Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mistake
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mistake
in Portuguese :
mistake
1
erro
NOUN
Synonyms:
error
,
bug
,
wrong
,
blunder
I think you made a mistake here.
Acho que cometeu um erro.
You made the mistake.
Nós cometemos um erro?
I knew there was a mistake.
Sabia que havia um erro.
No chance of a mistake?
Sem possibilidade de erro?
A fatal mistake that he would live to regret.
Um erro fatal que iria viver arrependido.
The mistake was caught.
E peguei o erro.
- Click here to view more examples -
2
engano
NOUN
Synonyms:
deception
,
cheating
,
misunderstanding
,
deceit
,
mistaken
,
mistakenly
Now you can make up for your mistake.
Agora podes compensar o teu engano.
It has to be a mistake.
Tem de ser engano.
This must be a mistake!
Isso só pode ser engano.
This gotta be a mistake.
Deve ser um engano.
What if this is a mistake?
E se isto for um engano?
Must be a mistake.
Deve haver um engano.
- Click here to view more examples -
3
equívoco
NOUN
Synonyms:
misconception
,
misunderstanding
,
misnomer
,
oversight
,
misapprehension
,
equivocation
There must be some mistake.
Deve haver algum equívoco.
Must be a mistake.
Deve ser um equívoco.
That would be a big mistake.
Seria um grande equívoco.
I think there's been a mistake.
Houve aqui um equívoco.
Maybe that was a mistake.
Talvez isso tenha sido um equívoco.
I believe there's been a mistake here, waiter.
Acho que está havendo um equívoco, garçom.
- Click here to view more examples -
4
confundir
VERB
Synonyms:
confuse
,
confused
,
distract
,
confound
They may well mistake fairness for weakness.
Eles podem confundir justiça com fraqueza.
They could mistake you for one!
Também te podiam confundir com uma.
How could you mistake her for me?
Mas como pudeste confundir a minha voz?
I could almost mistake that tone for one of victory.
Eu poderia confundir o seu tom com o da vitória!
How could you mistake him for me?
Como pôde me confundir com ele?
Be very careful not to mistake this for a stamp ...
Cuidado para não confundir isso por um selo ...
- Click here to view more examples -
5
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
,
wrongs
One kick for three mistake s!
Um chute para três erros!
I made every mistake you can in a negotiation.
Cometi todos os erros de uma negociação.
So we'll make the same mistake as our parents.
Vamos fazer os mesmos erros que os nossos pais fizeram.
But make no mistake.
Mas não cometa erros.
Forgive us our mistake.
Perdoe os nossos erros.
And make no mistake.
E não cometas erros.
- Click here to view more examples -
More meaning of Mistake
in English
1. Error
error
I)
erro
NOUN
Synonyms:
mistake
,
bug
,
wrong
,
blunder
Seems there was an error in his paperwork.
Parece que havia um erro na sua papelada.
But this is not a machine error.
Mas não é erro da máquina.
It may be an error?
Pode ser um erro?
There was an error at the hospital.
Houve um erro médico, você nasceu morto.
It could help me learn how the error occurred.
Isso poderia me mostrar como o erro se deu.
The margin of error was within an acceptable range.
A margem de erro estava dentro de uma faixa aceitável.
- Click here to view more examples -
II)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
,
wrongs
Because the only error are human.
Porque os únicos erros são os erros humanos.
It is all about error correction.
É tudo uma questão de corrigir erros.
There is zero tolerance for error.
Há tolerância zero pra erros.
No room for error.
Não há espaço para erros.
Because the error only are human.
Porque os únicos erros são os erros humanos.
Zero margin for error.
Tolerância zero para erros.
- Click here to view more examples -
2. Bug
bug
I)
bug
NOUN
Bug has no medical issues, really.
Bug não tem problemas médicos, na verdade.
It was a bug bite!
Foi uma mordida bug!
Must be a bug.
Deve ser um 'bug'.
We got a bug in the electrical system.
Tem um bug no sistema elétrico.
Because this bug is not an insect.
Porque este bug não é um inseto.
Talk about a super bug.
Fale sobre um bug super.
- Click here to view more examples -
II)
inseto
NOUN
Synonyms:
insect
My dad is going to smash me like a bug.
Meu pai vai me esmagar como um inseto.
I think he's talking to a bug.
Acho que ele está falando com o inseto.
I am only a bug.
Eu sou somente um inseto.
Bug bite might not be a bite.
Picada de inseto pode não ser uma picada.
And not a single bug.
E nem um inseto.
You really think someone messed with your giant bug?
Acha mesmo que alguém sabotou seu inseto gigante?
- Click here to view more examples -
III)
erro
NOUN
Synonyms:
error
,
mistake
,
wrong
,
blunder
I was bit by the same bug you were.
Fiquei por pouco o mesmo erro que você era.
What we do with any big bug.
O que fazemos com qualquer erro grande.
I found a bug to me.
Não pareceu um erro para mim.
The bug isn't working.
O erro não está funcionando.
You're connecting my computer bug with one you might ...
Está associando o meu erro com o que você pode ...
What if a bug goes in there?
que se um erro for dentro lá?
- Click here to view more examples -
IV)
bicho
NOUN
Synonyms:
animal
,
beast
,
critter
,
worm
You had a bug on you.
Tinha um bicho em você.
I pulled over cos a bug hit my visor.
Parei porque um bicho atingiu meus óculos.
Get on the magic bug.
Subam no bicho mágico.
What bug bit you?
Que bicho te mordeu?
What is that, like some kind of a bug?
O que é isso, algum tipo de bicho?
Look at that huge bug.
Olhe este bicho enorme.
- Click here to view more examples -
V)
bugs
NOUN
Synonyms:
bugs
,
buggy
VI)
escuta
NOUN
Synonyms:
listen
,
hear
,
wire
,
listener
,
hears
A bug, a recording device, a transmitter.
Uma escuta, um gravador, um transmissor.
The bug you didn't brief me about.
A escuta que não me relatou.
You bug our mosques.
Colocaram as nossas mesquitas sob escuta.
You know that bug you planted?
Sabe a escuta que colocou?
Why would they put a bug in our radio?
Por que uma escuta no rádio?
I planted a bug in your car.
Pus uma escuta no seu carro.
- Click here to view more examples -
VII)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
,
wrongs
3. Wrong
wrong
I)
errado
ADJ
We realize now it was wrong.
Nós percebemos agora que estava errado.
Some people say there's something wrong with you.
Algumas pessoas dizem que tem algo de errado com você.
What could go wrong?
O que daria errado?
It was my watch that was wrong.
Era meu relógio que estava errado.
Wrong kind of diving team, man!
Tipo errado de equipe de mergulho, cara!
I must have set it up wrong.
Devo ter configurado errado.
- Click here to view more examples -
II)
enganado
ADJ
Synonyms:
mistaken
,
fooled
,
cheated
,
deceived
,
tricked
,
scammed
,
mistake
He is totally wrong.
Ele está totalmente enganado.
Your people are wrong.
Seu povo está enganado.
I was wrong earlier.
Eu estava enganado antes.
Your friend is wrong.
Seu amigo está enganado.
Maybe he went to the wrong place.
Talvez ele se tenha enganado no sítio.
You are so wrong, my brother.
Está muito enganado, meu irmão.
- Click here to view more examples -
III)
mal
ADJ
Synonyms:
bad
,
evil
,
barely
,
badly
,
hardly
,
hurt
,
poorly
You must have the name wrong.
Deve ter mal o nome.
What if something goes wrong, she gets hurt?
E se algo corre mal, se ela se magoa?
I must have just slept on it wrong.
Eu devo apenas ter dormido de mal jeito.
I think you're wrong about that.
Acho que está mal.
And then she acted like there was nothing wrong.
E ela agiu como se não houvesse mal nisso.
But things went a bit wrong.
Mas as coisas correram um bocado mal.
- Click here to view more examples -
IV)
passa
ADJ
Synonyms:
passes
,
spends
,
goes
,
happening
,
pass
,
matter
What is wrong with you today?
Que se passa contigo hoje?
Is there anything wrong with going with your brother?
Passa algo aí com você irmão?
What is wrong with your face?
O que é que se passa com o teu rosto?
Tell me what's wrong with me.
Quero que diga o que se passa comigo.
I will like to find out what's wrong.
Queria saber o que se passa.
What is wrong with this thing?
Que se passa com esta coisa?
- Click here to view more examples -
V)
problema
ADJ
Synonyms:
problem
,
issue
,
trouble
,
matter
He had something wrong with him.
Ele tinha um problema qualquer.
What is wrong with them?
Qual o problema deles?
What is wrong with my old hair?
Qual o problema com meu cabelo antigo?
Come on, whats wrong with you?
Vamos, qual é o seu problema?
Nothing wrong at school?
Nenhum problema na escola?
I knew there was something wrong with that guy.
Sabia que ele tinha algum problema.
- Click here to view more examples -
VI)
erro
ADJ
Synonyms:
error
,
mistake
,
bug
,
blunder
I was trying to correct a wrong.
Estava tentando corrigir um erro.
I think what's wrong is your private detective.
Eu acho que o erro é o seu detetive particular.
Maybe what happened to you was wrong.
Talvez, o que lhe aconteceu foi um erro.
I was trying to correct a wrong.
Eu estava tentando para corrigir um erro.
An admission that you were wrong.
Uma admissão de erro.
All of that is wrong.
Tudo isso é um erro.
- Click here to view more examples -
4. Blunder
blunder
I)
mancada
NOUN
Synonyms:
razzie
II)
erro
NOUN
Synonyms:
error
,
mistake
,
bug
,
wrong
It was a magnificent blunder.
Foi um erro magnífico.
It was the worst blunder of his life.
Foi o pior erro de sua vida.
You are making a big blunder.
Está cometendo um grande erro.
Maybe the blunder was splitting up.
Talvez o erro tenha sido nos separarmos.
In other words, you made a blunder.
Em outras palavras, cometeu um erro.
- Click here to view more examples -
III)
asneira
NOUN
Synonyms:
screwed up
,
messed up
,
fucked up
,
nonsense
If you blunder into this, my people get hurt.
Se fizer asneira, o meu povo irá sofrer.
IV)
tolice
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
The blunder was yours, Commandant.
A tolice foi sua, comandante.
V)
gafe
NOUN
Synonyms:
gaffe
,
faux pas
The doctor realised his blunder and took 5 gold pieces ...
O médico percebeu sua gafe e pegou 5 moedas de ouro ...
VI)
disparate
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
silliness
,
rubbish
5. Confuse
confuse
I)
confundir
VERB
Synonyms:
mistake
,
confused
,
distract
,
confound
I needed to confuse the monitors.
Tenho de confundir os monitores.
Funeral plans tend to confuse me.
Planejamento de funerais tendem a me confundir.
You are trying to confuse me.
Está tentando me confundir.
Just stop trying to confuse me!
Pare de tentar me confundir!
They will do anything to confuse you.
Farão tudo para nos confundir.
- Click here to view more examples -
II)
confundo
NOUN
Synonyms:
confused
I always confuse those people.
Confundo sempre essas pessoas.
I confuse him till he loses his train of thought.
Confundo-o, até perder a linha de raciocínio.
Always confuse these animals, let me be ...
Eu confundo sempre esses animais, deixa-me ser ...
I confuse the two, and ...
Confundo as duas coisas, e ...
Always confuse these animals, let me be ...
Sempre confundo estes animais, deixe-me ser ...
- Click here to view more examples -
6. Confused
confused
I)
confuso
ADJ
Synonyms:
messy
,
messed up
,
fuzzy
,
cluttered
,
puzzled
You are so very confused.
Você está tão confuso.
I understand that you're confused.
Entendo que você esteja confuso.
Confused how you got home so fast?
Você está confuso por ter chegado tão rápido em casa?
When i was still confused.
Quando ainda estava confuso.
You look more confused than ever.
Você parece mais confuso do que nunca.
I know he was confused.
Eu sei que ele estava confuso.
- Click here to view more examples -
II)
confundido
VERB
Synonyms:
mistaken
,
puzzled
,
distracted
,
baffled
,
confounded
They must have gotten confused.
Devem ter se confundido.
Maybe she just got confused.
Talvez ela tenha só se confundido.
Maybe the bartender got confused.
A garçonete deve ter se confundido.
He must have gotten confused.
Ele deve ter se confundido.
Only when it was confused by its own reflection.
Somente quando foi confundido por seu próprio reflexo.
It might be confused with children's food.
E ser confundido com comida para criança.
- Click here to view more examples -
III)
baralhado
ADJ
Synonyms:
shuffled
Then you are getting really confused, huh?
Está a ficar mesmo baralhado, não?
I imagine you're very confused right now.
Imagino que esteja baralhado.
The director got confused.
O realizador ficou baralhado.
I don't want to get confused.
Não quero ficar baralhado.
That way he ain't confused.
Assim, ele não fica baralhado.
... so lost, so confused, since we split up.
... tão perdido, tão baralhado, desde que nos separámos.
- Click here to view more examples -
7. Bugs
bugs
I)
bugs
NOUN
Synonyms:
bug
,
buggy
I watched him drill bugs into my light sockets.
Eu o vi em minha broca bugs soquetes de luz.
Scattered through the air, like bugs.
Dispersos pelo ar, como bugs.
Still a few bugs.
Ainda tem alguns bugs.
To save few bugs, you hired an auto ...
Para salvar alguns bugs, você contratou um auto, ...
... as long as we stay off the bugs' turf.
... contanto que permanecer fora relva bugs '.
... were so interested in bugs.
... estava tão interessados em bugs.
- Click here to view more examples -
II)
insetos
NOUN
Synonyms:
insects
,
bug
You allowed those bugs to feed on them.
Deixou os insetos se alimentar delas.
Is she afraid of bugs?
Ela tem medo de insetos?
We thought we were smarter than the bugs.
Pensamos que éramos mais espertos que os insetos.
People are frightened by the bugs.
As pessoas têm medo dos insetos.
Got everything but the bugs.
Tem tudo, menos insetos.
You scared off the bugs.
Você assustou os insetos.
- Click here to view more examples -
III)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
wrongs
There are no bugs.
Não há cá erros.
A few more bugs to get out, but.
Alguns erros para consertar, mas.
... our third sweep for bugs.
... nossa terceira varredura para erros.
... the software, we've been working out the bugs.
... o software, estivemos a eliminar os erros.
He's just checking for bugs.
Ele está apenas checando para erros.
We're still working out the bugs.
Ainda estamos trabalhando para fora dos erros.
- Click here to view more examples -
IV)
bichos
NOUN
Synonyms:
animals
,
critters
,
vermins
,
pets
,
worms
,
beasts
Where do the bugs come from?
De onde vêm esses bichos?
But what do the bugs think?
Mas o que pensam os bichos?
The bugs stay outside.
Os bichos ficam fora.
The last of those bugs went away about four.
O último dos bichos desapareceu por volta das quatro.
Get your bugs off the table.
Tire seus bichos da mesa.
You never had bugs before you got here.
Nunca houve bichos antes que chegasse aqui.
- Click here to view more examples -
V)
escutas
NOUN
Synonyms:
wire
,
bugged
,
tapping
,
eavesdropping
,
listeners
,
taps
I only plant bugs.
Eu só coloco escutas.
Keep the bugs in place.
Deixe as escutas no lugar.
Evidently to install bugs and photograph documents.
Iam instalar escutas e fotografar documentos.
I want those bugs out of my house today.
Quero as escutas fora da minha casa hoje.
Maybe we can plant bugs on a couple of'em.
Sim, talvez possamos plantar escutas em alguns deles.
I want you to remove those bugs today.
Quero que tirem as escutas hoje mesmo.
- Click here to view more examples -
VI)
incomoda
VERB
Synonyms:
bothers
,
disturbs
,
troubles
,
upsets
,
uncomfortable
,
annoys
,
bugging
You know what really bugs me?
Sabes o que realmente me incomoda?
This forest bugs me.
Este bosque me incomoda.
That way nobody bugs us.
Desse jeito, ninguém nos incomoda.
What bugs me most are the kids.
O que mais me incomoda são os garotos.
What bugs you about that phrase?
Por que essa frase o incomoda?
You know what bugs me?
Sabes o que incomoda?
- Click here to view more examples -
VII)
irrita
VERB
Synonyms:
annoys
,
irritates
,
angers
,
irks
,
annoying
,
upsets
He just bugs me, okay?
Ele só me irrita, está bem?
And in conclusion, that bugs me.
E pra concluir, isso me irrita.
... to tell you why this bugs you so much?
... que lhe diga por que isto o irrita tanto?
... and how much that bugs me.
... e como isso me irrita.
Y'know what bugs me most about those soaps?
Sabes o que me irrita mais nas novelas?
It's pointless and it bugs me.
É inútil e me irrita.
- Click here to view more examples -
8. Wrongs
wrongs
I)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
bugs
She never said anything about four wrongs.
Ela nunca disse nada sobre quatro erros.
I too have many wrongs.
Eu também cometi muitos erros.
Understandable you want to right some wrongs.
É compreensível que queira corrigir alguns erros.
So five wrongs make a right.
Então cinco erros fazem um acerto.
Why do we have to right their wrongs?
Por que temos que corrigir os erros deles?
- Click here to view more examples -
II)
males
NOUN
Synonyms:
evils
,
evil
,
ills
,
ailments
,
woes
,
bads
Two wrongs do not make a right.
Dois males não fazem um bem.
I've fixed a lot of wrongs inside these walls.
Já corrigi muitos males dentro destas quatro paredes.
... can't right all the wrongs of this world by yourself.
... não podes remediar todos os males deste mundo sozinha.
I can't undo the wrongs that you've suffered, ...
Não posso desfazer os males que vocês sofreram, ...
... and tell you that the wrongs will be righted the past ...
... e dizer que os males serão corrigidos o passado ...
- Click here to view more examples -
III)
injustiças
NOUN
Synonyms:
injustices
,
inequities
,
grievances
You've righted the wrongs against your people.
Libertou o seu povo das injustiças.
... you've come to right the wrongs of this world.
... você veio corrigir as injustiças deste mundo.
... that I would revenge the wrongs her family had done ...
... que eu vingaria as injustiças que a sua família havia cometido ...
"On wrongs, swift vengeance waits."
"Em injustiças, a vingança rápida espera."
- Click here to view more examples -
IV)
maldades
NOUN
Synonyms:
evil
,
wickedness
,
mischiefs
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals