Fought

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fought in Portuguese :

fought

1

lutaram

VERB
Synonyms: struggled, battled
  • My parents fought for the resistance all their lives. Meus pais lutaram pela resistência, por toda suas vidas.
  • The ideas for which men fought have proved lasting. As idéias pelas quais os homens lutaram se provaram duradouras.
  • The men believed in you, fought for you. Estes homens acreditaram em você e lutaram por você.
  • Our fathers fought together. Os nossos pais lutaram juntos.
  • They fought for you. Eles lutaram por si!
  • They fought for each other. Eles lutaram por eles mesmos.
- Click here to view more examples -
2

lutou

VERB
  • You never fought this style before. Você nunca lutou esse tipo antes, isso é diferente.
  • It fought like a demon! Lutou como um demónio.
  • You fought back and won. Você lutou e ganhou.
  • He says he has fought beside me. Ele diz que lutou ao meu lado.
  • He has fought so bravely for your amusement. Ele lutou tão corajosamente para te entreter.
  • Not after all he fought through. Não depois de tudo pelo que ele lutou.
- Click here to view more examples -
3

lutei

VERB
Synonyms: struggled, wrestled
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Lutei contra a escuridão na banheira fria.
  • We fought side by side against river pirates. Lutei com eIe contra piratas de rios.
  • I fought off three of them. Lutei com três deles.
  • I fought all the way through it. Lutei até o fim através dele.
  • I fought for it. Eu lutei por isso.
  • I fought on the battlefield. Lutei no campo de batalha.
- Click here to view more examples -
4

combatido

VERB
  • ... must of course be fought strongly. ... deve, naturalmente, ser fortemente combatido.
  • I've fought these people before. Eles tem combatido a estas pessoas antes.
  • ... other hand, we've fought numerous alien species, on ... ... outro lado, temos combatido diversas espécies alienígenas em ...
  • It needs to be recognised, and fought. Ela precisa ser reconhecido e.combatido.
  • ... , well, it should be fought by another kind of ... ... , bem deverá ser combatido por outro tipo de ...
  • The Apocalypse doesn't have to be fought! O Apocalipse não tem de ser combatido!
- Click here to view more examples -
5

brigou

VERB
Synonyms: quarreled
  • He fought with someone recently? Ele brigou com alguém recentemente?
  • Never fought with kids at school. Nunca brigou com outras crianças na escola.
  • He said the truth and you fought with him. Por que brigou se ele disse a verdade?
  • You fought with your parents, so you moved in. Você veio para cá porque brigou com seus pais.
  • You fought me the whole way. Você brigou comigo todo o caminho.
  • You fought well today. Hoje você brigou bem.
- Click here to view more examples -
6

travada

VERB
  • It will be fought in your mind, in your ... Ela será travada na sua mente, na sua ...
  • Fought with the best of intentions and ... Travada com a melhor das intenções e ...
  • It's being fought for these children. Está sendo travada para estas crianças.
  • It's being fought right now. Está sendo travada neste preciso momento.
  • It'll be fought in your mind, in your ... Ela será travada na sua mente, na sua ...
  • ... temples before they're ever fought. " ... templos, ainda antes de ter sido travada."
- Click here to view more examples -
7

discutiram

VERB
  • So the last time you spoke, you fought? Na última vez que conversaram, vocês discutiram?
  • Witnesses say that you fought. Testemunhas disseram que vocês discutiram.
  • You two fought on the beach that night. Vocês discutiram naquela noite.
  • Is that why you fought? Foi por isso que discutiram?
  • You guys fought over it, and when it ... Discutiram, e quando ele ...
  • Is that what you fought about? Foi por isso que.discutiram?
- Click here to view more examples -
8

disputada

VERB
Synonyms: disputed, contested
  • You have the soul of man being fought over. Você tem a alma do homem sendo disputada.
  • This match was fought to a draw. Esta partida foi disputada num empate.
  • ... and sea that's been fought for billions of years. ... e mar que vem sendo disputada por bilhões de anos.
  • ... of water that's been fought over for the past 3,000 ... ... de água que foi disputada pelos últimos 3 mil ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Fought

battled

I)

batalhamos

VERB
  • We battled until the very end. Nós batalhamos até o fim.
  • 'We battled on through the undergrowth.' 'Nós batalhamos para continuar pela mata.'
II)

lutaram

VERB
Synonyms: fought, struggled
  • And those ravens fought and battled with it E esses corvos lutaram e lutaram com ele
  • ... of tonnes of determined dinosaur have battled their way through the ... ... de toneladas de dinossauros determinados lutaram o seu caminho através do ...
  • ... on the verge of extinction battled valiantly to survive. ... , à beira da extinção.lutaram corajosamente para sobreviver.
- Click here to view more examples -
III)

lutou

VERB
  • You battled your board for control of the company ... Você lutou com os diretores pelo controle da empresa ...
IV)

bateram

VERB
Synonyms: beat, knocked

countered

I)

combatida

VERB
Synonyms: fought, tackled, combated
II)

rebateu

VERB
III)

contrariadas

VERB
Synonyms: thwarted
  • These trends should be countered with a renewed emphasis ... Estas tendências deveriam ser contrariadas com uma tónica renovada ...
IV)
V)

opor

VERB
Synonyms: oppose, conflicted

tackled

I)

abordado

VERB
  • Well, that problem is being tackled too. Bem, este problema foi abordado também.
  • ... in which he had tackled a class number formula ... ... na qual ele tinha abordado uma fórmula número da classe ...
II)

combatida

VERB
  • ... that needs to be tackled with the greatest urgency ... ... que tem de ser combatida com a maior urgência ...
III)

enfrentados

VERB
Synonyms: faced, facing
  • ... education that must be tackled. ... educação que têm de ser enfrentados.
  • ... have been and are being tackled by inflexible, fragmentary and ... ... têm sido e são enfrentados com políticas rígidas, fragmentadas e ...
IV)

agarrei

VERB
Synonyms: grabbed, clung, grasped
  • I tackled a guy. - Eu agarrei um cara.
  • I tackled your dad because I was getting chased ... Eu agarrei seu pai porque estava sendo perseguido ...

combated

I)

combatida

VERB
  • ... also needs to be combated, but we cannot ... ... tem, também, de ser combatida, mas não podemos ...

locked

I)

trancada

VERB
Synonyms: bolted, cooped up
  • Locked away for eternity. Trancada por toda eternidade.
  • This door was locked from the inside. A porta estava trancada por dentro.
  • Why is the door locked? Porque a porta está trancada?
  • To make sure the front door is locked. Ver se a porta está trancada.
  • The door was locked from your side! A porta estava trancada do seu lado!
  • The door is locked. Joel, a porta está trancada.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueado

VERB
Synonyms: blocked
  • What time does the door locked down? A que horas a porta bloqueado?
  • I want the perimeter locked down. Quero o perímetro bloqueado.
  • Before skynet finally locked in on you? Antes de skynet finalmente bloqueado em você?
  • Locked file on a locked workstation. Arquivo bloqueado, preso na estação de trabalho.
  • Luggage in and locked. Bagagem em e bloqueado.
  • I was on the bridge and locked into the system. Eu estava na ponte bloqueado o sistema.
- Click here to view more examples -
III)

fechado

VERB
  • And he was locked inside the library with you? E ele estava fechado dentro da biblioteca consigo?
  • A full week locked in the room? Uma semana inteira fechado no teu quarto?
  • I shall live locked here inside like a prisoner. Tenho que ficar fechado aqui dentro, como um prisioneiro.
  • Were you locked out? Ficaste fechado fora de casa?
  • This place is locked down and you know it. Este lugar está fechado e vocês sabem disso.
  • The gate was locked. O portão estava fechado.
- Click here to view more examples -
IV)

travado

VERB
  • I see you locked yourself out. Eu v o travado para fora.
  • The bypass is locked in the transmission system. O desvio está travado no sistema de transmissão.
  • I am locked and loaded. Estou travado e carregado.
  • Fuel block locked and loaded. Bloco de combustível travado e carregado.
  • Strike team is in range and locked on. Equipe de ataque ao alcance e travado.
  • The inner ring seems to be locked in place. O anel interior parece estar travado no lugar.
- Click here to view more examples -
V)

tranquei

VERB
  • I locked it without thinking. Eu tranquei sem pensar.
  • I locked myself out. Eu me tranquei para fora.
  • I locked her in the car. Tranquei ela no carro.
  • I locked her door and went home. Eu tranquei a sua porta e vim para casa.
  • I locked myself out of my apartment. Eu me tranquei do lado de fora do meu apartamento.
  • I locked her door and went home. Eu tranquei a porta e voltei para casa.
- Click here to view more examples -
VI)

preso

VERB
  • I am locked in my room. Estou preso na minha cabine.
  • The coastline is still locked in ice. O litoral ainda está preso no gelo.
  • The captain's locked in his quarters. O capitão está preso nos seus aposentos.
  • I only know he's gone, locked away. Eu só sei que ele está preso em algum lugar.
  • Being locked away in this place hasn't taught you anything. Estar preso neste lugar não lhe ensinou nada.
  • Were you locked in a cellar? Você foi preso em um porão?
- Click here to view more examples -
VII)

fechou

VERB
  • You were locked and loaded? Você fechou e carregou?
  • Who locked you in here? Que foi que te fechou aqui?
  • He just ran in and locked the door. Entrou correndo e fechou a porta.
  • Somebody locked the door. Alguém fechou a porta!
  • She locked the door. Ela fechou a porta.
  • Who locked the gate? Quem fechou o portão?
- Click here to view more examples -
VIII)

presa

VERB
  • I have been locked in a house for three months. Há três meses, estou presa numa casa.
  • Had her locked in this cage thing. Mantinha ela presa numa espécie de jaula.
  • I got locked in. Fiquei presa na casa de banho.
  • She got locked in the boiler room. Ela ficou presa na sala das caldeiras.
  • The door is locked. A porta esta presa.
  • Were you locked in a closet? Estava presa num armário?
- Click here to view more examples -
IX)

prendeu

VERB
  • Whoever she locked in got out. O que ela prendeu aí, fugiu.
  • And you locked me in here. E você me prendeu aqui.
  • Where is the guy who locked us? Onde está o cara que nos prendeu?
  • And my father locked me in the basement. E meu pai me prendeu no sótão.
  • Whatever she locked in got out. O que ela prendeu aí, fugiu.
  • A demon took me and locked me in this tomb. Mas um demônio me raptou e me prendeu nesta tumba.
- Click here to view more examples -

waged

I)

travada

VERB
  • ... the plants they feed on is waged all over the world ... ... plantas das quais se alimentam é travada em todo o mundo ...
II)

empreendeu

VERB
Synonyms: undertook, embarked
III)

travou

VERB
Synonyms: caught, crashed, jammed

latched

I)

trancado

VERB
Synonyms: locked, cooped up
  • ... get the phone, if I had latched that gate. ... atender o telefone, - se tivesse trancado o portão!
  • ... phone or if I had latched the gate ... telefone ou se eu tivesse trancado o portão
  • ... get the phone, if I had latched that gate. ... atender o telefone, -se tivesse trancado o portão!
  • ... get the phone, if I had latched that gate. ... atender o telefone, - se tivesse trancado o portão!
  • ... or if I had latched the gate ... , - se tivesse trancado o portão!
- Click here to view more examples -
II)

travada

VERB

deadlocked

I)

travado

VERB
Synonyms: caught, locked, jammed, waged
  • ... is limited or even deadlocked by the present unsustainable use ... ... é limitado ou mesmo travado pela utilização não sustentável que actualmente ...
II)

deadlock

ADJ
Synonyms: deadlock

discussed

I)

discutido

VERB
Synonyms: argued, debated
  • It was discussed in a number of committees. Foi discutido em inúmeras comissões.
  • His last match had been widely discussed in the media. O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
  • We have discussed how we can help you. Temos discutido como o iremos ajudar.
  • What this is being discussed! Que isso está sendo discutido!
  • We discussed a lot lately. Temos discutido muito ultimamente.
  • We could have discussed things right there. Poderíamos ter discutido lá mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

debatido

VERB
Synonyms: debated, mooted
  • I know it's been discussed from time to time. Sei que isso foi debatido, de vez em quando.
  • This has already been discussed in depth here today. Este assunto já foi hoje aqui intensamente debatido.
  • The topic of biofuels was discussed in detail during the various ... O tema dos biocombustíveis foi debatido ao pormenor em várias ...
  • ... order to have the matter discussed at the next meeting, ... para que o assunto seja debatido na sessão seguinte,
  • ... then our group has discussed the matter and our ... ... então o nosso grupo tem debatido o assunto e a nossa ...
  • That must be discussed in this Commission and ... Este assunto deverá ser debatido na nova Comissão e ...
- Click here to view more examples -
III)

abordados

VERB

argued

I)

argumentou

VERB
Synonyms: reasoned
  • Without a smile, he argued he needed distance between ... Sem um sorriso, ele argumentou que precisava da distância entre ...
  • His lawyer argued that since this was ... O advogado dele argumentou que como essa era ...
  • ... hours the previous day, argued for a consumption diuretic, ... ... horas do dia anterior, argumentou sobre um consumo diurético, ...
  • It was argued that prices of dumped imports ... Argumentou-se que os preços das importações objecto de dumping ...
  • It was argued that this approach would be ... Argumentou-se que esta abordagem seria ...
  • It was also argued that the increase in ... Argumentou-se igualmente que o aumento ...
- Click here to view more examples -
II)

discutiu

VERB
  • My mother argued with him. Minha mãe discutiu com ele.
  • How many times have you argued with your father? Quantas vezes você discutiu com seu pai?
  • You argued with your dad several times. Discutiu com teu pai várias vezes.
  • He argued with some guy and he left. Ele discutiu com um sujeito e foi embora.
  • You argued with them days before ... Você discutiu com eles dias antes ...
  • ... was so angry that she argued with me. ... ficou tão revoltada que discutiu comigo.
- Click here to view more examples -
III)

alegou

VERB
  • A professor had argued that frequency m in their classes! Um professor alegou que tive má frequencia em suas aulas!
  • It also argued that there was no basis for establishing the ... Alegou também que não havia bases para estabelecer o ...
  • It argued that this level of return was necessary ... Alegou que era necessário este nível de rentabilidade ...
  • The user argued that this issue should ... O utilizador alegou que esse aspecto se devia ...
  • It was argued in this respect that in view of the ... Alegou-se a este respeito que, em virtude da ...
  • It argued that such an allowance was ... A empresa alegou que tal ajustamento se ...
- Click here to view more examples -
IV)

defendeu

VERB
  • You formed an opinion and you argued for it. É uma opinião formada e você defendeu ele.
  • You actually argued almost to the contrary ... O senhor de facto defendeu quase o contrário, dizendo ...
V)

sustentou

VERB
  • A few contributors argued that the review is ... Um pequeno número de respondentes sustentou que a revisão é ...
  • It argued that the Commission has already used this indicator in ... Sustentou que a Comissão já utilizou este indicador em ...
VI)

brigaram

VERB
  • You argued that night, didn't you? Brigaram aquela noite, certo?
  • she phoned him and they argued. Ele ligou pra ele e, claro, eles brigaram.
  • I know they argued,and he threatened to disinherit her ... Sei que brigaram e ele ameaçou cortá-la da herança ...
  • - You argued about merchandising? Vocês brigaram sobre negócios?
- Click here to view more examples -

disputed

I)

disputado

VERB
Synonyms: contested
  • Some of that area is disputed territory, Parte daquela zona é território disputado, sabe?
  • over a million dollars for the disputed video. mais de 1 milhão de dólares pelo disputado vídeo.
  • over a million dollars for the disputed video. Mais de $1 milhão pelo disputado vídeo.
- Click here to view more examples -
II)

contestado

VERB
  • ... to the informal and disputed framework of the G20. ... ao quadro informal e contestado do G20.

contested

I)

impugnada

VERB
  • That is the contested decision. Trata-se da decisão impugnada.
  • ... applicant claims that the contested decision is inadequately reasoned. ... recorrente alega que a decisão impugnada não é adequadamente fundamentada.
  • The contested decision in this case is ... A decisão impugnada no presente processo é ...
  • The contested decision in this case is the same as ... A decisão impugnada no caso em apreço é a mesma que ...
  • The contested decision in this case is the same as that ... A decisão impugnada no presente processo é a mesma que ...
- Click here to view more examples -
II)

contestada

VERB
Synonyms: challenged, disputed
  • This summons cannot be contested in any court of ... Esta convocação não pode ser contestada em nenhum tribunal de ...
  • ... necessary to reach the objectives set by a contested directive. ... necessárias para atingir os objectivos estabelecidos por uma directiva contestada.
  • ... out below is not, in essence, contested. ... não é, no essencial, contestada.
- Click here to view more examples -
III)

controvertida

VERB
  • The contested decision has not been published in ... A decisão controvertida não foi publicada no ...
  • - to annul the contested decision; - anulação da decisão controvertida;
  • The applicant contends that the contested decision infringes Article 27 ... O recorrente alega que a decisão controvertida viola o artigo 27 ...
  • ... and 4 of the contested decision; ... o e 4.o da decisão controvertida;
- Click here to view more examples -
IV)

recorrida

VERB
Synonyms: defendant
  • In the contested decision, the requests were partially granted. Os pedidos foram parcialmente deferidos na decisão recorrida.
  • ... its submission, justify the annulment of the contested decision. ... seu entender, justificam a anulação da decisão recorrida.
  • ... the inadequacy of the reasons given for the contested decision. ... dada a insuficiência da fundamentação da decisão recorrida.
  • - annul the contested decision and, in so doing: - anular a decisão recorrida e ordenar:
  • In the contested decision, the Commission informed ... Na decisão recorrida, a Comissão comunicou ...
- Click here to view more examples -
V)

disputada

VERB
Synonyms: disputed
  • ... his position is being contested and he is displaying ... ... sua posição está a ser disputada e está a exibir- ...
VI)

litigioso

VERB
Synonyms: litigious
  • How long does a contested divorce take? Quanto tempo dura um divórcio litigioso?
  • How long does a contested divorce take? Quanto tempo pode levar um divórcio litigioso?
  • How long does a contested divorce take? Quanto tempo leva um divórcio litigioso?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals