Latched

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Latched in Portuguese :

latched

1

trancado

VERB
Synonyms: locked, cooped up
  • ... get the phone, if I had latched that gate. ... atender o telefone, - se tivesse trancado o portão!
  • ... phone or if I had latched the gate ... telefone ou se eu tivesse trancado o portão
  • ... get the phone, if I had latched that gate. ... atender o telefone, -se tivesse trancado o portão!
  • ... get the phone, if I had latched that gate. ... atender o telefone, - se tivesse trancado o portão!
  • ... or if I had latched the gate ... , - se tivesse trancado o portão!
- Click here to view more examples -
2

travada

VERB

More meaning of Latched

locked

I)

trancada

VERB
Synonyms: bolted, cooped up
  • Locked away for eternity. Trancada por toda eternidade.
  • This door was locked from the inside. A porta estava trancada por dentro.
  • Why is the door locked? Porque a porta está trancada?
  • To make sure the front door is locked. Ver se a porta está trancada.
  • The door was locked from your side! A porta estava trancada do seu lado!
  • The door is locked. Joel, a porta está trancada.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueado

VERB
Synonyms: blocked
  • What time does the door locked down? A que horas a porta bloqueado?
  • I want the perimeter locked down. Quero o perímetro bloqueado.
  • Before skynet finally locked in on you? Antes de skynet finalmente bloqueado em você?
  • Locked file on a locked workstation. Arquivo bloqueado, preso na estação de trabalho.
  • Luggage in and locked. Bagagem em e bloqueado.
  • I was on the bridge and locked into the system. Eu estava na ponte bloqueado o sistema.
- Click here to view more examples -
III)

fechado

VERB
  • And he was locked inside the library with you? E ele estava fechado dentro da biblioteca consigo?
  • A full week locked in the room? Uma semana inteira fechado no teu quarto?
  • I shall live locked here inside like a prisoner. Tenho que ficar fechado aqui dentro, como um prisioneiro.
  • Were you locked out? Ficaste fechado fora de casa?
  • This place is locked down and you know it. Este lugar está fechado e vocês sabem disso.
  • The gate was locked. O portão estava fechado.
- Click here to view more examples -
IV)

travado

VERB
  • I see you locked yourself out. Eu v o travado para fora.
  • The bypass is locked in the transmission system. O desvio está travado no sistema de transmissão.
  • I am locked and loaded. Estou travado e carregado.
  • Fuel block locked and loaded. Bloco de combustível travado e carregado.
  • Strike team is in range and locked on. Equipe de ataque ao alcance e travado.
  • The inner ring seems to be locked in place. O anel interior parece estar travado no lugar.
- Click here to view more examples -
V)

tranquei

VERB
  • I locked it without thinking. Eu tranquei sem pensar.
  • I locked myself out. Eu me tranquei para fora.
  • I locked her in the car. Tranquei ela no carro.
  • I locked her door and went home. Eu tranquei a sua porta e vim para casa.
  • I locked myself out of my apartment. Eu me tranquei do lado de fora do meu apartamento.
  • I locked her door and went home. Eu tranquei a porta e voltei para casa.
- Click here to view more examples -
VI)

preso

VERB
  • I am locked in my room. Estou preso na minha cabine.
  • The coastline is still locked in ice. O litoral ainda está preso no gelo.
  • The captain's locked in his quarters. O capitão está preso nos seus aposentos.
  • I only know he's gone, locked away. Eu só sei que ele está preso em algum lugar.
  • Being locked away in this place hasn't taught you anything. Estar preso neste lugar não lhe ensinou nada.
  • Were you locked in a cellar? Você foi preso em um porão?
- Click here to view more examples -
VII)

fechou

VERB
  • You were locked and loaded? Você fechou e carregou?
  • Who locked you in here? Que foi que te fechou aqui?
  • He just ran in and locked the door. Entrou correndo e fechou a porta.
  • Somebody locked the door. Alguém fechou a porta!
  • She locked the door. Ela fechou a porta.
  • Who locked the gate? Quem fechou o portão?
- Click here to view more examples -
VIII)

presa

VERB
  • I have been locked in a house for three months. Há três meses, estou presa numa casa.
  • Had her locked in this cage thing. Mantinha ela presa numa espécie de jaula.
  • I got locked in. Fiquei presa na casa de banho.
  • She got locked in the boiler room. Ela ficou presa na sala das caldeiras.
  • The door is locked. A porta esta presa.
  • Were you locked in a closet? Estava presa num armário?
- Click here to view more examples -
IX)

prendeu

VERB
  • Whoever she locked in got out. O que ela prendeu aí, fugiu.
  • And you locked me in here. E você me prendeu aqui.
  • Where is the guy who locked us? Onde está o cara que nos prendeu?
  • And my father locked me in the basement. E meu pai me prendeu no sótão.
  • Whatever she locked in got out. O que ela prendeu aí, fugiu.
  • A demon took me and locked me in this tomb. Mas um demônio me raptou e me prendeu nesta tumba.
- Click here to view more examples -

cooped up

I)

enfiado

VERB
  • Stay cooped up in this mausoleum you call home? Ficar enfiado neste mausoléu que você chama de lar?
  • ... what it's like being cooped up in a small room like ... ... o que é ficar enfiado num pequeno espaço como ...
  • You've been cooped up in this house since you ... Vá lá, tens estado enfiado em casa desde que ...
  • You've been cooped up in this place for quite a ... Você foi enfiado neste lugar por um bom ...
  • Cooped up in your apartment? Enfiado no seu apartamento.
- Click here to view more examples -
II)

confinada

VERB
Synonyms: confined, lockdown
  • ... coming to see me if you stay cooped up all day! ... você vir me ver se fica confinada o dia todo!
  • She's been cooped up for hours. Há horas que ela está confinada.
  • ... because you're always cooped up in your house. ... porque você está sempre confinada em sua casa
- Click here to view more examples -
III)

trancada

VERB
Synonyms: locked, bolted
  • I sit here cooped up all night painting? Eu fico aqui trancada a noite toda.a pintar?
  • You can't stay cooped up like this. Não pode ficar trancada desse jeito.
  • You've been cooped up in there too long. Estás aí trancada à muito tempo.
  • Being cooped up and hidden away from the world ... Ficar trancada e escondida do mundo ...
  • - It's not healthy being cooped up here... Não é bom viver aqui trancada.
- Click here to view more examples -

fought

I)

lutaram

VERB
Synonyms: struggled, battled
  • My parents fought for the resistance all their lives. Meus pais lutaram pela resistência, por toda suas vidas.
  • The ideas for which men fought have proved lasting. As idéias pelas quais os homens lutaram se provaram duradouras.
  • The men believed in you, fought for you. Estes homens acreditaram em você e lutaram por você.
  • Our fathers fought together. Os nossos pais lutaram juntos.
  • They fought for you. Eles lutaram por si!
  • They fought for each other. Eles lutaram por eles mesmos.
- Click here to view more examples -
II)

lutou

VERB
  • You never fought this style before. Você nunca lutou esse tipo antes, isso é diferente.
  • It fought like a demon! Lutou como um demónio.
  • You fought back and won. Você lutou e ganhou.
  • He says he has fought beside me. Ele diz que lutou ao meu lado.
  • He has fought so bravely for your amusement. Ele lutou tão corajosamente para te entreter.
  • Not after all he fought through. Não depois de tudo pelo que ele lutou.
- Click here to view more examples -
III)

lutei

VERB
Synonyms: struggled, wrestled
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Lutei contra a escuridão na banheira fria.
  • We fought side by side against river pirates. Lutei com eIe contra piratas de rios.
  • I fought off three of them. Lutei com três deles.
  • I fought all the way through it. Lutei até o fim através dele.
  • I fought for it. Eu lutei por isso.
  • I fought on the battlefield. Lutei no campo de batalha.
- Click here to view more examples -
IV)

combatido

VERB
  • ... must of course be fought strongly. ... deve, naturalmente, ser fortemente combatido.
  • I've fought these people before. Eles tem combatido a estas pessoas antes.
  • ... other hand, we've fought numerous alien species, on ... ... outro lado, temos combatido diversas espécies alienígenas em ...
  • It needs to be recognised, and fought. Ela precisa ser reconhecido e.combatido.
  • ... , well, it should be fought by another kind of ... ... , bem deverá ser combatido por outro tipo de ...
  • The Apocalypse doesn't have to be fought! O Apocalipse não tem de ser combatido!
- Click here to view more examples -
V)

brigou

VERB
Synonyms: quarreled
  • He fought with someone recently? Ele brigou com alguém recentemente?
  • Never fought with kids at school. Nunca brigou com outras crianças na escola.
  • He said the truth and you fought with him. Por que brigou se ele disse a verdade?
  • You fought with your parents, so you moved in. Você veio para cá porque brigou com seus pais.
  • You fought me the whole way. Você brigou comigo todo o caminho.
  • You fought well today. Hoje você brigou bem.
- Click here to view more examples -
VI)

travada

VERB
  • It will be fought in your mind, in your ... Ela será travada na sua mente, na sua ...
  • Fought with the best of intentions and ... Travada com a melhor das intenções e ...
  • It's being fought for these children. Está sendo travada para estas crianças.
  • It's being fought right now. Está sendo travada neste preciso momento.
  • It'll be fought in your mind, in your ... Ela será travada na sua mente, na sua ...
  • ... temples before they're ever fought. " ... templos, ainda antes de ter sido travada."
- Click here to view more examples -
VII)

discutiram

VERB
  • So the last time you spoke, you fought? Na última vez que conversaram, vocês discutiram?
  • Witnesses say that you fought. Testemunhas disseram que vocês discutiram.
  • You two fought on the beach that night. Vocês discutiram naquela noite.
  • Is that why you fought? Foi por isso que discutiram?
  • You guys fought over it, and when it ... Discutiram, e quando ele ...
  • Is that what you fought about? Foi por isso que.discutiram?
- Click here to view more examples -
VIII)

disputada

VERB
Synonyms: disputed, contested
  • You have the soul of man being fought over. Você tem a alma do homem sendo disputada.
  • This match was fought to a draw. Esta partida foi disputada num empate.
  • ... and sea that's been fought for billions of years. ... e mar que vem sendo disputada por bilhões de anos.
  • ... of water that's been fought over for the past 3,000 ... ... de água que foi disputada pelos últimos 3 mil ...
- Click here to view more examples -

waged

I)

travada

VERB
  • ... the plants they feed on is waged all over the world ... ... plantas das quais se alimentam é travada em todo o mundo ...
II)

empreendeu

VERB
Synonyms: undertook, embarked
III)

travou

VERB
Synonyms: caught, crashed, jammed

deadlocked

I)

travado

VERB
Synonyms: caught, locked, jammed, waged
  • ... is limited or even deadlocked by the present unsustainable use ... ... é limitado ou mesmo travado pela utilização não sustentável que actualmente ...
II)

deadlock

ADJ
Synonyms: deadlock

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals