho que ele me notou.
Noticed the eye patch, did you?
Notou o tapa olho, foi?
No one's ever noticed that before.
Ninguém notou isso antes.
Nobody noticed all of that salt.
Ninguém notou todo aquele sal.
- Click here to view more examples -
VI)
percebeu
VERB
Synonyms:
realized
,
perceived
,
figured
Poor guy hasn't even noticed yet!
Coitado, ainda não percebeu!
Have you noticed how clear the nights have been?
Percebeu como as noites são claras?
And you're the only one who's noticed.
Você foi o único que percebeu.
Oh yes, so you noticed.
Oh tá, então você percebeu.
I guess you noticed.
Eu acho que você percebeu.
Has she noticed you yet?
Ela já percebeu você?
- Click here to view more examples -
VII)
notaram
VERB
Have you noticed any cold spots in the house?
Notaram nalgum ponto frio na casa?
Did not noticed my new lenses contact?
Não notaram minhas novas lentes de contato?
They never even noticed me.
Mas eles nunca me notaram.
You noticed the candles everywhere.
Notaram as velas por todo lado.
You probably noticed that with his lips already.
Provavelmente já notaram seus lábios.
I do not know if you noticed.
Não sei se vocês notaram.
- Click here to view more examples -
3. Guessed
guessed
I)
adivinhado
VERB
I never would have guessed.
Eu jamais teria adivinhado.
It must already have guessed.
Já devia ter adivinhado.
I could have guessed it!
Eu podia ter adivinhado!
I thought you would have guessed.
Pensei que tivesse adivinhado.
I should have guessed.
Já devia ter adivinhado.
- Click here to view more examples -
II)
imaginado
VERB
Synonyms:
imagined
,
envisioned
,
pictured
I might have guessed.
Eu poderia ter imaginado.
What had you already guessed?
Que tinha você imaginado já?
I should have guessed.
Eu devia ter imaginado.
I never would have guessed they knew each other.
Eu nunca teria imaginado que eles se conheciam.
I never would have guessed that.
Nunca teria imaginado isso.
- Click here to view more examples -
III)
supô
VERB
IV)
sups
VERB
Synonyms:
supposed
V)
supôs
VERB
Synonyms:
assumed
,
surmised
Perhaps you have guessed the connection.
Talvez supôs a relação.
She guessed, she called you out, ...
Ela supôs, ela chamou por você, ...
And also just like the rancher guessed.
E tambem tal como o rancheiro supôs.
No one guessed just how near-sighted she was.
Ninguém supôs quão próxima ela estava.
- Click here to view more examples -
VI)
sup
VERB
Synonyms:
sup
VII)
percebido
VERB
Synonyms:
realized
,
perceived
,
noticed
I might have guessed it on the train.
Devia ter percebido no trem.
I should have guessed he passed out.
Deveria ter percebido que ele desmaiou.
We should've guessed.
Nós deveríamos ter percebido.
We should've guessed.
Deviamos ter percebido isso.
... although everyone will have guessed it, that the former ...
... embora todos o deverão ter percebido, que o antigo ...
- Click here to view more examples -
VIII)
supor
VERB
Synonyms:
assume
,
supposed
,
guess
,
surmise
4. Understood
understood
I)
entendido
VERB
Synonyms:
roger
,
expert
,
acknowledged
,
savvy
Is that understood by all counselors?
É entendido por todos os conselheiros?
I thoughtyou understood what was going on here.
Achei que tinha entendido o que estava acontecendo aqui.
I am glad you understood.
Estou contente que você tenha entendido.
I hope you all understood.
Eu espero que todos vocês tenham entendido.
But no more cat stories, understood?
Mas sem histórias de gatos desta vez, entendido?
I hope that is understood.
Espero que isso seja entendido.
- Click here to view more examples -
II)
compreendido
VERB
Synonyms:
comprised
,
grasped
Because he wouldn't have understood it in the first place.
Porque nem sequer o teria compreendido.
I really thought that she understood.
Achei que tivesse compreendido.
I thought you understood me.
Pensei que tinha compreendido.
I thought you understood what was going on here.
Pensei que tivesse compreendido o que aqui se passa.
The precise mechanism underlying the phenomenon is not yet understood.
O mecanismo deste fenômeno ainda não é compreendido.
I should have understood this from the beginning.
Eu devia ter compreendido desde o início.
- Click here to view more examples -
III)
percebi
VERB
Synonyms:
realized
,
figured
,
noticed
I understood everything you said.
Percebi tudo o que você disse.
I nearly understood everything you just said.
Percebi quase tudo aquilo que disseste.
I never understood that song, until now, mate.
Nunca percebi essa música, até agora, mano.
I understood perfectly, believe me.
Percebi até muito bem, podes crer.
I understood most of it, especially the intention.
Não percebi tudo, mas compreendo a intenção.
I never understood that family.
Nunca percebi aquela família.
- Click here to view more examples -
5. Construed
construed
I)
interpretado
VERB
Synonyms:
interpreted
,
played
,
portrayed
Your silence can easily be construed as an action.
Teu silêncio pode ser facilmente interpretado como uma ação.
... this should not be construed as coercion.
... que isso não deve ser interpretado como intimidação.
What you are proposing could be construed as treason.
O que está a propôr pode ser interpretado como traição.
But this is not to be construed as disinterest.
Mas isso não deve ser interpretado como desinteresse.
... , it could be construed as a breach of ethics.
... , isso pode ser interpretado como falta de ética.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals