Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sealed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sealed
in Portuguese :
sealed
1
selado
VERB
Synonyms:
stamped
,
saddled
After escrow and closing, the contract was sealed.
Depois de rever as cláusulas, o contrato foi selado.
I s still technically sealed.
Ainda está tecnicamente selado.
It was being kept in a sealed container.
Estava guardada num recipiente selado.
The car was perfectly sealed.
O carro estava perfeitamente selado.
The perimeter is sealed!
O perímetro está selado!
Supposed to be sealed.
Era para estar selado.
- Click here to view more examples -
2
lacrado
VERB
They must have sealed it off.
Eles devem ter lacrado isso.
The envelope is sealed.
O envelope está lacrado.
You said the tunnel was sealed.
Você disse que o túnel estava lacrado.
To another world, and then it gets sealed off?
Para outro mundo, que depois vai ficar lacrado?
Your container is all sealed for you.
Seu contêiner está todo lacrado pra você.
It appears to be completely sealed.
Isto parece totalmente lacrado.
- Click here to view more examples -
3
selou
VERB
Synonyms:
saddled
A force field sealed the breach.
Um campo de força selou a abertura.
The gateway has sealed itself for some reason.
O portão se selou sozinho por algum motivo.
The judge sealed your records when you were adopted.
O juiz selou seu caso quando foi adotado.
It was a personal relationship that sealed that deal.
Foi um relacionamento pessoal que selou aquele acordo.
And the lava sealed everything in.
E a lava selou tudo aqui dentro.
Then the storm sealed him in.
Então a tempestade o selou aqui.
- Click here to view more examples -
4
vedado
VERB
Synonyms:
fenced
,
gasketed
The car was perfectly sealed.
O carro estava todo vedado.
... the inside of the ship is sealed.
... o interior da nave seja vedado.
You should be sealed in a case that reads ...
Devia ser vedado numa caixa que dissesse ...
AGENT: Left side of the building's sealed off.
O lado esquerdo está vedado.
- Click here to view more examples -
5
fechado
VERB
Synonyms:
closed
,
locked
,
enclosed
,
shut
,
shut down
The rest are sealed off.
O resto está fechado.
That settlement was sealed and confidential.
O acordo foi fechado e é confidencial.
The place is sealed and they don't spontaneously generate.
O lugar está fechado, elas não geram espontaneamente.
The wall's sealed for all eternity.
O muro está fechado por toda eternidade.
This way, the case will be sealed.
Assim, o caso será fechado.
This place is sealed.
O lugar está fechado.
- Click here to view more examples -
More meaning of Sealed
in English
1. Stamped
stamped
I)
carimbado
VERB
Synonyms:
postmarked
I got my passport stamped 20 times.
Eu tenho o meu passaporte carimbado 20 vezes.
It is to be officially stamped at every important stop ...
Tem de ser carimbado, a cada paragem importante ...
Why is this check signed and stamped "insufficient funds" ...
E por quê está carimbado neste cheque saldo insuficiente ...
It is to be officially stamped at every important stop ...
Tem de ser carimbado em cada paragem importante ...
Because passport must be stamped.
- Porque o passaporte deve ser carimbado.
- Click here to view more examples -
II)
estampado
VERB
Synonyms:
printed
,
patterned
,
plastered
,
stenciled
,
emblazoned
... does there have to be a number stamped on gold?
... que tem um número estampado no ouro?
... had that precise instant stamped on their life.
... tinham aquele preciso instante estampado nas suas vidas.
... have that precise instant stamped on their life
... tinham aquele preciso instante estampado nas suas vidas.
... a dark cover, stamped with runes of silver.
... uma cobertura escura, Estampado com letras rúnicas de prata.
- Click here to view more examples -
III)
marcados
VERB
Synonyms:
marked
,
tagged
,
scored
,
checked
,
branded
,
labeled
,
dialled
- stamped with the laying date on the day of ...
- marcados com a data de postura no dia da ...
IV)
selado
VERB
Synonyms:
sealed
,
saddled
I have had this wrapped and stamped for days, and ...
Tenho isto embrulhado e selado há dias, e ...
... hours before getting sorted, stamped and shipped.
... horas antes de ser classificado, selado e enviado.
... say you find a stamped envelope on the street.
... digamos que você ache um envelope selado na rua.
... never again to leave it, it is stamped.
... para nunca deixá-lo novamente, ele é selado.
/'ve been stamped and cleaned.
Fui selado, limpo.
- Click here to view more examples -
V)
visado
VERB
Synonyms:
aimed at
,
endorsed
,
countersigned
... shall be returned, duly stamped by the competent authority, ...
... será devolvido, devidamente visado pela instância competente, ...
... certificate P 2', stamped by the customs office referred ...
... certificate P 2 » visado pela estância aduaneira referida ...
2. Saddled
saddled
I)
sobrecarregados
VERB
Synonyms:
overloaded
,
overwhelmed
,
burdened
,
overcharged
,
overtaxed
,
encumbered
Saddled with debt they are unable to ...
Sobrecarregados de dívidas que não ...
... see how I got saddled with the cost of ...
... vejo como eu tenho sobrecarregados com os custos do ...
II)
selado
VERB
Synonyms:
sealed
,
stamped
And there's that saddled camel.
Ali está o camelo selado.
You leaving that bronc of yours saddled all day?
Voce deixa esse seu bronco selado o dia todo?
... pony, sweetness, all saddled up and ready to ride ...
... pônei, doçura, selado e preparado para montar ...
- Click here to view more examples -
III)
selou
VERB
Synonyms:
sealed
... he left their bed and saddled his horse.
... ele saiu da cama e selou seu cavalo.
Ain't you saddled that horse yet?
Harpo, não selou o cavalo ainda?
# And he saddled his pony
# E ele selou seu pônei
- Click here to view more examples -
IV)
confrontados
VERB
Synonyms:
faced
,
confronted
3. Fenced
fenced
I)
vedada
ADJ
Synonyms:
sealed
The land is fenced and guarded.
A terra está vedada e guardada.
II)
cercado
ADJ
Synonyms:
surrounded
,
besieged
,
enclosure
,
paddock
The hospital grounds are completely fenced.
O terreno está completamente cercado.
... and the whole area was fenced off for several months.
... e toda a área foi cercado por vários meses.
... again that keeps me fenced in on a blind journey, ...
... novamente que me mantém cercado em uma jornada cega, ...
... and then they enclose them in a fenced one.
... depois os prendem num cercado.
- Click here to view more examples -
III)
cerc
VERB
Synonyms:
fencing
IV)
vedado
VERB
Synonyms:
sealed
,
gasketed
V)
cercados
VERB
Synonyms:
surrounded
,
pens
,
encircled
,
enclosures
,
under siege
,
besieged
VI)
vendia
VERB
Synonyms:
sold
,
peddled
VII)
grades
NOUN
Synonyms:
grids
,
bars
,
grills
,
railings
,
crates
,
grates
,
lattices
,
grating
4. Closed
closed
I)
fechado
VERB
Synonyms:
locked
,
enclosed
,
shut
,
sealed
,
shut down
I should have closed the curtains.
Deveria ter fechado as cortinas.
I figured you'd already closed.
Pensei que já tivessem fechado.
The coroner's office was closed down.
O escritório do promotor estava fechado.
They must've closed the production office.
Devem ter fechado o escritório.
And the school hasn't closed yet!
E que a escola ainda não tenha fechado!
Make a closed loop.
Faça um loop fechado.
- Click here to view more examples -
II)
fechou
VERB
Synonyms:
shut
,
shut down
,
slammed
He was very upset when the orphanage closed.
Ficou muito perturbado quando o orfanato fechou.
And he closed his door.
E ele fechou a porta.
Then and closed my eyes as would be lying.
E então ele fechou os olhos como se fosse dormir.
My favorite restaurant closed down.
Meu restaurante favorito fechou.
You closed the deal.
Você fechou o negócio.
You closed the deal.
Você fechou o acordo.
- Click here to view more examples -
III)
encerrado
VERB
Synonyms:
terminated
,
ended
,
shut down
,
exited
,
terminates
,
quits
Entry tube closed for maintenance.
Tubo de entrada encerrado para manutenção.
I thought this case was closed.
Pensei que este caso estivesse encerrado.
How can a planet be closed?
Como é que um planeta pode estar encerrado?
This ride was closed due to dangerous construction.
Este comboio foi encerrado devido a uma construção perigosa.
The case was closed.
O caso foi encerrado.
Now the matter seems to be closed.
O assunto parece estar encerrado.
- Click here to view more examples -
IV)
fechei
VERB
I never closed my eyes.
Não fechei os olhos.
I closed the quarry in retaliation for his illegal market.
Eu fechei a pedreira em retaliação ao mercado ilegal.
I closed early so no one could come.
Fechei para ninguém entrar.
I closed the place.
Eu fechei o lugar.
I have closed my newspaper.
Eu fechei o meu jornal.
I just closed a huge account for you.
Fechei uma venda e tanto pra você.
- Click here to view more examples -
5. Locked
locked
I)
trancada
VERB
Synonyms:
bolted
,
cooped up
Locked away for eternity.
Trancada por toda eternidade.
This door was locked from the inside.
A porta estava trancada por dentro.
Why is the door locked?
Porque a porta está trancada?
To make sure the front door is locked.
Ver se a porta está trancada.
The door was locked from your side!
A porta estava trancada do seu lado!
The door is locked.
Joel, a porta está trancada.
- Click here to view more examples -
II)
bloqueado
VERB
Synonyms:
blocked
What time does the door locked down?
A que horas a porta bloqueado?
I want the perimeter locked down.
Quero o perímetro bloqueado.
Before skynet finally locked in on you?
Antes de skynet finalmente bloqueado em você?
Locked file on a locked workstation.
Arquivo bloqueado, preso na estação de trabalho.
Luggage in and locked.
Bagagem em e bloqueado.
I was on the bridge and locked into the system.
Eu estava na ponte bloqueado o sistema.
- Click here to view more examples -
III)
fechado
VERB
Synonyms:
closed
,
enclosed
,
shut
,
sealed
,
shut down
And he was locked inside the library with you?
E ele estava fechado dentro da biblioteca consigo?
A full week locked in the room?
Uma semana inteira fechado no teu quarto?
I shall live locked here inside like a prisoner.
Tenho que ficar fechado aqui dentro, como um prisioneiro.
Were you locked out?
Ficaste fechado fora de casa?
This place is locked down and you know it.
Este lugar está fechado e vocês sabem disso.
The gate was locked.
O portão estava fechado.
- Click here to view more examples -
IV)
travado
VERB
Synonyms:
caught
,
jammed
,
deadlocked
,
waged
I see you locked yourself out.
Eu v o travado para fora.
The bypass is locked in the transmission system.
O desvio está travado no sistema de transmissão.
I am locked and loaded.
Estou travado e carregado.
Fuel block locked and loaded.
Bloco de combustível travado e carregado.
Strike team is in range and locked on.
Equipe de ataque ao alcance e travado.
The inner ring seems to be locked in place.
O anel interior parece estar travado no lugar.
- Click here to view more examples -
V)
tranquei
VERB
I locked it without thinking.
Eu tranquei sem pensar.
I locked myself out.
Eu me tranquei para fora.
I locked her in the car.
Tranquei ela no carro.
I locked her door and went home.
Eu tranquei a sua porta e vim para casa.
I locked myself out of my apartment.
Eu me tranquei do lado de fora do meu apartamento.
I locked her door and went home.
Eu tranquei a porta e voltei para casa.
- Click here to view more examples -
VI)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
I am locked in my room.
Estou preso na minha cabine.
The coastline is still locked in ice.
O litoral ainda está preso no gelo.
The captain's locked in his quarters.
O capitão está preso nos seus aposentos.
I only know he's gone, locked away.
Eu só sei que ele está preso em algum lugar.
Being locked away in this place hasn't taught you anything.
Estar preso neste lugar não lhe ensinou nada.
Were you locked in a cellar?
Você foi preso em um porão?
- Click here to view more examples -
VII)
fechou
VERB
Synonyms:
closed
,
shut
,
shut down
,
slammed
You were locked and loaded?
Você fechou e carregou?
Who locked you in here?
Que foi que te fechou aqui?
He just ran in and locked the door.
Entrou correndo e fechou a porta.
Somebody locked the door.
Alguém fechou a porta!
She locked the door.
Ela fechou a porta.
Who locked the gate?
Quem fechou o portão?
- Click here to view more examples -
VIII)
presa
VERB
Synonyms:
stuck
,
prey
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
attached
I have been locked in a house for three months.
Há três meses, estou presa numa casa.
Had her locked in this cage thing.
Mantinha ela presa numa espécie de jaula.
I got locked in.
Fiquei presa na casa de banho.
She got locked in the boiler room.
Ela ficou presa na sala das caldeiras.
The door is locked.
A porta esta presa.
Were you locked in a closet?
Estava presa num armário?
- Click here to view more examples -
IX)
prendeu
VERB
Synonyms:
arrested
,
held
,
trapped
,
imprisoned
,
busted
Whoever she locked in got out.
O que ela prendeu aí, fugiu.
And you locked me in here.
E você me prendeu aqui.
Where is the guy who locked us?
Onde está o cara que nos prendeu?
And my father locked me in the basement.
E meu pai me prendeu no sótão.
Whatever she locked in got out.
O que ela prendeu aí, fugiu.
A demon took me and locked me in this tomb.
Mas um demônio me raptou e me prendeu nesta tumba.
- Click here to view more examples -
6. Enclosed
enclosed
I)
fechado
VERB
Synonyms:
closed
,
locked
,
shut
,
sealed
,
shut down
Was it an enclosed truck?
Era um caminhão fechado?
The brain is enclosed in a sack called the ...
O cérebro fica fechado num saco chamado de ...
The brain is enclosed in a sack called ...
O cérebro está fechado em uma bolsa chamada ...
Methane is enclosed within small cages,
O metano está fechado dentro de pequenas gaiolas,
Enclosed within a cage and that cage is in ...
Fechado dentro de uma gaiola e essa gaiola está nos ...
... time with you in an enclosed space.
... horas com você em um lugar fechado.
- Click here to view more examples -
II)
delimitada
VERB
Synonyms:
bounded
,
delimited
,
bordered
,
scoped
,
demarcated
... which is defined as the area enclosed by a line drawn ...
... , definida como a área delimitada por uma linha traçada ...
III)
incluído
VERB
Synonyms:
included
,
inclusive
'.enclosed to keep you warm in your travels.
".incluído para te manter quente nas tuas viagens.
IV)
encerrado
VERB
Synonyms:
closed
,
terminated
,
ended
,
shut down
,
exited
,
terminates
,
quits
V)
anexo
VERB
Synonyms:
annex
,
attachment
,
attached
,
appendix
You can read about him in the enclosed pamphlet.
Você pode ler sobre ele no panfleto anexo.
Thought you might be amused by the enclosed clipping.
Pensei que poderia gostar do recorte anexo.
... his dinner with the contents of the enclosed package.
... seu jantar com o conteúdo do pacote anexo.
Please find enclosed a frisbee, some ...
Em anexo está um frisbee, que lhe envio alguns ...
I trust the enclosed document will let you conclude your business ...
Espero que o documento em anexo permita concluir seu negócio ...
- Click here to view more examples -
VI)
cercado
VERB
Synonyms:
surrounded
,
fenced
,
besieged
,
enclosure
,
paddock
into the enclosed garden with many columns.
para o jardim cercado com muitas colunas.
VII)
anexadas
VERB
Synonyms:
attached
,
appended
,
annexed
7. Shut
shut
I)
fechada
VERB
Synonyms:
closed
,
locked
,
enclosed
,
shut down
,
sealed
And the electric garage door is shut.
E a porta elétrica da garagem está fechada.
Schools are shut away from the external world.
A escola está fechada ao mundo exterior.
Keep your trap shut.
Mantenha sua boca fechada.
Was that door open or shut?
Esta porta estava fechada ou aberta?
I told him the store is shut.
Eu disse que a loja estava fechada.
You just couldn't keep your trap shut.
Não consegue manter essa boca fechada?
- Click here to view more examples -
II)
cala
VERB
Synonyms:
cala
,
silent
Shut up and let's get a beer.
Cala a boca e vamos beber.
Just shut up and get out!
Se cala e saia!
And why don't you shut up?
Por quê não se cala?
Shut up and get over here.
Cala a boca e vem cá.
Now shut up and let me help you.
Cala a boca e deixe eu te ajudar.
Shut up and get a move on!
Cala a boca e continua a andar!
- Click here to view more examples -
III)
cale
VERB
Stay here and shut up.
Fique aqui e cale a boca.
Shut up and hold on a second.
Cale a boca e agüente um pouco.
Just shut up and read the menu.
Só cale a boca e leia o menu.
You either thank me, or shut up!
Você me agradece, ou cale a boca!
So just shut up and stop whining.
Então cale a boca e pare de choramingar.
Well then tell him to shut up!
Pois então diga que se cale!
- Click here to view more examples -
IV)
feche
VERB
Synonyms:
close
,
seal
Shut the door, at least.
Feche a porta, ao menos.
Somebody shut the water off!
Alguém feche a água!
First shut your eyes.
Primeiro feche os olhos.
Shut the door and come here!
Feche a porta e venha aqui!
Shut the door, you big dope.
Feche a porta, seu viciado.
Come back in, shut the door!
Volte aqui, feche a porta!
- Click here to view more examples -
V)
fechou
VERB
Synonyms:
closed
,
shut down
,
slammed
Did you get in and the lid shut on you?
Você entrou, e a tampa fechou?
Why did you shut the door?
Por que você fechou a porta?
He shut the door.
Ele fechou a porta.
And then he shut the door.
E depois fechou a porta.
And then he shut the door.
E então ele fechou a porta.
You yourself shut the door.
Foi você mesmo quem fechou a porta.
- Click here to view more examples -
VI)
desligar
VERB
Synonyms:
turn off
,
off
,
shut down
,
disconnect
,
shutting down
,
unplug
Those magnets should shut off if there's an alarm.
Os ímãs devem desligar se soar o alarme.
I said, shut it off.
Eu disse pra desligar.
We had to shut it down.
Tivemos de a desligar.
The virus was coded to shut us down.
O vírus foi feito para nos desligar.
How do we shut it down?
Como fazemos pra desligar?
Shut the engine off now.
Desligar o motor desligado agora.
- Click here to view more examples -
VII)
encerrar
VERB
Synonyms:
close
,
terminate
,
shut down
,
quit
,
shutting down
,
enclose
So we need to shut this room down.
Portanto precisamos de encerrar este escritório.
You really think he'il shut us down?
Pensa mesmo que ele nos vai encerrar?
No way she'll shut you down.
Não poderá encerrar a vossa delegação.
Why would they shut us down?
Porque é que vão encerrar o caso?
Still a great reason to shut you down.
Continua a ser uma bela razão para encerrar a obra.
They want to shut the case down.
Querem encerrar o caso.
- Click here to view more examples -
VIII)
trancada
VERB
Synonyms:
locked
,
bolted
,
cooped up
I was shut up in my room.
Eu estava trancada no meu quarto.
Shut away in a tower.
Trancada em uma torre.
But it was shut.
Mas ela estava trancada.
Shut away, afraid even to speak.
Trancada, com medo até de falar.
They always keep the door shut.
Têm sempre a porta trancada.
The door was shut.
A porta estava trancada.
- Click here to view more examples -
8. Shut down
shut down
I)
desligar
VERB
Synonyms:
turn off
,
off
,
disconnect
,
shutting down
,
unplug
,
shut
How would they shut down a power grid?
Como é que eles vão desligar a central?
You want me to shut down while he's still alive?
Queres desligar enquanto ele ainda está vivo?
They knew enough to shut down the transmitter.
Sabiam desligar o transmissor.
They have to shut down the reactors manually.
Tiveram que desligar os reatores de energia.
Primary systems will shut down in six minutes.
Suporte de vida vai desligar em seis minutos.
- Click here to view more examples -
II)
encerrar
VERB
Synonyms:
close
,
terminate
,
quit
,
shutting down
,
enclose
You had to shut down his plan?
Você teve que encerrar o seu plano?
... or they will be forced to shut down the picture.
... ou serão obrigados a encerrar o projecto.
... others were forced to shut down.
... outros se viram mesmo forçados a encerrar.
... evidence to show this plant should be shut down.
... provas de que a central devia encerrar.
... got the site monitor to shut down the board.
... ter feito o moderador encerrar o fórum.
- Click here to view more examples -
III)
fechar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
lock
,
shutting
,
seal
You need to shut down this now!
Você precisa fechar essa agora!
They claim they shut down all militant groups.
Dizem que vão fechar todos os grupos militares.
Water can shut down a road without raising eyebrows.
Água pode fechar uma estrada sem levantar suspeitas.
I think we should shut down the restaurant.
Devíamos fechar o restaurante.
You go shut down those main valves.
Vá fechar as válvulas principais.
- Click here to view more examples -
IV)
fechou
VERB
Synonyms:
closed
,
shut
,
slammed
This is part of our hospital that got shut down.
Esta é parte do nosso hospital que fechou.
And the heart factory has shut down.
E a fábrica de corações fechou.
One wing of his brain has shut down.
Uma ala do seu cérebro fechou.
You virtually shut down the entire defense network ...
Você praticamente fechou toda a rede de defesa ...
... asking questions and the service shut down.
... fazer perguntas e o serviço de táxis fechou.
- Click here to view more examples -
V)
interromper
VERB
Synonyms:
interrupt
,
stop
,
disrupt
,
discontinue
,
stopping
,
halt
,
pause
,
interruption
VI)
feche
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
seal
Make them shut down the plant now.
Os faça feche a planta agora.
I need you to shut down this hospital now.
Preciso que feche o hospital agora.
You want me to shut down a profit center?
Quer que feche uma fonte de lucros.
... to getting this sorority shut down.
... de conseguir que essa irmandade feche.
... so the company will shut down.
... para que a fábrica feche.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals