Supposed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Supposed in Portuguese :

supposed

1

suposto

VERB
Synonyms: alleged, assumed
  • And the person it is supposed to be funny. E a pessoa que é suposto ser engraçado.
  • I was supposed to be a jeep. É suposto eu ser um jipe.
  • Heard that's what you're supposed to do. É o que é suposto fazer.
  • You were supposed to be home. Era suposto estares em casa.
  • What are you supposed to text him? O que você está suposto o texto dele?
  • We were supposed to spend some time together. Era suposto passarmos algum tempo juntos.
- Click here to view more examples -
2

deveria

VERB
Synonyms: should
  • It was supposed to be an anonymous tip. Deveria ser uma denúncia anônima.
  • Supposed to be with the lads. Eu deveria estar com os gajos.
  • And nothing is what it's supposed to be. E nada é o que deveria ser.
  • You were supposed to get a good tree. Você deveria trazer uma boa árvore.
  • Am i supposed to know you ? Eu deveria te conhecer?
  • Where are you supposed to meet him? Onde se deveria encontrar com ele?
- Click here to view more examples -
3

devia

VERB
Synonyms: should
  • I thought he was supposed to be with you. Achei que devia estar convosco.
  • Ares is supposed to be operational. Ares devia estar em funcionamento.
  • I thought you were supposed to be covering this. Achei que você devia cobrir esta história.
  • And the guy who's supposed to be here. E o cara que devia estar aqui.
  • Is he supposed to look like that? Ele devia mesmo estar assim?
  • The job was supposed to take six months, tops. O trabalho devia ter demorado no máximo seis meses.
- Click here to view more examples -
4

supor

VERB
Synonyms: assume, guess, surmise
  • No one was supposed to know about that. Era de se supor que ninguém sabia sobre isso.
  • I was supposed to be your successor. Era de se supor que eu seria seu sucessor.
  • I'm supposed to organize our department. Eu sou supor organizar nosso departamento.
  • It's supposed to be an enduring legacy of all ... Era de se supor que fosse um legado duradouro de todos ...
  • Weren't you supposed to be on board ... Não era de se supor que você estivesse a bordo ...
  • So we're supposed to hold those things off Então, nós estamos supor realizar essas coisas fora
- Click here to view more examples -
5

supõe

VERB
  • And how are we supposed to do that? E como supõe que faremos isso?
  • Is that supposed to be me? Esta se supõe sou eu?
  • And that's supposed to be better? E isso se supõe que é melhor?
  • How else are we supposed to get into that building? De que outra forma supõe que entremos naquele edifício?
  • Supposed to be some kind of genius or something. Se supõe que era um gênio ou algo assim.
  • What are we supposed to do? O que supõe que possamos fazer?
- Click here to view more examples -
6

deve

VERB
Synonyms: must, should
  • The rain's supposed to clear up today. A chuva deve parar, hoje.
  • I know you're not supposed to talk to me. Sei que não deve falar comigo.
  • Next week it's supposed to get cold again here. Na semana que vem deve fazer frio aqui novamente.
  • This is exactly what newspapers are supposed to do. Isso é exatamente o que um jornal deve fazer.
  • What is he supposed to do? O que ele deve fazer?
  • Which is how it's supposed to be. É como deve acontecer.
- Click here to view more examples -
7

devo

VERB
Synonyms: should
  • What are we supposed to do now, huh? O que eu devo fazer, huh?
  • And how am i supposed to do that? Eu como eu devo fazer isso?
  • And what am i supposed to do? E o que devo fazer?
  • I am supposed to do something different now. Agora devo fazer algo diferente.
  • When am i supposed to do this? E quando eu devo fazer isso?
  • Supposed to turn myself in this morning. Devo me entregar esta manhã.
- Click here to view more examples -

More meaning of Supposed

alleged

I)

alegado

ADJ
Synonyms: claimed, argued
  • There was an alleged incident which you invented. Houve um alegado incidente que você inventou.
  • The alleged incident is true. O alegado incidente é verdade.
  • He brought up the alleged incident again. Ele falou no alegado incidente de novo.
  • ... a purchase from the catalogue to secure the alleged win. ... adquirir um bem do catálogo para garantir o alegado prémio.
  • And where did this alleged sighting take place? E onde teve lugar este alegado avistamento?
  • Weren't they investigating this alleged previous incident? Eles não estavam investigando esse incidente que foi alegado anteriormente?
- Click here to view more examples -
II)

suposto

ADJ
Synonyms: supposed, assumed
  • And this is my first alleged offense. É meu primeiro suposto crime.
  • Written by an alleged expert. Escrito por um suposto perito.
  • Does an alleged fiancé have any voice in this matter? Tem direito a voz e a voto o suposto noivo ?
  • This is the alleged money for which my father was ... É o suposto dinheiro pelo qual meu pai foi ...
  • An alleged doctor you brought me ... O suposto médico a que me levaste ...
  • I say alleged because it is not ... Digo suposto, porque não existe nenhum ...
- Click here to view more examples -
III)

alegou

VERB
  • My client alleged that his neighbor's horse ... Meu cliente alegou que o cavalo do vizinho dele ...
  • One group of exporters alleged that one of the unrelated importers ... Um grupo de exportadores alegou que um dos importadores independentes ...
  • Finally, the applicant alleged the likelihood of further ... Finalmente, o requerente alegou a probabilidade de continuação ...
  • He alleged that starkwood was blackmailing ... Ele alegou que a Starkwood estava chantageando ...
  • ... the product concerned, has alleged that in the time since ... ... produto em causa, alegou que, no lapso transcorrido após ...
  • Indeed, the applicant alleged that potash from the ... Efectivamente, o requerente alegou que a potassa proveniente dos ...
- Click here to view more examples -
IV)

pretensas

ADJ
V)

presumível

ADJ
Synonyms: presumed
VI)

acusado

VERB

assumed

I)

assumiu

VERB
Synonyms: took
  • He assumed your brother's identity. Ele assumiu a identidade do seu irmão.
  • So he assumed the identity of his alter ego. Então assumiu a identidade de seu alter ego.
  • Finally someone assumed that, son. Finalmente alguém assumiu aquilo, filho.
  • He never assumed those risks by enlisting. Ele não assumiu esses riscos ao se alistar.
  • So he assumed the identity of his alter ego. E ele assumiu a identidade de seu alter ego.
  • After all, she assumed the risk. Afinal, ela assumiu o risco.
- Click here to view more examples -
II)

presumi

VERB
Synonyms: presumed
  • I assumed you were. Presumi que fosses tu.
  • I just assumed it went away. Eu presumi que estava fora.
  • I assumed he was stable. Presumi que estivesse estável.
  • I assumed you were using your gift in there. Presumi que estavas a usar o teu dom lá.
  • I assumed he was asleep. Presumi que estivesse a dormir.
  • I just assumed it was a fan. Presumi que era apenas um fã.
- Click here to view more examples -
III)

supus

VERB
  • I assumed it was with your blessing. Supus que fosse com a sua benção.
  • I just assumed that it was part of the museum. Eu só supus que fazia parte do museu.
  • I assumed it would be a safe haven. Supus que fosse um abrigo seguro.
  • I assumed that the tin-tin for me would never ... Eu supus que o tin-tin para mim nunca ia ...
  • I assumed it was a hoax ... Eu.supus que fosse um trote ...
  • I assumed we'd be meeting in ... Supus que iríamos reunir-nos no ...
- Click here to view more examples -
IV)

suposto

VERB
Synonyms: supposed, alleged
  • Assumed it wasn't true. Suposto que não era verdade.
  • It was assumed that this, was ... Era suposto que esse, era ...
  • could have assumed 112 grams or 7 grams, but those ... poderia ter suposto 112 gramas ou 7 gramas, mas esses ...
  • ... is to conclude from something known or assumed. ... é concluir a partir do conhecido ou suposto.
  • It must be assumed that the Council's attitude ... É suposto que a posição do Conselho ...
  • I I had assumed that the mold was just a ... Tinha suposto que o bolor.fosse apenas um ...
- Click here to view more examples -
V)

supor

VERB
  • I just assumed they were clients from out of town. Eu apenas supor que eram clientes fora da cidade.
  • ... it can be reasonably assumed that the batch is no ... ... que se possa razoavelmente supor que o lote não vai ...
  • No, I shouldn't have assumed. Não, é não deveria supor.
- Click here to view more examples -
VI)

pressupõe

VERB
  • It is assumed that an artist of ... Pressupõe-se que um artista do ...
VII)

achava

VERB
Synonyms: thought, felt, believed
  • His ex assumed we were the other women. Sua ex achava que éramos as outras mulheres.
  • I assumed that was why she never got ... Eu achava que era por isso que ela ...
  • ... with you, which I assumed to be extraordinarily meaningful. ... contigo, que eu achava que era extraordinária.
  • ... talking to, but I just assumed You weren't sharing the ... ... a falar, mas eu achava que não ias partilhar os ...
- Click here to view more examples -

should

I)

deve

MODAL
Synonyms: must
  • But there's something you should know. Mas tem algo que deve saber.
  • There should have been teeth. Deve ter havido dentes.
  • It should be just there. Deve estar por ali.
  • I think we should duck! Eu acho que a gente deve se abaixar!
  • You should be very proud of him. Deve estar orgulhoso dele.
  • Should be on local affiliates now. Deve estar passando nas emissoras locais agora.
- Click here to view more examples -
II)

deveria

MODAL
Synonyms: supposed
  • You of all people should know that. Você mais do que qualquer um deveria saber disso.
  • I should behave like an adult. Eu deveria me comportar como adulto.
  • But he should have left me a note. Mas deveria ter me deixado um bilhete.
  • You should have done it ages ago. Você deveria ter feito isso há muito tempo.
  • You should have the evidence. Deveria estar no ensaio.
  • You should be taken to the hospital. Você é quem deveria ir para o hospital.
- Click here to view more examples -
III)

devia

MODAL
  • The director should've stopped him! O diretor devia ter parado.
  • Somebody should talk to your mother. Alguém devia falar com sua mãe.
  • There should be an actual barrier or something. Devia ter uma barreira mesmo.
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da televisão por cabo.
  • I should've picked that rehab in the city. Devia ter ido à reabilitação.
  • I should have known you'd go to my brother. Devia saber que ias procurar o meu irmão.
- Click here to view more examples -
IV)

devem

MODAL
Synonyms: must
  • Cans should be under the hook by now. Latas devem estar sob o gancho até agora.
  • They should be very soon. Eles devem ser muito em breve.
  • People should know that. As pessoas devem saber disso.
  • You guys should definitely go. Vocês, definitivamente, devem ir.
  • They should all be in the office by now. Eles devem estar no escritório agora.
  • The unit value for each item should be indicated. Devem ser indicados os valores unitários.
- Click here to view more examples -

assume

I)

assumir

VERB
Synonyms: take
  • Why must we assume that? Temos de assumir porquê?
  • We have to assume it's been compromised. Devemos assumir que foi descoberto.
  • Then let us assume that she is then. Então vamos assumir que esteja.
  • We have to assume it's been compromised. Nós temos que assumir que estão comprometidos.
  • You have to assume command, officially. Você tem de assumir o comando.
  • Then we must assume they never will be. Então, devo assumir que nunca vai ter.
- Click here to view more examples -
II)

supor

VERB
Synonyms: supposed, guess, surmise
  • We have to assume he's still alive. Temos de supor que ainda esteja vivo.
  • You could assume that you see yourself in a mirror. Você poderia supor que você se vê no espelho.
  • We have to assume that they have been compromised. Tenhamos que supor que tiveram problemas.
  • I can only assume she's unwell. Só posso supor que não esteja bem.
  • Now let us assume we can do that. Vamos supor que podemos fazer isso.
  • We have to assume the worst. Nós temos que supor o pior.
- Click here to view more examples -
III)

presumir

VERB
Synonyms: presume, brag
  • We must not assume the worst. Não devemos presumir o pior.
  • I have to assume that there are others, too. Devo presumir que também existam outros.
  • I can only assume that your departure is imminent. Só posso presumir que sua partida é iminente.
  • Is it safe to assume that's not happening? É seguro presumir que não vai acontecer?
  • I fear we must assume the worst and plan accordingly. Temo que devemos presumir o pior e agir de acordo.
  • I have to assume they've gotten better. Tenho de presumir que ficaram melhores.
- Click here to view more examples -
IV)

suponha

VERB
Synonyms: suppose
  • Never assume anything, especially down here. Nunca suponha nada, principalmente aqui.
  • Assume that you have written it. Suponha que você tenha escrito.
  • Assume for a second that it's information, data, ... Suponha que seja informação, dados, ...
  • Assume we know nothing, which ... Suponha que não sabemos nada, e que não ...
  • Don't assume that they have living parents. Não suponha que eles têm pais vivos.
  • But don't assume you know him. Mas não suponha que o conhece.
- Click here to view more examples -
V)

supr

VERB
VI)

pressupor

VERB
  • For now, we assume that several factors are ... Por agora, vamos pressupor que há vários factores que são ...
  • So we can assume that none of these tasks ... Então, podemos pressupor que essas tarefas não ...
  • Therefore, we can only assume that he is no ... Então, nós só podemos pressupor que ele não está ...
  • We cannot assume that because we have something under control ... Não podemos pressupor que lá porque um problema está controlado ...
  • let's assume that it's moving with a constant velocity vamos pressupor que ele se move a uma velocidade constante
  • Am I to assume that I am now a suspect ... Posso pressupor que sou um suspeito ...
- Click here to view more examples -
VII)

supõe

VERB
  • You just assume you're always right? E simplesmente supõe que está sempre certo?
  • And you just assume you're always right? E simplesmente supõe que está sempre certo?
  • You always assume the worst in people. Você sempre supõe o pior das pessoas.
  • You merely assume it. Você meramente supõe isso.
  • You know what happens when you assume. Voce sabe oque acontece quando voce supõe.
  • And what did you assume was the purpose of this ... E o que supõe ter sido o propósito deste ...
- Click here to view more examples -

guess

I)

adivinhar

VERB
  • I had to guess your size. Tive que adivinhar o teu tamanho.
  • We planned it and you'il never guess. Nós planejamos e você nunca vai adivinhar.
  • Can people guess what you're thinking? As pessoas podem adivinhar o que voce esta pensando?
  • I had to guess on his weight. Tive que adivinhar o peso dele.
  • You want to guess why we're here? Quer adivinhar porque estamos aqui?
  • Want to take a guess what kind of store? Fui em uma loja, quer adivinhar qual tipo?
- Click here to view more examples -
II)

acho

VERB
Synonyms: think, find, suppose
  • I guess it's more dangerous than this place. Acho que é mais perigoso que esse lugar.
  • Guess he is the new dance teacher. Acho que é o novo professor de dança.
  • Guess you can cross that off your bucket list. Acho que podes tirar isso da tua lista de desejos.
  • I guess that makes this post time, huh? Acho que isso é o seu futuro, não é?
  • I guess she was. Acho que era mesmo.
  • I guess you were right. Acho que estava certo.
- Click here to view more examples -
III)

palpite

NOUN
  • That would definitely be my first guess. Essa definitivamente seria meu primeiro palpite.
  • At least that's my guess. Pelo menos é meu palpite.
  • My guess is, they worked through the night. Meu palpite é que fizeram de noite.
  • Or maybe it's a wild guess. Ou só foi um belo palpite.
  • I have a guess. Eu tenho um palpite.
  • My guess would be the stables. Meu palpite seria o estábulos.
- Click here to view more examples -
IV)

suposição

NOUN
  • It is only a guess, of course. É só suposição, claro.
  • You want to hear a wild guess? Queres ouvir uma suposição?
  • But this was just a guess. Mas, foi apenas uma suposição.
  • It is only a guess, of course. É só suposição, é claro.
  • Not a guess, a solid premise? Não uma suposição, uma premissa sólida?
  • I guess that means you're with us. I suposição que o significa está conosco.
- Click here to view more examples -
V)

advinha

VERB
  • And guess what's inside it? E advinha o que tem dentro?
  • Guess who he once defended? Advinha quem ele defendeu uma vez?
  • You can guess what he is famous for. Advinha qual era a fama dele?
  • And guess who signs visas at the embassy? E advinha quem assina os vistos na embaixada?
  • Guess where the world's largest wind generator is. Advinha onde fica o maior gerador de vento do mundo?
  • Guess what today is? Advinha que dia é hoje?
- Click here to view more examples -
VI)

suponho

VERB
Synonyms: suppose, assume, presume
  • Guess he really didn't need one. Suponho que de facto ele não precisava de nenhuma.
  • I guess it used to happen all the time. Suponho que antigamente estava sempre a acontecer.
  • Guess he's not digging it deep enough. Suponho que ainda não cavou o suficiente.
  • I guess you are a match for my dragon style. Suponho que agora está acima de meu estilo dragão.
  • I guess, on your big job. Parabéns, suponho, pelo seu grande emprego.
  • I guess you arrived just in time then. Suponho que chegou no momento certo então.
- Click here to view more examples -
VII)

supor

VERB
Synonyms: assume, supposed, surmise
  • I can only guess what happened. Eu apenas posso supor o que aconteceu.
  • We can only guess where the gunmen are. Só podemos supor onde os atiradores estão.
  • We can only guess where they probably live. Só podemos supor onde elas provavelmente vivem.
  • I can guess what she was doing ... Eu posso supor o que ela estava fazendo ...
  • So we can only guess what's waiting for us ... Assim podemos supor que o que buscamos está nos esperando ...
  • ... we want to be, we won't have to guess. ... queremos ser não temos que supor.
- Click here to view more examples -
VIII)

parece

VERB
  • I guess you don't like it? Parece que não gostam.
  • I guess that's my dad. Parece que é o meu pai.
  • I guess you don't like that. Mas parece que não acha isso uma boa ideia.
  • I guess you guys are the experts. Parece que vocês são os peritos.
  • I guess you don't live right. Parece que não vives bem.
  • Guess it's my turn now. Parece que agora é a minha vez.
- Click here to view more examples -
IX)

imaginar

VERB
  • So you can guess how often that's happened. Você pode imaginar com que freqüência isso acontece.
  • And guess what that time is. E imaginar qual será essa altura.
  • I could guess it from the beacons. Eu pude imaginar, pela fogueira.
  • Surely you can guess why. Certamente não podes imaginar o porque.
  • I can only guess what kind of tragedy it was. Só posso imaginar que tipo de tragédia foi essa.
  • You can guess what he is famous for. Você pode imaginar porque ele é famoso.
- Click here to view more examples -

surmise

I)

supor

VERB
Synonyms: assume, supposed, guess
  • To try to surmise why anyone takes their own life, ... Tentar supor o porque de alguém tirar a sua própria vida ...
  • Let me surmise what might've happened. Deixe-me supor o que deve ter acontecido.
  • From what we can surmise, on the night of ... Do que podemos supor, na noite do ...
  • He could only surmise it must have been ... Ele só podia supor que deve ter sido ...
  • As you can surmise, I had my ... Como deve supor, eu ajudei meu ...
- Click here to view more examples -

implies

I)

implica

VERB
Synonyms: involves, entails
  • And all that that implies. E a tudo o que isso implica.
  • And all that that implies. E tudo o que isso implica.
  • Painful visual loss implies a problem in the eye itself. Perda visual dolorosa implica um problema no olho.
  • With everything that that implies. Com tudo o que isso implica.
  • You understand that different implies difference. Você entende que diferente implica diferença.
  • What matters is the connection the word implies. O que importa é a conexão que a palavra implica.
- Click here to view more examples -
II)

insinua

VERB
Synonyms: insinuates
  • Because accident implies there's nobody to blame. Porque pra acidente insinua que não há culpado.
  • The drawing implies you need to use ... O desenho insinua que tens de usar ...
  • So the drawing implies that you need to use ... O desenho insinua que tens de usar ...
  • That's what the title implies. Isso é o que insinua o título.
  • ... of fact, in anything he implies in that book? ... verdade.em nada que ele insinua naquele livro?
  • ... we found in the bedroom implies that she was trying to ... ... que encontramos no quarto.insinua que ela estava tentando ...
- Click here to view more examples -
III)

sugere

VERB
Synonyms: suggests
  • It implies you knew him well. Ela sugere que o senhor conhecia bem o coronel.
  • So the drawing implies that you need to use ... Então, o desenho sugere que tens de usar ...
  • ... quantity in which it has appeared implies the coordination of hundreds ... ... elevado número com que surgiram sugere a coordenação de centenas ...
  • The reference number implies a drone strike. O código de referência sugere um ataque teleguiado.
  • Well, "work" implies I have a job. "Trabalho" sugere que eu tenho emprego.
- Click here to view more examples -
IV)

pressupõe

VERB
  • ... , the external position implies substantial financing needs in ... ... , a situação das contas externas pressupõe importantes necessidades de financiamento ...
  • ... of a Member State implies the effective and real exercise ... ... de um Estado-membro pressupõe o exercício efectivo e real ...
  • Well, "work" implies I have a job ... Bem, o "trabalho" pressupõe Eu tenho um emprego ...
- Click here to view more examples -
V)

supõe

VERB
  • This question implies that there are two different truths ... Essa pergunta supõe que haja duas verdades ...

presumes

I)

presume

VERB
  • The author presumes a large general truth somewhere ... O autor presume uma grande verdade em algum lugar ...
  • That presumes there was no authorisation to move the ... Isso presume que não havia autorização para trocar o ...
  • ... not know, yet presumes to show others the ... ... não sabe.e presume que mostra aos outros o ...
  • The Commission legally presumes, on the basis of the ... A Comissão presume, em termos jurídicos e com base na ...
  • The law presumes a statement is false ... A Lei presume que um depoimento é falso ...
- Click here to view more examples -
II)

pressupõe

VERB
III)

supõe

VERB
  • That's what he presumes. Isso é o que ele supõe.
  • Because I think she presumes that since everything has always revolved ... porque creio que supõe que como tudo girou ...

must

I)

deve

MODAL
Synonyms: should
  • He must be in his room. Deve estar no quarto.
  • But you must have ridden a lot of horses. Porque você já deve ter montado uma série de cavalos.
  • You must keep in touch. Você deve se manter em contato.
  • She must be overcome, understood? Deve ser eliminada, percebeu?
  • You must be very proud of him. Deve estar muito orgulhoso dele.
  • You must have sold a ton of condos. Deve vender muitas casas.
- Click here to view more examples -
II)

devem

MODAL
Synonyms: should
  • Then you must have had problems with the neighbors. Então vocês devem ter tido problemas com os vizinhos.
  • They must've cleaned the floor. Devem ter limpo o piso.
  • You must never see each other again. Vocês não devem ver um ao outro novamente.
  • They must be out of town. Eles devem estar viajando.
  • They must have given me yours. Devem ter me dado o seu.
  • They must've gone down the back stairs. Devem ter saído pelos fundos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals