Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Educated Guess
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Educated guess
in Portuguese :
educated guess
1
palpite
VERB
Synonyms:
guess
,
hunch
I can make an educated guess based on the most recent data ...
Posso dar um palpite baseado nos últimos dados ...
An inference is an educated guess.
Uma inferência é um palpite.
I made an educated guess.
Eu fiz um palpite.
Not exactly, but it's an educated guess.
Não exatamente, é mais um palpite.
... not exactly, but it's an educated guess.
... não exatamente, é mais um palpite.
- Click here to view more examples -
More meaning of Educated Guess
in English
1. Guess
guess
I)
adivinhar
VERB
I had to guess your size.
Tive que adivinhar o teu tamanho.
We planned it and you'il never guess.
Nós planejamos e você nunca vai adivinhar.
Can people guess what you're thinking?
As pessoas podem adivinhar o que voce esta pensando?
I had to guess on his weight.
Tive que adivinhar o peso dele.
You want to guess why we're here?
Quer adivinhar porque estamos aqui?
Want to take a guess what kind of store?
Fui em uma loja, quer adivinhar qual tipo?
- Click here to view more examples -
II)
acho
VERB
Synonyms:
think
,
find
,
suppose
I guess it's more dangerous than this place.
Acho que é mais perigoso que esse lugar.
Guess he is the new dance teacher.
Acho que é o novo professor de dança.
Guess you can cross that off your bucket list.
Acho que podes tirar isso da tua lista de desejos.
I guess that makes this post time, huh?
Acho que isso é o seu futuro, não é?
I guess she was.
Acho que era mesmo.
I guess you were right.
Acho que estava certo.
- Click here to view more examples -
III)
palpite
NOUN
Synonyms:
hunch
,
educated guess
That would definitely be my first guess.
Essa definitivamente seria meu primeiro palpite.
At least that's my guess.
Pelo menos é meu palpite.
My guess is, they worked through the night.
Meu palpite é que fizeram de noite.
Or maybe it's a wild guess.
Ou só foi um belo palpite.
I have a guess.
Eu tenho um palpite.
My guess would be the stables.
Meu palpite seria o estábulos.
- Click here to view more examples -
IV)
suposição
NOUN
Synonyms:
assumption
,
supposition
,
guessing
It is only a guess, of course.
É só suposição, claro.
You want to hear a wild guess?
Queres ouvir uma suposição?
But this was just a guess.
Mas, foi apenas uma suposição.
It is only a guess, of course.
É só suposição, é claro.
Not a guess, a solid premise?
Não uma suposição, uma premissa sólida?
I guess that means you're with us.
I suposição que o significa está conosco.
- Click here to view more examples -
V)
advinha
VERB
And guess what's inside it?
E advinha o que tem dentro?
Guess who he once defended?
Advinha quem ele defendeu uma vez?
You can guess what he is famous for.
Advinha qual era a fama dele?
And guess who signs visas at the embassy?
E advinha quem assina os vistos na embaixada?
Guess where the world's largest wind generator is.
Advinha onde fica o maior gerador de vento do mundo?
Guess what today is?
Advinha que dia é hoje?
- Click here to view more examples -
VI)
suponho
VERB
Synonyms:
suppose
,
assume
,
presume
Guess he really didn't need one.
Suponho que de facto ele não precisava de nenhuma.
I guess it used to happen all the time.
Suponho que antigamente estava sempre a acontecer.
Guess he's not digging it deep enough.
Suponho que ainda não cavou o suficiente.
I guess you are a match for my dragon style.
Suponho que agora está acima de meu estilo dragão.
I guess, on your big job.
Parabéns, suponho, pelo seu grande emprego.
I guess you arrived just in time then.
Suponho que chegou no momento certo então.
- Click here to view more examples -
VII)
supor
VERB
Synonyms:
assume
,
supposed
,
surmise
I can only guess what happened.
Eu apenas posso supor o que aconteceu.
We can only guess where the gunmen are.
Só podemos supor onde os atiradores estão.
We can only guess where they probably live.
Só podemos supor onde elas provavelmente vivem.
I can guess what she was doing ...
Eu posso supor o que ela estava fazendo ...
So we can only guess what's waiting for us ...
Assim podemos supor que o que buscamos está nos esperando ...
... we want to be, we won't have to guess.
... queremos ser não temos que supor.
- Click here to view more examples -
VIII)
parece
VERB
Synonyms:
looks like
,
seems
,
seem
,
sounds
,
appears
,
like
,
apparently
I guess you don't like it?
Parece que não gostam.
I guess that's my dad.
Parece que é o meu pai.
I guess you don't like that.
Mas parece que não acha isso uma boa ideia.
I guess you guys are the experts.
Parece que vocês são os peritos.
I guess you don't live right.
Parece que não vives bem.
Guess it's my turn now.
Parece que agora é a minha vez.
- Click here to view more examples -
IX)
imaginar
VERB
Synonyms:
imagine
,
wonder
,
picture
,
figure out
,
envision
So you can guess how often that's happened.
Você pode imaginar com que freqüência isso acontece.
And guess what that time is.
E imaginar qual será essa altura.
I could guess it from the beacons.
Eu pude imaginar, pela fogueira.
Surely you can guess why.
Certamente não podes imaginar o porque.
I can only guess what kind of tragedy it was.
Só posso imaginar que tipo de tragédia foi essa.
You can guess what he is famous for.
Você pode imaginar porque ele é famoso.
- Click here to view more examples -
2. Hunch
hunch
I)
palpite
NOUN
Synonyms:
guess
,
educated guess
Glad we followed your hunch.
Ainda bem que segui seu palpite.
A hunch is evidence?
Um palpite agora é prova?
I had a strong hunch.
Só tinha um forte palpite.
Your hunch was right.
Seu palpite estava certo.
Glad we followed your hunch.
Ainda bem que seguimos o teu palpite.
- Click here to view more examples -
II)
pressentimento
NOUN
Synonyms:
feeling
,
premonition
,
foreboding
,
inkling
,
presentiment
At this point it's just a strong psychic hunch.
Até agora é apenas um forte pressentimento.
I have a hunch there must be somebody there.
Eu tenho um pressentimento que deve haver alguém ali.
This brother thing is just a hunch.
Esse negócio com seu irmão é só um pressentimento.
I had a hunch but now it's certain.
Tive um pressentimento, mas agora é certo.
I have a hunch that they might have.
Tenho um pressentimento que talvez sim.
- Click here to view more examples -
III)
intuição
NOUN
Synonyms:
intuition
,
gut
,
instinct
,
intuitive
,
insight
Call it a hunch.
Digamos que é intuição.
I still say this is a wild hunch.
Ainda acho que é uma intuição selvagem.
What kind of a hunch?
Que tipo de intuição?
You have a hunch.
Você tem uma intuição.
This is me acting on a hunch.
Esse sou eu agindo por intuição.
- Click here to view more examples -
IV)
corcunda
NOUN
Synonyms:
hunchback
,
hump
,
humpback
I had a hunch from the beginning.
Eu tive uma corcunda desde o início.
Your hunch is not so absurd.
Sua corcunda não é tão absurda.
Oh, my hunch.
Oh, minha corcunda.
Oh, my hunch.
Ah, minha corcunda.
... could barely call it a hunch.
... poderia chamar isto apenas uma corcunda.
- Click here to view more examples -
V)
desconfiança
NOUN
Synonyms:
distrust
,
suspicion
,
suspiciously
,
distrusting
... stop the train on a hunch.
... parar o trem só por desconfiança.
... just hold her on a hunch.
... mantê-la com uma desconfiança.
I had a hunch, so I checked it out.
Tinha uma desconfiança, então investiguei isto.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals