Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Approached
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Approached
in Portuguese :
approached
1
se aproximou
VERB
Then the interpreter approached.
Depois o interprete se aproximou.
It was you who approached me to buy one.
Você quem se aproximou para comprar um.
The prosecution has approached me with a deal.
A acusação se aproximou de mim com um acordo.
This recruiter approached my son.
Ele se aproximou do meu filho.
So who approached who by that?
Então quem se aproximou de quem?
Then someone quietly approached me.
Então alguém se aproximou silenciosamente.
- Click here to view more examples -
2
abordado
VERB
Synonyms:
addressed
,
discussed
,
tackled
,
accosted
,
boarded
,
broached
You were approached by someone.
Foste abordado por alguém.
He was approached by a women on the street.
Ele foi abordado por uma mulher na rua.
You want to tell him how you were approached?
Pode contar como você foi abordado?
I was approached by a group of men who ...
Fui abordado por um grupo de pessoas que ...
Have you been approached by a tall man in ...
Tu foste abordado por um homem de ...
Have you been approached by a tall man ...
Foi abordado por um homem alto ...
- Click here to view more examples -
3
aproximei
VERB
I approached him like you asked me ...
Me aproximei dele, como me pediu ...
I approached you,and y'all ...
Eu me aproximei de vocês e vocês ...
I approached him and asked for some spare change.
Aproximei-me e pedi-lhe alguns trocos.
I approached him like you asked me ...
Aproximei-me dele, como ele me pediu ...
He took a step back when I approached him to say
Deu um passo atrás quanto me aproximei dele para dizer
When I approached the base, I saw ...
Quando me aproximei da base, vi ...
- Click here to view more examples -
4
procurou
VERB
Synonyms:
sought
,
searched
,
looked
This witness approached us.
Essa testemunha nos procurou.
Some guy approached me.
Um cara me procurou.
The kid that approached me, none of these ...
O garoto que me procurou não é nenhum destes ...
... what we discussed when you approached me.
... o que discutimos quando você me procurou.
I know that one person approached me and told me ...
Sei que uma pessoa me procurou e disse-me ...
Someone approached you from the foundation.
Alguém da Fundação procurou-te.
- Click here to view more examples -
5
contactado
VERB
Synonyms:
contacted
More meaning of Approached
in English
1. Addressed
addressed
I)
endereçado
VERB
This needs to be addressed.
Isso precisa ser endereçado.
It was addressed to the mayor.
Era endereçado ao prefeito.
I mean, it wasn't even addressed to him.
Não foi nem endereçado a ele.
It was addressed to me.
Era endereçado a mim.
It was addressed to you.
Estava endereçado a você.
It is addressed to us both.
Está endereçado a nós.
- Click here to view more examples -
II)
abordados
VERB
Synonyms:
covered
,
approached
,
discussed
,
boarded
,
tackled
,
dealt with
Critical points shall be addressed and analysed.
Os pontos críticos serão abordados e analisados.
... political points must be addressed.
... aspectos políticos deverão também ser abordados.
... fleet and the persistence of rumors must be addressed.
... frota e os boatos precisam ser abordados.
... and comment directly on the points addressed.
... e apresentarem directamente observações sobre os pontos abordados.
That means it will be addressed 140 times per month.
Isso significa que serão abordados 140 vezes por mês.
these have to be addressed as well.
estes terão igualmente de ser abordados.
- Click here to view more examples -
III)
dirigida
VERB
Synonyms:
directed
,
driven
,
headed
,
guided
,
steered
To whom is it addressed?
A quem vem dirigida?
One letter, stamped but unsealed, addressed to you.
Uma carta selada, aberta, e dirigida a você.
It is addressed to me.
É dirigida a mim.
Know who it was addressed to?
Sabe a quem ia dirigida?
It was addressed to you.
Ela foi dirigida a você.
Although it was addressed to you, the letter was ...
Embora lhe fosse dirigida, a carta era ...
- Click here to view more examples -
IV)
tratada
VERB
Synonyms:
treated
,
handled
,
dealt with
,
untreated
How must she be addressed?
Como ela deve ser tratada?
That question is being addressed as we speak.
Essa questão está a ser tratada neste preciso momento.
... this patient's scars need to be addressed.
... essa paciente precisa ser tratada.
... not be properly identified, nor addressed.
... não estar a ser devidamente identificada nem tratada.
... can then immediately be addressed.
... pode, então, ser imediatamente tratada.
... as it is normally addressed only in response to ...
... já que normalmente é tratada unicamente em resposta a ...
- Click here to view more examples -
V)
resolvidos
VERB
Synonyms:
resolved
,
solved
,
settled
,
ironed
The transportation issue's being addressed.
Os problemas de transporte estão a ser resolvidos.
... not only not being addressed, they are becoming worse.
... não só não são resolvidos como ainda se intensificam.
VI)
destinatários
VERB
Synonyms:
recipients
,
addressees
,
consignees
To whom is it addressed?
Para quem são os destinatários?
This Guideline is addressed to the NCBs.
Os BCN são os destinatários da presente orientação.
This Directive is addressed to the Member States.
Os Estados-membros ção os destinatários da presente directiva.
This Directive is addressed to the Member States.
Os Estados-membro são destinatários da presente directiva.
This Directive is addressed to the Member States.
Os Estado-Membros são os destinatários da presente directiva.
This Decision is addressed to the following undertakings:
As seguintes empresas são os destinatários da presente decisão:
- Click here to view more examples -
VII)
solucionado
VERB
Synonyms:
solved
,
resolved
VIII)
enfrentados
VERB
Synonyms:
faced
,
facing
,
tackled
... and points to the problems that need to be addressed.
... e aponta os problemas que devem ser enfrentados.
2. Tackled
tackled
I)
abordado
VERB
Synonyms:
approached
,
addressed
,
discussed
,
accosted
,
boarded
,
broached
Well, that problem is being tackled too.
Bem, este problema foi abordado também.
... in which he had tackled a class number formula ...
... na qual ele tinha abordado uma fórmula número da classe ...
II)
combatida
VERB
Synonyms:
fought
,
countered
,
combated
... that needs to be tackled with the greatest urgency ...
... que tem de ser combatida com a maior urgência ...
III)
enfrentados
VERB
Synonyms:
faced
,
facing
... education that must be tackled.
... educação que têm de ser enfrentados.
... have been and are being tackled by inflexible, fragmentary and ...
... têm sido e são enfrentados com políticas rígidas, fragmentadas e ...
IV)
agarrei
VERB
Synonyms:
grabbed
,
clung
,
grasped
I tackled a guy.
- Eu agarrei um cara.
I tackled your dad because I was getting chased ...
Eu agarrei seu pai porque estava sendo perseguido ...
3. Boarded
boarded
I)
embarcou
VERB
Synonyms:
embarked
,
set sail
He boarded the train, and it crashed.
Embarcou no trem, e houve o acidente.
But you had to come through here when we boarded.
Mas você tinha que passar por aqui quando embarcou.
But you had to come through here when we boarded.
Mas tinha que passar por aqui quando embarcou.
You boarded the plane wearing a suit but ...
Embarcou usando terno, mas ...
... show that he never boarded a train.
... mostram que ele não embarcou em nenhum trem.
- Click here to view more examples -
II)
abordados
VERB
Synonyms:
addressed
,
covered
,
approached
,
discussed
,
tackled
,
dealt with
Might come in handy if we're ever boarded.
Pode ser útil se formos abordados.
Prepare to be boarded.
Preparem para ser abordados.
Drop your sails and prepare to be boarded!
Baixem suas velas e se preparem para serem abordados!
... and prepare to be boarded or you will be destroyed.
... e preparem para ser abordados ou serão destruídos.
... and prepare to be boarded, or our next ...
... e preparem para serem abordados, ou nosso próximo ...
- Click here to view more examples -
III)
subiram
VERB
Synonyms:
rose
,
soared
,
climbed
,
surged
,
risen
... dad and two of his hands boarded the brig - the ...
... pai e dois ajudantes subiram ao barco- o ...
4. Broached
broached
I)
abordado
VERB
Synonyms:
approached
,
addressed
,
discussed
,
tackled
,
accosted
,
boarded
I have broached the matter of a league with ...
Tenho abordado o assunto de uma liga com ...
The yacht was broached and ran squarely aground, -
O iate foi abordado e bateu directamente na costa, -
5. Sought
sought
I)
procurou
VERB
Synonyms:
searched
,
looked
,
approached
He sought that which is eternal.
Procurou o que é eterno.
He sought her for a long time.
Ele a procurou por meses.
He sought answers among his family.
Ele procurou respostas com a sua família.
How he'd sought his money back on a claim.
Como procurou recuperar o dinheiro de uma propriedade?
One that deliberately sought to guide and govern human behavior?
Um que procurou deliberadamente orientar e controlar o comportamento humano?
He sought the place where his heart was.
Ele procurou o lugar onde ficava seu coração.
- Click here to view more examples -
II)
buscado
VERB
Synonyms:
fetched
,
picker
I thought he might have sought shelter here.
Pensei que ele talvez tenha buscado abrigo aqui.
I thought that perhaps he had sought shelter here.
Pensei que ele talvez tenha buscado abrigo aqui.
... it's a good thing you sought a second opinion.
... que foi bom ter buscado uma segunda opinião.
- Click here to view more examples -
III)
buscou
VERB
Synonyms:
fetched
Do you deny you sought revenge?
Nega que buscou vingança?
He sought the truth.
Ele buscou a verdade.
He sought you, or you tried it?
Ele te buscou ou você buscou ele?
You sought wealth and high position in society.
Você buscou riqueza e uma alta posição na sociedade.
Who sought only safety.
Que buscou apenas segurança.
Who sought the knowledge of the old world.
Quem buscou o conhecimento do mundo antigo.
- Click here to view more examples -
IV)
busquei
VERB
I never sought happiness. only joy.
Eu nunca busquei a felicidade.
In the days before I sought the peace of the sea ...
Alguns dias atrás, eu busquei a paz do mar ...
... abandoned what I have sought all my life.
... abandonou o que eu busquei toda minha vida.
... write poetry, I also fiercely sought, poetic inspiration
... escrever poesia, também busquei desesperadamente .uma inspiração poética.
For 20 years I sought only this day.
Durante 20 anos busquei apenas este dia.
- Click here to view more examples -
V)
pedida
VERB
Synonyms:
requested
Your opinion is not sought.
Sua opinião não é pedida.
... so no extradition is being sought.
... então nenhuma extradição foi pedida.
VI)
solicitada
VERB
Synonyms:
requested
,
solicited
,
prompted
... whose permission has not been sought.
... cuja permissão nunca foi solicitada.
... for which the declaration of invalidity is sought:
... objecto da declaração de nulidade solicitada:
... persons for whom admission is sought and the scientific value of ...
... pessoas cuja admissão é solicitada e o interesse científico da ...
... , this information was sought and obtained from two ...
... , esta informação foi solicitada e obtida junto de dois ...
- Click here to view more examples -
6. Searched
searched
I)
procurou
VERB
Synonyms:
sought
,
looked
,
approached
Have you searched the place?
Você procurou pelo lugar?
She still searched for me?
Ela ainda procurou por mim?
You have searched everywhere?
Procurou em todas partes?
But nobody searched for me.
Mas ninguém me procurou.
Guy was tweaking, so they searched his car.
O cara foi ajustando, então procurou o seu carro.
She went out and searched day and night.
Ele saiu e procurou dia e noite.
- Click here to view more examples -
II)
pesquisado
VERB
Synonyms:
browsed
,
researching
,
searchable
,
polled
,
surveyed
Make sure everything is searched.
Verifique se tudo é pesquisado.
My father has ordered my chambers to be searched.
Meu pai mandou meus aposentos a ser pesquisado.
I want each passenger searched.
Quero cada passageiro pesquisado.
... less that it can be searched and used.
... menos que possa ser pesquisado e utilizado.
You talk like you searched exhaustively.
Você fala como se tivesse pesquisado.
Where it says "location to be searched"?
Onde diz "local a ser pesquisado"?
- Click here to view more examples -
III)
revistado
VERB
Synonyms:
frisked
They would've searched him in the clubhouse.
Eles o teriam revistado no clube.
I want every shack on that riverbank searched.
Quero cada centímetro desse rio revistado.
You said you searched the island!
Disse que havia revistado a ilha.
This office has already been thoroughly searched.
Esse escritório já foi minuciosamente revistado.
The room was searched thoroughly.
O quarto foi minuciosamente revistado.
No one gets in there without being searched.
Ninguém entra sem ser revistado.
- Click here to view more examples -
IV)
vasculharam
VERB
Synonyms:
scoured
Searched all your files.
Vasculharam todos os seus arquivos.
They searched the house and took away all his files.
Eles vasculharam a casa e levaram todos os arquivos dele.
They searched the house.
Eles vasculharam a casa.
That they, uh, they searched the house.
Que eles vasculharam a casa.
They searched the warehouse.
Eles vasculharam o armazém.
They searched the car and found ...
Eles vasculharam o carro e acharam ...
- Click here to view more examples -
V)
buscou
VERB
Synonyms:
sought
,
fetched
7. Looked
looked
I)
olhou
VERB
Synonyms:
stared
,
glanced
He looked like a rhino.
Olhou como um rhino.
He looked at me so sadly.
Ele olhou para mim tão triste.
Have you looked at yourself in the mirror lately?
Se olhou no espelho recentemente?
Have you looked on the map.
Você olhou no mapa!
I saw the way she looked at you.
Vi como ela olhou para você.
Then he looked at me.
Então ele olhou pra mim.
- Click here to view more examples -
II)
olhei
VERB
Synonyms:
glanced
I looked in my clock.
Olhei para o relógio.
I looked at you for one half hour.
E olhei para ti por meia hora.
I looked at the sun too long.
Olhei muito tempo para o sol.
I looked at all those bills myself.
Eu mesmo olhei todas aquelas notas.
I looked her in the eye.
Olhei nos olhos dela.
I looked for you!
Eu olhei para você!
- Click here to view more examples -
III)
olhado
VERB
You looked in the mirror lately?
Tens olhado para o espelho, recentemente?
Have you looked at yourself in the mirror lately?
Você tem se olhado no espelho ultimamente?
Have you looked in a mirror lately?
Tem se olhado num espelho?
Maybe you looked at it.
Talvez você tenha olhado.
Dog likes to be looked at in the eye.
Um cão gosta de ser olhado nos olhos.
You looked in the mirror lately?
Tem olhado para o espelho, recentemente?
- Click here to view more examples -
IV)
parecia
VERB
Synonyms:
seemed
,
seem
,
appeared
,
sounded
It looked like a horror movie.
Parecia filme de terror.
The world looked very different to me at that point.
O mundo parecia diferente para mim naquele altura.
It looked like he was going to get done for.
Parecia que ia ser assassinado.
I said that she looked thirsty.
Disse que ela parecia estar com sede.
He had looked so tired and pale when we arrived.
Parecia tão cansado e pálido quando chegamos.
He looked like he was in a hurry.
Ele parecia que estava um tanto apressado.
- Click here to view more examples -
V)
procurei
VERB
Synonyms:
searched
,
sought
I looked up and down the street.
Procurei por toda a rua.
I looked for him everywhere.
Procurei por ele em todo o lugar.
I looked you up in the phone book.
Procurei na lista telefônica.
I looked for it for two weeks.
Eu procurei ela por duas semanas.
I looked for you all over.
Eu procurei por você em todo lugar.
I looked the place over.
Procurei por todo lado.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals