Fetched

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fetched in Portuguese :

fetched

1

buscado

VERB
Synonyms: sought, picker
2

rebuscada

VERB
Synonyms: farfetched
  • I told her it was a far-fetched idea Disse-lhe que era uma ideia rebuscada.
  • How far-fetched can the definition of provocation be? Até que ponto pode ser rebuscada a definição de provocação?
3

buscou

VERB
Synonyms: sought
  • She fetched my slippers. Ela buscou meus chinelos.
4

improvável

VERB
  • Is it so far fetched to think that other industries ... É assim tão improvável pensar que outras indústrias também o ...
  • It does sound a bit far-fetched. Realmente parece um pouco improvável.
  • I know how far-fetched this must sound. Sei como isto soa improvável.
  • ... does anything seem too far fetched to you? ... parece-te uma coisa muito improvável para ti?
  • It's not so far-fetched, is it? Não é tão improvável, é?
- Click here to view more examples -
5

absurda

VERB
  • I told her it was a far-fetched idea Eu disse que a idéia era absurda.
  • ... tell you, it's too far-fetched. ... digo que a idéia é muito absurda.
  • Doesn't sound too far-fetched to me. Não me parece tão absurda.
- Click here to view more examples -

More meaning of Fetched

sought

I)

procurou

VERB
  • He sought that which is eternal. Procurou o que é eterno.
  • He sought her for a long time. Ele a procurou por meses.
  • He sought answers among his family. Ele procurou respostas com a sua família.
  • How he'd sought his money back on a claim. Como procurou recuperar o dinheiro de uma propriedade?
  • One that deliberately sought to guide and govern human behavior? Um que procurou deliberadamente orientar e controlar o comportamento humano?
  • He sought the place where his heart was. Ele procurou o lugar onde ficava seu coração.
- Click here to view more examples -
II)

buscado

VERB
Synonyms: fetched, picker
  • I thought he might have sought shelter here. Pensei que ele talvez tenha buscado abrigo aqui.
  • I thought that perhaps he had sought shelter here. Pensei que ele talvez tenha buscado abrigo aqui.
  • ... it's a good thing you sought a second opinion. ... que foi bom ter buscado uma segunda opinião.
- Click here to view more examples -
III)

buscou

VERB
Synonyms: fetched
  • Do you deny you sought revenge? Nega que buscou vingança?
  • He sought the truth. Ele buscou a verdade.
  • He sought you, or you tried it? Ele te buscou ou você buscou ele?
  • You sought wealth and high position in society. Você buscou riqueza e uma alta posição na sociedade.
  • Who sought only safety. Que buscou apenas segurança.
  • Who sought the knowledge of the old world. Quem buscou o conhecimento do mundo antigo.
- Click here to view more examples -
IV)

busquei

VERB
  • I never sought happiness. only joy. Eu nunca busquei a felicidade.
  • In the days before I sought the peace of the sea ... Alguns dias atrás, eu busquei a paz do mar ...
  • ... abandoned what I have sought all my life. ... abandonou o que eu busquei toda minha vida.
  • ... write poetry, I also fiercely sought, poetic inspiration ... escrever poesia, também busquei desesperadamente .uma inspiração poética.
  • For 20 years I sought only this day. Durante 20 anos busquei apenas este dia.
- Click here to view more examples -
V)

pedida

VERB
Synonyms: requested
  • Your opinion is not sought. Sua opinião não é pedida.
  • ... so no extradition is being sought. ... então nenhuma extradição foi pedida.
VI)

solicitada

VERB
  • ... whose permission has not been sought. ... cuja permissão nunca foi solicitada.
  • ... for which the declaration of invalidity is sought: ... objecto da declaração de nulidade solicitada:
  • ... persons for whom admission is sought and the scientific value of ... ... pessoas cuja admissão é solicitada e o interesse científico da ...
  • ... , this information was sought and obtained from two ... ... , esta informação foi solicitada e obtida junto de dois ...
- Click here to view more examples -

picker

I)

selecionador

NOUN
  • Nice of your picker friends to come. Nice, de seus amigos do selecionador para vir.
II)

colhedor

NOUN
Synonyms: lanyard
  • You look like a pea picker to me anyway. Você parece colhedor de ervilha.
  • You're a herb-picker, aren't you? És um colhedor de ervas, não és?
III)

buscado

NOUN
Synonyms: sought, fetched

farfetched

I)

rebuscada

ADJ
  • ... wasn't it a rather farfetched way of bringing him here ... ... não foi uma maneira um pouco rebuscada de o cá trazer ...

unlikely

I)

improvável

ADJ
  • This process begins in an unlikely place. Este processo começou num lugar improvável.
  • Consider this unlikely but very plausible scenario. Considere este cenário improvável, porém plausível.
  • Unlikely he could hide in a hospital. Improvável que se tenha escondido num hospital.
  • In that highly unlikely situation? Numa situação improvável como essa?
  • That seems highly unlikely. Isso parece muito improvável.
  • A mistake is not at all unlikely. Um erro não é de todo improvável.
- Click here to view more examples -
II)

susceptíveis

ADJ
  • ... the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de produzir efeitos negativos ...
  • ... the modifications made are unlikely to have appreciable adverse effects ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
  • ... the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
  • ... the modifications made are unlikely to have an appreciable adverse effect ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
  • ... the modifications made are unlikely to have appreciable adverse effects ... ... as modificações introduzidas não são susceptíveis de ter efeitos adversos apreciáveis ...
- Click here to view more examples -
III)

dificilmente

ADJ
  • It's unlikely they'il be visited again in our lifetime. Dificilmente serão visitados novamente durante o tempo de nossas vidas.
  • This shrimp is unlikely to see him until he moves, ... Este camarão dificilmente o vê até que se mova ...
  • It's unlikely I've seeded you. Muito dificilmente eu a semeei.
- Click here to view more examples -

improbable

I)

improvável

ADJ
  • They all followed an improbable path to the end. Todos seguiram um caminho improvável até o final.
  • The next improbable fact is more difficult. O próximo fato improvável é mais difícil.
  • That is highly improbable. Isso é bem improvável.
  • Making the improbable possible. A tornar o improvável possível.
  • This is highly improbable. Isto é muito improvável.
- Click here to view more examples -
II)

inverossímil

ADJ
Synonyms: implausible

implausible

I)

implausível

ADJ
  • It may seem somewhat implausible to you but. Pode parecer um tanto implausível para você, mas.
  • ... in the ceiling trace an implausible labyrinth. ... no teto traçam um labirinto implausível.
  • And it's absolutely implausible to imagine that the number ... e é absolutamente implausível imaginar que os números ...
  • I know it sounds implausible, but half a century ... Parece implausível, mas 50 anos ...
  • ... a day that can only be described as implausible. ... um dia que só pode ser considerado como.implausível.
- Click here to view more examples -
II)

inverossímil

ADJ
Synonyms: improbable
III)

improvável

ADJ
  • I know, it sounds completely implausible. Eu sei, parece completamente improvável.
  • I know, it sounds completely implausible. Eu sei, soa completamente improvável.
  • I find that quite implausible. Acho isso bastante improvável.
  • I know it's implausible. Eu sei que é improvável.
  • It is implausible to believe that he has become ... É improvável acreditar que ele se ...
- Click here to view more examples -

unprovable

I)

improvável

ADJ
  • You determine to prove the unprovable. Você é que decide tentar provar o improvável.
  • ... the outburst, and essentially unprovable. ... a explosão, e essencialmente improvável.
  • ... the outburst, and essentially unprovable. ... a explosão, e essencialmente improvável.
  • ... you arrived at that predictable, but unprovable, conclusion. ... chegou a essa conclusão previsível, mas improvável.
- Click here to view more examples -

absurd

I)

absurdo

ADJ
  • All this thinking in one person is absurd. Ficar pensando numa só pessoa é absurdo.
  • I know it seems absurd, but. Sei que parece absurdo, mas.
  • But i'm trapped in this absurd body. Mas estou preso nesse corpo absurdo.
  • Why is it absurd? E porque é absurdo?
  • Why does he have that absurd nickname? Por que ele tem aquele apelido absurdo?
  • This is fantastic and absurd! Isto é fantástico e absurdo!
- Click here to view more examples -
II)

ridículo

ADJ
  • But it seemed so absurd. Mas pareceu tão ridículo!
  • This is going to be absurd. Isto vai ser ridículo.
  • It would be absurd to do away with this educational opportunity ... Seria ridículo eliminar essa possibilidade pedagógica ...
  • Absurd, just like his ... Ridículo, ele e seu ...
  • Oh, don't be absurd. Oh, não seja ridículo.
  • It's absurd, don't you see? Não vês que estás a ser ridículo?
- Click here to view more examples -

preposterous

I)

absurdo

ADJ
  • Is that so preposterous? É algo tão absurdo?
  • This is just so preposterous. Isso é tão absurdo.
  • Do you realize how preposterous that sounds? Você tem noção de quanto absurdo isto parece?
  • He thought it sounded preposterous. Ele pensou que parecia absurdo.
  • I know it sounds preposterous. Sei que parece absurdo.
- Click here to view more examples -
II)

prepóstero

ADJ
  • You have to believe the impossible is merely preposterous. Você tem que acreditar que o impossível é meramente prepóstero.
  • ... , or any of the preposterous things you just said. ... , ou qualquer do prepóstero as coisas você acabou de dizer
III)

ridículo

ADJ
  • Will you at least get rid of that preposterous hat. Pelo menos você vai se livrar desse chapéu ridículo.
  • Does anyone else find this vaguely preposterous? Alguém mais acha que isso é vagamente ridículo?
  • I was lunching with my preposterous tutor. Fui almoçar com o ridículo do meu explicador.
  • Well, that's preposterous. Bem, isto é ridículo.
  • But as a science, it's simply preposterous. Mas, como Ciência, é simplesmente ridículo.
- Click here to view more examples -
IV)

irracional

ADJ
  • ... to believe, even preposterous. ... de acreditar, até mesmo irracional.
V)

ilógico

ADJ
  • Why is it so preposterous? Por que isso é tão ilógico?
  • "Preposterous. " - Look, just stop writing! "Ilógico. " - Olha, chega de escrever!
  • - Just, look, this is preposterous. Olha, isto é ilógico.
- Click here to view more examples -
VI)

afronta

ADJ

ludicrous

I)

ridículo

ADJ
  • It is ludicrous to keep voting like this. É ridículo continuar a votar assim.
  • You know, you are ludicrous. Sabe, você é ridículo.
  • It's too ludicrous for words. É ridículo demais para se dizer.
  • It's ludicrous to sit in your bonnet doing nothing. E ridículo ficar ai de boné sem fazer nada.
  • It's so ludicrous that it's impossible to. É tão ridículo que seja impossível.
- Click here to view more examples -
II)

absurdo

ADJ
  • Does it seems so ludicrous when you look upon her? Parece tão absurdo quando olha para ela?
  • What a ludicrous day. Mas que dia absurdo.
  • You know, you are ludicrous. Sabe, é absurdo.
  • Heat output increased to a ludicrous level! A liberação de calor aumentou a um nível absurdo!
  • It is ludicrous to think we'll be tough on their ... É absurdo pensar que seremos duros com as suas ...
- Click here to view more examples -
III)

caricato

ADJ
IV)

burlesco

ADJ
Synonyms: burlesque

senseless

I)

insensato

ADJ
  • Senseless as it is, my heart is still full of ... Sei que ê insensato, mas meu coração ainda pertence a ...
  • ... a calculated risk and senseless slaughter. ... risco calculado e um massacre insensato.
  • But you're senseless, nauseating brutes! Mas você é um bruto insensato e nauseante!
- Click here to view more examples -
II)

absurda

ADJ
  • To reuse this senseless clan. Para reutilizar esta absurda clã.
  • One is the senseless and barbaric distillation of wine ... Uma consiste na destilação absurda e bárbara do vinho ...

nonsensical

I)

sem-sentido

ADJ
Synonyms: meaningless
II)

absurdo

ADJ
  • So you've been shown a nonsensical video. Mostraram a você um vídeo absurdo.
  • Life is so nonsensical! A vida é um absurdo!
  • This nonsensical system means that passengers and retailers are ... Este sistema absurdo significa que os passageiros e os retalhistas saem ...
  • I mean, it's nonsensical. Quero dizer, é absurdo.
  • ... the park himself, is nonsensical to those who understand our ... ... o parque é um absurdo para aqueles que entendem nossa ...
- Click here to view more examples -

outrageous

I)

ultrajante

ADJ
Synonyms: outrageously
  • And it's an outrageous affront to my sterling reputation! É uma afronta ultrajante à minha genuína reputação!
  • Now this is totally outrageous. Agora isso é totalmente ultrajante.
  • What good, because it would be outrageous and fantastic. Que bom, porque seria ultrajante e fantástico.
  • Now this dinosaur is outrageous. Agora este dinossauro é ultrajante.
  • But it is outrageous! Mas isso é ultrajante.
- Click here to view more examples -
II)

escandaloso

ADJ
  • I have to do something outrageous. Tenho que fazer algo escandaloso.
  • Your honour, this is outrageous. Excelência, isto é escandaloso.
  • You mean that outrageous individual. Fala desse indivíduo escandaloso?
  • Now this dinosaur is outrageous. Este dinossauro é escandaloso.
  • I have to do something outrageous. Tenho que fazeralgo escandaloso.
- Click here to view more examples -
III)

revoltante

ADJ
  • Your honour, this is outrageous. Meretíssimo, isto é revoltante.
  • No, this is outrageous! Não, é revoltante!
  • Your Honor, this is outrageous. Meretíssimo, isto é revoltante.
  • It is absolutely outrageous! - É absolutamente revoltante...
  • It would be even more outrageous if the Member States ... Seria ainda mais revoltante se os Estados-Membros ...
- Click here to view more examples -
IV)

exorbitante

ADJ
  • ... judge to fix bail which will be an outrageous sum. ... juiz que fixe a fiança que será uma quantia exorbitante.
  • Your interest rate's outrageous. Sua taxa de juros é exorbitante.
  • Seriously, there's an outrageous amount of running involved. Sério, há uma exorbitante quantidade de fugas envolvidas.
  • ... manpower that you are demanding is outrageous. ... mão-de-obra que estás exigindo é exorbitante.
  • But not so outrageous that I couldn't pay ... Mas não tão exorbitante que eu não possa pagar ...
- Click here to view more examples -
V)

chocante

ADJ
  • You seem to have done something outrageous. Pareces ter feito algo chocante.
  • ... parliamentary immunity is nowadays outrageous. ... imunidade parlamentar é hoje chocante.
  • Something outrageous, something graphic. Algo chocante, gráfico.
  • Even more outrageous than several controversial laws ... Ainda mais chocante do que as várias leis controversas ...
  • ... some of the most outrageous tactics I've ever seen. ... uma das táticas mais chocante que já vi.
- Click here to view more examples -
VI)

vergonhoso

ADJ
  • I know this is outrageous and not normal. Eu sei que isso é vergonhoso e anormal.
  • I think it's outrageous. Acho que foi vergonhoso.
  • Oh, yes, this is outrageous. É, isso está vergonhoso.
  • That is an absolutely outrageous, shut up. É algo tão vergonhoso Quieto.
  • It was, quite outrageous. Foi um tanto.vergonhoso.
- Click here to view more examples -
VII)

absurdo

ADJ
  • That's an outrageous accusation. Isso é um absurdo.
  • This is the most outrageous spectacle I have ever witnessed. Esse é o espetáculo mais absurdo que eu já testemunhei.
VIII)

insultuoso

ADJ
Synonyms: insulting
IX)

ofensivas

ADJ
  • Your interest rate is outrageous. As taxas de juro são ofensivas.
  • Your interest rate's outrageous. As taxas de juro são ofensivas.
X)

intolerável

ADJ
XI)

extravagantes

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals