Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hoax
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hoax
in Portuguese :
hoax
1
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
sham
,
charade
,
travesty
We know all about the hoax.
Já sabemos da farsa.
We know all about the hoax.
Sabemos tudo acerca da farsa.
The hoax was an elaborate one involving a fake website.
A farsa foi muito elaborada envolvendo um falso website.
That colony collapse was a hoax.
O colapso de colônia foi uma farsa.
This is a hoax, right?
Isso é uma farsa, certo?
- Click here to view more examples -
2
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
swindle
,
sham
,
spoof
This could be a total hoax.
Pode ser um completo embuste.
Calling in a hoax.
Chamando em um embuste.
Do we think it's another hoax?
Não será mais um embuste?
Maybe it's all just an elaborate hoax.
Talvez seja apenas um embuste elaborado.
I respect this hoax, because maybe it ...
Eu respeito este embuste, porque talvez seja ...
- Click here to view more examples -
3
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
prank
,
trotting
,
canter
,
practical joke
This is some kind of hoax.
Isso é algum tipo de trote.
It could be a hoax.
Poderia ser um trote.
... you know, this could all be one big hoax.
... se sabe, isso pode ser um trote.
... in anonymously, it could be a hoax.
... de um telefonema anônimo, isso pode ser um trote.
I think our original hoax, the mass e-mail, was ...
Eu acho que o trote original o e-mail em massa foi ...
- Click here to view more examples -
4
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
fooling around
,
practical joke
This is a hoax, right?
Isto é uma brincadeira, certo?
This is a hoax, right?
É uma brincadeira, não é?
Are you sure it's not a hoax?
Tem a certeza que não é uma brincadeira?
Said it was probably a hoax.
Disseram que provavelmente era brincadeira.
It was a hoax, right?
Isto é uma brincadeira, certo?
- Click here to view more examples -
5
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
deception
,
sham
But it's not a hoax.
Não é uma fraude.
Do not feel like was a hoax that our unhappiness?
Não sente como se fosse uma fraude essa nossa infelicidade?
This hit list may be a hoax.
Aquela lista deve ser uma fraude.
But it is a hoax, a massive hoax ...
Mas é uma fraude, uma fraude enorme ...
... man who just apparently committed this hoax on your department.
... homem que aparentemente cometeu esta fraude no seu departamento.
- Click here to view more examples -
6
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
hearsay
,
tidbit
,
dud
,
rumored
In short, hoax after hoax.
Resumindo, boato atrás de boato.
... heard the news about the hoax when he was home.
... ouviu a notícia que era boato quando estava em casa.
... even know it was a hoax till morning.
... de manhã que era boato.
... believe it was all a hoax.
... acreditar que foi tudo boato.
- Click here to view more examples -
7
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
practical joke
,
gotcha
,
gag
It was just supposed to be a hoax.
Era pra ser uma pegadinha.
... the email's a hoax by locating its author.
... que o email é uma pegadinha achando o seu autor.
A hoax, huh?
Uma pegadinha, huh?
- This is a hoax, right?
- Isso ê uma pegadinha, não ê?
It's a hoax.
- É uma pegadinha.
- Click here to view more examples -
More meaning of Hoax
in English
1. Farce
farce
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
Your presidency is a farce.
Sua presidência é uma farsa.
The inquest was a total farce.
A investigação foi uma farsa.
Can we stop this farce now?
Podemos parar com esta farsa agora?
This has all the makings of a farce.
Isso tem todos os ingredientes de uma farsa.
This trial was a farce.
Este julgamento foi uma farsa.
- Click here to view more examples -
II)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
slapstick
,
mockery
,
travesty
,
antics
You know, man this is a farce!
Cara, isto é uma palhaçada!
- What's this farce?
Que palhaçada é essa?
III)
farça
NOUN
Elections are a farce.
As eleições são uma farça.
2. Fake
fake
I)
falso
ADJ
Synonyms:
false
,
phony
,
bogus
,
faux
,
untrue
,
counterfeit
The distress call was a fake.
O pedido de socorro era falso.
Six says that everything here is fake, unreal.
Seis diz que tudo aqui é falso, irreal.
I learned the difference between real and fake.
Aprendi a diferença entre o verdadeiro e o falso.
All this fake screaming.
Todo esse grito falso.
Your badge might be fake.
O seu distintivo pode ser falso.
The one that you told me was fake, right?
O que você me disse que era falso, certo?
- Click here to view more examples -
II)
fingir
VERB
Synonyms:
pretend
,
faking
,
feign
A character no man could fake.
O carácter, nenhum homem pode fingir.
Why fake a twitch?
Por que fingir o tremor?
It was meant to be fake.
Era para ser a fingir.
You have to learn how to fake pray.
Tens de aprender a rezar a fingir.
Just fake a flash.
Basta fingir um flash.
Why does she have to leave and fake coming back?
Por que ela teve de sair e fingir voltar?
- Click here to view more examples -
III)
farsa
ADJ
Synonyms:
farce
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
So the message had to be a fake.
Assim, a mensagem tinha de ser uma farsa.
I called her a fake.
Liguei para ela uma farsa.
You are nothing but a big fake!
Você é apenas uma grande farsa.
He can still say it's a fake.
Mas podem dizer que este livro é uma farsa.
This man is obviously a big fake of some kind.
Esse homem é obviamente uma grande farsa.
It was the fake that was stolen.
Foi roubada uma farsa!
- Click here to view more examples -
IV)
falsificar
VERB
Synonyms:
falsify
,
counterfeit
,
forge
,
forging
,
spoof
,
forgery
,
fudging
Why would i fake a receipt?
Como iria falsificar um recibo?
I have to fake the invoices.
Tenho que falsificar notas.
You had weeks to fake that data.
Levou semanas para falsificar esses dados.
Time to fake the doughnut.
Hora de falsificar o donut.
You said it was impossible to fake.
Você disse que era impossível falsificar.
The key to fake surveillance is delivering real boredom.
A chave em falsificar segurança é dar bastante tédio.
- Click here to view more examples -
V)
mentira
ADJ
Synonyms:
lie
,
lying
I feel like this is fake.
Isso parece ser de mentira.
I think it's a fake.
Acho que é mentira.
I never stopped being your fake father, son.
Nunca deixei de ser seu pai de mentira, filho.
That everything is fake.
Que tudo é uma grande mentira.
That was all fake?
Era tudo uma mentira?
I know this is fake.
Sei que é mentira.
- Click here to view more examples -
VI)
fraude
ADJ
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
hoax
,
deception
,
sham
I really hope you're not a fake.
Realmente espero que você não seja uma fraude.
Are you saying you think you're a fake?
Você acha que é uma fraude?
I thought it was a fake.
Pensei que era fraude.
I mean, the body is a fake.
Quero dizer, o corpo era uma fraude.
Everyone knows you're a fake.
Toda a gente sabe que és uma fraude.
He said he was a fake.
Ele disse que era uma fraude.
- Click here to view more examples -
3. Scam
scam
I)
scam
NOUN
... and they think the scam's their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
... the warden on whatever scam he's running here ...
... o diretor de qualquer que seja scam ele está correndo aqui ...
... assigned to an art-gallery scam downtown?
... atribuído para uma galeria de arte, centro de scam?
... and they think the scam is their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
It was a multimillion-dollar embezzlement scam.
Foi um multimilionário scam peculato.
... witness will tell us about an energy-collusion scam.
... testemunha nos dirá sobre um colusão energia scam.
- Click here to view more examples -
II)
embuste
NOUN
Synonyms:
hoax
,
swindle
,
sham
,
spoof
If you ask me it's a scam.
Se você perguntar para mim, é um embuste.
So you're saying the video's a scam?
Está a dizer que o vídeo é um embuste?
This could be a scam.
Isto pode ser um embuste.
... but it also can be a big scam.
... mas também pode ser um grande embuste.
Everyone's looking for a scam.
Toda as pessoas andam à procura de um embuste.
... know it's a scam.
... de saber que é um embuste.
- Click here to view more examples -
III)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
The charity phone scam.
O golpe da caridade por telefone.
Is this some kind of scam?
É algum tipo de golpe?
This is a scam,right?
Isso é um golpe, não é ?
It was all a scam, right?
Foi tudo um golpe, certo?
What about the lottery scam?
E o golpe da lotaria?
Or are you working some scam to get a bed?
Ou está dando um golpe para conseguir uma cama?
- Click here to view more examples -
IV)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
Under this name,two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome,dois cineastas criaram uma farsa.
We know it's a scam.
Sabemos que é uma farsa.
This is all just a big scam.
É tudo é uma grande farsa.
It might ba a scam.
Pode ser uma farsa.
This is nothing but a scam!
Isso é uma farsa!
Under this name, two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome, dois cineastas criaram uma farsa.
- Click here to view more examples -
V)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
Because this place is a scam.
Porque este sitio é uma fraude.
This is all a scam.
Isso tudo é uma fraude.
Or is it all just a big scam to you?
Ou tudo é uma grande fraude para você?
This whole case is a scam.
Todo este caso é uma fraude.
Is it a scam?
Isso é uma fraude?
For your personal injury scam.
Para a fraude da lesão.
- Click here to view more examples -
VI)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
diagram
,
layout
,
outline
I am not running any scam.
Não estou a tramar nenhum esquema.
A giant scam to deceive us.
Um esquema gigante para nos enganar.
I know it's a scam.
Eu sei que é um esquema.
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi um esquema para conseguir fundos de pesquisa.
It was part of the scam.
Fazia tudo parte do esquema.
Maybe we can run the elf tonic scam here.
Talvez possamos usar o esquema do tónico de elfo aqui.
- Click here to view more examples -
VII)
defraudar
NOUN
Synonyms:
defraud
,
embezzling
VIII)
enganação
NOUN
Synonyms:
deception
,
scamming
,
deceit
,
blindside
,
crock
,
deceitful
... you think this is a scam?
... você acha que issso é enganação?
... cause I believe that it's a scam.
... ... porque acho que seja uma enganação.
So what do you think of this Mondrian scam?
O que acha dessa enganação do Mondrian?
- Click here to view more examples -
IX)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
gimmick
We know it's a scam.
Sabemos que é um truque.
You use that scam often?
Costumas usar esse truque com frequência?
The scam was simple.
O truque era simples.
That just a scam.
Isso era apenas um truque.
It's also a good scam.
Mais é um bom truque.
It's no scam.
Não é um truque.
- Click here to view more examples -
X)
armação
NOUN
Synonyms:
frame
,
setup
,
easel
,
armaçao
,
armature
,
jamb
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi uma armação para conseguir fundos.
This was a scam.
Isso foi uma armação.
I knew this was a scam.
Sabia que era armação.
You know what's a scam?
Você sabe o que é uma armação?
This could be a scam.
Isso pode ser uma armação.
... why it's such a great scam.
... por isso que a armação era tão boa.
- Click here to view more examples -
4. Sham
sham
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
charade
,
travesty
I knew those promise rings were a sham.
Eu sabia que aqueles anéis eram uma farsa.
The hearing was a sham.
A audiência foi uma farsa.
This rebuttal is a sham!
Esta réplica é uma farsa!
Our divorce is a sham.
Nosso divórcio é uma farsa.
It means my life is a sham.
Significa que a minha vida é uma farsa.
- Click here to view more examples -
II)
logro
NOUN
Synonyms:
deception
,
deceit
,
hoax
His investment business was a sham.
O negócio de investimentos dele era um logro.
... always thought it was a sham.
... sempre pensei que era um logro.
... seen as a total sham!
... revelar-se um completo logro!
... or are you a sham in all respects?
... .. ou é um logro em todos os respeitos?
... this whole ceremony is a sham, because that man ...
... toda esta cerimónia é um logro.porque aquele homem ...
- Click here to view more examples -
III)
impostura
NOUN
Synonyms:
imposture
There's often so much sham about this business of ...
Freqüentemente há muita impostura sobre a questão do ...
IV)
simulada
NOUN
Synonyms:
simulated
,
mock
V)
souza
NOUN
Synonyms:
souza
,
sharma
,
shaikh
,
shankar
,
sharif
,
shakya
,
shams
VI)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
This is a sham.
Isso é uma fraude.
You are a sham!
Você é uma fraude.
The whole study is a sham.
O estudo inteiro é uma fraude.
It was a sham my entire life.
Eu fui uma fraude, minha vida toda.
... down the middle was all sham.
... ao meio era tudo uma fraude.
- Click here to view more examples -
VII)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
swindle
,
spoof
Which was a sham, correct?
Que era um embuste, correto?
... it was all a sham?
... que é tudo um embuste?
... have been exposed as a sham.
... , provaram ser um embuste.
... , etc., have proved to be a sham.
... , etc., provaram ser um embuste.
- Click here to view more examples -
5. Charade
charade
I)
charada
NOUN
Synonyms:
riddle
,
trick question
,
whole charade
Why prolong the charade?
Porquê prolongar a charada?
No need to prolong that charade.
Não vamos prolongar esta charada.
I mean, why keep up the charade?
Quero dizer, pode continuar a charada?
Like the rest of the charade.
Como o resto da charada.
We could end this charade in a second.
Podiamos acabar com esta charada num segundo.
- Click here to view more examples -
II)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
travesty
Enough of your charade.
Chega de sua farsa.
She is playing a charade!
Está armando uma farsa!
This is all a charade.
Isto é tudo uma farsa.
How much longer must we sustain this charade?
Quanto tempo mais vamos manter essa farsa?
This charade is no longer necessary.
Essa farsa não é mais necessária.
- Click here to view more examples -
III)
pantomima
NOUN
Synonyms:
pantomime
In the form of a charade.
Em forma de uma pantomima.
... to be any part of that charade.
... a fazer parte dessa pantomima.
6. Travesty
travesty
I)
travesti
NOUN
Synonyms:
transvestite
,
shemale
Wait until the board sees this travesty.
Espere até que os chefões vejam esse travesti.
... that will be a travesty.
... então será indicado um travesti.
Is that how you spell "travesty"?
É assim que se escreve "travesti"?
There was this travesty with a rogue Marmaduke balloon.
Tinha um travesti com um balão do Marmaduke.
- I'd say it's a travesty.
-Diria que é um travesti.
- Click here to view more examples -
II)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
Not if you insist on staging this travesty.
Não se você insistir em encenar essa farsa.
Our celebration tonight is a travesty.
A nossa festa desta noite é uma farsa.
This trial is a travesty.
Esse julgamento é uma farsa.
A pack of lies, a travesty.
Uma mentira, uma farsa.
This is a travesty!
Isso é uma farsa!
- Click here to view more examples -
III)
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
spoof
,
mockery
,
skit
Stop this travesty right now.
Parem com esta paródia já.
As an example of literary travesty, if you will.
Como um exemplo de paródia literária, se quiser.
Surely such a travesty has never occurred.
Certamente que tal paródia jamais teria ocorrido.
This is a travesty!
Isto é uma paródia!
... the news, you know what a travesty this is.
... as notícias, sabes que é uma paródia.
- Click here to view more examples -
IV)
simulacro
NOUN
Synonyms:
simulacrum
,
drill
,
semblance
,
sham
We cannot tolerate this travesty of justice
Não podemos tolerar este simulacro de justiça.
... the accused were a travesty of any sense of justice.
... à arguida foram um simulacro de qualquer sentido de justiça.
Their culture was a travesty of our own noble ways ...
Sua cultura foi um simulacro de nossos nobres costumes ...
- Click here to view more examples -
V)
caricatura
NOUN
Synonyms:
caricature
,
cartoon
,
sendup
Not if you insist on staging this travesty.
Não se você insiste em organizar esta caricatura.
VI)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
farce
,
slapstick
,
mockery
,
antics
Surely such a travesty has never occurred.
Certamente tal palhaçada nunca se deu.
What happened at the speeches was an unconscionable travesty.
O que se passou nos discursos foi uma palhaçada.
What happened at the speeches was an unconscionable travesty.
O que aconteceu nos discursos foi uma verdadeira palhaçada.
Everything's a travesty with you, man!
Contigo, ê tudo uma palhaçada.
- Click here to view more examples -
VII)
imitação
NOUN
Synonyms:
imitation
,
impression
,
knockoff
,
imitating
,
copycat
,
ripoff
,
mimicry
Then this is a travesty of justice, and ...
Então é uma imitação de justiça, e ...
Then this is a travesty ofjustice, and we will ...
Então é uma imitação de justiça, e vamos ...
7. Swindle
swindle
I)
swindle
NOUN
II)
vigarice
NOUN
Synonyms:
con
... get trimmed, step this way for the big swindle.
... ser limpos venham por aqui para a grande vigarice.
III)
burla
VERB
Synonyms:
swindling
,
spoofing
,
spoof
It was a swindle from start to finish.
Foi uma burla, do princípio ao fim.
IV)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
sham
,
spoof
... this is the biggest swindle and transfer of wealth ...
... este é o maior embuste e transferência de riqueza ...
8. Spoof
spoof
I)
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
mockery
,
travesty
,
skit
... can go on with a spoof.
... posso continuar com uma paródia.
That's a spoof of the Born- ...
É uma paródia com a aproximação de Born- ...
It's a spoof of the Born- ...
É uma paródia da aproximação de Born- ...
- Click here to view more examples -
II)
falsificar
VERB
Synonyms:
fake
,
falsify
,
counterfeit
,
forge
,
forging
,
forgery
,
fudging
That spoof cat videos and dancing men are ...
Vídeos de gato que falsificar e dança homens são ...
... circumvent a few firewalls and spoof an IP but I got ...
... contornar algumas firewalls e falsificar um IP mas eu tenho ...
... circumvent a few firewalls and spoof an IP but I got ...
... contornar alguns firewall e falsificar um IP mas consegui ...
- Click here to view more examples -
III)
burla
NOUN
Synonyms:
swindling
,
spoofing
IV)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
swindle
,
sham
9. Hazing
hazing
I)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
prank
,
hoax
,
trotting
,
canter
,
practical joke
How physical did this hazing get?
Quão físico ficou esse trote?
No hazing on campus.
Nada de trote no clube.
I believe you call this hazing.
Acho que vocês chamam isso de trote.
Is that part of the whole hazing thing?
Isto é tudo parte do trote?
You made it through the hazing.
Você passou pelo trote.
- Click here to view more examples -
II)
praxes
NOUN
Of hazing kids and humiliating anyone who's a ...
De praxes e humilhações a todos os que são ...
... , you know that hazing's illegal, right?
... , sabes que as praxes são ilegais, não?
10. Prank
prank
I)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
Please excuse the prank.
Queiram perdoar a brincadeira.
With one prank, he took it away.
Com uma brincadeira, ele a tirou de mim.
It could have been a prank.
Pode ter sido uma brincadeira.
It was just supposed to be a prank.
Era pra ser uma brincadeira.
I thought it was a prank.
Achei que fosse uma brincadeira.
- Click here to view more examples -
II)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
hoax
,
trotting
,
canter
,
practical joke
Is this some kind of prank or something?
Isso é um trote?
What kind of a prank is that?
Que tipo de trote é esse?
This is no prank.
Isto não é um trote.
He knew it was a prank?
Ele sabia que era um trote?
All right,this prank,better be good.
Esse trote, é melhor que seja bom.
- Click here to view more examples -
III)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
practical joke
,
gotcha
,
gag
,
hoax
A prank for a prank.
Uma pegadinha por uma pegadinha.
Is this a prank?
Isso é uma pegadinha?
This got to be a prank.
Isso deve ser alguma pegadinha.
You are to participate some prank?
Você está participando de alguma pegadinha?
- Click here to view more examples -
IV)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
departure
,
match
,
start
,
game
,
broken
This is a prank, right?
Isto é alguma partida, certo?
So why another prank?
Então, porquê mais uma partida?
I really thought it was a prank.
Achei mesmo que fosse uma partida.
This is a big prank.
Isto é tudo uma grande partida.
All right,this prank,better be good.
Muito bem , espero que esta partida seja boa.
- Click here to view more examples -
V)
travessura
NOUN
Synonyms:
treat
,
mischief
,
escapade
,
lark
I mean, it could have just been a prank.
Quero dizer, pode ter sido apenas uma travessura.
But that was a nice prank.
Mas aquela foi uma travessura agradável.
So what prank are you going to lead off with?
Então, com qual travessura vai começar?
This is no prank!
Isso não é uma travessura!
It started out as a prank: a sabotaged showerhead.
Começou como uma travessura: uma sabotagem no chuveiro
- Click here to view more examples -
VI)
pirraça
NOUN
Synonyms:
peeves
11. Practical joke
practical joke
I)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
gotcha
,
gag
,
hoax
I had to admit to playing that practical joke on him.
Eu tive que tolerar pra fazer aquela pegadinha nele.
Who else is in on this practical joke?
Quem mais está nessa pegadinha?
Some kind of practical joke.
Algum tipo de pegadinha.
That wasjust a practical joke.
Isso foi só uma pegadinha.
So what is this, a practical joke?
Então o que é, uma pegadinha?
- Click here to view more examples -
II)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
It might have been a practical joke.
O telefonema pode ter sido uma brincadeira.
But it's a practical joke played by my friends.
É uma brincadeira dos meus amigos.
This is all just one big practical joke.
Isto é só uma brincadeira.
It was just in the nature of a practical joke.
Foi só uma espécie de brincadeira.
This could all be a practical joke.
Isto não passa de uma brincadeira.
- Click here to view more examples -
III)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
prank
,
hoax
,
trotting
,
canter
His idea of a practical joke.
É a ideia dele de trote.
... is pulling her biggest practical joke of all, and ...
... está passando o maior trote de todos... e ...
12. Joke
joke
I)
piada
NOUN
Synonyms:
funny
,
fun
,
jokes
,
gag
,
punch line
That was a lie, a joke.
Isso era mentira, uma piada.
And who is this a joke?
Então, quem tem uma piada?
This is a joke, right?
Isto é uma piada?
I said it's a joke!
Eu disse que é uma piada!
Toll them that joke you know.
Conte aquela sua piada.
I am a joke?
Eu sou uma piada?
- Click here to view more examples -
II)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
These guys are no joke.
Esses caras não estão de brincadeira.
What is it then, a joke?
O que seria, uma brincadeira?
It was only supposed to be a joke.
Era só uma brincadeira.
You think this is a joke?
Você acha que é brincadeira?
This is a joke, right?
É uma brincadeira, certo?
I beginning to think this is not a joke.
Estou começando a acreditar que não é brincadeira.
- Click here to view more examples -
III)
gracejo
NOUN
Synonyms:
quip
,
grin
,
jest
Is this a joke?
É isto um o gracejo?
It was no joke.
Não era nenhum gracejo.
Some kind of a joke?
Algum tipo de um gracejo?
Everybody thought this was a joke, including me!
Isto deixou de ser um gracejo!
It was obviously a joke.
Era obviamente um gracejo.
... the whole village treating me like a joke.
... vila inteira que trata me como um gracejo.
- Click here to view more examples -
IV)
anedota
NOUN
Synonyms:
anecdote
You said nothing was a joke to you.
Disse que nada é uma anedota para si.
This confession is a joke.
Esta confissão é uma anedota.
Your karate is a joke.
O teu karatê é uma anedota.
Old enough to know you is a joke.
Os suficientes para saber que você é uma anedota.
You think my life is a joke?
Achas que a minha vida é uma anedota?
The ocular scan is a joke!
A varredura ocular é uma anedota!
- Click here to view more examples -
V)
brincar
VERB
Synonyms:
play
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
I do not joke.
Não estou a brincar.
I feel to make joke in other language is good.
Parece que brincar em outra língua é legal.
You were making a joke.
Tu estavas a brincar.
You always like to joke, professor!
O senhor sempre tem vontade de brincar, professor.
We can joke around in the cockpit.
Podemos brincar na cabina dos pilotos.
Women our age shouldn't joke about vitamins.
Mulheres da nossa idade não deveriam brincar com isso.
- Click here to view more examples -
13. Kidding
kidding
I)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I thought he was kidding.
Julguei que ele estava brincando.
I do hope you're kidding.
Espero que esteja brincando.
As far as politics, are you kidding?
Até a política, você está brincando?
We were kidding each other.
Estamos brincando um com o outro.
I am not kidding around.
Eu não estou brincando.
I think you're kidding with fire.
Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
II)
caçoando
VERB
Synonyms:
teasing
You're kidding me.
Você está caçoando-me.
III)
enganando
VERB
Synonyms:
cheating
,
fooling
,
deceiving
,
tricking
,
conning
,
hustling
Who are we kidding with this, relationship?
Quem estamos enganando com este relacionamento?
I think you're seriously kidding yourself.
Eu acho que você está se enganando bastante.
Who are they kidding?
A quem estão enganando?
But who am i kidding?
Mas, a quem estou enganando?
Who are we kidding?
Quem é que estamos enganando?
Who do you think you're kidding?
Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
IV)
gozando
VERB
Synonyms:
enjoying
,
boasting
,
joking
,
cumming
,
mocking
You got to be kidding me.
Devem estar gozando comigo.
You have got to be kidding me.
Você deve estar me gozando!
What are you, kidding me?
Que esta fazendo, me gozando?
They must be kidding me.
Deve estar gozando comigo.
You got to be kidding me.
Devem estar me gozando.
You got to be kidding me.
Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
V)
zoando
VERB
Synonyms:
messing
,
mocking
,
joking
,
teasing
Are you kidding me with this?
Está me zoando com isso?
Are you kidding me?
Você está zoando comigo?
You guys are kidding me, right?
Vocês estão me zoando, certo?
You got to be kidding me.
Você tem que estar me zoando.
What, you're kidding me, right?
Que, tá me zoando, certo?
You're kidding me, right?
Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
VI)
brinca
NOUN
Synonyms:
play
,
toys
,
jokes
No kidding, after the beer.
Não brinca, depois da cerveja.
No kidding, right?
Não brinca, verdade?
No kidding, buddy.
Nem brinca, amigo.
No kidding, man.
Não brinca, cara.
No kidding, man.
Não brinca, meu.
Oh, no kidding.
Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -
14. Joking
joking
I)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
kidding
,
messing
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I was just joking, grouchy.
Estava só brincando, rabugento.
I was joking, i was just joking.
Eu estava brincando, estava só brincando!
I no longer think he's joking.
Eu não acho mais que ele está brincando.
You never look like you're joking.
Você nunca parece que está brincando.
You better not be joking.
É melhor não estar brincando.
- Click here to view more examples -
II)
gracejando
VERB
... hour, she'll be laughing and joking.
... hora estará rindo e gracejando.
Just joking, Dad.
apenas gracejando, dad.
III)
gozando
VERB
Synonyms:
enjoying
,
boasting
,
kidding
,
cumming
,
mocking
You must be joking.
Você está me gozando!
You must be joking.
Deve estar me gozando!
You are joking me!
Você está me gozando!
What, are you joking me?
Quê, está gozando comigo?
- You're joking me?
- Está me gozando?
- This guy's joking you.
- Ele está te gozando.
- Click here to view more examples -
IV)
zoando
VERB
Synonyms:
kidding
,
messing
,
mocking
,
teasing
Why are you standing there joking?
Por que fica parado aí zoando?
I'm not joking with you people.
Não estou te zoando.
You're joking, but, yes, it is.
Está me zoando, mas é.
Okay, I'm totally joking with you.
Tá ligado, estou só zoando.
- Click here to view more examples -
15. Fraud
fraud
I)
fraude
NOUN
Synonyms:
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
You think she might be involved in the fraud?
Acha que ela talvez esteja envolvida na fraude?
Doing two years for fraud.
Cumpre dois anos por fraude.
Making a file is fraud.
Fabricar um documento é fraude.
We are committing genetic fraud.
Estamos a cometer uma fraude genética.
Like what a fraud he was.
Como ele era uma fraude.
You can go to prison for fraud.
Você vai pra prisão por fraude.
- Click here to view more examples -
II)
antifraude
NOUN
This is your credit card fraud department.
Fala o departamento antifraude do seu cartão de credito.
... asked a question about the anti-fraud policy.
... colocou uma questão sobre a política antifraude.
... relate to anti-fraud measures.
... relacionam-se com medidas antifraude.
I didn't know the Fraud Squad officers were so ...
Não sabia que o Esquadrão Antifraude tinha agentes tão. ...
- Click here to view more examples -
16. Cheat
cheat
I)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
No one's trying to cheat you.
Ninguém está tentando enganar você.
He will cheat you.
Ele vai te enganar.
They were trying to cheat each other, weren't they?
Estavam tentando enganar um ao outro, não estavam?
Wait with him so he doesn't cheat you.
Fique esperando lá para ele não te enganar.
Dad was right to cheat on you.
Papai estava certo em enganar você.
Will you never cheat me?
Você nunca vai me enganar?
- Click here to view more examples -
II)
trapacear
VERB
Synonyms:
cheating
You were right not to cheat.
Estava certa em não trapacear.
Takes a lot of wisdom to cheat well.
É preciso muita sabedoria para trapacear bem.
He was the one who made me cheat.
Ele me obrigou a trapacear.
I pay you to lie, cheat and steal.
Eu pago você para mentir, trapacear, e roubar.
He was already learning to cheat.
Já estava aprendendo a trapacear.
I knew you were going to cheat.
Sabia que ia trapacear!
- Click here to view more examples -
III)
batota
NOUN
Synonyms:
cheating
,
cheated
Did you cheat your way into the programme?
Fizeste batota para entrar no programa?
Count toothpicks, cheat at cards.
Contava palitos e fazia batota com cartas.
I would never do the sick cheat.
Eu nunca faria essa batota.
My students would never cheat.
Eles jamais fariam batota.
But that's because you cheat.
Mas isso é porque fazes batota.
I think you cheat.
Acho que fizeste batota.
- Click here to view more examples -
IV)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
But that's because you cheat.
Mas isso é porque és uma fraude.
But that's because you cheat.
Mas é porque és uma fraude.
I think he's a cheat from the city.
Acho que ele é uma fraude da cidade.
She is a liar and a cheat and a steal.
Ela é uma mentirosa, uma fraude e uma ladra.
I always wanted to be a cheat.
Sempre quis ser uma fraude.
I knew this old guy was a cheat.
Eu sabia que esse cara velho era uma fraude.
- Click here to view more examples -
V)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
Flowers on that card cheat's grave.
Colocando flores no túmulo do trapaceiro desconhecido.
You are a cheat.
Você é um trapaceiro.
Show the world how you're nothing but a cheat?
Mostro a todos que não é mais que um trapaceiro?
If you can find one to fit that card cheat.
Se conseguir encontrar uma oração para este trapaceiro.
You call me a cheat?
Estás a dizer que sou trapaceiro?
... a liar, a cheat and a coward.
... um mentiroso, um trapaceiro e um covarde.
- Click here to view more examples -
VI)
trair
VERB
Synonyms:
betray
,
cheating
,
betrayal
You must never cheat on me.
Você nunca deve me trair.
So he is allowed to cheat?
Então, ele tem permissão para trair?
I will never cheat on you.
Eu nunca vou trair você.
Have you ever wanted to cheat on me?
Já pensou em me trair?
So you're never going to cheat again.
Então nunca vai trair de novo.
If we were married, would you cheat on me?
Se estivéssemos casados, iria me trair?
- Click here to view more examples -
VII)
traem
VERB
Synonyms:
betray
Cheaters never win, winners never cheat.
Os traidores nunca vencem, os vencedores nunca traem.
So you help men cheat on their wives?
Então ajudas homens que traem as suas esposas?
Cheaters never win, winners never cheat.
Os traidores não vencem,os vencedores não traem.
They say men cheat?
Elas dizem que os caras traem?
Why do men cheat?
Por que razão os homens traem?
But other guys cheat on their wives.
Mas outros maridos traem as esposas.
- Click here to view more examples -
VIII)
fazer batota
VERB
Synonyms:
cheating
You trying to cheat me, too?
Além do mais estás a tentar fazer batota?
Good thing you know how to cheat.
Ainda bem que sabes fazer batota!
Are you going to cheat me?
Tu estás a fazer batota?
I could cheat before.
Dantes eu podia fazer batota.
Maybe he found a new way to cheat.
Talvez ele tenha encontrado uma nova maneira de fazer batota.
... people around here like to cheat!
... as pessoas aqui gostam de fazer batota!
- Click here to view more examples -
IX)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
Not a cheat if you rank up!
Não é um truque se sobe no ranking.
Because it's not possible to cheat, to make changes ...
Porque não existe um truque possível, não há mudança ...
17. Deception
deception
I)
decepção
NOUN
Synonyms:
disappointment
,
letdown
,
disappointing
,
deceit
I mean, one more layer of deception.
Quero dizer, é mais uma decepção.
This is a deception.
Isso é uma decepção.
Why the elaborate deception?
Por que a decepção elaborada?
Leave the deception to me.
Deixe a decepção pra mim.
That my powers of deception aren't up to snuff.
Que meu poder de decepção não está bom como deveria.
- Click here to view more examples -
II)
engano
NOUN
Synonyms:
mistake
,
cheating
,
misunderstanding
,
deceit
,
mistaken
,
mistakenly
It was a necessary response to your deception.
Foi uma resposta necessária para o seu engano.
She has learned the art of deception.
Ela aprendeu a arte do engano .
Sensory deception makes no sense.
Engano sensorial não faz sentido.
All warfare is based on the art of deception.
Toda guerra se baseia na arte do engano.
Your deception is the poison that ...
O teu engano é o veneno que ...
- Click here to view more examples -
III)
engodo
NOUN
Synonyms:
con
,
decoy
,
bait
,
lure
,
hoax
,
enticement
I see you've added deception to your skills of ...
Eu vejo que você acrescentou engodo às suas habilidades de ...
Another trick, another deception.
Outro truque, outro engodo.
A very clever deception indeed.
Um engodo muito sagaz, de fato.
... , did you feel remorse over the deception?
... ... sentiu remorso pelo engodo?
I don't practise deception anymore.
já não pratico mais o engodo.
- Click here to view more examples -
IV)
logro
NOUN
Synonyms:
sham
,
deceit
,
hoax
Doctors practice deception every day.
Os médicos praticam a arte do logro todos os dias.
... is nature's greatest deception.
... esse é o maior logro da natureza.
To carry off this great deception, even their reflexes ...
Para levar avante este logro, até os reflexos deles ...
... of the truth and is a deception.
... da verdade e um logro.
... proof I need against the President's deception.
... prova que precisamos do logro do presidente.
- Click here to view more examples -
V)
artifício
NOUN
Synonyms:
fireworks
,
artifice
,
gimmick
,
ruse
,
contrivance
... is not related to attempted deception or to obvious negligence;
... não esteja relacionado com artifício ou negligência manifesta;
... is not related to attempted deception or to obvious negligence;
... não esteja relacionado com tentativas de artifício ou negligência manifesta;
... procedure declared and did not constitute an attempt at deception;
... regime declarado e não constitui uma tentativa de artifício;
... care to comment on this shabby deception?
... quer comentar este ignóbil artifício?
- Click here to view more examples -
VI)
dissimulação
NOUN
Synonyms:
concealment
,
concealing
,
dissimulation
,
pretense
Those are both signs of deception.
São sinais de dissimulação.
Deception on the battlefield isn't ...
A dissimulação no campo de batalha não é ...
... really happened without showing any signs of deception.
... aconteceu mesmo sem mostrar sinais de dissimulação.
But I sensed no deception.
Mas eu não senti nenhuma dissimulação.
... There was no sign of deception, right?
... não houve sinais de dissimulação.
- Click here to view more examples -
VII)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
sham
A wandering eye is a sign of deception.
Um olho torto é um sinal de fraude.
Your deception will cost you your life!
Sua fraude vai custar sua vida!
I was involved, deeply involved, in a deception.
Estive envolvido profundamente envolvido, numa fraude.
The deception is yours.
A fraude é sua.
The real deception is when we distort the value of ...
A verdadeira fraude ocorre quando distorcemos o valor do ...
- Click here to view more examples -
VIII)
ilusão
NOUN
Synonyms:
illusion
,
delusions
Sensory deception makes no sense.
Ilusão sensorial não faz sentido.
Deception requires complicity, however subconscious.
Ilusão requer cumplicidade, ainda que inconsciente.
Deception requires complicity, however subconscious.
A ilusão requer cumplicidade, ainda que subconsciente.
... of the most important deception techniques in espionage.
... das mais importantes técnicas de ilusão na espionagem.
... thing or two about deception?
... coisa ou outra sobre ilusão?
- Click here to view more examples -
IX)
trapaça
NOUN
Synonyms:
cheating
,
con
,
scam
,
trickery
,
sham
,
guile
You have an impressive facility for deception.
Você tem uma facilidade impressionante para trapaça.
The deception started right now.
A trapaça começava exatamente agora.
Deception and surprise can be just as potent ...
Trapaça e surpresa podem ser tão potentes ...
That's where deception and surprise come in.
É onde a trapaça e a surpresa entram em ação.
Deception is the will and the way of ...
Trapaça é a força e o modo do ...
- Click here to view more examples -
X)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
You were to be the centerpiece of my next deception.
Você era o centro da minha próxima farsa.
This interview was inaccurate and part of an elaborate deception.
Esta entrevista não foi precisa mas sim parte duma farsa.
You tricked me here by deception.
Você me atraiu aqui por uma farsa.
So all this deception, complete waste of ...
Então, toda essa farsa, uma completa perda de ...
... of theft, fraud, and deception.
... de roubo, fraude e farsa.
- Click here to view more examples -
18. Rumor
rumor
I)
boato
NOUN
Synonyms:
rumour
,
hearsay
,
hoax
,
tidbit
,
dud
,
rumored
Maybe it's just a rumor he heard.
Talvez seja só um boato que ele ouviu.
Maybe it's just a rumor.
Talvez seja um boato.
It must be a rumor!
Só pode ser um boato!
Or did he start that rumor?
Ou ele começou esse boato?
Then the rumor must be true.
Então, o boato deve ser verdade.
This is no rumor.
Isso não é boato.
- Click here to view more examples -
II)
rumores
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
rumored
,
rumblings
,
rumoured
,
whispers
Not even by rumor?
Nem mesmo por rumores?
Everything else is just rumor at this point.
Tudo o resto são apenas rumores até aqui.
There was a rumor you might be visiting.
Havia rumores de que podias estar de visita.
I heard a rumor about this truck.
Ouvi rumores sobre este camião.
But you know how rumor hath a thousand tongues.
Mas você sabe como rumores têm um milhões de línguas.
There was a rumor that she took the embryos home.
Há rumores de que ela levou embriões para casa.
- Click here to view more examples -
III)
fofoca
NOUN
Synonyms:
gossip
,
gossiping
,
scuttlebutt
Maybe it's just a rumor.
Deve ser só fofoca.
Does it matter if the rumor's true or not.
Faz diferença se a fofoca é verdadeira ou não?
I had heard a rumor and you should never ...
Tinha ouvido uma fofoca e não devia dar ouvido a ...
The rumor isn't true,you know?
A fofoca não é verdade, sabia?
- Click here to view more examples -
19. Rumour
rumour
I)
rumor
NOUN
Synonyms:
rumor
,
hearsay
It could be just a rumour.
Mas pode ser um rumor.
I thought it was only a rumour.
Eu pensei que era só um rumor.
You know, just a rumour.
Você sabe, só um rumor.
I heard the rumour.
Eu ouvi o rumor.
I heard a rumour.
Eu ouvi um rumor.
- Click here to view more examples -
II)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
hearsay
,
hoax
,
tidbit
,
dud
,
rumored
How did the rumour begin?
Como começou o boato?
But you're chasing nothing but a rumour.
Mas está perseguindo nada além de um boato.
The second ingredient was to circulate a rumour.
O segundo ingrediente era criar um boato.
Same rumour circulates this time every year.
Esse boato circula todos os anos.
It could be just a rumour.
Isso poderia ser apenas boato.
- Click here to view more examples -
20. Hearsay
hearsay
I)
boatos
NOUN
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
gossip
,
tidbits
,
whispers
,
rumored
That is all hearsay.
Isso são só boatos.
Not only that, he's asking for hearsay.
Não só isso, ele está pedindo por boatos.
... people by rumor and hearsay and innuendo.
... as pessoas através de rumores, boatos e insinuações.
... like to try people by hearsay evidence.
... gosto de julgar as pessoas com boatos.
It's totally based on hearsay.
Isso é totalmente baseado em boatos.
- Click here to view more examples -
21. Tidbit
tidbit
I)
petisco
NOUN
Synonyms:
snack
,
morsel
,
tasty treat
Now there's a tidbit for you.
agora tem um petisco pra vocês.
... you half-drown yourself for a tidbit of fish?
... que quase te afogaste só por um petisco de peixe?
II)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
hearsay
,
hoax
,
dud
,
rumored
III)
guloseima
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
dainty
,
goody
22. Dud
dud
I)
dud
NOUN
You were always different, Dud.
Você sempre foi diferente, Dud.
You were always different, Dud.
Sempre foste diferente, Dud.
You sure you want to live out here, Dud?
Tem certeza de que quer morar aqui fora, Dud?
... want to live out here, Dud?
... queres morar aqui fora, Dud?
Not now, Dud.
Agora não, Dud.
- Click here to view more examples -
II)
fracasso
NOUN
Synonyms:
failure
,
fail
,
flop
,
bust
I thought you'd be a dud in bed.
Imaginei que você fosse um fracasso na cama.
Or you're a dud, too.
Ou será um fracasso também.
You're not a dud at all.
Você não é um fracasso.
... way too earthy to be a dud, aren't you?
... muito terroso para ser um fracasso, não é?
Oh, they're dud.
Oh, eles são um fracasso.
- Click here to view more examples -
III)
insucesso
NOUN
Synonyms:
failure
,
unsuccessful
IV)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
hearsay
,
hoax
,
tidbit
,
rumored
23. Rumored
rumored
I)
espalhado boatos
VERB
Synonyms:
rumoured
II)
rumores
VERB
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
rumblings
,
rumoured
,
whispers
... the tea caddy was rumored to exist, but so far ...
... do caddy chá foi rumores de existir, mas até agora ...
Also rumored to have been a ...
Rumores dizem que também foi ...
All this mayhem is rumored to have been caused by the ...
Há rumores de que esta destruição foi causada pelo ...
It's rumored that a crocodile lives in the sewers.
Há rumores que um crocodilo vive nos esgotos
... in power,it was rumored that he was running an ...
... no poder, houve rumores de que ele estava conduzindo um ...
- Click here to view more examples -
III)
boatos
VERB
Synonyms:
rumors
,
rumours
,
gossip
,
hearsay
,
tidbits
,
whispers
- It's rumored that her managers made deals ...
Há boatos que os seus agentes têm acordos feitos ...
IV)
especulado
VERB
Synonyms:
speculated
,
rumoured
24. Gotcha
gotcha
I)
gotcha
NOUN
We just won the gotcha game.
Ganhamos o jogo Gotcha.
Gotcha where I want ya
Gotcha onde eu quero, yeah
Gotcha, and you getcha ...
Gotcha, e você getcha ...
... I want ya" It's too late - Gotcha.
... eu quero, yeah Está muito tarde - Gotcha.
"Gotcha where I want ya" It's too ...
Gotcha onde eu quero, yeah Está muito ...
- Click here to view more examples -
II)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
practical joke
,
gag
,
hoax
Take a drink for Gotcha.
Pegue uma bebida para o Pegadinha.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
17 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals