Contended

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Contended in Portuguese :

contended

1

sustentou

VERB
2

disputados

VERB
3

alegou

VERB

More meaning of Contended

sustained

I)

sustentado

VERB
  • This world would have sustained our people. Este mundo teria sustentado o nosso povo.
  • Pleased not to have sustained a positive loss, ... Satisfeito por não ter sustentado uma perda positiva, ...
  • ... some speculate could have possibly sustained life on the planet. ... segundo alguns, pode ter sustentado a vida no planeta.
  • ... will provide the conditions necessary for sustained economic growth. ... proporcionará as condições necessárias para o crescimento económico sustentado.
  • ... unfortunately the civilization it is not sustained for if alone if ... ... infelizmente a civilização não é sustentado para se só se ...
  • Well, you sustained a sizable knock to your head. Bem, você está sustentado uma considerável batido na cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

sofrido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sofreu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mantido

VERB
  • The objection is sustained. O protesto está mantido.
  • ... the surge cannot be sustained indefinitely. ... das tropas não pode ser mantido indefinidamente.
  • "who has sustained us, who has enabled us to ... "que nos tem mantido, que nos permitiu ...
  • - Sustained, what? - Mantido o quê?
- Click here to view more examples -
V)

contínuo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

apoiado

VERB
VII)

prolongados

VERB
  • ... the result of the vote with loud and sustained applause) ... o resultado da votação com vivos e prolongados aplausos)
  • (Loud and sustained applause) (Aplausos fortes e prolongados)

upheld

I)

acolhido

VERB
  • ... here to see it's upheld. ... aqui para ver o que é acolhido.
  • ... good chance of being upheld, so she set up ... ... boa chance de ser acolhido, então ela montou ...
II)

confirmou

VERB
Synonyms: confirmed
III)

defendido

VERB
  • ... of law which is not being upheld; ... de direito que não está a ser defendido;
  • ... of law is always upheld. ... de direito seja sempre defendido.
IV)

mantida

VERB
  • ... our opinion, this interpretation must not be upheld. ... esta interpretação não deve ser mantida.
  • ... ensuring that transparency is upheld as well as assuring that the ... ... garantia de que a transparência seja mantida, de que o ...
  • The appearance of the law must be upheld. A aparência da Lei deve ser mantida.
- Click here to view more examples -
V)

sustentado

VERB
  • ... for feeling that you have not upheld your side of the ... ... para sentir que não têm sustentado o seu lado da ...
VI)

cumpridas

VERB
  • ... be confident that such standards are upheld in all cases. ... de que essas normas são cumpridas em todos os casos.

underpinned

I)

sustentada

VERB
  • ... basis of a scientifically underpinned risk analysis, although I have ... ... base numa análise de riscos cientificamente sustentada, muito embora tenha ...

played

I)

jogado

VERB
Synonyms: thrown, dumped, tossed
- Click here to view more examples -
II)

jogou

VERB
Synonyms: threw, tossed, dumped, gambled
- Click here to view more examples -
III)

desempenhado

VERB
  • ... up to their expectations, he had played his part. ... com as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
  • ... their expectations, he had played his part. ... as expectativas, tinha desempenhado o seu papel.
  • You've already played that card. Você já desempenhado esse cartão.
  • ... greatly increase the part played by women, older people ... ... aumentar grandemente o papel desempenhado pelas mulheres, idosos ...
  • ... role which could be played by existing instruments in this respect ... ... papel que poderá ser desempenhado neste contexto pelos instrumentos existentes ...
  • ... perhaps ironic that the monsoon played a significant role in ... ... irônico que as monções tenham desempenhado um papel significativo no ...
- Click here to view more examples -
IV)

joguei

VERB
Synonyms: threw, tossed
- Click here to view more examples -
V)

tocado

VERB
Synonyms: touched, rung
- Click here to view more examples -
VI)

jogava

VERB
Synonyms: gambled
- Click here to view more examples -
VII)

jogaram

VERB
Synonyms: threw, tossed
- Click here to view more examples -
VIII)

brincava

VERB
Synonyms: fiddled, joked, toyed, teased
- Click here to view more examples -
IX)

tocava

VERB
Synonyms: touched, rang
- Click here to view more examples -
X)

tocou

VERB
Synonyms: touched, rang, tapped
- Click here to view more examples -
XI)

interpretado

VERB
- Click here to view more examples -

disputed

II)

contestado

VERB
  • ... to the informal and disputed framework of the G20. ... ao quadro informal e contestado do G20.

contested

I)

impugnada

VERB
  • That is the contested decision. Trata-se da decisão impugnada.
  • ... applicant claims that the contested decision is inadequately reasoned. ... recorrente alega que a decisão impugnada não é adequadamente fundamentada.
  • The contested decision in this case is ... A decisão impugnada no presente processo é ...
  • The contested decision in this case is the same as ... A decisão impugnada no caso em apreço é a mesma que ...
  • The contested decision in this case is the same as that ... A decisão impugnada no presente processo é a mesma que ...
- Click here to view more examples -
II)

contestada

VERB
Synonyms: challenged, disputed
  • This summons cannot be contested in any court of ... Esta convocação não pode ser contestada em nenhum tribunal de ...
  • ... necessary to reach the objectives set by a contested directive. ... necessárias para atingir os objectivos estabelecidos por uma directiva contestada.
  • ... out below is not, in essence, contested. ... não é, no essencial, contestada.
- Click here to view more examples -
III)

controvertida

VERB
  • The contested decision has not been published in ... A decisão controvertida não foi publicada no ...
  • - to annul the contested decision; - anulação da decisão controvertida;
  • The applicant contends that the contested decision infringes Article 27 ... O recorrente alega que a decisão controvertida viola o artigo 27 ...
  • ... and 4 of the contested decision; ... o e 4.o da decisão controvertida;
- Click here to view more examples -
IV)

recorrida

VERB
Synonyms: defendant
- Click here to view more examples -
V)

disputada

VERB
Synonyms: disputed
  • ... his position is being contested and he is displaying ... ... sua posição está a ser disputada e está a exibir- ...

claimed

I)

alegou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reivindicou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reclamado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afirmou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pedida

VERB
Synonyms: requested
  • ... are eligible for the aid claimed, ... são elegíveis para a ajuda pedida,
  • ... eligible for the aid claimed, ... elegíveis para a ajuda pedida,
VI)

dizia

VERB
Synonyms: said
- Click here to view more examples -
VII)

declarou

VERB
  • He claimed he went to lunch. Declarou que foi a almoçar.
  • She always claimed she was just another one of his ... Sempre declarou ter sido mais uma das suas ...
  • She claimed that she saw me ... Ela declarou que me viu a ...
  • ... your block of flats, as you previously claimed. ... seu bloco de apartamentos, como previamente declarou.
  • He claimed he was licensed to ... Ele declarou que tinha licença para ...
  • He claimed he had to join in the drinking ... Declarou que tinha que beber ...
- Click here to view more examples -
VIII)

custou

VERB
Synonyms: cost, costed
  • claimed the life of his ... Custou a vida de seu ...

argued

I)

argumentou

VERB
Synonyms: reasoned
  • Without a smile, he argued he needed distance between ... Sem um sorriso, ele argumentou que precisava da distância entre ...
  • His lawyer argued that since this was ... O advogado dele argumentou que como essa era ...
  • ... hours the previous day, argued for a consumption diuretic, ... ... horas do dia anterior, argumentou sobre um consumo diurético, ...
  • It was argued that prices of dumped imports ... Argumentou-se que os preços das importações objecto de dumping ...
  • It was argued that this approach would be ... Argumentou-se que esta abordagem seria ...
  • It was also argued that the increase in ... Argumentou-se igualmente que o aumento ...
- Click here to view more examples -
II)

discutiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

alegou

VERB
  • A professor had argued that frequency m in their classes! Um professor alegou que tive má frequencia em suas aulas!
  • It also argued that there was no basis for establishing the ... Alegou também que não havia bases para estabelecer o ...
  • It argued that this level of return was necessary ... Alegou que era necessário este nível de rentabilidade ...
  • The user argued that this issue should ... O utilizador alegou que esse aspecto se devia ...
  • It was argued in this respect that in view of the ... Alegou-se a este respeito que, em virtude da ...
  • It argued that such an allowance was ... A empresa alegou que tal ajustamento se ...
- Click here to view more examples -
IV)

defendeu

VERB
V)

sustentou

VERB
  • A few contributors argued that the review is ... Um pequeno número de respondentes sustentou que a revisão é ...
  • It argued that the Commission has already used this indicator in ... Sustentou que a Comissão já utilizou este indicador em ...
VI)

brigaram

VERB
- Click here to view more examples -

alleged

I)

alegado

ADJ
Synonyms: claimed, argued
- Click here to view more examples -
II)

suposto

ADJ
Synonyms: supposed, assumed
- Click here to view more examples -
III)

alegou

VERB
  • My client alleged that his neighbor's horse ... Meu cliente alegou que o cavalo do vizinho dele ...
  • One group of exporters alleged that one of the unrelated importers ... Um grupo de exportadores alegou que um dos importadores independentes ...
  • Finally, the applicant alleged the likelihood of further ... Finalmente, o requerente alegou a probabilidade de continuação ...
  • He alleged that starkwood was blackmailing ... Ele alegou que a Starkwood estava chantageando ...
  • ... the product concerned, has alleged that in the time since ... ... produto em causa, alegou que, no lapso transcorrido após ...
  • Indeed, the applicant alleged that potash from the ... Efectivamente, o requerente alegou que a potassa proveniente dos ...
- Click here to view more examples -
IV)

pretensas

ADJ
V)

presumível

ADJ
Synonyms: presumed
VI)

acusado

VERB

pleaded

I)

implorou

VERB
  • He pleaded with me to come home. Ele me implorou para voltar.
  • He pleaded with her to give ... Ele implorou para ela dar uma ...
  • She pleaded with him, okay? Ela implorou-lhe, ouviste?
  • She pleaded with me. Ela implorou-me.
  • He pleaded with me to believe him, and ... Ele me implorou para acreditar, e ...
- Click here to view more examples -
II)

suplicou

VERB
Synonyms: begged
III)

defendeu

VERB
  • And she did and I pleaded with her to leave ... E ela fez e eu defendeu com ela para deixá ...
V)

pediu

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

confessou

VERB
Synonyms: confessed, admitted, pled

has been argued

I)

discutiu

VERB
Synonyms: discussed, argued
II)

alegou

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals