Tucked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tucked in Portuguese :

tucked

1

dobrado

VERB
  • And we were just tucked in with my laptop. E nós éramos apenas dobrado com o meu laptop.
  • It is tucked in the back. Está dobrado nas costas.
  • I need to get tucked and held. Eu preciso que seja dobrado e preso.
  • ... on my bed, crisp, clean and tucked in. ... na minha cama, fresco, limpo e dobrado.
  • It's been carefully tucked Around her calves. Foi cuidadosamente dobrado em volta da suas panturrilhas.
- Click here to view more examples -
2

enfiado

VERB
  • ... also got a nozzle thingy tucked into your boot. ... também tem uma espécie de borrifador enfiado em sua bota.
3

guardadas

VERB
Synonyms: saved, stored, guarded
  • ... million in cash and jewels tucked in a bank in ... ... milhão em dinheiro e jóias guardadas em um banco em ...
  • ... million in cash and jewels tucked in a bank in ... ... milhão em dinheiro e jóias guardadas em um banco em ...
4

metida

VERB
Synonyms: in
  • If you didn't have your shirt tucked into them. Se não tivesses a camisa metida dentro delas.
  • ... in it, and the other tucked in his pants. ... nela e a outra metida nas calças.
  • Tucked into her diary; Metida no seu diário, talvez?
  • ... child when he's tucked up in his own bed. ... criança quando ela está metida na sua própria cama.
- Click here to view more examples -

More meaning of Tucked

folded

I)

dobrado

VERB
  • Has a uniform folded back and a compass. Tem um uniforme dobrado atrás e uma bússola.
  • Everything neatly folded as though by a trained valet. Tudo devidamente dobrado como se feito por um mordomo treinado.
  • Her jacket folded neatly, her shoes were over there. O casaco dobrado cuidadosamente, os sapatos acolá.
  • It had been folded. Ele tinha sido dobrado.
  • Newspaper folded eight times can support a ton of weight. Jornal dobrado oito vezes suporta uma tonelada de peso.
  • But everything's already been folded. Mas tudo já foi dobrado.
- Click here to view more examples -
II)

dobrou

VERB
Synonyms: doubled, bent, bended, buckled
  • She folded her jacket there? Ela dobrou o casaco ali.
  • See how she folded her arms? Viu como dobrou os braços?
  • Who folded this napkin? Quem dobrou este guardanapo?
  • And you folded like a road map. E você se dobrou como um mapa rodoviário.
  • If she folded the towels? Se ela dobrou as toalhas?
  • And she folded her napkin. E dobrou seu guardanapo.
- Click here to view more examples -
III)

dobrei

VERB
Synonyms: doubled
  • I have folded all the sheets. Eu dobrei todos os lençóis.
  • I washed, folded your laundry. Eu lavei e dobrei sua roupa.
  • I folded the cloth in quarters, the borders ... Dobrei o tecido em quatro, com as dobras ...
  • I folded down the page with ... Dobrei a página que tinha ...
  • I folded you and put you in a box ... Te dobrei e coloquei numa caixa ...
  • I grabbed the note, folded it up, put ... Peguei o bilhete, dobrei-o, pus ...
- Click here to view more examples -
IV)

desistido

VERB
Synonyms: quit
  • Three more seconds and I would've folded. Mais 3 segundos e teria desistido.
V)

cruzados

VERB
  • The arms are folded, the bodies are laid ... Os braços estão cruzados, corpos deitados, ...
  • ... judging me with your arms folded? ... me julgando de braços cruzados?
  • ... both have our arms folded. ... ter ambos os braços cruzados.
  • ... chan has her arms folded ... chan está de braços cruzados.
  • ... a corner with his arms folded and he was thinking and ... ... um canto de braços cruzados, a pensar, ...
  • Folded arms, the table's ... Braços cruzados: A mesa é ...
- Click here to view more examples -

bent

I)

dobrado

ADJ
  • Why is he bent in half like that? Por que ele está dobrado assim, no meio?
  • Because copper is one metal that is easily bent. Porque o cobre é um metal que é facilmente dobrado.
  • I think it counted bent. Acho que contou dobrado.
  • He was bent in some very painful way for a long ... Ele foi dobrado de maneira muito dolorosa por um longo ...
  • One side of it is bent way over, so ... Um lado dela está muito dobrado, por isso, ...
  • Probably should've bent those with the power of his ... Talvez os devesse ter dobrado com o poder da ...
- Click here to view more examples -
II)

curvado

ADJ
  • ... indicate that her neck was bent like this. ... indicam que o seu pescoço foi curvado.
  • ... wore off, it was bent more than 90 degrees. ... desgastou, ele foi curvado a mais de 90 graus.
  • ... arm had been steel, I'd have bent it. ... braço fosse aço, já o teria curvado.
- Click here to view more examples -
III)

torto

ADJ
  • You were born bent. Tu já nasceu torto.
  • I know that but this one's bent bent. Eu sei,mas está mesmo torto.
  • Can you get the bent properly! Se não vai ficar todo torto!
  • That child is a bent twig! Essa criança é um galho torto!
  • Got a bent axle over here. Tem um eixo torto aqui.
  • ... be to accommodate that bent nose. ... ser assim para dar espaço a esse teu nariz torto.
- Click here to view more examples -
IV)

flexionados

ADJ
Synonyms: flexed, inflected
  • Arms out, fingers together, knees bent. Braços afastados, dedos unidos, joelhos flexionados.
  • ... , you going to get your teeth bent back. ... , você vai ficar flexionados dentes de trás.
  • ... just keep your knees bent and your head in ... ... mantenha os seus joelhos flexionados.e a cabeça sobre ...
- Click here to view more examples -
V)

dobrou

ADJ
  • That guy bent me over the table and pounded me ... O cara me dobrou numa maca e me deu pancada ...
  • My card got bent, and i need a replacement ... Meu cartão dobrou, preciso de outro ...
  • ... have broken that contract, but she definitely bent it. ... tenha quebrado aquele contrato, mas ela definitivamente o dobrou.
  • ... know how that guy bent my spoon. ... saber como aquele tipo dobrou a minha colher.
  • All right, that's bent enough. Chega, já dobrou bastante.
  • And he bent down and picked the ... E ele dobrou-se e pegou no ...
- Click here to view more examples -
VI)

empenhados

ADJ
Synonyms: committed, engaged
  • ... and vast armies of warriors bent on converting this galaxy. ... e vastos exércitos de guerreiros empenhados em converter esta galáxia.
VII)

torcidas

ADJ
Synonyms: twisted, hanks
VIII)

inclinada

ADJ
  • ... oak was firm, the reed bent. ... carvalho estava firme, a rosa inclinada.
  • ... the Commission too is deliberately bent on dismantling the principles contained ... ... também a Comissão está deliberadamente inclinada a desmantelar os princípios contidos ...
IX)

torta

ADJ
Synonyms: pie, tart, cake, crooked, pies, cobbler
  • And everything that seems bent is clear. Cada pequena coisa que parece torta, está clara.
  • One track was bent. Uma das calhas estava torta.
  • Stick a bent knife in that, get the cork ... Enfie uma faca torta pra tirar a rolha ...
  • Maybe something's bent. Achei que estava torta.
  • ... neck from 500 yards with a bent scope. ... pescoço, a 500 jardas, com uma mira torta.
  • yes, your head looks bent. Sua cabeça parece torta.
- Click here to view more examples -
X)

inclinação

NOUN
  • yes, the housing's bent, you can hear ... Sim, a tendência de inclinação, você pode ouvir ...

doubled

I)

duplicou

VERB
Synonyms: duplicated
  • Consider your pay doubled. O seu salário duplicou.
  • It appears my cranium has doubled in size! Parece que o meu crânio duplicou de tamanho.
  • At this pace he should have doubled its weight. Nesse ritmo, ele deve ter duplicou o seu peso.
  • The price is doubled. E o preço duplicou.
  • The result is that production has doubled. O resultado foi que a produção duplicou.
- Click here to view more examples -
II)

dobrou

VERB
Synonyms: folded, bent, bended, buckled
  • In this memo, you've doubled the price. Nesta nota, você dobrou o preço.
  • Security at my office has doubled. A segurança no meu escritório dobrou.
  • The attendance at the aquarium has doubled. O público do aquário dobrou.
  • Then why haven't you doubled the guard? Então, por que não dobrou a guarda?
  • The price of crude oil has nearly doubled. O preço do petróleo bruto quase dobrou.
- Click here to view more examples -
III)

dobrado

VERB
  • Probably doubled up on his vitamins. Deves ter dobrado as vitaminas.
  • You could have doubled up your rotations. Podia ter dobrado as rotações.
  • What if he doubled over? E se ele se tivesse dobrado?
  • Consider your pay doubled. Considere o seu salário dobrado.
  • ... all our bills have doubled! ... todas suas contas têm dobrado!
- Click here to view more examples -
IV)

dobrei

VERB
Synonyms: folded
  • I doubled the money. Eu dobrei a grana.
  • Doubled business in a month. Dobrei o faturamento em um mês.
  • I doubled the staff out there. Dobrei o pessoal aqui.
  • I have doubled the beams and supported ... dobrei o número de vigas e apoiei ...
  • Her salary is a base, so I doubled it. Seu salário é básico, então eu dobrei.
- Click here to view more examples -

cranked

I)

dobrado

VERB
II)

manivela

ADJ

kinked

I)

dobrado

ADJ
II)

torcida

ADJ
  • The CO2 line was kinked again. A linha do CO2 foi novamente torcida

bent over

I)

curvado

ADJ
  • ... my latte, when he just bent over and he bit me ... ... meu latte, quando ele apenas curvado e ele me mordeu ...
  • ... that doesn't involve me being bent over in excruciating pain - ... ... que não implique estar curvado, cheio de dores, ...
II)

inclinou

ADJ
  • So she bent over to look into the well. Então ela se inclinou para olhar dentro do poço.
III)

dobrado

ADJ

stuck

I)

preso

VERB
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • My watch is stuck. Veja, está preso.
  • And he is stuck with us. E eIe está preso a nós.
  • Stuck right in the middle of a divorce. Preso bem no meio do divorcio.
  • Why are you spending it stuck in the past? Por que você passa a vida preso ao passado?
  • The truck got stuck a couple of miles t. O camião ficou preso a duas milhas de lá.
- Click here to view more examples -
II)

presa

VERB
  • Have tongue ring stuck again? Já anel língua presa de novo?
  • Not get stuck in one place. Não ficar presa no mesmo sítio.
  • Imagine how she feels, being stuck here forever. Imagina como deve se sentir, presa aqui para sempre.
  • That is a good place to be stuck. É um bom lugar para se ficar presa.
  • Not a night you want to get stuck out here. Não é a melhor noite para ficar presa aqui.
  • My hand got stuck to my head! Minha mão ficou presa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
III)

enfiou

VERB
  • He stuck his nose right in it. Ele enfiou o nariz bem no meio daquilo.
  • She stuck the nail in the socket. Ela enfiou o prego na tomada.
  • Someone stuck a knife in my wallet. Alguém enfiou a faca em minha carteira.
  • Some wise guy stuck a cork in the bottle. Algum espertinho enfiou uma rolha na garrafa.
  • She stuck a needle into my hand. Ela enfiou uma agulha na minha mão.
  • You stuck a needle in my neck. É, você enfiou uma seringa no meu pescoço!
- Click here to view more examples -
IV)

emperrada

ADJ
Synonyms: jammed
  • The back door's stuck too. A porta dos fundos está emperrada também.
  • Maybe the release is stuck. Talvez a liberação está emperrada.
  • This thing is stuck. Essa coisa está emperrada.
  • Why is it stuck? Por que está emperrada?
  • It was stuck that night. Estava emperrada aquela noite.
  • This thing is jammed stuck! Essa coisa estava emperrada!
- Click here to view more examples -
V)

espetado

ADJ
  • The pin stuck in the image that wastes away ... O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
  • ... to a man with a fork stuck in his head. ... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
  • Can't get stuck with it, can't reuse it. Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VI)

furou

VERB
  • She stuck me three times today. Ela me furou três vezes hoje.
  • He stuck me under the shoulder. Ele me furou embaixo do ombro.
  • She once stuck me with a fork. Ela me furou com um garfo.
- Click here to view more examples -
VII)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, taped, bonded
  • The tissue's stuck to my picture. O lenço está colado à minha fotografia.
  • It was stuck in your door. Estava colado na sua porta.
  • ... in here with a mint stuck to my head. ... aqui com um drops colado na cabeça!
  • ... you could've been stuck here. ... você poderia ter ficado colado aqui.
  • ... robbing somebody with a maxi pad stuck to my face! ... roubar ninguém com um penso colado à cara!
  • It is proper stuck on, though, isn't it? Está mesmo colado, não?
- Click here to view more examples -

cooped up

I)

enfiado

VERB
  • Stay cooped up in this mausoleum you call home? Ficar enfiado neste mausoléu que você chama de lar?
  • ... what it's like being cooped up in a small room like ... ... o que é ficar enfiado num pequeno espaço como ...
  • You've been cooped up in this house since you ... Vá lá, tens estado enfiado em casa desde que ...
  • You've been cooped up in this place for quite a ... Você foi enfiado neste lugar por um bom ...
  • Cooped up in your apartment? Enfiado no seu apartamento.
- Click here to view more examples -
II)

confinada

VERB
Synonyms: confined, lockdown
  • ... coming to see me if you stay cooped up all day! ... você vir me ver se fica confinada o dia todo!
  • She's been cooped up for hours. Há horas que ela está confinada.
  • ... because you're always cooped up in your house. ... porque você está sempre confinada em sua casa
- Click here to view more examples -
III)

trancada

VERB
Synonyms: locked, bolted
  • I sit here cooped up all night painting? Eu fico aqui trancada a noite toda.a pintar?
  • You can't stay cooped up like this. Não pode ficar trancada desse jeito.
  • You've been cooped up in there too long. Estás aí trancada à muito tempo.
  • Being cooped up and hidden away from the world ... Ficar trancada e escondida do mundo ...
  • - It's not healthy being cooped up here... Não é bom viver aqui trancada.
- Click here to view more examples -

stuffed

I)

recheado

VERB
Synonyms: gefilte
  • I should've stayed here with the stuffed cabbage. Eu devia ter ficado aqui com o repolho recheado.
  • It has a financial district stuffed with negotiable securities. Ele tem uma financeira distrito recheado com títulos negociáveis.
  • Is it a cone stuffed with the fruits of the sea ... Vai pedir um cone recheado de frutos do mar ...
  • ... really go for a sheep's stomach stuffed with crickets. ... realmente ir para uma de ovelhas estômago recheado com grilos.
  • No, baked and stuffed. Não, assado e recheado.
  • ... who would probably just have him stuffed. ... que provavelmente apenas tê-lo recheado.
- Click here to view more examples -
II)

enchido

ADJ
Synonyms: filled, studded
  • What happened to my stuffed pork loin? O que é que aconteceu ao meu enchido de porco?
  • It's because I've been stuffed into a bed with ... É porque eu fui enchido em uma cama com ...
  • Oh, I should've had him stuffed. Oh, eu devia ter enchido ele.
- Click here to view more examples -
III)

empalhado

ADJ
  • He simply adores that stuffed cat. Adora aquele gato empalhado.
  • In the next room we have a stuffed dodo. Na sala seguir temos um pássaro empalhado.
  • I think this one will be better off stuffed. Acho que esse será melhor empalhado.
  • A stuffed animal and a picture. Só um animal empalhado e uma fotografia.
  • A stuffed penguin, for the man who has everything. Um pinguim empalhado, para o homem que tem tudo.
  • At least one of them was stuffed. Pelo menos um deles estava empalhado.
- Click here to view more examples -
IV)

pelúcia

ADJ
  • A big stuffed panda. Um grande panda de pelúcia.
  • Look at that stuffed bunny. Olhe para esse coelho pelúcia.
  • I want a stuffed elephant. Eu quero um elefante de pelúcia.
  • Was that toy a stuffed turtle? Era esse brinquedo uma tartaruga de pelúcia?
  • You forgot your stuffed dog. Esqueceu seu cão de pelúcia.
  • He was my favorite stuffed animal. Era meu bicho de pelúcia preferido.
- Click here to view more examples -
V)

enfiou

VERB
  • You stuffed so many things at your back! Você enfiou tanta coisa na sua roupa.
  • Then he stuffed this down his throat ... Enfiou isto na garganta dele ...
  • Tied him up and stuffed him in his own camper. Amarrou-o e enfiou-o na própria caravana.
  • ... was allergic to peanuts and stuffed one up his nose and ... ... era alérgico a amendoins e enfiou um no nariz e ...
  • ... the point is nobody stuffed me in my locker ... ... o que interessa é que ninguém enfiou-me no cacifo ...
- Click here to view more examples -
VI)

embalsamados

ADJ
  • ... as harmless as one of those stuffed birds. ... tão inofensiva quanto estes pássaros embalsamados.
  • ... as one of those stuffed birds. ... quanto todos estes pássaros embalsamados.
  • ... only birds look well stuffed because... ... só os pássaros ficam bem embalsamados porque são passivos.
- Click here to view more examples -
VII)

encheu

VERB
Synonyms: filled, fed up
  • The way You stuffed your pockets - A maneira como encheu os seus bolsos...
VIII)

enchi

VERB
Synonyms: filled, fed up
  • When I was 10 I stuffed my Uncle's boots ... Quando tinha 10 anos, enchi as botas do meu tio ...
  • When I was 10 I stuffed my uncle's boots ... Aos dez, enchi as botas do meu tio ...
  • Look, I stuffed my own take. Olhe, eu mesmo enchi o meu.
- Click here to view more examples -

shoved

I)

empurrou

VERB
Synonyms: pushed, thrust, jerked
  • Shoved them down her throat,too. Empurrou pela garganta dela também.
  • Shoved him into the other room. Empurrou para o outro quarto.
  • He just shoved an ace up his sleeve. Ele apenas empurrou um ás acima de sua luva.
  • The other day he shoved his father. Outro dia, empurrou o pai.
  • You said he's shoved you into the lockers before. Ele te empurrou nos armários antes?
- Click here to view more examples -
II)

enfiou

VERB
  • Shoved us into the chopper. Nos enfiou no helicóptero.
  • And then you shoved your tongue down my throat. E depois enfiou sua língua na minha garganta.
  • Who shoved my clone into the garbage can? Quem enfiou o meu clone na lata de lixo?
  • Somebody shoved this under my door. Alguém enfiou isto por baixo da minha porta.
  • ... just a guy who shoved his face in the dirt. ... só um homem que enfiou a cara na terra.
- Click here to view more examples -
III)

meteu

VERB
Synonyms: got, messed
  • Your son shoved this through our doggie door. O seu filho meteu isto na porta do nosso cão.
  • ... in this tarp, shoved in the trunk of his car ... ... numa lona, e meteu na bagageira do carro ...
  • Now, he shoved me into that chamber. Ele me meteu naquela câmara...
- Click here to view more examples -
IV)

meti

VERB
Synonyms: got
  • I just shoved a trumpet in your ... Meti o trompete na sua ...
  • First time I shoved one up my gut it infected ... A primeira vez que meti uma coisa pela tripa infectou ...
  • ... started coiling, I just shoved The camera tripod between them ... ... começou a enrolar, meti o tripé da câmara entre eles ...
- Click here to view more examples -
V)

atiraram

VERB
Synonyms: shot, threw, pelted
  • Shoved me down, tied ... Atiraram-me ao chão, ataram ...

holed up

I)

enfurnado

VERB
II)

escondido

VERB
  • I was holed up in a cave mostly. Eu estava escondido em uma caverna na maior parte.
  • They are holed up together, deep inside the game. Elas tem se escondido juntas bem no fundo do jogo.
  • He might be holed up with a friend. Deve estar escondido com um amigo.
  • It seems he's holed up at the primary droid foundry ... Parece que está escondido na fábrica principal bem ...
  • ... might have, anywhere he might be holed up? ... possa ter, algum lugar onde ele possa estar escondido?
- Click here to view more examples -
III)

enfiado

VERB
  • Holed up in his room. Enfiado no quarto dele.
  • We're not sure exactly where he's holed up. Não temos certeza onde ele está enfiado.

wedged

I)

encravado

VERB
Synonyms: jammed, ingrown, stalled
  • Something is wedged between the keys. Algo está encravado entre as teclas.
II)

entalado

VERB
Synonyms: stuck, sandwiched
  • Wedged behind a wheelbarrow. Entalado atrás de um carro de mão.
  • The car was wedged underneath the cab of the semi. O carro ficou entalado debaixo da cabine.
  • There was this one book wedged between the other. Havia um livro entalado entre outro.
  • I had a quarter wedged in this thing for over ... Tenho um quarto deste negócio entalado em mim por 4 ...
  • ... can with a huge motor wedged in it, but ... ... de lata com um motor enorme entalado na mesma, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

firmado

VERB
Synonyms: signed, firmed
  • You are sitting, wedged between the bed and the bookshelf ... Você está sentado, firmado entre a cama e a estante ...
IV)

enfiado

VERB
  • - This was wedged in my car door. - Estava enfiado na porta do carro.

saved

I)

salvou

VERB
Synonyms: rescued
  • Probably saved my life. Provavelmente salvou a minha vida.
  • You saved that kid's life today. Você salvou a vida daquela criança hoje.
  • That guy, saved my life. Aquele tipo salvou a minha vida.
  • He was the one who saved her! Foi ele que a salvou!
  • Ming saved this planet. Ming salvou o planeta.
  • A hundred times he saved my life on the battlefield. Salvou minha vida centenas de vezes no campo de batalha.
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
  • I thoughtyou had loads saved up. Pensei que tinhas muito guardado.
  • The seal must be saved. O selo deve ser guardado.
  • We got nothing saved. Não temos nada guardado.
  • I got a whole lot of loot saved up. Tenho muito dinheiro guardado.
  • And the biggest check was saved for last. E o maior cheque foi guardado ao último.
  • I hoped you saved some pizza for us! Espero que tenham guardado alguma pizza para nós!
- Click here to view more examples -
III)

conservado

VERB
  • I could have saved you the trip. Eu poderia ter conservado o o desengate.
  • We could have saved him Nós poderíamos tê-lo conservado
  • ... , we could have saved him. ... , nós poderíamos tê-lo conservado.
- Click here to view more examples -
IV)

economizado

VERB
Synonyms: economized
  • Your brother does not need to be saved right now. Seu irmão não precisa ser economizado agora mesmo.
  • We know you couldn't have saved that much money. Sabemos que não poderia ter economizado tanto dinheiro.
  • Money saved for the shop! O dinheiro economizado para a loja!
  • So you could have saved on a pianist. Assim poderia ter economizado um pianista.
  • I could have saved you the trip. Podia ter economizado a viagem.
  • The money the both of you could have saved. O quanto de dinheiro poderia ter economizado.
- Click here to view more examples -
V)

poupado

VERB
Synonyms: spared
  • We know you couldn't have saved that much money. Sabemos que nunca poderia ter poupado tanto dinheiro.
  • I should have saved myself the grief. Deveria ter me poupado deste sofrimento.
  • You should have saved yourself the trouble. Poderia ter se poupado do castigo.
  • My courier money is saved too. Meu dinheiro será poupado também.
  • You could've saved yourself a trip. Podiam ter poupado uma viagem.
  • Because you could've saved yourself the trip. Porque podia ter poupado a uma viagem.
- Click here to view more examples -
VI)

gravados

VERB
  • ... linked to this entry, saved on 6 redundant drives. ... relacionados com isto, estão gravados em 1600 discos.

stored

I)

armazenado

VERB
  • I must have read about it, stored it away. Devo ter lido sobre ele, armazenado.
  • The software's all stored in cyberspace. O software é armazenado no ciberespaço.
  • The blueprint shows where the plutonium is stored. A planta mostra onde o plutónio está armazenado.
  • Must have been stored somewhere cold and damp. Deve ter estado armazenado num local frio e húmido.
  • Perhaps to remove whatever was stored inside. Talvez para remover o que estava armazenado dentro.
  • There is oil stored inside. Há petróleo armazenado, aí dentro.
- Click here to view more examples -
II)

guardados

VERB
  • Why else would they have been stored at your house? Por que mais estariam guardados na sua casa?
  • All movements stored in memory. Todos os movimentos guardados na memória.
  • All three canisters are stored under every possible safeguard. Os três recipientes estão guardados em máxima segurança.
  • Secrets that have been stored and secrets that do not. Segredos que foram guardados e segredos que não.
  • ... the corpse is wrapped and then stored in a freezer. ... os corpos são empacotados e guardados num frigorífico.
  • ... model home where all the family secrets were stored. ... casa modelo onde todos os segredos da família estão guardados.
- Click here to view more examples -
III)

memorizados

VERB
Synonyms: memorized
  • Date and time, stored on a driver card, of ... Data e hora, memorizados num cartão de condutor ...
IV)

conservados

VERB
  • The records shall be stored in a manner that ... Os registos deverão ser conservados de forma a que ...
  • ... during which personal data are stored. ... durante o qual os dados são conservados.
  • ... processed by Eurojust may not be stored beyond: ... tratados pela Eurojust, não podem ser conservados para além:
  • ... , including the data stored in the CIS. ... , incluindo os dados conservados no SIA.
- Click here to view more examples -

in

I)

em

PREP
Synonyms: on
  • This guy's got warrants out in three different states. Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
  • How did you get these scratches in your head? Como você conseguiu esse arranhão em sua cabeça?
  • But when you're in my house. Mas quando estás em minha casa.
  • All in good time. Tudo em seu devido momento.
  • I do not believe in luck. Não acredito em sorte.
  • I can be there in about a half hour. Posso estar aí em meia hora.
- Click here to view more examples -
II)

na

PREP
Synonyms: on
  • Radio is in the bag, binoculars as well. Rádios estão na mochila, binóculos também.
  • You got a guy drowning in the bathtub. Há um cara se afogando na banheira.
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • Only you have your heads in the sand. Somente você tem sua cabeça na areia.
  • Which we do have in the truck. A qual temos na carrinha.
  • The first time in our history. Pela primeira vez na nossa história.
- Click here to view more examples -
III)

no

PREP
Synonyms: on, at
  • There are blankets in the closet. Há cobertores no armário.
  • After which, nothing will stand in our way. Então depois nada se colocará no nosso caminho.
  • We are in the middle of a homicide investigation. Estamos no meio de um homicídio.
  • We got another idealist in the office. Mais uma idealista no escritório.
  • Are the stars in the same place or different? As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
  • They found his body this morning in the lab. Encontrámos o corpo dele esta manhã no laboratório.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals