Silly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Silly in Portuguese :

silly

1

bobo

ADJ
  • I know this may sound silly. Isso pode parecer bobo.
  • I feel like being silly. Vou dar uma de bobo.
  • And we did have a silly handshake. E nós tínhamos um aperto de mão bobo.
  • All right, that was silly. Tudo bem, aquilo foi bobo.
  • You have silly haircut now. Tem corte de cabelo bobo agora.
  • They used a code, silly. Eles usam um código, bobo.
- Click here to view more examples -
2

boba

ADJ
Synonyms: fool, dumb, foolish, daft
  • You know, she's acting silly about the credit. Sabe, ela está sendo boba quanto ao crédito.
  • No it's dancing you silly cow. Ele não dança, boba.
  • Not a silly detective story. Não uma história boba de detetive.
  • What a silly thing to say. Que coisa boba de se dizer.
  • That looks so silly on you. Parece muito boba para você.
  • Maybe it was silly. Talvez tenha sido boba.
- Click here to view more examples -
3

tola

ADJ
Synonyms: fool, foolish, daft
  • All your silly, weak guilt. Toda sua tola, pouca culpa.
  • When did they pass such a silly law? Quando passaram numa lei tola?
  • Where are you going, silly? Aonde está indo, tola?
  • You are so silly. Você é tão tola.
  • Not as silly as you think. Não tão tola quanto imagina.
  • Why do you ask such a silly question? Por que faz uma pergunta tão tola?
- Click here to view more examples -
4

bobagem

ADJ
  • With a tank top, it looks silly. Com uma capa por cima, parece bobagem.
  • You laughed because you thought it sounded silly. Você riu porque pensou que era bobagem.
  • You laughed and thought it was quite silly. Você riu porque pensou que era bobagem.
  • It was very, very silly. Foi uma grande bobagem.
  • It was such a silly thing to happen. Foi uma bobagem o que aconteceu.
  • I was angry, it was silly. Estava bravo, foi bobagem.
- Click here to view more examples -
5

parvo

ADJ
Synonyms: fool, dumb, jerk, foolish, dummy
  • To keep my hair dry, silly. Para manter a cabeça seca, parvo.
  • What a silly man. Que homem mais parvo.
  • All right, that was silly. Tudo bem, aquilo foi parvo.
  • It just sounds a bit silly. É apenas sons um bocado parvo.
  • It is a plant nursery, silly. É um berçário de plantas, parvo.
  • This is so silly! Isso é tão parvo!
- Click here to view more examples -
6

tolo

ADJ
Synonyms: fool, foolish, dumb, damn fool
  • A lot of silly fuss, huh? Muito alvoroço tolo, né?
  • Silly man hid it all from her. O homem tolo escondeu isso tudo dela.
  • I know you can, silly. Eu sei que você pode, tolo.
  • I know it's a bit silly. Sei que isso é um pouco tolo.
  • He certainly looks silly. Certamente olha como tolo.
  • Now you're just being silly. Agora está sendo tolo.
- Click here to view more examples -
7

parva

ADJ
Synonyms: jerk
  • Just being silly, is all. Só estou a ser parva, é tudo.
  • That for stealing it in such a silly way! Por o ter roubado de uma forma tão parva !
  • Silly me, looking for motive. Que parva, à procura de um motivo.
  • And stop that silly way of talking. E pára de falar dessa maneira parva.
  • That is an incredibly silly thing to say. Isso é uma coisa incrivelmente parva de se dizer.
  • It might have been a silly joke for you. Talvez para ti fosse apenas uma piada parva.
- Click here to view more examples -
8

tolice

ADJ
  • This is all very silly. Isso é uma tolice.
  • Probably seems silly to you. Provavelmente parece tolice para você.
  • I mean, yes silly you. Quero dizer, sim, foi tolice sua.
  • I may do something silly. Eu posso ter feito alguma tolice.
  • I thought they were just being silly! Eu pensei que fosse tolice!
  • Dry your eyes and stop being silly. Seque seus olhos e pare de tolice.
- Click here to view more examples -
9

tonto

ADJ
  • This is very silly. Isto é muito tonto.
  • How silly of me. Que tonto que eu sou.
  • Because she told me, silly. Porque ela me disse, tonto.
  • Music is the plan, silly. A música é o plano, tonto.
  • You sure are silly for a guy with glasses. Para caixa de óculos és mesmo tonto.
  • You are a very silly man indeed. De facto, és um rapaz tonto.
- Click here to view more examples -
10

ridículo

ADJ
  • You oughta see how silly you look! Devia ver como ridículo parece.
  • This is getting silly. Isto está ficando ridículo.
  • Do you think it's silly? Achas que é ridículo?
  • And you said that dressing the part was silly. E você disse que o disfarce era ridículo.
  • How many hours did you spend making that silly hat? Quantas horas passaste a fazer esse chapéu ridículo?
  • A silly animal with a small brain. Por um ridículo animal com um cérebro pequeno.
- Click here to view more examples -

More meaning of Silly

fool

I)

tolo

NOUN
  • Are you a complete fool? Você é um tolo completo?
  • A fool for friendship. Um tolo por amizade.
  • That you would think me a fool is insult enough. Você pensar que sou um tolo já é insulto suficiente.
  • You were a fool for sending humans after me. Foi tolo por mandar humanos atrás de mim.
  • This old fool's wasted his life. Esse velho tolo aqui desperdiçou a vida.
  • He was always a fool for his women. Ele sempre foi tolo por suas mulheres.
- Click here to view more examples -
II)

enganar

VERB
  • Not going to fool anybody. Não vai enganar ninguém.
  • Who are you trying to fool, besides yourself? Quem está tentando enganar além de você mesma?
  • They think they can fool me, do they? Eles pensam que eles podem me enganar, sim?
  • Think you can fool me? Acha que pode me enganar?
  • You cannot fool me. Você não pode me enganar.
  • Kids are notoriously tough to fool. Crianças são reconhecidamente difíceis de se enganar.
- Click here to view more examples -
III)

bobo

NOUN
  • Stop playing the fool. Não banque o bobo.
  • Make a fool of me. Me fez de bobo.
  • You made a fool of my father? Você fez o meu pai de bobo?
  • I call you an old fool. Eu o chamo de velho bobo.
  • From this day, you'll be my new fool. A partir de hoje, será meu novo bobo.
  • Made me look like a fool. Me fez parecer como um bobo.
- Click here to view more examples -
IV)

tola

NOUN
Synonyms: silly, foolish, daft
  • All just to make me look like a fool. Tudo só para me fazer parecer um tola.
  • I just made the biggest fool out of myself. Eu apenas fiz papel de tola fora de mim mesma.
  • Are you fool enough to try again? Você é tola o suficiente para tentar novamente?
  • What kind of hopeless fool does that? Que tipo de tola desesperada faz isso?
  • I thinkyou'd be a fool not to take it. Seria uma tola se não aceitasse.
  • I feel like such a fool! Eu me sinto como uma tola!
- Click here to view more examples -
V)

parvo

NOUN
Synonyms: silly, dumb, jerk, foolish, dummy
  • Your magic panda is clearly a fool. O teu panda mágico definitivamente é parvo.
  • I knew it was old, you fool. Eu sabia que era antigo, parvo.
  • Says you made him look like a fool. Diz que o fez passar por parvo.
  • What it look like, fool? O que é que parece, parvo?
  • You making a fool yourself. Estás a fazer figura de parvo.
  • The fool is bound to slip up. O parvo vai acabar por cometer um erro.
- Click here to view more examples -
VI)

tonto

NOUN
  • Come on, you fool, before they see us. Vamos, tonto, antes de que nos vejam.
  • What are you doing, you fool? Que está fazendo, tonto?
  • That fool lets everyone walk all over him! Esse tonto deixa que todos lhe passem por cima!
  • Never knew a fool who knew his place! Nunca conheci um tonto que conhecesse o seu lugar!
  • I feel like such a fool. Me sinto como um tonto.
  • Come on out, you old fool. Vamos, velho tonto.
- Click here to view more examples -
VII)

boba

NOUN
Synonyms: silly, dumb, foolish, daft
  • That only happens to a fool. Isso só acontece à uma boba.
  • She was a fool. Ela era uma boba.
  • I feel like such a fool. Me sinto como una boba.
  • Did you enjoy making me look like a fool? Gostou de me fazer de boba?
  • I lied my fool head off. Eu menti como uma boba.
  • I feel like a fool. Me sinto uma boba.
- Click here to view more examples -
VIII)

louco

NOUN
  • I am nothing but a fool. Não passo de um louco.
  • You watch it, old fool. Tome cuidado, velho louco.
  • The fool is right. O louco tem razão.
  • I was once the fool who made him laugh. Eu era o louco e o fazia rir.
  • What brings the old fool? Onde foi parar o velho louco?
  • There is no right age to be a fool. Não há idade para não ser um louco.
- Click here to view more examples -

stupid

I)

burrice

ADJ
  • We know it was stupid. Sabemos que foi burrice.
  • With so much chaos, someone will do something stupid. No meio do caos, alguém vai fazer alguma burrice.
  • I know it was stupid. Sei que foi burrice.
  • That was extremely stupid. Isso foi muita burrice.
  • That was very stupid of me. Foi uma burrice da minha parte.
  • That would be stupid, no? Isto seria burrice, não?
- Click here to view more examples -
II)

parvo

ADJ
Synonyms: silly, fool, dumb, jerk, foolish, dummy
  • You have a stupid face! Tens cara de parvo!
  • Come on, you stupid bird! Vá lá, pássaro parvo!
  • How could you be so stupid? Como pudeste ser tão parvo?
  • Marrying her, are you stupid? Casar com ela, estás parvo?
  • No more of this stupid game. Chega deste jogo parvo.
  • He had a good heart, but he wasn't stupid. Ele tinha um bom coração, mas não era parvo.
- Click here to view more examples -
III)

bobo

ADJ
  • Why are you putting this stupid plane in there? Por que você vai colocar esse avião bobo aí?
  • Know what's making you stupid? Sabe o que está deixando você bobo?
  • You think he's that stupid? Acha que ele é bobo?
  • I know, it sounds stupid. Eu sei, parece bobo.
  • I feel so stupid. Me sinto tão bobo.
  • And that is stupid. E isso é bobo.
- Click here to view more examples -
IV)

besteira

ADJ
  • I thought you said buying a theme park was stupid. Você não disse que comprar um parque era besteira?
  • You are going to do something stupid. Você vai fazer uma besteira.
  • I know that sounds stupid to you folks but. Sei que parece besteira pra vocês, mas.
  • Come on, this is stupid. Pare, isso é besteira.
  • Tell me you didn't say something stupid. Você não disse nenhuma besteira.
  • He should know not to do such stupid things. Ele devia saber que não deve fazer uma besteira dessa.
- Click here to view more examples -

dumb

I)

mudo

ADJ
  • Then why are you dumb? Então por que você está mudo?
  • She played dumb, but she never did it again. Ela jogou mudo, mas ela nunca fez isso novamente.
  • Of all the slow, dumb. De todos os lento, mudo .
  • Say that you are dumb. Diga que você é mudo.
  • Are you not dumb? Você não é mudo?
  • We are not dumb? E não é mudo?
- Click here to view more examples -
II)

mudos

ADJ
  • You make dumb films and read kids' books. Você faz filmes mudos e lê livros de crianças.
  • The dumb birds can wait, dad. Os pássaros mudos podem esperar, o pai.
  • ... all highly motivated to stay deaf, blind and dumb. ... todos altamente motivados a permanecerem surdos, cegos e mudos.
  • ... because we were born poor and dumb. ... , porque uma nós nascemos pobres e mudos.
  • ... you need to get numb and dumb. ... precisamos de ficar dormentes e mudos.
  • ... of the deaf and dumb is also the language of ... ... de sinais para surdos e mudos é também linguagem de ...
- Click here to view more examples -
III)

parvo

ADJ
Synonyms: silly, fool, jerk, foolish, dummy
  • Look who's dumb enough to come back. Olha quem é parvo o suficiente para voltar.
  • I imagine nobody's dumb enough not to. Não imagino ninguem parvo suficiente para não o fazer.
  • You are not as dumb as you look. Não és tão parvo com pareces.
  • And you were dumb enough to believe me. E tu foste parvo por acreditar.
  • I am not dumb, though you really are. Eu não sou parvo.
  • You just made a dumb nugget mistake. Apenas fizeste um erro parvo de novato.
- Click here to view more examples -
IV)

bobo

ADJ
  • What do you see besides a big, dumb guy? O quê vê neste grandalhão bobo?
  • It sounds dumb, but it's almost true. Pode soar bobo, mas é quase verdade.
  • Enough of your dumb system. E chega de seu sistema bobo.
  • Do you know how dumb and careless you're being? Você sabe o quão bobo e descuidado você esta sendo?
  • It was not dumb. Não era bobo, era bom.
  • Why are you acting dumb? Por que você está agindo como bobo?
- Click here to view more examples -
V)

boba

ADJ
Synonyms: silly, fool, foolish, daft
  • What a dumb lie, huh? Que mentira boba, hein?
  • Dumb but rich and loose. Boba, mas rica e perdedora.
  • Do not play dumb. Não banque a boba.
  • She plays dumb and you defend her! Ela se faz de boba e você a defende!
  • He believed that dumb excuse. Ele acreditou naquela desculpa boba.
  • Because you are dumb. Porque você é boba.
- Click here to view more examples -
VI)

tolo

ADJ
  • This is not a dumb disguise. Este não é um disfarce tolo.
  • Looks dumb and old. Parece tolo e velho.
  • It would be dumb to skip it. Seria muito tolo fugir.
  • It might be kind of dumb, but. Pode ser meio tolo, mas.
  • The dumb one got caught, the smart one got away ... O tolo um foi pego, o inteligente dois escapou ...
  • ... maybe it's just his dumb sense of humor. ... talvez seja o seu tolo senso de humor.
- Click here to view more examples -
VII)

muda

ADJ
  • The dumb can speak! A muda consegue falar!
  • What a dumb lie, huh? Que uma mentira muda, hen?
  • This thing is dumb as a post. Essa coisa está muda, e morta no ar.
  • And certainly not dumb. Nem muda, com certeza.
  • No wonder she was struck dumb. Não é surpresa que ficou totalmente muda.
  • As dumb as she is. Tão muda quanto ela é.
- Click here to view more examples -

foolish

I)

tolo

ADJ
Synonyms: fool, silly, dumb, damn fool
  • You are so foolish. Você é muito tolo.
  • You could not take a more foolish position. Você não poderia ter uma posição mais tolo.
  • Your foolish brother didn't value his life. Seu tolo irmão não deu valor a vida dele.
  • Your friend is a foolish one, me thinks. Seu amigo é um tolo, acho eu.
  • You must feel kind of foolish in this outfit. Você deve sentir tipo de tolo neste equipamento.
  • It was a foolish insult. Foi um insulto tolo.
- Click here to view more examples -
II)

tola

ADJ
Synonyms: silly, fool, daft
  • I feel so foolish. Eu me sinto tão tola.
  • I was foolish to be so open with him. Eu fui tola em ter sido tão honesta com ele.
  • It was a foolish notion perhaps. Pode ter sido uma ideia tola.
  • How foolish of me. Que tola eu sou.
  • Ask a foolish question. Quem faz uma pergunta tola.
  • It was just foolish talk. Era só conversa tola.
- Click here to view more examples -
III)

insensato

ADJ
  • And more to the point, it was foolish. E, mais do que isso, foi insensato.
  • Caused by the actions of a foolish son. Provocada pelos actos de um filho insensato.
  • Can look foolish, but in the end will be. Posso parecer insensato, mas no final se verá.
  • Could you think me so foolish as to trust a man ... Acha que seria tão insensato que confiaria num homem ...
  • It was dangerous and foolish, and now we're ... Foi perigoso e insensato, e agora estamos ...
  • It would be foolish to believe that this could not ... Seria insensato acreditar que não se poderá ...
- Click here to view more examples -
IV)

tolice

ADJ
  • That was very foolish of me. Foi muita tolice minha.
  • Is it foolish to defend your world? É tolice defender seu mundo?
  • In my opinion, it was foolish. Na minha opinião, foi tolice.
  • I do hope he doesn't try anything foolish. Espero que ele não faça nenhuma tolice.
  • And that foolish thing was photographed. E esta tolice foi fotografada.
  • You want to see something foolish? Você quer ver uma tolice?
- Click here to view more examples -
V)

boba

ADJ
Synonyms: silly, fool, dumb, daft
  • What a foolish question to ask an irrational mind. Que pergunta boba para uma mente irracional.
  • I felt so foolish. Me senti tão boba.
  • I was just being very foolish. Eu fui muito boba.
  • This is foolish superstition, nothing more. Isso é superstição boba, nada mais.
  • I feel so foolish. Sinto muito, me sinto tão boba.
  • Very foolish and very generous. Muito boba e generosa.
- Click here to view more examples -
VI)

parvo

ADJ
Synonyms: silly, fool, dumb, jerk, dummy
  • You very foolish this morning. Estás muito parvo esta manhã.
  • I will not be so foolish again. Não serei tão parvo novamente.
  • I was foolish to believe that was even possible. Fui parvo em acreditar que isso era remotamente possível.
  • You are being foolish. Estás a ser parvo.
  • It was a foolish man that built his house upon the ... O homem parvo é que constrói a casa sobre a ...
  • There's nothing foolish about that. Não há nada de parvo nisso.
- Click here to view more examples -
VII)

bobo

ADJ
Synonyms: silly, fool, stupid, dumb, dummy, jester
  • How foolish you are. Que bobo você é.
  • Since this agreement was even foolish? Como era mesmo esse acordo bobo?
  • Your foolish book is making me hungry. Esse teu livro bobo está me abrindo o apetite.
  • Does becoming older mean feeling foolish? Envelhecer significa se sentir bobo?
  • Foolish is not among them. Bobo não é uma delas.
  • You must feel kind of foolish in this outfit. Deve se sentir um bobo nessa roupa.
- Click here to view more examples -
VIII)

loucura

ADJ
  • Is it cowardly to know what's foolish? É covardia saber o que é loucura?
  • I do hope he doesn't try anything foolish. Espero seriamente que ele não tente fazer nenhuma loucura.
  • You want to do something foolish. Quer fazer uma loucura.
  • Who told you something foolish like that? Quem te disse uma loucura dessas?
  • I do hope he doesn't try anything foolish. Espero bem que ele não tente fazer nenhuma loucura.
  • That was a foolish. Isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
IX)

besteira

ADJ
  • I admit it was foolish to look there. Admito que foi besteira olhar aqui.
  • I think that it's foolish and reckless. Acho que é besteira e imprudente.
  • How foolish of me to ask you that? Que besteira perguntar isso a você.
  • You drink wine and speak foolish things. Você bebe vinho e fala besteira.
  • He warned you against doing anything foolish. Ele mandou não fazerem nenhuma besteira.
  • I know it was foolish to say that. Sei que é besteira o que disse.
- Click here to view more examples -

dummy

I)

manequim

NOUN
Synonyms: mannequin, manikin
  • That dummy of his has got to be here! O manequim deve estar aqui!
  • You treat your mother as a dummy. Você trata sua mãe como um manequim.
  • You can be the dummy. Podes fazer de manequim.
  • The dummy was just too short. O manequim era baixo demais.
  • Better learn how to play soccer, dummy you! É melhor aprender a jogar futebol do que ser manequim!
  • The dummy was wrapped in blue asbestos. O manequim foi envolto em amianto azul.
- Click here to view more examples -
II)

boneco

NOUN
Synonyms: doll, puppet, snowman, dolly
  • I thought it was a dummy! Julguei que fosse um boneco!
  • Is that his dummy? Aquele é o seu boneco?
  • We got kids here, dummy. Nós temos filhos, boneco.
  • You going to rig a dummy to draw fire? Vai vestir um boneco para atrair fogo?
  • Why does this dummy have a bucket on his head? Por que o boneco está com um balde na cabeça?
  • We could use a test dummy or something. Podemos usar um boneco de testes ou assim.
- Click here to view more examples -
III)

fictício

ADJ
Synonyms: fictional, bogus
IV)

palerma

NOUN
Synonyms: fool, jerk, sucker
  • Can you stay still, dummy? Consegue ficar quieto, palerma?
  • His face, dummy! O rosto, palerma!
  • A pass, dummy. Um passe, palerma.
  • I'm such a dummy with dates. Sou mesmo palerma para datas.
  • ... we're the ones with the dog, you dummy. ... temos o cão, palerma.
  • Shut up, you dummy, and help me ... Cala-te, seu palerma e ajuda-me ...
- Click here to view more examples -
V)

bobo

NOUN
  • He has cataract, you dummy. Tem catarata, seu bobo.
  • This guy is no dummy. Esse cara não é bobo.
  • One dummy trying to knock off another ... Um bobo que tenta derrubar outro ...
  • One dummy trying to knock off another ... Um bobo a tentar derrubar outro ...
  • ... we need him and dummy up. ... precisamos dele e do bobo.
  • Come on, you dummy. Deixe disso, seu bobo.
- Click here to view more examples -
VI)

fantoche

NOUN
Synonyms: puppet, stooge, muppet
  • He is no dummy. Ele não é um fantoche.
  • You never have to talk to us again, dummy. Nunca mais voltas a falar connosco, fantoche.
  • Got my first dummy. Tive o meu primeiro fantoche.
  • Well, you need a dummy. Precisas de um fantoche.
  • The core unit is rejecting the dummy! A unidade central está a recusar o Fantoche!
  • I'm the dummy! Eu sou o fantoche!
- Click here to view more examples -
VII)

falsa

ADJ
  • It was a dummy lead. Fosse uma pista falsa!
  • What was he using the dummy account for? Para que ele estava usando a conta falsa?
  • Thanks for being my staff in my dummy corporation. Obrigado por serem o meu pessoal na minha falsa corporação.
  • I dumped a dummy file into the system. Coloquei uma ficha falsa no sistema.
  • Enter a dummy instruction and see if it changes ... Entre com uma falsa instrução e veja se isso muda ...
  • ... us and that's a dummy bag, you know? ... disto e isto seja uma carteira falsa, sabes?
- Click here to view more examples -
VIII)

parvo

NOUN
Synonyms: silly, fool, dumb, jerk, foolish
  • You know the drill dummy. Sabes o que fazer, parvo.
  • You dropped your wallet, dummy. Deixaste cair a carteira, parvo.
  • He left a voicemail on a dummy mailbox. Ele deixou uma mensagem num correio de voz parvo.
  • ... you pull that arrow out, dummy? ... tiras a seta, parvo?
  • He's no dummy. Ele não é parvo.
  • He's no dummy. Ele não é nenhum parvo.
- Click here to view more examples -

jester

I)

jester

NOUN
  • ... chosen the role of court jester. ... escolhido o papel de tribunal jester.
  • The show at the Jester. O show no Jester.
  • Jester is telling the truth. O Jester está a dizer a verdade.
  • No way, Jester. Nem pense, Jester.
  • Hey, what's up with Jester? O que se passa com o Jester?
- Click here to view more examples -
II)

bobo

NOUN
  • Send in my jester. Manda vir o meu bobo.
  • We have a new jester! Temos um novo bobo!
  • Jester, what are you doing? Bobo, o que está fazendo?
  • A jester's toy? Um brinquedo do bobo?
  • ... you have a point, Jester. ... você tem razão, Bobo.
- Click here to view more examples -
III)

bufão

NOUN
Synonyms: buffoon, hoot
  • We need a knight, not a jester. Precisamos de um cavaleiro, não de um bufão.
  • The Jester's never coming back. O Bufão não vai voltar.
  • ... wore it just yesterday while being busy with the jester. ... o usava ontem enquanto transava com o bufão.
- Click here to view more examples -
IV)

palhaço

NOUN
Synonyms: clown, joker, buffoon
  • I told you we found a jester. Eu lhe disse que achamos um palhaço.
  • We still need a jester on our court. Precisamos de um palhaço na corte.
  • ... frame seller, a fur trader, and a jester. ... vendedor de quadros um comerciante de peles e um palhaço.
  • I'm a jester. Eu sou um palhaço!
  • ... , I'm a jester right? ... porque devo ser um palhaço.
- Click here to view more examples -

daft

I)

daft

NOUN
  • I feeI so daft. Eu sinto assim o daft.
  • We actually met at a Daft Punk concert. Nós conhecemo-nos num concerto dos Daft Punk.
  • Like, Daft Punk was in here. Tipo, Daft Punk esteve aqui.
- Click here to view more examples -
II)

tonto

NOUN
  • Don't be so daft! Não seja tão tonto!
  • ... told you he was a bit daft. ... disse que ele era meio tonto.
  • ... of us would have been that daft. ... de nós seria tão tonto.
- Click here to view more examples -
III)

boba

ADJ
Synonyms: silly, fool, dumb, foolish
  • Don't be daft, wear your red suit. Não seja boba, vista seu terninho vermelho.
  • ... can I ask a daft question? ... posso te fazer uma pergunta boba?
  • ... can I ask you a daft question? ... posso te fazer uma pergunta boba?
  • - Don't be so daft. Não seja tão boba.
  • - No, don't be daft. - Não, não seja boba.
- Click here to view more examples -
IV)

tola

ADJ
Synonyms: silly, fool, foolish
  • Oh, don't be daft. Oh, não esteja tola.
  • Don't be daft, you're in your prime! Não sejas tola, estás no teu auge!
  • Oh, don't be daft. Oh, não seja tola.
  • Don't be daft, I know. Não sejas tola, eu sei disso.
- Click here to view more examples -
V)

tolas

NOUN
Synonyms: silly, foolish, fools
  • Don't ask daft questions! Não faça perguntas tolas!

nonsense

I)

disparate

NOUN
Synonyms: silliness, rubbish
  • What nonsense are you saying? Que disparate estás a dizer?
  • Will you stop with that nonsense? Podes parar com esse disparate?
  • Want to make this nonsense disappear? Queres que este disparate acabe?
  • That is nonsense and does not matter. Isso é um disparate e não importa.
  • That will bring an end to this nonsense, right? Isto irá pôr um fim a esta disparate, certo?
  • I never heard such nonsense in my life. Nunca tinha ouvido tamanho disparate na minha vida.
- Click here to view more examples -
II)

absurdo

NOUN
  • Who told you that nonsense? Quem lhe disse aquele absurdo?
  • What nonsense are you talking? Que absurdo você está a falar?
  • What nonsense are you talking now? Que absurdo está a dizer?
  • Nothing last minute nonsense. Nada absurdo último minuto.
  • Can you just stop that nonsense? Quer parar com este absurdo?
  • Do not believe all the nonsense of the government. Não acredites em todo o absurdo do governo.
- Click here to view more examples -
III)

bobagem

NOUN
  • What nonsense are you talking? Que bobagem está dizendo?
  • I never heard such nonsense! Nunca ouvi tanta bobagem!
  • And he told you such nonsense? E ele te contou essa bobagem?
  • I do not have time for that nonsense, man. Não tenho tempo para essa bobagem, cara.
  • Just a bunch of nonsense. Só um monte de bobagem.
  • What nonsense are you talking? Que bobagem você está falando?
- Click here to view more examples -
IV)

tolice

NOUN
  • Total nonsense, but quite good nonetheless. Tolice total, mas apesar de tudo, muito boa.
  • Do you think we are talking nonsense? Você pensa que nós estamos falando tolice?
  • The rest is nonsense. O resto é tolice.
  • Stop this nonsense and let them do their work. Pare com esta tolice e os deixe fazer seu trabalho.
  • How can you talk such nonsense? Como você pode falar tal tolice?
  • Now stop that nonsense. Pare com essa tolice.
- Click here to view more examples -
V)

besteira

NOUN
  • I told her it was utter nonsense. Disse a ela que era tudo besteira.
  • That is an insane amount of nonsense. Isso é uma besteira.
  • This nonsense of plush we have more important things! Esta besteira de pelúcia!
  • Knock off that nonsense! Pára com essa besteira!
  • What is this nonsense? O que é esta besteira?
  • What do you think of this nonsense? O que diria dessa besteira.
- Click here to view more examples -
VI)

asneiras

NOUN
  • Put all this nonsense in their heads. Pôr todas essas asneiras nas suas cabeças.
  • Spewing nonsense with authority. Falando asneiras pras autoridades.
  • ... said a lot of nonsense. ... disse uma porção de asneiras.
  • ... in the basin instead of talking nonsense. ... na bacia em vez de dizeres asneiras.
  • Because you're talking nonsense. Porque estás a falar asneiras.
  • Yes, he is talking nonsense. Sim, está dizendo asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)

baboseira

NOUN
Synonyms: drivel, slush, humbug
  • Listen to the rest of this nonsense. Escutem o resto desta baboseira.
  • Did you actually believe in all this nonsense? Você realmente acreditou nessa baboseira?
  • What kind of nonsense is this? Que baboseira é esta?
  • What nonsense are you saying? Que baboseira você está falando?
  • Stop those nonsense, do it quick. Pare com essa baboseira, faça logo isso.
  • You see what nonsense this is? Vês que baboseira, que isto é?
- Click here to view more examples -
VIII)

parvoíce

NOUN
Synonyms: silly
  • Of all the nonsense! De toda a parvoíce!
  • What is this nonsense? Que parvoíce é esta?
  • ... as a father, nonsense like that. ... de pai, uma parvoíce assim.
  • ... to come home, stop all this nonsense. ... que voltar para casa.e acabar com essa parvoíce.
  • ... we were done with all this nonsense. ... tínhamos acabado com toda esta parvoíce.
- Click here to view more examples -
IX)

idiotice

NOUN
  • That is pure nonsense. Isso é uma idiotice.
  • What nonsense is this? Que idiotice é essa?
  • That's all nonsense. Isso é uma idiotice.
  • ... put an end to this nonsense. ... colocar um fim a esta idiotice.
  • ... see this kind of nonsense, I'll write ... ... voltar a ver este tipo de idiotice, apresento queixa formal ...
  • ... you don't stop this nonsense I'll rip your head off ... não parares com esta idiotice eu dou cabo de ti.
- Click here to view more examples -
X)

loucura

NOUN
  • Every year we go through the same nonsense. Todo ano passamos pela mesma loucura.
  • What is this nonsense? O que é essa loucura?
  • Your nonsense bores me. Sua loucura me chateia.
  • Surely you don't believe this nonsense. Com certeza não acredita nesta loucura.
  • Stop this nonsense and come home now! Pare com essa loucura e venha para casa!
  • And he dragged you two into this nonsense? E ele arrastou vocês dois nessa loucura?
- Click here to view more examples -

rubbish

I)

lixo

NOUN
  • There is nothing worse than this perfumed rubbish. Não há nada pior que este lixo perfumado.
  • What a load of rubbish. Que monte de lixo.
  • Not paying council to take rubbish. Não pago a prefeitura para retirar o lixo.
  • All our rubbish must be buried. Todo o lixo nosso deve ser enterrado.
  • Your car is a rubbish. Seu carro é um lixo.
  • Take out the rubbish. Leve o lixo embora.
- Click here to view more examples -
II)

desperdícios

NOUN
Synonyms: waste, scrap, wastage
  • There's profit in their rubbish. Há lucro nos desperdícios deles.
III)

bobagem

NOUN
  • What kind of rubbish were they? Que tipo de bobagem eram eles?
  • If your theories are such rubbish, then explain this. Se suas teorias são uma bobagem, então explique isto.
  • There you go again, talking rubbish. Lá vai você, falando bobagem.
  • What a load of rubbish. Um monte de bobagem.
  • As it is he talks rubbish! Como ele fala bobagem!
  • Where did you hear that rubbish? Onde ouviu esta bobagem?
- Click here to view more examples -
IV)

besteira

NOUN
  • Stop talking rubbish and sleep on it. Pare de falar besteira e vá dormir.
  • What is this rubbish? O que é essa besteira?
  • Where did she learn that rubbish? Onde ela aprendeu essa besteira?
  • Most of them were rubbish. A maioria deles é besteira.
  • And talking a load of rubbish! E falam muita besteira!
  • Except they say philosophy is rubbish. Exceto que dizem que a filosofia é uma besteira.
- Click here to view more examples -
V)

disparate

NOUN
Synonyms: nonsense, silliness
  • What rubbish are you talking? Que disparate estás a dizer?
  • What kind of rubbish is that? Que disparate é esse?
  • This is all rubbish, you know. Isto é um disparate, sabem?
  • It is complete rubbish to say that, because ... É um completo disparate dizer que, porque ...
  • Because all this rubbish about me being faithful ... Porque este disparate todo de ser fiel ...
  • What's this rubbish about security? Que disparate é este sobre a segurança?
- Click here to view more examples -
VI)

asneiras

NOUN
  • ... but they're feeding you some rubbish. ... mas eles estão te alimentando algumas asneiras.
  • She doesn't talk such rubbish. Ela não diz essas asneiras.
  • ... , then you wouldn't talk such rubbish. ... , não diria essas asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)

tolice

NOUN
  • It was incomprehensible rubbish, and you know it. Você sabe que era uma tolice incompreensível.
  • ... the fish away, now he's ranting this rubbish! ... os peixes daqui e agora espalha esta tolice!
  • ... me dad says potions are rubbish. ... meu pai dizer que as poções são tolice.
  • It's rubbish that she has her arms open for me É tolice que ela tem os braços abertos para mim
- Click here to view more examples -
VIII)

treta

NOUN
Synonyms: stuff
  • The rest is rubbish. O resto é treta.
  • What a load of rubbish. Mas que grande treta!
  • Who do you think pays for all this rubbish? Quem julgam que paga esta treta toda?
- Click here to view more examples -

foolishness

I)

tolice

NOUN
  • What is this foolishness? Por que esta tolice?
  • And try to buy back the foolishness of some. E tentar comprar a tolice de alguns.
  • All that glory would suddenly turn to shame and foolishness. Toda essa glória de repente se tornaria vergonha e tolice!
  • All sorts of foolishness! Todos os tipos de tolice!
  • I mean for cutting the foolishness out of hearts! Isto é, para arrancar a tolice do nosso coração!
- Click here to view more examples -
II)

insensatez

NOUN
  • There is a limit even to foolishness. Há um limite para a insensatez.
  • Do you consider that part of your foolishness? Você considera isto como parte da sua insensatez?
  • Never saw such foolishness. Nunca vi tamanha insensatez.
  • As long as this foolishness ends. Desde que essa insensatez acabe.
  • It forgive some foolishness. Por ela perdoaria algumas insensatez.
- Click here to view more examples -
III)

loucura

NOUN
  • This is such foolishness! Isso é uma grande loucura!
  • That was my foolishness. Era essa a minha loucura.
  • I am not going to support your foolishness. Eu não vou apoiar a sua loucura.
  • He paid the penalty for his foolishness. Pagou o preço pela sua loucura.
  • Unless he stopped with all this foolishness. A menos que parasse com toda essa loucura.
- Click here to view more examples -
IV)

bobagem

NOUN
  • What is this foolishness? Por quê essa bobagem?
  • What foolishness is this? Que bobagem é essa?
  • ... have time for this foolishness. ... tenho tempo para essa bobagem.
  • That's a lot of foolishness. Isso é uma bobagem.
  • Now, what is this foolishness? Agora, o que é essa bobagem?
- Click here to view more examples -
V)

idiotice

NOUN
  • What kind of foolishness is this? Que idiotice é essa?
  • Listen, stop this foolishness, okay? Ouça, pare com essa idiotice, sim?
  • This foolishness is preventing me from completing ... Esta idiotice está me impedindo de completar o ...
- Click here to view more examples -
VI)

disparates

NOUN
  • ... to all kinds of foolishness. ... fazer todo o tipo de disparates.
  • So don't let's hear any foolishness about your keeping that ... Por isso, não diga disparates acerca de ficar com o ...
  • Don't talk such foolishness, child. Não digas disparates, rapariga.
  • ... filling her up with all this foolishness! ... enchê-la com todos esses disparates!
- Click here to view more examples -
VII)

bobeira

NOUN
  • Why you always starting foolishness when I'm late? Por só faz bobeira quando estou atrasada?
  • We're going to forget all about this foolishness of his Nós vamos esquecer dessa bobeira dele.
  • - An act of foolishness. Um ato de bobeira.
- Click here to view more examples -

jerk

I)

empurrão

NOUN
  • I could be a real jerk, right? Eu poderia ser um empurrão real, certo?
  • Get this jerk out of the club. Obtenha este empurrão fora do clube.
  • This jerk comes out, trying to make it worse. Este empurrão sai, tentativa fazê-la mais ruim.
  • ... give it to a jerk # ... dá-lo a um empurrão #
  • I'm not out here on jerk patrol Eu não estou para fora aqui na patrulha do empurrão
  • ... nothing to lose, so why not jerk us around? ... nada a perder, então porque não empurrão nos cerca?
- Click here to view more examples -
II)

cretino

NOUN
Synonyms: bastard, prick, creep, punk
  • The only jerk at that table was you. O único cretino da mesa era você.
  • I am a jerk. Eu sou um cretino.
  • Learn to drive, you jerk! Aprende a conduzir, cretino.
  • She called him a jerk. Ela a chamou de cretino.
  • What have you done, you jerk? O que você fez, seu cretino?
  • That new warden, the jerk! Esse guarda novo, cretino!
- Click here to view more examples -
III)

parvalhão

NOUN
  • He was a jerk to me. Ele foi um parvalhão para mim.
  • Take off your shirt, you jerk! Despe a camisa, parvalhão!
  • He big jerk like man. Ele parvalhão como homem.
  • That other you's a real jerk. Este outro tu é mesmo um parvalhão.
  • So they know you're a jerk? Então, sabem que és um parvalhão?
  • He turned out to be a real jerk. Afinal é um parvalhão.
- Click here to view more examples -
IV)

palerma

NOUN
Synonyms: fool, sucker, dummy
  • Then go back to your comrades, you jerk. Então volte aos seus camaradas, seu palerma!
  • You spoilt everything, you jerk. Estragou tudo, seu palerma.
  • Get some shots of this jerk. Tire uns bonecos a este palerma.
  • Stop acting like a jerk! Pára de agir como um palerma!
  • Or that jerk at the supermarket. Ou aquele palerma no supermercado.
  • He was never a jerk. Ele nunca foi um palerma.
- Click here to view more examples -
V)

parvo

NOUN
Synonyms: silly, fool, dumb, foolish, dummy
  • I know your father can be a real jerk sometimes. Sei que o teu pai sabe ser parvo.
  • Of course he was a jerk. Claro que era um parvo.
  • They say her brother's a jerk. Dizem que o irmão é um parvo.
  • Get out, you really jerk! Dá o fora daqui, seu parvo.
  • ... so much more than a slight jerk! ... muito mais que um bocado parvo!
  • ... you did, you big jerk! ... que fizeste, seu grande parvo!
- Click here to view more examples -

damn fool

I)

tolo

NOUN
Synonyms: fool, foolish, silly, dumb
  • Get this damn fool out of my face! Tire esse tolo da minha frente!
  • Cos some damn fool accused you of being the best. Porque algum tolo disse que vocês são os melhores.
  • ... backyard and made a damn fool out of you. ... quintal e o fizesse de tolo.
  • Then you're a damn fool! Você é um tolo.
  • And you're a damn fool to come here. Então é tolo de vir aqui.
- Click here to view more examples -

blunder

I)

mancada

NOUN
Synonyms: razzie
II)

erro

NOUN
Synonyms: error, mistake, bug, wrong
  • It was a magnificent blunder. Foi um erro magnífico.
  • It was the worst blunder of his life. Foi o pior erro de sua vida.
  • You are making a big blunder. Está cometendo um grande erro.
  • Maybe the blunder was splitting up. Talvez o erro tenha sido nos separarmos.
  • In other words, you made a blunder. Em outras palavras, cometeu um erro.
- Click here to view more examples -
III)

asneira

NOUN
  • If you blunder into this, my people get hurt. Se fizer asneira, o meu povo irá sofrer.
IV)

tolice

NOUN
  • The blunder was yours, Commandant. A tolice foi sua, comandante.
V)

gafe

NOUN
Synonyms: gaffe, faux pas
  • The doctor realised his blunder and took 5 gold pieces ... O médico percebeu sua gafe e pegou 5 moedas de ouro ...
VI)

disparate

NOUN

dizzy

I)

tonto

ADJ
  • Do you feel dizzy? Você se sente tonto?
  • Because he was dizzy. Porque ele estava tonto.
  • And never get dizzy with it. E nunca ficar tonto com ela.
  • Going through that tunnel always makes me dizzy. Atravessar esse túnel sempre me deixa tonto.
  • Do you feel dizzy? Está se sentindo tonto?
- Click here to view more examples -
II)

tonta

ADJ
Synonyms: silly, fool, woozy, giddy, buzzed, tipsy
  • It really makes me dizzy. Ela me deixa muito tonta.
  • I feel really dizzy. Me sinto muito tonta.
  • Just a bit dizzy. Só um pouco tonta.
  • She gets dizzy, she wipes out on her bike. Ela ficou tonta, caiu da bicicleta.
  • She too feels dizzy like you. Ela fica tonta como você.
- Click here to view more examples -
III)

tonturas

ADJ
Synonyms: dizziness
  • You still getting dizzy? Continua a ter tonturas?
  • I understand you're feeling dizzy this morning. Soube que está sentindo tonturas hoje.
  • She used to feel dizzy when she saw from a height ... Ela costumava sentir tonturas quando olhava de um lugar alto ...
  • Have you been feeling dizzy lately, like the ... Tem sentido tonturas, como se o ...
  • ... that he was, like, dizzy and tired and he ... ... que ele era, como, tonturas e cansaço e ele ...
- Click here to view more examples -
IV)

zonzo

ADJ
Synonyms: woozy, groggy
  • He used to get dizzy just walking over there. Ficava zonzo indo pra lá.
  • ... honey last year and it made you dizzy. ... mel no ano passado e ficou zonzo.
  • Now you making me dizzy! Agora estás a deixar-me zonzo!
  • ... , have you felt dizzy or disoriented? ... , tem se sentido zonzo ou desorientado?
  • I'm getting dizzy. Estou a ficar zonzo!
- Click here to view more examples -
V)

zonza

ADJ
Synonyms: groggy, lightheaded
  • And nauseous and dizzy. Com náuseas e zonza.
  • She starts to get dizzy and shake and she thinks she ... Começa a ficar zonza e a tremer e acha que ...
  • I was testing the voting machines and I got dizzy. Estava testando as máquinas de votação e fiquei zonza.
  • yes, I'm just dizzy. Sim, apenas zonza.
- Click here to view more examples -
VI)

atordoado

ADJ
  • I feel dizzy all the time. Eu me sinto atordoado o tempo todo.
  • He was too dizzy to walk. Demasiado atordoado para andar, ele tropeçou.
  • Better dizzy than nauseous. Melhor atordoado que enjoado.
  • And that's the dizzy part. E essa é a parte do atordoado.
  • I feel dizzy all the time. L pareça atordoado o tempo todo
- Click here to view more examples -
VII)

enjoado

ADJ
  • Uh that modeling glue is making me dizzy. Essa cola está me deixando enjoado
  • He's making me dizzy. Está me deixando enjoado.
  • I'm sweating and dizzy Estou suado e enjoado.
  • ... went numb and I grew dizzy. ... adormeceram, e me sentia enjoado.
  • - Yes - Old, I'm dizzy - Cara, estou enjoado
- Click here to view more examples -
VIII)

vertigem

ADJ
  • And it made me dizzy. E isso me deu vertigem.
  • And you're making me dizzy. E você está me fazendo ficar com vertigem.
  • It's only a dizzy spell. É só uma vertigem.
  • ... got away because you got dizzy! ... fugir porque você teve vertigem !
  • ... says the numbers make him dizzy. ... diz que os números causam vertigem.
- Click here to view more examples -

woozy

I)

tonto

NOUN
  • See you get marked up and woozy. Veja que você começa marcados e tonto.
  • ... can go low so you feel woozy. ... cai e você fica tonto.
  • I'm kind of woozy from. Eu estou meio tonto.
  • I'm starting to feel woozy. Estou começando a me sentir tonto.
  • That kid gets woozy at barbershops when they spin his ... O miúdo fica tonto quando o barbeiro lhe vira a ...
- Click here to view more examples -
II)

tonta

NOUN
Synonyms: dizzy, silly, fool, giddy, buzzed, tipsy
  • I got woozy from just carrying it. Só de o transportar fiquei tonta.
  • She's a bit woozy. Está um pouco tonta.
  • ... when he's making me this woozy. ... quando ele me está deixando-me tonta.
  • ... here and sip this, or you'll get woozy. ... aqui e beba isso, ou ficará tonta.
  • I think I'm feeling kind of woozy. Estou me sentindo meio tonta.
- Click here to view more examples -
III)

zonzo

NOUN
Synonyms: dizzy, groggy
  • You're still feeling kind of woozy? Ainda está se sentindo meio zonzo?
  • ... so thick, he felt woozy. ... tão rarefeito que ele ficou zonzo.
IV)

grogue

NOUN
Synonyms: groggy, grog
  • Two to three drops, he's woozy. Duas a três gotas e ele ficará grogue.
  • Two to three drops, he's woozy. Duas, três gotas e ele fica grogue.

buzzed

I)

zumbiu

VERB
II)

tonto

VERB
  • Now that you're sufficiently buzzed, what was the ... Agora que estás suficientemente tonto, qual era a ...
III)

tontas

VERB
Synonyms: silly
  • And make sure you tell me when we're buzzed. E certifique-se de me dizer quando estivermos tontas.
  • Okay, we're buzzed. Beleza, já estamos tontas.
IV)

tonta

ADJ
Synonyms: dizzy, silly, fool, woozy, giddy, tipsy
  • Wow, I feel really buzzed. Nossa, eu tô tonta.

lightheaded

I)

vertigens

VERB
II)

tonto

ADJ
Synonyms: dizzy, fool, silly, woozy, buzzed, dummy
  • Let me know if you get lightheaded. Avise se ficar tonto.
  • Are you feeling lightheaded or dizzy at all? Está tonto ou desorientado?
  • And you're lightheaded because you haven't eaten anything. E está tonto porque está sem comer.
  • I felt shaky and lightheaded. Fiquei trêmulo e tonto.
  • He's got lightheaded after falling off from a horse. Ficou tonto depois de cair do cavalo.
- Click here to view more examples -
III)

zonza

ADJ
Synonyms: dizzy, groggy
IV)

tontura

VERB

ridiculous

I)

ridículo

ADJ
  • Have you heard about this ridiculous note? Já sabe deste bilhete ridículo?
  • This ridiculous nonsense must be stopped. Essa falta de senso ridículo deve ser parado.
  • By the way, this knot is ridiculous. A propósito, este nó é ridículo.
  • Come on, do not be ridiculous. Vá lá, não sejas ridículo.
  • This is a ridiculous game. Esse jogo é ridículo.
  • This is just another one of her ridiculous schemes. Este é apenas um outro dos seus regimes de ridículo.
- Click here to view more examples -
II)

absurdo

ADJ
  • Have you ever heard anything so ridiculous? Já ouviste algo tão absurdo.
  • It think that is simply ridiculous. Penso que isso é simplesmente absurdo.
  • By the way, this knot is ridiculous. A propósito, este nó é absurdo.
  • This is a ridiculous conversation. Isso é um absurdo conversa.
  • This is absolutely ridiculous. Isto é simplesmente um absurdo.
  • I could have told him it was ridiculous. Eu deveria ter dito que era um absurdo.
- Click here to view more examples -

ridicule

I)

ridicularizar

VERB
Synonyms: deride, mocking, scoff
  • You think it's something to ridicule? Acham que é algo para ridicularizar?
  • You want to ridicule me! Você quer me ridicularizar!
  • You will not ridicule, you will not compete. Não vais ridicularizar, não vais competir.
  • Even to ridicule it. Até mesmo ridicularizar isto.
  • Why do you have to ridicule his resolve? Por que você tem que ridicularizar a resolução dele?
- Click here to view more examples -
II)

ridículo

NOUN
  • The fear of ridicule, probably. Provavelmente, o medo do ridículo.
  • The fear of ridicule, probably. Medo do ridículo, provavelmente.
  • Pity is worse than ridicule. Pena, é pior que ridículo.
  • Extraordinary discipline in the face of ridicule. Extraordinária disciplina diante do ridículo.
  • I have a really good handle on ridicule. Sou muito bom com o ridículo.
- Click here to view more examples -
III)

zombaria

NOUN

ludicrous

I)

ridículo

ADJ
  • It is ludicrous to keep voting like this. É ridículo continuar a votar assim.
  • You know, you are ludicrous. Sabe, você é ridículo.
  • It's too ludicrous for words. É ridículo demais para se dizer.
  • It's ludicrous to sit in your bonnet doing nothing. E ridículo ficar ai de boné sem fazer nada.
  • It's so ludicrous that it's impossible to. É tão ridículo que seja impossível.
- Click here to view more examples -
II)

absurdo

ADJ
  • Does it seems so ludicrous when you look upon her? Parece tão absurdo quando olha para ela?
  • What a ludicrous day. Mas que dia absurdo.
  • You know, you are ludicrous. Sabe, é absurdo.
  • Heat output increased to a ludicrous level! A liberação de calor aumentou a um nível absurdo!
  • It is ludicrous to think we'll be tough on their ... É absurdo pensar que seremos duros com as suas ...
- Click here to view more examples -
III)

caricato

ADJ
IV)

burlesco

ADJ
Synonyms: burlesque

laughable

I)

risível

ADJ
Synonyms: risible
  • ... except absolute bliss was laughable. ... , exceto a felicidade absoluta, era risível.
  • ... and should be taxed, is laughable. ... e deve ser tributado, é risível.
  • ... plan of action' is an understatement of laughable proportions. ... plano de acção» é um eufemismo risível.
  • You said it was laughable, so I thought ... Você disse que era risível, então eu pensei ...
- Click here to view more examples -
II)

ridículo

ADJ
  • If it weren't amusing it would be laughable. Se não fosse engraçado, seria ridículo.
  • Your plan is laughable! Seu plano é ridículo!
  • That is so laughable. Isso é tão ridículo.
  • It's laughable that they think that they can ... É ridículo que pensem que podem ...
  • It's laughable, isn't it? É ridículo, não?
- Click here to view more examples -
III)

cômico

ADJ
  • Visitor must be laughable. Um visitante tem que ser cômico.
  • From a moral standpoint, it's laughable. Do ponto de vista moral, é cômico.
  • It'd be laughable if it wasn't so ... Seria cômico se não fosse tão ...
- Click here to view more examples -

preposterous

I)

absurdo

ADJ
  • Is that so preposterous? É algo tão absurdo?
  • This is just so preposterous. Isso é tão absurdo.
  • Do you realize how preposterous that sounds? Você tem noção de quanto absurdo isto parece?
  • He thought it sounded preposterous. Ele pensou que parecia absurdo.
  • I know it sounds preposterous. Sei que parece absurdo.
- Click here to view more examples -
II)

prepóstero

ADJ
  • You have to believe the impossible is merely preposterous. Você tem que acreditar que o impossível é meramente prepóstero.
  • ... , or any of the preposterous things you just said. ... , ou qualquer do prepóstero as coisas você acabou de dizer
III)

ridículo

ADJ
  • Will you at least get rid of that preposterous hat. Pelo menos você vai se livrar desse chapéu ridículo.
  • Does anyone else find this vaguely preposterous? Alguém mais acha que isso é vagamente ridículo?
  • I was lunching with my preposterous tutor. Fui almoçar com o ridículo do meu explicador.
  • Well, that's preposterous. Bem, isto é ridículo.
  • But as a science, it's simply preposterous. Mas, como Ciência, é simplesmente ridículo.
- Click here to view more examples -
IV)

irracional

ADJ
  • ... to believe, even preposterous. ... de acreditar, até mesmo irracional.
V)

ilógico

ADJ
  • Why is it so preposterous? Por que isso é tão ilógico?
  • "Preposterous. " - Look, just stop writing! "Ilógico. " - Olha, chega de escrever!
  • - Just, look, this is preposterous. Olha, isto é ilógico.
- Click here to view more examples -
VI)

afronta

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals