Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Latched
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Latched
in Portuguese :
latched
1
trancado
VERB
Synonyms:
locked
,
cooped up
... get the phone, if I had latched that gate.
... atender o telefone, - se tivesse trancado o portão!
... phone or if I had latched the gate
... telefone ou se eu tivesse trancado o portão
... get the phone, if I had latched that gate.
... atender o telefone, -se tivesse trancado o portão!
... or if I had latched the gate
... , - se tivesse trancado o portão!
- Click here to view more examples -
2
travada
VERB
Synonyms:
fought
,
locked
,
waged
,
halted
,
deadlocked
More meaning of Latched
in English
1. Locked
locked
I)
trancada
VERB
Synonyms:
bolted
,
cooped up
Locked away for eternity.
Trancada por toda eternidade.
This door was locked from the inside.
A porta estava trancada por dentro.
Why is the door locked?
Porque a porta está trancada?
To make sure the front door is locked.
Ver se a porta está trancada.
The door was locked from your side!
A porta estava trancada do seu lado!
The door is locked.
Joel, a porta está trancada.
- Click here to view more examples -
II)
bloqueado
VERB
Synonyms:
blocked
What time does the door locked down?
A que horas a porta bloqueado?
I want the perimeter locked down.
Quero o perímetro bloqueado.
Before skynet finally locked in on you?
Antes de skynet finalmente bloqueado em você?
Locked file on a locked workstation.
Arquivo bloqueado, preso na estação de trabalho.
Luggage in and locked.
Bagagem em e bloqueado.
I was on the bridge and locked into the system.
Eu estava na ponte bloqueado o sistema.
- Click here to view more examples -
III)
fechado
VERB
Synonyms:
closed
,
enclosed
,
shut
,
sealed
,
shut down
And he was locked inside the library with you?
E ele estava fechado dentro da biblioteca consigo?
A full week locked in the room?
Uma semana inteira fechado no teu quarto?
I shall live locked here inside like a prisoner.
Tenho que ficar fechado aqui dentro, como um prisioneiro.
Were you locked out?
Ficaste fechado fora de casa?
This place is locked down and you know it.
Este lugar está fechado e vocês sabem disso.
The gate was locked.
O portão estava fechado.
- Click here to view more examples -
IV)
travado
VERB
Synonyms:
caught
,
jammed
,
deadlocked
,
waged
I see you locked yourself out.
Eu v o travado para fora.
The bypass is locked in the transmission system.
O desvio está travado no sistema de transmissão.
I am locked and loaded.
Estou travado e carregado.
Fuel block locked and loaded.
Bloco de combustível travado e carregado.
Strike team is in range and locked on.
Equipe de ataque ao alcance e travado.
The inner ring seems to be locked in place.
O anel interior parece estar travado no lugar.
- Click here to view more examples -
V)
tranquei
VERB
I locked it without thinking.
Eu tranquei sem pensar.
I locked myself out.
Eu me tranquei para fora.
I locked her in the car.
Tranquei ela no carro.
I locked her door and went home.
Eu tranquei a sua porta e vim para casa.
I locked myself out of my apartment.
Eu me tranquei do lado de fora do meu apartamento.
I locked her door and went home.
Eu tranquei a porta e voltei para casa.
- Click here to view more examples -
VI)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
I am locked in my room.
Estou preso na minha cabine.
The coastline is still locked in ice.
O litoral ainda está preso no gelo.
The captain's locked in his quarters.
O capitão está preso nos seus aposentos.
I only know he's gone, locked away.
Eu só sei que ele está preso em algum lugar.
Being locked away in this place hasn't taught you anything.
Estar preso neste lugar não lhe ensinou nada.
Were you locked in a cellar?
Você foi preso em um porão?
- Click here to view more examples -
VII)
fechou
VERB
Synonyms:
closed
,
shut
,
shut down
,
slammed
You were locked and loaded?
Você fechou e carregou?
Who locked you in here?
Que foi que te fechou aqui?
He just ran in and locked the door.
Entrou correndo e fechou a porta.
Somebody locked the door.
Alguém fechou a porta!
She locked the door.
Ela fechou a porta.
Who locked the gate?
Quem fechou o portão?
- Click here to view more examples -
VIII)
presa
VERB
Synonyms:
stuck
,
prey
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
attached
I have been locked in a house for three months.
Há três meses, estou presa numa casa.
Had her locked in this cage thing.
Mantinha ela presa numa espécie de jaula.
I got locked in.
Fiquei presa na casa de banho.
She got locked in the boiler room.
Ela ficou presa na sala das caldeiras.
The door is locked.
A porta esta presa.
Were you locked in a closet?
Estava presa num armário?
- Click here to view more examples -
IX)
prendeu
VERB
Synonyms:
arrested
,
held
,
trapped
,
imprisoned
,
busted
Whoever she locked in got out.
O que ela prendeu aí, fugiu.
And you locked me in here.
E você me prendeu aqui.
Where is the guy who locked us?
Onde está o cara que nos prendeu?
And my father locked me in the basement.
E meu pai me prendeu no sótão.
Whatever she locked in got out.
O que ela prendeu aí, fugiu.
A demon took me and locked me in this tomb.
Mas um demônio me raptou e me prendeu nesta tumba.
- Click here to view more examples -
2. Cooped up
cooped up
I)
enfiado
VERB
Synonyms:
stuck
,
stuffed
,
shoved
,
tucked
,
holed up
,
wedged
Stay cooped up in this mausoleum you call home?
Ficar enfiado neste mausoléu que você chama de lar?
... what it's like being cooped up in a small room like ...
... o que é ficar enfiado num pequeno espaço como ...
You've been cooped up in this house since you ...
Vá lá, tens estado enfiado em casa desde que ...
You've been cooped up in this place for quite a ...
Você foi enfiado neste lugar por um bom ...
Cooped up in your apartment?
Enfiado no seu apartamento.
- Click here to view more examples -
II)
confinada
VERB
Synonyms:
confined
,
lockdown
... coming to see me if you stay cooped up all day!
... você vir me ver se fica confinada o dia todo!
She's been cooped up for hours.
Há horas que ela está confinada.
... because you're always cooped up in your house.
... porque você está sempre confinada em sua casa
- Click here to view more examples -
III)
trancada
VERB
Synonyms:
locked
,
bolted
I sit here cooped up all night painting?
Eu fico aqui trancada a noite toda.a pintar?
You can't stay cooped up like this.
Não pode ficar trancada desse jeito.
You've been cooped up in there too long.
Estás aí trancada à muito tempo.
Being cooped up and hidden away from the world ...
Ficar trancada e escondida do mundo ...
- It's not healthy being cooped up here...
Não é bom viver aqui trancada.
- Click here to view more examples -
3. Fought
fought
I)
lutaram
VERB
Synonyms:
struggled
,
battled
My parents fought for the resistance all their lives.
Meus pais lutaram pela resistência, por toda suas vidas.
The ideas for which men fought have proved lasting.
As idéias pelas quais os homens lutaram se provaram duradouras.
The men believed in you, fought for you.
Estes homens acreditaram em você e lutaram por você.
Our fathers fought together.
Os nossos pais lutaram juntos.
They fought for you.
Eles lutaram por si!
They fought for each other.
Eles lutaram por eles mesmos.
- Click here to view more examples -
II)
lutou
VERB
Synonyms:
struggled
,
wrestled
,
battled
You never fought this style before.
Você nunca lutou esse tipo antes, isso é diferente.
It fought like a demon!
Lutou como um demónio.
You fought back and won.
Você lutou e ganhou.
He says he has fought beside me.
Ele diz que lutou ao meu lado.
He has fought so bravely for your amusement.
Ele lutou tão corajosamente para te entreter.
Not after all he fought through.
Não depois de tudo pelo que ele lutou.
- Click here to view more examples -
III)
lutei
VERB
Synonyms:
struggled
,
wrestled
I fought against the dark in the cold bathtub.
Lutei contra a escuridão na banheira fria.
We fought side by side against river pirates.
Lutei com eIe contra piratas de rios.
I fought off three of them.
Lutei com três deles.
I fought all the way through it.
Lutei até o fim através dele.
I fought for it.
Eu lutei por isso.
I fought on the battlefield.
Lutei no campo de batalha.
- Click here to view more examples -
IV)
combatido
VERB
Synonyms:
countered
,
tackled
,
combated
... must of course be fought strongly.
... deve, naturalmente, ser fortemente combatido.
I've fought these people before.
Eles tem combatido a estas pessoas antes.
... other hand, we've fought numerous alien species, on ...
... outro lado, temos combatido diversas espécies alienígenas em ...
It needs to be recognised, and fought.
Ela precisa ser reconhecido e.combatido.
... , well, it should be fought by another kind of ...
... , bem deverá ser combatido por outro tipo de ...
The Apocalypse doesn't have to be fought!
O Apocalipse não tem de ser combatido!
- Click here to view more examples -
V)
brigou
VERB
Synonyms:
quarreled
He fought with someone recently?
Ele brigou com alguém recentemente?
Never fought with kids at school.
Nunca brigou com outras crianças na escola.
He said the truth and you fought with him.
Por que brigou se ele disse a verdade?
You fought with your parents, so you moved in.
Você veio para cá porque brigou com seus pais.
You fought me the whole way.
Você brigou comigo todo o caminho.
You fought well today.
Hoje você brigou bem.
- Click here to view more examples -
VI)
travada
VERB
Synonyms:
locked
,
waged
,
latched
,
halted
,
deadlocked
It will be fought in your mind, in your ...
Ela será travada na sua mente, na sua ...
Fought with the best of intentions and ...
Travada com a melhor das intenções e ...
It's being fought for these children.
Está sendo travada para estas crianças.
It's being fought right now.
Está sendo travada neste preciso momento.
It'll be fought in your mind, in your ...
Ela será travada na sua mente, na sua ...
... temples before they're ever fought. "
... templos, ainda antes de ter sido travada."
- Click here to view more examples -
VII)
discutiram
VERB
Synonyms:
discussed
,
argued
,
quarrelled
So the last time you spoke, you fought?
Na última vez que conversaram, vocês discutiram?
Witnesses say that you fought.
Testemunhas disseram que vocês discutiram.
You two fought on the beach that night.
Vocês discutiram naquela noite.
Is that why you fought?
Foi por isso que discutiram?
You guys fought over it, and when it ...
Discutiram, e quando ele ...
Is that what you fought about?
Foi por isso que.discutiram?
- Click here to view more examples -
VIII)
disputada
VERB
Synonyms:
disputed
,
contested
You have the soul of man being fought over.
Você tem a alma do homem sendo disputada.
This match was fought to a draw.
Esta partida foi disputada num empate.
... and sea that's been fought for billions of years.
... e mar que vem sendo disputada por bilhões de anos.
... of water that's been fought over for the past 3,000 ...
... de água que foi disputada pelos últimos 3 mil ...
- Click here to view more examples -
4. Waged
waged
I)
travada
VERB
Synonyms:
fought
,
locked
,
latched
,
halted
,
deadlocked
... the plants they feed on is waged all over the world ...
... plantas das quais se alimentam é travada em todo o mundo ...
II)
empreendeu
VERB
Synonyms:
undertook
,
embarked
III)
travou
VERB
Synonyms:
caught
,
crashed
,
jammed
5. Deadlocked
deadlocked
I)
travado
VERB
Synonyms:
caught
,
locked
,
jammed
,
waged
... is limited or even deadlocked by the present unsustainable use ...
... é limitado ou mesmo travado pela utilização não sustentável que actualmente ...
II)
deadlock
ADJ
Synonyms:
deadlock
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals