Tackled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tackled in Portuguese :

tackled

1

abordado

VERB
  • Well, that problem is being tackled too. Bem, este problema foi abordado também.
  • ... in which he had tackled a class number formula ... ... na qual ele tinha abordado uma fórmula número da classe ...
2

combatida

VERB
  • ... that needs to be tackled with the greatest urgency ... ... que tem de ser combatida com a maior urgência ...
3

enfrentados

VERB
Synonyms: faced, facing
  • ... education that must be tackled. ... educação que têm de ser enfrentados.
  • ... have been and are being tackled by inflexible, fragmentary and ... ... têm sido e são enfrentados com políticas rígidas, fragmentadas e ...
4

agarrei

VERB
Synonyms: grabbed, clung, grasped
  • I tackled a guy. - Eu agarrei um cara.
  • I tackled your dad because I was getting chased ... Eu agarrei seu pai porque estava sendo perseguido ...

More meaning of Tackled

approached

I)

se aproximou

VERB
  • Then the interpreter approached. Depois o interprete se aproximou.
  • It was you who approached me to buy one. Você quem se aproximou para comprar um.
  • The prosecution has approached me with a deal. A acusação se aproximou de mim com um acordo.
  • This recruiter approached my son. Ele se aproximou do meu filho.
  • So who approached who by that? Então quem se aproximou de quem?
  • Then someone quietly approached me. Então alguém se aproximou silenciosamente.
- Click here to view more examples -
II)

abordado

VERB
  • You were approached by someone. Foste abordado por alguém.
  • He was approached by a women on the street. Ele foi abordado por uma mulher na rua.
  • You want to tell him how you were approached? Pode contar como você foi abordado?
  • I was approached by a group of men who ... Fui abordado por um grupo de pessoas que ...
  • Have you been approached by a tall man in ... Tu foste abordado por um homem de ...
  • Have you been approached by a tall man ... Foi abordado por um homem alto ...
- Click here to view more examples -
III)

aproximei

VERB
  • I approached him like you asked me ... Me aproximei dele, como me pediu ...
  • I approached you,and y'all ... Eu me aproximei de vocês e vocês ...
  • I approached him and asked for some spare change. Aproximei-me e pedi-lhe alguns trocos.
  • I approached him like you asked me ... Aproximei-me dele, como ele me pediu ...
  • He took a step back when I approached him to say Deu um passo atrás quanto me aproximei dele para dizer
  • When I approached the base, I saw ... Quando me aproximei da base, vi ...
- Click here to view more examples -
IV)

procurou

VERB
Synonyms: sought, searched, looked
  • This witness approached us. Essa testemunha nos procurou.
  • Some guy approached me. Um cara me procurou.
  • The kid that approached me, none of these ... O garoto que me procurou não é nenhum destes ...
  • ... what we discussed when you approached me. ... o que discutimos quando você me procurou.
  • I know that one person approached me and told me ... Sei que uma pessoa me procurou e disse-me ...
  • Someone approached you from the foundation. Alguém da Fundação procurou-te.
- Click here to view more examples -
V)

contactado

VERB
Synonyms: contacted

discussed

I)

discutido

VERB
Synonyms: argued, debated
  • It was discussed in a number of committees. Foi discutido em inúmeras comissões.
  • His last match had been widely discussed in the media. O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
  • We have discussed how we can help you. Temos discutido como o iremos ajudar.
  • What this is being discussed! Que isso está sendo discutido!
  • We discussed a lot lately. Temos discutido muito ultimamente.
  • We could have discussed things right there. Poderíamos ter discutido lá mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

debatido

VERB
Synonyms: debated, mooted
  • I know it's been discussed from time to time. Sei que isso foi debatido, de vez em quando.
  • This has already been discussed in depth here today. Este assunto já foi hoje aqui intensamente debatido.
  • The topic of biofuels was discussed in detail during the various ... O tema dos biocombustíveis foi debatido ao pormenor em várias ...
  • ... order to have the matter discussed at the next meeting, ... para que o assunto seja debatido na sessão seguinte,
  • ... then our group has discussed the matter and our ... ... então o nosso grupo tem debatido o assunto e a nossa ...
  • That must be discussed in this Commission and ... Este assunto deverá ser debatido na nova Comissão e ...
- Click here to view more examples -
III)

abordados

VERB

accosted

I)

abordado

VERB
  • I was accosted by that man. Eu fui abordado por aquele homem.
  • Well, I was accosted by a man who ... Bem, fui abordado por um homem que ...

boarded

I)

embarcou

VERB
Synonyms: embarked, set sail
  • He boarded the train, and it crashed. Embarcou no trem, e houve o acidente.
  • But you had to come through here when we boarded. Mas você tinha que passar por aqui quando embarcou.
  • But you had to come through here when we boarded. Mas tinha que passar por aqui quando embarcou.
  • You boarded the plane wearing a suit but ... Embarcou usando terno, mas ...
  • ... show that he never boarded a train. ... mostram que ele não embarcou em nenhum trem.
- Click here to view more examples -
II)

abordados

VERB
  • Might come in handy if we're ever boarded. Pode ser útil se formos abordados.
  • Prepare to be boarded. Preparem para ser abordados.
  • Drop your sails and prepare to be boarded! Baixem suas velas e se preparem para serem abordados!
  • ... and prepare to be boarded or you will be destroyed. ... e preparem para ser abordados ou serão destruídos.
  • ... and prepare to be boarded, or our next ... ... e preparem para serem abordados, ou nosso próximo ...
- Click here to view more examples -
III)

subiram

VERB
  • ... dad and two of his hands boarded the brig - the ... ... pai e dois ajudantes subiram ao barco- o ...

fought

I)

lutaram

VERB
Synonyms: struggled, battled
  • My parents fought for the resistance all their lives. Meus pais lutaram pela resistência, por toda suas vidas.
  • The ideas for which men fought have proved lasting. As idéias pelas quais os homens lutaram se provaram duradouras.
  • The men believed in you, fought for you. Estes homens acreditaram em você e lutaram por você.
  • Our fathers fought together. Os nossos pais lutaram juntos.
  • They fought for you. Eles lutaram por si!
  • They fought for each other. Eles lutaram por eles mesmos.
- Click here to view more examples -
II)

lutou

VERB
  • You never fought this style before. Você nunca lutou esse tipo antes, isso é diferente.
  • It fought like a demon! Lutou como um demónio.
  • You fought back and won. Você lutou e ganhou.
  • He says he has fought beside me. Ele diz que lutou ao meu lado.
  • He has fought so bravely for your amusement. Ele lutou tão corajosamente para te entreter.
  • Not after all he fought through. Não depois de tudo pelo que ele lutou.
- Click here to view more examples -
III)

lutei

VERB
Synonyms: struggled, wrestled
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Lutei contra a escuridão na banheira fria.
  • We fought side by side against river pirates. Lutei com eIe contra piratas de rios.
  • I fought off three of them. Lutei com três deles.
  • I fought all the way through it. Lutei até o fim através dele.
  • I fought for it. Eu lutei por isso.
  • I fought on the battlefield. Lutei no campo de batalha.
- Click here to view more examples -
IV)

combatido

VERB
  • ... must of course be fought strongly. ... deve, naturalmente, ser fortemente combatido.
  • I've fought these people before. Eles tem combatido a estas pessoas antes.
  • ... other hand, we've fought numerous alien species, on ... ... outro lado, temos combatido diversas espécies alienígenas em ...
  • It needs to be recognised, and fought. Ela precisa ser reconhecido e.combatido.
  • ... , well, it should be fought by another kind of ... ... , bem deverá ser combatido por outro tipo de ...
  • The Apocalypse doesn't have to be fought! O Apocalipse não tem de ser combatido!
- Click here to view more examples -
V)

brigou

VERB
Synonyms: quarreled
  • He fought with someone recently? Ele brigou com alguém recentemente?
  • Never fought with kids at school. Nunca brigou com outras crianças na escola.
  • He said the truth and you fought with him. Por que brigou se ele disse a verdade?
  • You fought with your parents, so you moved in. Você veio para cá porque brigou com seus pais.
  • You fought me the whole way. Você brigou comigo todo o caminho.
  • You fought well today. Hoje você brigou bem.
- Click here to view more examples -
VI)

travada

VERB
  • It will be fought in your mind, in your ... Ela será travada na sua mente, na sua ...
  • Fought with the best of intentions and ... Travada com a melhor das intenções e ...
  • It's being fought for these children. Está sendo travada para estas crianças.
  • It's being fought right now. Está sendo travada neste preciso momento.
  • It'll be fought in your mind, in your ... Ela será travada na sua mente, na sua ...
  • ... temples before they're ever fought. " ... templos, ainda antes de ter sido travada."
- Click here to view more examples -
VII)

discutiram

VERB
  • So the last time you spoke, you fought? Na última vez que conversaram, vocês discutiram?
  • Witnesses say that you fought. Testemunhas disseram que vocês discutiram.
  • You two fought on the beach that night. Vocês discutiram naquela noite.
  • Is that why you fought? Foi por isso que discutiram?
  • You guys fought over it, and when it ... Discutiram, e quando ele ...
  • Is that what you fought about? Foi por isso que.discutiram?
- Click here to view more examples -
VIII)

disputada

VERB
Synonyms: disputed, contested
  • You have the soul of man being fought over. Você tem a alma do homem sendo disputada.
  • This match was fought to a draw. Esta partida foi disputada num empate.
  • ... and sea that's been fought for billions of years. ... e mar que vem sendo disputada por bilhões de anos.
  • ... of water that's been fought over for the past 3,000 ... ... de água que foi disputada pelos últimos 3 mil ...
- Click here to view more examples -

countered

I)

combatida

VERB
Synonyms: fought, tackled, combated
II)

rebateu

VERB
III)

contrariadas

VERB
Synonyms: thwarted
  • These trends should be countered with a renewed emphasis ... Estas tendências deveriam ser contrariadas com uma tónica renovada ...
IV)
V)

opor

VERB
Synonyms: oppose, conflicted

combated

I)

combatida

VERB
  • ... also needs to be combated, but we cannot ... ... tem, também, de ser combatida, mas não podemos ...

facing

I)

enfrentando

VERB
  • Think of it as facing me. Acho que está me enfrentando.
  • She should know what she's facing. Ela deveria ter consciência do que está enfrentando.
  • And the drought we're facing. E pela seca que estamos enfrentando.
  • Was facing an imminent collapse. Estava enfrentando um colapso iminente.
  • The church is facing the tough challenge! A igreja está enfrentando um duro desafio!
  • Not until we know what we' re facing. Não até que saibamos o que estamos enfrentando.
- Click here to view more examples -
II)

encarando

VERB
  • Get stronger facing strength. Fique mais forte encarando a força.
  • Do you think you're facing reality? Pensa que está encarando a realidade?
  • And you're not facing your responsibilities. E você não está encarando suas responsabilidades.
  • There you are facing me. Aí está você me encarando.
  • And now you're sitting here, facing life. Agora você está aqui, encarando a vida.
  • But now the planet's facing perhaps its greatest challenge. Mas agora o planeta está encarando talvez seu maior desafio.
- Click here to view more examples -
III)

virada

VERB
  • ... , but it is facing in the same direction as the ... ... , mas ela está virada na mesma direção do ...
  • He's facing backwards. Ele está virada para trás.
IV)

revestimento

VERB
V)

diante

VERB
Synonyms: on, before, front, faced, forth, ahead
  • Especially when facing defeat. Ainda mais diante da derrota.
  • The enemy is on that ridge facing us. O inimigo está naquele cume diante de nós.
  • Facing us, just like you're doing now. Diante de nós, assim como você está fazendo agora.
  • But now, they were facing failure. Mas agora, eles estavam diante do fracasso.
  • Facing the chair, you do what you ... Diante da morte a gente faz o que é ...
  • You know you're facing two counts of attempted ... Você sabe que está diante de duas acusações de tentativa de ...
- Click here to view more examples -
VI)

frente

VERB
  • Here we are facing it. Aqui estamos frente a eles.
  • Your head here and then facing forward. A cabeça virada assim, depois, pra frente.
  • Now you're facing the rising sun. Agora está de frente ao sol nascente.
  • Make two lines facing me. Façam duas linhas de frente pra mim.
  • See the door facing you? Está vendo a porta em frente?
  • You line them up facing the wall. Coloca todos eles de frente pra parede.
- Click here to view more examples -
VII)

voltado

VERB
Synonyms: back, returned, geared
  • ... side to side movements when you are facing the front ... movimentos de lado pra lado quando você esta voltado pra frente
  • ... other direction, - towards which your side is facing? ... outra direção, para onde o seu lado está voltado?
VIII)

perante

VERB
Synonyms: before
  • But we're facing the destruction of our ... Mas estamos perante a destruição da nossa ...
  • So we're now facing four generations with the potential ... Portanto, agora estamos perante quatro gerações com potencial ...
  • Facing clear evidence of peril ... Perante uma tão clara prova de perigo ...
  • ... wonder that we are facing a climate catastrophe and ... ... admira, pois, que estejamos perante uma catástrofe climática e ...
  • You'll be facing them in a couple of days. Vai estar perante eles daqui a uns dias.
  • ... is that we are once again facing a situation in which ... ... é que estamos mais uma vez perante um situação em que ...
- Click here to view more examples -
IX)

face

VERB
Synonyms: face, cheek, sided, faced
  • On facing danger, she closed ... Em face ao perigo, ela fechou ...
  • ... your knife with your blade facing your opponent, you got ... ... a faca com a lâmina face ao oponente, tens ...
  • facing up on a fair dice. de face de um dado justo.
  • It could just be the number facing up when Isso poderia ser apenas o número da face que apareceu
- Click here to view more examples -

grabbed

I)

agarrou

VERB
  • And he grabbed you. E ele a agarrou.
  • He grabbed me on purpose. Me agarrou de propósito.
  • Maybe it was the guy who grabbed me last night. Talvez fosse o cara que me agarrou ontem.
  • You grabbed my arm. Agarrou o meu braço.
  • Guy grabbed some boat rope from the scene. O tipo agarrou numa corda do barco que lá estava.
  • The sheriff grabbed him by the back of the shirt. O xerife o agarrou pela camiseta.
- Click here to view more examples -
II)

pegou

VERB
Synonyms: got, took, caught, picked up
  • He grabbed the cash, and he ran. Pegou no dinheiro e fugiu.
  • It just grabbed the barbecued boar and ran out. Só pegou o javali assado e saiu correndo.
  • One of my men grabbed him outside. Um de meus homens o pegou.
  • He grabbed the top towel. Ele pegou a toalha de cima.
  • And that's when you grabbed the knife. Foi quando pegou na faca.
  • Just grabbed his million bucks and ran. Pegou o milhão e se foi.
- Click here to view more examples -
III)

peguei

VERB
Synonyms: got, took, caught, picked up
  • I grabbed this out of your mail cubby. Eu peguei isto fora da sua caixa de correio.
  • I grabbed it for kicks and giggles. Eu a peguei para pregar peça.
  • I just used grabbed the cash from the register. Eu apenas peguei o dinheiro do registo.
  • I grabbed it when they were throwing us out. Eu peguei isso quando eles estavam nos expulsando.
  • I kind of grabbed the money. Eu meio que peguei o dinheiro.
  • I sort of grabbed things. Peguei um monte de coisas.
- Click here to view more examples -
IV)

apanhou

VERB
Synonyms: got, caught, picked up, beaten
  • Somebody grabbed the doctor. Alguém já apanhou o doutor.
  • She grabbed his wallet and took off. Apanhou a carteira dele e foi embora.
  • She grabbed her things and bolted. Apanhou suas coisas e sumiu.
  • Grabbed a power drink on his way home. Apanhou uma bebida energética a caminho de casa.
  • If the guy who grabbed our doctor is our ... Se quem apanhou o doutor for o ...
  • She just grabbed those case files and ran out of here ... Só apanhou os arquivos do caso e saiu daqui ...
- Click here to view more examples -
V)

segurou

VERB
Synonyms: held, insured, gripped
  • You grabbed her by the hair. Segurou ela pelo cabelo.
  • He grabbed me by the throat. Ele me segurou pela garganta.
  • You just grabbed my arm. Você apenas segurou meu braço.
  • He grabbed me by my hair. Ele me segurou pelo cabelo.
  • ... seen the way she grabbed the dude's head. ... viu o jeito que ela segurou a cabeça do cara.
  • Okay, he grabbed her face. Certo, ele segurou seu rosto.
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
Synonyms: caught
  • I should have grabbed glasses. Devia ter pegado nos copos.
  • Somebody must have grabbed it. Alguém deve ter pegado.
  • You couldn't have grabbed me one of his original notebooks ... Não podias ter pegado num dos blocos de notas originais dele ...
  • The guy must have grabbed her. -O cara deve tê-la pegado.
  • I should have grabbed the yo-yo or the ... Devia ter pegado no iô-iô ou a ...
  • ... his eyes out, grabbed his bayonet... ... os olhos dele e pegado a baioneta...
- Click here to view more examples -
VII)

pegaram

VERB
Synonyms: got, caught, picked up
  • They grabbed me at work. Me pegaram no trabalho.
  • They grabbed us a few at a time. Eles nos pegaram aos poucos.
  • They grabbed my friend too! Eles pegaram o meu amigo também!
  • They grabbed the fiance. Eles pegaram o noivo.
  • Unis grabbed him up and they're taking ... Pegaram ele e estão levando ...
  • Cameras at that gas station grabbed a visual of the car ... As câmeras no posto de gasolina pegaram uma imagem do carro ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pego

VERB
Synonyms: caught, picked up, busted
  • I would have grabbed this. Eu teria pego este.
  • We are lucky as lint that you grabbed it. Temos muita sorte por você ter pego ele.
  • Somebody must have grabbed it. Alguém deve ter pego.
  • Anyone could have grabbed them. Qualquer um poderia ter pego.
  • I would've grabbed a knife. Eu teria pego uma faca.
  • ... got his grub on before you guys grabbed him up. ... tenha comido antes de ser pego.
- Click here to view more examples -

clung

I)

apeguei

VERB
  • I clung onto her flesh. Me apeguei ao corpo dela.
  • I clung to an empty, spinning ... Eu me apeguei a um vazio, rolando na ...
  • I clung to him because Eu me apeguei a ele porque.
  • I clung to him because Eu me apeguei a eIe porque.
- Click here to view more examples -
II)

agarrado

VERB

grasped

I)

agarrou

VERB
  • Once you've grasped it, it is no problem ... Uma vez que você agarrou-o, é nenhum problema ...
  • ... your right hand, your left hand grasped suffering ... a sua mão direita, a mão esquerda agarrou o sofrimento
  • "He grasped her right hand, and she ... "Ele agarrou sua mão direita, e ela ...
- Click here to view more examples -
II)

compreendeu

VERB
Synonyms: understood, realized
  • He grasped the immense age of the ... Ele compreendeu a imensa idade da ...
  • He grasped the immense age of the ... Ele compreendeu a imensa idade da ...
  • Maybe, but you've grasped the subject perfectly Talvez, mas você compreendeu o assunto perfeitamente.
  • ... , because he has grasped the main aim of ... ... , uma vez que ele compreendeu o objectivo principal da ...
- Click here to view more examples -
III)

aproveitada

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals