Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fool
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fool
in Portuguese :
fool
1
tolo
NOUN
Synonyms:
foolish
,
silly
,
dumb
,
damn fool
Are you a complete fool?
Você é um tolo completo?
A fool for friendship.
Um tolo por amizade.
That you would think me a fool is insult enough.
Você pensar que sou um tolo já é insulto suficiente.
You were a fool for sending humans after me.
Foi tolo por mandar humanos atrás de mim.
This old fool's wasted his life.
Esse velho tolo aqui desperdiçou a vida.
He was always a fool for his women.
Ele sempre foi tolo por suas mulheres.
- Click here to view more examples -
2
enganar
VERB
Synonyms:
cheat
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
Not going to fool anybody.
Não vai enganar ninguém.
Who are you trying to fool, besides yourself?
Quem está tentando enganar além de você mesma?
They think they can fool me, do they?
Eles pensam que eles podem me enganar, sim?
Think you can fool me?
Acha que pode me enganar?
You cannot fool me.
Você não pode me enganar.
Kids are notoriously tough to fool.
Crianças são reconhecidamente difíceis de se enganar.
- Click here to view more examples -
3
bobo
NOUN
Synonyms:
silly
,
stupid
,
dumb
,
foolish
,
dummy
,
jester
Stop playing the fool.
Não banque o bobo.
Make a fool of me.
Me fez de bobo.
You made a fool of my father?
Você fez o meu pai de bobo?
I call you an old fool.
Eu o chamo de velho bobo.
From this day, you'll be my new fool.
A partir de hoje, será meu novo bobo.
Made me look like a fool.
Me fez parecer como um bobo.
- Click here to view more examples -
4
tola
NOUN
Synonyms:
silly
,
foolish
,
daft
All just to make me look like a fool.
Tudo só para me fazer parecer um tola.
I just made the biggest fool out of myself.
Eu apenas fiz papel de tola fora de mim mesma.
Are you fool enough to try again?
Você é tola o suficiente para tentar novamente?
What kind of hopeless fool does that?
Que tipo de tola desesperada faz isso?
I thinkyou'd be a fool not to take it.
Seria uma tola se não aceitasse.
I feel like such a fool!
Eu me sinto como uma tola!
- Click here to view more examples -
5
parvo
NOUN
Synonyms:
silly
,
dumb
,
jerk
,
foolish
,
dummy
Your magic panda is clearly a fool.
O teu panda mágico definitivamente é parvo.
I knew it was old, you fool.
Eu sabia que era antigo, parvo.
Says you made him look like a fool.
Diz que o fez passar por parvo.
What it look like, fool?
O que é que parece, parvo?
You making a fool yourself.
Estás a fazer figura de parvo.
The fool is bound to slip up.
O parvo vai acabar por cometer um erro.
- Click here to view more examples -
6
tonto
NOUN
Synonyms:
dizzy
,
silly
,
woozy
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
Come on, you fool, before they see us.
Vamos, tonto, antes de que nos vejam.
What are you doing, you fool?
Que está fazendo, tonto?
That fool lets everyone walk all over him!
Esse tonto deixa que todos lhe passem por cima!
Never knew a fool who knew his place!
Nunca conheci um tonto que conhecesse o seu lugar!
I feel like such a fool.
Me sinto como um tonto.
Come on out, you old fool.
Vamos, velho tonto.
- Click here to view more examples -
7
boba
NOUN
Synonyms:
silly
,
dumb
,
foolish
,
daft
That only happens to a fool.
Isso só acontece à uma boba.
She was a fool.
Ela era uma boba.
I feel like such a fool.
Me sinto como una boba.
Did you enjoy making me look like a fool?
Gostou de me fazer de boba?
I lied my fool head off.
Eu menti como uma boba.
I feel like a fool.
Me sinto uma boba.
- Click here to view more examples -
8
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
I am nothing but a fool.
Não passo de um louco.
You watch it, old fool.
Tome cuidado, velho louco.
The fool is right.
O louco tem razão.
I was once the fool who made him laugh.
Eu era o louco e o fazia rir.
What brings the old fool?
Onde foi parar o velho louco?
There is no right age to be a fool.
Não há idade para não ser um louco.
- Click here to view more examples -
More meaning of Fool
in English
1. Foolish
foolish
I)
tolo
ADJ
Synonyms:
fool
,
silly
,
dumb
,
damn fool
You are so foolish.
Você é muito tolo.
You could not take a more foolish position.
Você não poderia ter uma posição mais tolo.
Your foolish brother didn't value his life.
Seu tolo irmão não deu valor a vida dele.
Your friend is a foolish one, me thinks.
Seu amigo é um tolo, acho eu.
You must feel kind of foolish in this outfit.
Você deve sentir tipo de tolo neste equipamento.
It was a foolish insult.
Foi um insulto tolo.
- Click here to view more examples -
II)
tola
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
daft
I feel so foolish.
Eu me sinto tão tola.
I was foolish to be so open with him.
Eu fui tola em ter sido tão honesta com ele.
It was a foolish notion perhaps.
Pode ter sido uma ideia tola.
How foolish of me.
Que tola eu sou.
Ask a foolish question.
Quem faz uma pergunta tola.
It was just foolish talk.
Era só conversa tola.
- Click here to view more examples -
III)
insensato
ADJ
Synonyms:
unwise
,
unreasonable
,
senseless
,
pointless
,
thoughtless
And more to the point, it was foolish.
E, mais do que isso, foi insensato.
Caused by the actions of a foolish son.
Provocada pelos actos de um filho insensato.
Can look foolish, but in the end will be.
Posso parecer insensato, mas no final se verá.
Could you think me so foolish as to trust a man ...
Acha que seria tão insensato que confiaria num homem ...
It was dangerous and foolish, and now we're ...
Foi perigoso e insensato, e agora estamos ...
It would be foolish to believe that this could not ...
Seria insensato acreditar que não se poderá ...
- Click here to view more examples -
IV)
tolice
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
That was very foolish of me.
Foi muita tolice minha.
Is it foolish to defend your world?
É tolice defender seu mundo?
In my opinion, it was foolish.
Na minha opinião, foi tolice.
I do hope he doesn't try anything foolish.
Espero que ele não faça nenhuma tolice.
And that foolish thing was photographed.
E esta tolice foi fotografada.
You want to see something foolish?
Você quer ver uma tolice?
- Click here to view more examples -
V)
boba
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
daft
What a foolish question to ask an irrational mind.
Que pergunta boba para uma mente irracional.
I felt so foolish.
Me senti tão boba.
I was just being very foolish.
Eu fui muito boba.
This is foolish superstition, nothing more.
Isso é superstição boba, nada mais.
I feel so foolish.
Sinto muito, me sinto tão boba.
Very foolish and very generous.
Muito boba e generosa.
- Click here to view more examples -
VI)
parvo
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
jerk
,
dummy
You very foolish this morning.
Estás muito parvo esta manhã.
I will not be so foolish again.
Não serei tão parvo novamente.
I was foolish to believe that was even possible.
Fui parvo em acreditar que isso era remotamente possível.
You are being foolish.
Estás a ser parvo.
It was a foolish man that built his house upon the ...
O homem parvo é que constrói a casa sobre a ...
There's nothing foolish about that.
Não há nada de parvo nisso.
- Click here to view more examples -
VII)
bobo
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
stupid
,
dumb
,
dummy
,
jester
How foolish you are.
Que bobo você é.
Since this agreement was even foolish?
Como era mesmo esse acordo bobo?
Your foolish book is making me hungry.
Esse teu livro bobo está me abrindo o apetite.
Does becoming older mean feeling foolish?
Envelhecer significa se sentir bobo?
Foolish is not among them.
Bobo não é uma delas.
You must feel kind of foolish in this outfit.
Deve se sentir um bobo nessa roupa.
- Click here to view more examples -
VIII)
loucura
ADJ
Synonyms:
crazy
,
madness
,
insane
,
insanity
,
craziness
,
folly
,
lunacy
Is it cowardly to know what's foolish?
É covardia saber o que é loucura?
I do hope he doesn't try anything foolish.
Espero seriamente que ele não tente fazer nenhuma loucura.
You want to do something foolish.
Quer fazer uma loucura.
Who told you something foolish like that?
Quem te disse uma loucura dessas?
I do hope he doesn't try anything foolish.
Espero bem que ele não tente fazer nenhuma loucura.
That was a foolish.
Isso foi uma loucura.
- Click here to view more examples -
IX)
besteira
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
screwed up
I admit it was foolish to look there.
Admito que foi besteira olhar aqui.
I think that it's foolish and reckless.
Acho que é besteira e imprudente.
How foolish of me to ask you that?
Que besteira perguntar isso a você.
You drink wine and speak foolish things.
Você bebe vinho e fala besteira.
He warned you against doing anything foolish.
Ele mandou não fazerem nenhuma besteira.
I know it was foolish to say that.
Sei que é besteira o que disse.
- Click here to view more examples -
2. Silly
silly
I)
bobo
ADJ
Synonyms:
fool
,
stupid
,
dumb
,
foolish
,
dummy
,
jester
I know this may sound silly.
Isso pode parecer bobo.
I feel like being silly.
Vou dar uma de bobo.
And we did have a silly handshake.
E nós tínhamos um aperto de mão bobo.
All right, that was silly.
Tudo bem, aquilo foi bobo.
You have silly haircut now.
Tem corte de cabelo bobo agora.
They used a code, silly.
Eles usam um código, bobo.
- Click here to view more examples -
II)
boba
ADJ
Synonyms:
fool
,
dumb
,
foolish
,
daft
You know, she's acting silly about the credit.
Sabe, ela está sendo boba quanto ao crédito.
No it's dancing you silly cow.
Ele não dança, boba.
Not a silly detective story.
Não uma história boba de detetive.
What a silly thing to say.
Que coisa boba de se dizer.
That looks so silly on you.
Parece muito boba para você.
Maybe it was silly.
Talvez tenha sido boba.
- Click here to view more examples -
III)
tola
ADJ
Synonyms:
fool
,
foolish
,
daft
All your silly, weak guilt.
Toda sua tola, pouca culpa.
When did they pass such a silly law?
Quando passaram numa lei tola?
Where are you going, silly?
Aonde está indo, tola?
You are so silly.
Você é tão tola.
Not as silly as you think.
Não tão tola quanto imagina.
Why do you ask such a silly question?
Por que faz uma pergunta tão tola?
- Click here to view more examples -
IV)
bobagem
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
With a tank top, it looks silly.
Com uma capa por cima, parece bobagem.
You laughed because you thought it sounded silly.
Você riu porque pensou que era bobagem.
You laughed and thought it was quite silly.
Você riu porque pensou que era bobagem.
It was very, very silly.
Foi uma grande bobagem.
It was such a silly thing to happen.
Foi uma bobagem o que aconteceu.
I was angry, it was silly.
Estava bravo, foi bobagem.
- Click here to view more examples -
V)
parvo
ADJ
Synonyms:
fool
,
dumb
,
jerk
,
foolish
,
dummy
To keep my hair dry, silly.
Para manter a cabeça seca, parvo.
What a silly man.
Que homem mais parvo.
All right, that was silly.
Tudo bem, aquilo foi parvo.
It just sounds a bit silly.
É apenas sons um bocado parvo.
It is a plant nursery, silly.
É um berçário de plantas, parvo.
This is so silly!
Isso é tão parvo!
- Click here to view more examples -
VI)
tolo
ADJ
Synonyms:
fool
,
foolish
,
dumb
,
damn fool
A lot of silly fuss, huh?
Muito alvoroço tolo, né?
Silly man hid it all from her.
O homem tolo escondeu isso tudo dela.
I know you can, silly.
Eu sei que você pode, tolo.
I know it's a bit silly.
Sei que isso é um pouco tolo.
He certainly looks silly.
Certamente olha como tolo.
Now you're just being silly.
Agora está sendo tolo.
- Click here to view more examples -
VII)
parva
ADJ
Synonyms:
jerk
Just being silly, is all.
Só estou a ser parva, é tudo.
That for stealing it in such a silly way!
Por o ter roubado de uma forma tão parva !
Silly me, looking for motive.
Que parva, à procura de um motivo.
And stop that silly way of talking.
E pára de falar dessa maneira parva.
That is an incredibly silly thing to say.
Isso é uma coisa incrivelmente parva de se dizer.
It might have been a silly joke for you.
Talvez para ti fosse apenas uma piada parva.
- Click here to view more examples -
VIII)
tolice
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
This is all very silly.
Isso é uma tolice.
Probably seems silly to you.
Provavelmente parece tolice para você.
I mean, yes silly you.
Quero dizer, sim, foi tolice sua.
I may do something silly.
Eu posso ter feito alguma tolice.
I thought they were just being silly!
Eu pensei que fosse tolice!
Dry your eyes and stop being silly.
Seque seus olhos e pare de tolice.
- Click here to view more examples -
IX)
tonto
ADJ
Synonyms:
dizzy
,
fool
,
woozy
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
This is very silly.
Isto é muito tonto.
How silly of me.
Que tonto que eu sou.
Because she told me, silly.
Porque ela me disse, tonto.
Music is the plan, silly.
A música é o plano, tonto.
You sure are silly for a guy with glasses.
Para caixa de óculos és mesmo tonto.
You are a very silly man indeed.
De facto, és um rapaz tonto.
- Click here to view more examples -
X)
ridículo
ADJ
Synonyms:
ridiculous
,
ridicule
,
ludicrous
,
pathetic
,
laughable
,
preposterous
You oughta see how silly you look!
Devia ver como ridículo parece.
This is getting silly.
Isto está ficando ridículo.
Do you think it's silly?
Achas que é ridículo?
And you said that dressing the part was silly.
E você disse que o disfarce era ridículo.
How many hours did you spend making that silly hat?
Quantas horas passaste a fazer esse chapéu ridículo?
A silly animal with a small brain.
Por um ridículo animal com um cérebro pequeno.
- Click here to view more examples -
3. Dumb
dumb
I)
mudo
ADJ
Synonyms:
mute
,
silent
,
muted
,
speechless
Then why are you dumb?
Então por que você está mudo?
She played dumb, but she never did it again.
Ela jogou mudo, mas ela nunca fez isso novamente.
Of all the slow, dumb.
De todos os lento, mudo .
Say that you are dumb.
Diga que você é mudo.
Are you not dumb?
Você não é mudo?
We are not dumb?
E não é mudo?
- Click here to view more examples -
II)
mudos
ADJ
Synonyms:
silent
,
mute
,
mutes
,
speechless
You make dumb films and read kids' books.
Você faz filmes mudos e lê livros de crianças.
The dumb birds can wait, dad.
Os pássaros mudos podem esperar, o pai.
... all highly motivated to stay deaf, blind and dumb.
... todos altamente motivados a permanecerem surdos, cegos e mudos.
... because we were born poor and dumb.
... , porque uma nós nascemos pobres e mudos.
... you need to get numb and dumb.
... precisamos de ficar dormentes e mudos.
... of the deaf and dumb is also the language of ...
... de sinais para surdos e mudos é também linguagem de ...
- Click here to view more examples -
III)
parvo
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
jerk
,
foolish
,
dummy
Look who's dumb enough to come back.
Olha quem é parvo o suficiente para voltar.
I imagine nobody's dumb enough not to.
Não imagino ninguem parvo suficiente para não o fazer.
You are not as dumb as you look.
Não és tão parvo com pareces.
And you were dumb enough to believe me.
E tu foste parvo por acreditar.
I am not dumb, though you really are.
Eu não sou parvo.
You just made a dumb nugget mistake.
Apenas fizeste um erro parvo de novato.
- Click here to view more examples -
IV)
bobo
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
stupid
,
foolish
,
dummy
,
jester
What do you see besides a big, dumb guy?
O quê vê neste grandalhão bobo?
It sounds dumb, but it's almost true.
Pode soar bobo, mas é quase verdade.
Enough of your dumb system.
E chega de seu sistema bobo.
Do you know how dumb and careless you're being?
Você sabe o quão bobo e descuidado você esta sendo?
It was not dumb.
Não era bobo, era bom.
Why are you acting dumb?
Por que você está agindo como bobo?
- Click here to view more examples -
V)
boba
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
foolish
,
daft
What a dumb lie, huh?
Que mentira boba, hein?
Dumb but rich and loose.
Boba, mas rica e perdedora.
Do not play dumb.
Não banque a boba.
She plays dumb and you defend her!
Ela se faz de boba e você a defende!
He believed that dumb excuse.
Ele acreditou naquela desculpa boba.
Because you are dumb.
Porque você é boba.
- Click here to view more examples -
VI)
tolo
ADJ
Synonyms:
fool
,
foolish
,
silly
,
damn fool
This is not a dumb disguise.
Este não é um disfarce tolo.
Looks dumb and old.
Parece tolo e velho.
It would be dumb to skip it.
Seria muito tolo fugir.
It might be kind of dumb, but.
Pode ser meio tolo, mas.
The dumb one got caught, the smart one got away ...
O tolo um foi pego, o inteligente dois escapou ...
... maybe it's just his dumb sense of humor.
... talvez seja o seu tolo senso de humor.
- Click here to view more examples -
VII)
muda
ADJ
Synonyms:
changes
,
change
,
switches
,
mute
,
shifts
The dumb can speak!
A muda consegue falar!
What a dumb lie, huh?
Que uma mentira muda, hen?
This thing is dumb as a post.
Essa coisa está muda, e morta no ar.
And certainly not dumb.
Nem muda, com certeza.
No wonder she was struck dumb.
Não é surpresa que ficou totalmente muda.
As dumb as she is.
Tão muda quanto ela é.
- Click here to view more examples -
4. Damn fool
damn fool
I)
tolo
NOUN
Synonyms:
fool
,
foolish
,
silly
,
dumb
Get this damn fool out of my face!
Tire esse tolo da minha frente!
Cos some damn fool accused you of being the best.
Porque algum tolo disse que vocês são os melhores.
... backyard and made a damn fool out of you.
... quintal e o fizesse de tolo.
Then you're a damn fool!
Você é um tolo.
And you're a damn fool to come here.
Então é tolo de vir aqui.
- Click here to view more examples -
5. Cheat
cheat
I)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
No one's trying to cheat you.
Ninguém está tentando enganar você.
He will cheat you.
Ele vai te enganar.
They were trying to cheat each other, weren't they?
Estavam tentando enganar um ao outro, não estavam?
Wait with him so he doesn't cheat you.
Fique esperando lá para ele não te enganar.
Dad was right to cheat on you.
Papai estava certo em enganar você.
Will you never cheat me?
Você nunca vai me enganar?
- Click here to view more examples -
II)
trapacear
VERB
Synonyms:
cheating
You were right not to cheat.
Estava certa em não trapacear.
Takes a lot of wisdom to cheat well.
É preciso muita sabedoria para trapacear bem.
He was the one who made me cheat.
Ele me obrigou a trapacear.
I pay you to lie, cheat and steal.
Eu pago você para mentir, trapacear, e roubar.
He was already learning to cheat.
Já estava aprendendo a trapacear.
I knew you were going to cheat.
Sabia que ia trapacear!
- Click here to view more examples -
III)
batota
NOUN
Synonyms:
cheating
,
cheated
Did you cheat your way into the programme?
Fizeste batota para entrar no programa?
Count toothpicks, cheat at cards.
Contava palitos e fazia batota com cartas.
I would never do the sick cheat.
Eu nunca faria essa batota.
My students would never cheat.
Eles jamais fariam batota.
But that's because you cheat.
Mas isso é porque fazes batota.
I think you cheat.
Acho que fizeste batota.
- Click here to view more examples -
IV)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
But that's because you cheat.
Mas isso é porque és uma fraude.
But that's because you cheat.
Mas é porque és uma fraude.
I think he's a cheat from the city.
Acho que ele é uma fraude da cidade.
She is a liar and a cheat and a steal.
Ela é uma mentirosa, uma fraude e uma ladra.
I always wanted to be a cheat.
Sempre quis ser uma fraude.
I knew this old guy was a cheat.
Eu sabia que esse cara velho era uma fraude.
- Click here to view more examples -
V)
trapaceiro
NOUN
Synonyms:
cheater
,
crook
,
rogue
,
dodger
,
trickster
,
swindler
,
crooked
,
grifter
Flowers on that card cheat's grave.
Colocando flores no túmulo do trapaceiro desconhecido.
You are a cheat.
Você é um trapaceiro.
Show the world how you're nothing but a cheat?
Mostro a todos que não é mais que um trapaceiro?
If you can find one to fit that card cheat.
Se conseguir encontrar uma oração para este trapaceiro.
You call me a cheat?
Estás a dizer que sou trapaceiro?
... a liar, a cheat and a coward.
... um mentiroso, um trapaceiro e um covarde.
- Click here to view more examples -
VI)
trair
VERB
Synonyms:
betray
,
cheating
,
betrayal
You must never cheat on me.
Você nunca deve me trair.
So he is allowed to cheat?
Então, ele tem permissão para trair?
I will never cheat on you.
Eu nunca vou trair você.
Have you ever wanted to cheat on me?
Já pensou em me trair?
So you're never going to cheat again.
Então nunca vai trair de novo.
If we were married, would you cheat on me?
Se estivéssemos casados, iria me trair?
- Click here to view more examples -
VII)
traem
VERB
Synonyms:
betray
Cheaters never win, winners never cheat.
Os traidores nunca vencem, os vencedores nunca traem.
So you help men cheat on their wives?
Então ajudas homens que traem as suas esposas?
Cheaters never win, winners never cheat.
Os traidores não vencem,os vencedores não traem.
They say men cheat?
Elas dizem que os caras traem?
Why do men cheat?
Por que razão os homens traem?
But other guys cheat on their wives.
Mas outros maridos traem as esposas.
- Click here to view more examples -
VIII)
fazer batota
VERB
Synonyms:
cheating
You trying to cheat me, too?
Além do mais estás a tentar fazer batota?
Good thing you know how to cheat.
Ainda bem que sabes fazer batota!
Are you going to cheat me?
Tu estás a fazer batota?
I could cheat before.
Dantes eu podia fazer batota.
Maybe he found a new way to cheat.
Talvez ele tenha encontrado uma nova maneira de fazer batota.
... people around here like to cheat!
... as pessoas aqui gostam de fazer batota!
- Click here to view more examples -
IX)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
Not a cheat if you rank up!
Não é um truque se sobe no ranking.
Because it's not possible to cheat, to make changes ...
Porque não existe um truque possível, não há mudança ...
6. Trick
trick
I)
truque
NOUN
Synonyms:
stunt
,
hack
,
ploy
,
scam
,
gimmick
I want to make this trick front to hearing.
Quero fazer este truque frente à audiência.
Check out my new trick!
Vou lhes mostrar meu novo truque.
That was a good trick, huh?
Foi um bom truque, huh?
What about the ring trick?
Conheces o truque do anel?
No one else can do my trick.
Ninguém mais pode fazer o meu truque.
This is a trick that juvenile delinquents use.
Esse é um truque de malandro.
- Click here to view more examples -
II)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
deceive
,
mislead
,
kidding
,
con
Trick me into giving you special rations?
Me enganar para ter rações especiais?
Want to trick me?
Você quer me enganar?
Are you trying to trick me?
Está tentando me enganar?
We need to trick her mind.
Precisamos enganar a mente dela.
You were trying to trick me.
Vocês tentaram me enganar.
I said he was my father to trick the enemy.
Disse que era meu pai para enganar ao inimigo.
- Click here to view more examples -
III)
engane
NOUN
Synonyms:
fool
,
cheat
,
deceive
,
outsmart
Unless you trick him into it.
A menos que o engane.
He tries to trick you.
Quer que engane você?
... it past the point where it can trick my mind.
... até o ponto que engane minha mente.
You want me to Trick my friend?
Quer que engane o meu amigo?
And the wind better not trick me
E o vento não me engane
Trick your new mates into thinking you ...
Engane seus novos amigos fazendo-os pensar que ...
- Click here to view more examples -
IV)
manha
NOUN
Synonyms:
morning
,
ruse
,
knack
Getting past their defenses here will be the trick.
Ultrapassar as defesas deles aqui será a manha.
... end, maybe the trick to sorting it all out is ...
... final, talvez a manha pra resolver tudo é ...
The trick is to do it face down ...
A manha é ficar de bruços ...
- Click here to view more examples -
7. Deceive
deceive
I)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
mislead
,
kidding
,
con
Most of these passages are only to deceive.
A maior parte destas passagens são para enganar.
Our eyes cannot deceive us.
Nossos olhos não podem nos enganar.
And what you use you deceive yourself?
E o que usa para se enganar?
However affection, that is to deceive somebody.
Porém carinho, isso é enganar alguém.
How could you deceive me?
Como pode me enganar?
- Click here to view more examples -
II)
iludir
VERB
Synonyms:
evade
,
elude
,
delude
,
dodge
,
evading
,
circumventing
Women cannot deceive each other.
As mulheres não se podem iludir entre si.
They will deceive and in some cases they will even ...
Sabem iludir e, em alguns casos, chegam até a ...
The one who is trying to deceive gets easily deceived.
Aquele que está tentando iludir, é facilmente iludido.
I can't deceive you.
Não posso iludir você.
... red herring to confuse and deceive me.
... arenque defumado para me confundir e me iludir.
- Click here to view more examples -
III)
ludibriar
VERB
When first we practice to deceive.
Quando primeiramente praticamos para ludibriar.
And even to deceive us,
E até nos ludibriar.
They too would turn to art to deceive their people,
Eles também usariam a arte para ludibriar seus povos.
- Click here to view more examples -
IV)
decepcionar
VERB
Synonyms:
disappoint
,
disappointing
You set out to deceive me.
Publicou pra me decepcionar.
... , the better to deceive us.
... , para melhor nos decepcionar!
And I won't deceive you
Eu não vou decepcionar-te.
... To think I could deceive you.
... por pensar que poderia decepcionar-te.
- Click here to view more examples -
8. Mislead
mislead
I)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
deceive
,
kidding
,
con
It has changed course before to mislead us, captain.
Ela mudou de curso antes para nos enganar.
That is a way to mislead consumers.
Isto é uma forma de enganar os consumidores.
There was no reason to mislead us.
Não havia nenhuma razão para nos enganar.
It could be a clever attempt to mislead us.
Poderia ser uma tentativa inteligente de nos enganar.
The human face can mislead in a thousand different ways.
A face humana pode enganar de mil e uma formas.
- Click here to view more examples -
II)
desorientar
VERB
Synonyms:
disorient
,
misdirect
This man was trying to mislead us.
Este homem estava a tentar nos desorientar.
The procedure is not limited to mislead, but also to ...
O procedimento não se limita a desorientar, mas também a ...
The procedure is not limited to mislead, but also to ...
O procedimento não se limita a desorientar, senão também a ...
... deliberately seen going south to mislead us.
... visto rumando a sul, para nos desorientar.
- Click here to view more examples -
III)
desencaminhar
VERB
Synonyms:
misguide
But only to mislead him.
Mas apenas para o desencaminhar.
IV)
induzir
VERB
Synonyms:
induce
... of flavourings should not mislead the consumer about the ...
... de aromatizantes não deve induzir os consumidores em erro relativamente à ...
Enough to mislead a medical mind even as well- ...
Suficiente para induzir uma mente médica, até as ...
... are not likely to mislead the purchaser.
... não sejam de molde a induzir o comprador em erro.
... might be to dangerously mislead the jury.
... ia, poderia perigosamente induzir o júri a erro.
- Click here to view more examples -
V)
despistar
VERB
Synonyms:
lose
,
outwit
,
foil
,
outrun
It was not our intent to mislead.
Não era nossa intenção despistar.
To mislead us as well.
Para nos despistar, também.
... was put there to mislead us, was there not also ...
... foi lá posta para nos despistar, não haveria também ...
... is done carefully to mislead us.
... feito isso com cuidado para nos despistar.
- Click here to view more examples -
VI)
equivocar
VERB
Synonyms:
wrong
,
equivocate
So as not to mislead you.
Então não vá se equivocar.
Surely you've become to mislead.
Certamente tornou-se a se equivocar.
VII)
iludir
VERB
Synonyms:
deceive
,
evade
,
elude
,
delude
,
dodge
,
evading
,
circumventing
But I'm not going to mislead you.
Mas não vou iludir vocês.
VIII)
baralhar
VERB
Synonyms:
shuffling
This man was trying to mislead us.
O homem tentava baralhar-nos.
IX)
corromper
VERB
Synonyms:
corrupt
,
debase
9. Kidding
kidding
I)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I thought he was kidding.
Julguei que ele estava brincando.
I do hope you're kidding.
Espero que esteja brincando.
As far as politics, are you kidding?
Até a política, você está brincando?
We were kidding each other.
Estamos brincando um com o outro.
I am not kidding around.
Eu não estou brincando.
I think you're kidding with fire.
Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
II)
caçoando
VERB
Synonyms:
teasing
You're kidding me.
Você está caçoando-me.
III)
enganando
VERB
Synonyms:
cheating
,
fooling
,
deceiving
,
tricking
,
conning
,
hustling
Who are we kidding with this, relationship?
Quem estamos enganando com este relacionamento?
I think you're seriously kidding yourself.
Eu acho que você está se enganando bastante.
Who are they kidding?
A quem estão enganando?
But who am i kidding?
Mas, a quem estou enganando?
Who are we kidding?
Quem é que estamos enganando?
Who do you think you're kidding?
Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
IV)
gozando
VERB
Synonyms:
enjoying
,
boasting
,
joking
,
cumming
,
mocking
You got to be kidding me.
Devem estar gozando comigo.
You have got to be kidding me.
Você deve estar me gozando!
What are you, kidding me?
Que esta fazendo, me gozando?
They must be kidding me.
Deve estar gozando comigo.
You got to be kidding me.
Devem estar me gozando.
You got to be kidding me.
Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
V)
zoando
VERB
Synonyms:
messing
,
mocking
,
joking
,
teasing
Are you kidding me with this?
Está me zoando com isso?
Are you kidding me?
Você está zoando comigo?
You guys are kidding me, right?
Vocês estão me zoando, certo?
You got to be kidding me.
Você tem que estar me zoando.
What, you're kidding me, right?
Que, tá me zoando, certo?
You're kidding me, right?
Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
VI)
brinca
NOUN
Synonyms:
play
,
toys
,
jokes
No kidding, after the beer.
Não brinca, depois da cerveja.
No kidding, right?
Não brinca, verdade?
No kidding, buddy.
Nem brinca, amigo.
No kidding, man.
Não brinca, cara.
No kidding, man.
Não brinca, meu.
Oh, no kidding.
Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -
10. Con
con
I)
con
NOUN
Con means confidence, you know that.
Con significa confiança, você sabe disso.
Heart con is dangerous.
Coração con é perigoso.
Once more, con amore!
Mais uma vez, con amore!
Con, stand there a second.
Con, pára um segundo.
Sonar Con identify the contact.
Sonar Con identifique o contacto.
Well, the con requires a carrot and ...
Bem, o con exige uma cenoura e ...
- Click here to view more examples -
II)
vigarice
NOUN
Synonyms:
swindle
This is not your most subtle con.
Não é a tua melhor vigarice.
Never lost a con until now.
Nunca falharam uma vigarice, até agora.
The con is a rush.
Uma vigarice é uma urgência.
Always wanted to pull a con, so.
Sempre quis fazer uma vigarice, por isso.
Do you think this was one long con?
Achas que isto foi uma grande vigarice?
This con is the high point of my career.
Esta é a maior vigarice da minha carreira.
- Click here to view more examples -
III)
engodo
NOUN
Synonyms:
decoy
,
deception
,
bait
,
lure
,
hoax
,
enticement
That vision was a con!
Essa visão foi um engodo!
This could all be a con by my brother to ...
Isso tudo pode ter sido um engodo do meu irmão para ...
It's real, this is not a con.
Isso é real, não é um engodo.
... but it's not a con.
... mas não é um engodo.
... saying yes, but what's the con?
... dizendo sim mas... qual é o engodo?
... not doing this part of the con.
... não fazer Nesta parte do engodo.
- Click here to view more examples -
IV)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
scam
,
hit
,
stroke
,
stunt
That was a smooth con.
Que foi um golpe muito bom.
For me, not for a con.
Para mim, não para um golpe.
This is a con.
Este é um golpe.
I never thought it'd help me in a con.
Nunca pensei que me ajudaria em um golpe.
Always wanted to pull a con, so.
Sempre quis puxe um golpe, então.
A con this big you don't pull off by yourself.
Você não consegue dar um grande golpe sozinho.
- Click here to view more examples -
V)
presidiário
NOUN
Synonyms:
inmate
,
convict
,
jailbird
So which con is our new best friend?
Que presidiário é o nosso novo amigo?
... he was just a con.
... ele era apenas um presidiário.
An ex-con is not a great witness.
Ex-presidiário não é boa testemunha.
That match the ex-con?
Combina com o ex presidiário?
... me sound like a con with class.
... -me parecer um presidiário com classe.
... too comfortable with an ex-con in the building.
... confortáveis com um ex presidiário no prédio.
- Click here to view more examples -
VI)
trapaça
NOUN
Synonyms:
cheating
,
scam
,
trickery
,
deception
,
sham
,
guile
That my profession is some kind of con?
Que minha profissão é algum tipo de trapaça?
That my profession is some kind of con?
Que minha profissão é um tipo de trapaça?
The last box in our last con.
A ultima caixa em nossa ultima trapaça.
The art of the con is the art of ...
A arte da trapaça é a arte de ...
... learn the art of the con fast.
... aprendem logo a arte da trapaça.
... advertising but a legalized con game?
... a publicidade senão uma trapaça legalizada?
- Click here to view more examples -
VII)
condenado
NOUN
Synonyms:
condemned
,
convicted
,
sentenced
,
doomed
,
convict
Why did you help that con?
Por que ajudou aquele condenado?
Only kind of job a con like me could get.
Único trabalho que um condenado pode ter.
More than any other con here.
Mais do que por qualquer outro condenado daqui.
Maybe she visits some other con.
Talvez ela visite outro condenado.
A con man, he has nothing ...
Um condenado, não tem nada ...
... the diary of a con.
... o diário de um condenado.
- Click here to view more examples -
VIII)
enganar
VERB
Synonyms:
fool
,
cheat
,
trick
,
deceive
,
mislead
,
kidding
Are you trying to con me?
Você está querendo me enganar?
Are you trying to con me?
Está tentando me enganar?
You still think she was trying to con us?
Ainda acha que ela estava tentando nos enganar?
Con means to cheat.
Enganar com suas próprias armas.
... talk to somebody trying to con me.
... falar com alguém que quer me enganar.
... talk to somebody trying to con me.
... falar com alguêm que quer me enganar.
- Click here to view more examples -
IX)
condicionado
NOUN
Synonyms:
conditioning
,
conditioned
My air-con is broken.
O meu ar condicionado está avariado.
My air-con went haywire.
O ar condicionado estava estragado.
I've just turned the air con off, thinking it ...
Desliguei o ar condicionado, a pensar que ...
There is no standard air-con.
Não tem ar-condicionado.
... we pull the air-con stunt.
... vamos dar o golpe do ar condicionado.
... and turn the air-con up, i s sweltering ...
... e aumente o ar condicionado, está uma sauna ...
- Click here to view more examples -
11. Stupid
stupid
I)
burrice
ADJ
Synonyms:
stupidity
,
silliness
,
schmuckness
,
asinine
We know it was stupid.
Sabemos que foi burrice.
With so much chaos, someone will do something stupid.
No meio do caos, alguém vai fazer alguma burrice.
I know it was stupid.
Sei que foi burrice.
That was extremely stupid.
Isso foi muita burrice.
That was very stupid of me.
Foi uma burrice da minha parte.
That would be stupid, no?
Isto seria burrice, não?
- Click here to view more examples -
II)
parvo
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
jerk
,
foolish
,
dummy
You have a stupid face!
Tens cara de parvo!
Come on, you stupid bird!
Vá lá, pássaro parvo!
How could you be so stupid?
Como pudeste ser tão parvo?
Marrying her, are you stupid?
Casar com ela, estás parvo?
No more of this stupid game.
Chega deste jogo parvo.
He had a good heart, but he wasn't stupid.
Ele tinha um bom coração, mas não era parvo.
- Click here to view more examples -
III)
bobo
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
foolish
,
dummy
,
jester
Why are you putting this stupid plane in there?
Por que você vai colocar esse avião bobo aí?
Know what's making you stupid?
Sabe o que está deixando você bobo?
You think he's that stupid?
Acha que ele é bobo?
I know, it sounds stupid.
Eu sei, parece bobo.
I feel so stupid.
Me sinto tão bobo.
And that is stupid.
E isso é bobo.
- Click here to view more examples -
IV)
besteira
ADJ
Synonyms:
nonsense
,
rubbish
,
screwed up
,
foolish
I thought you said buying a theme park was stupid.
Você não disse que comprar um parque era besteira?
You are going to do something stupid.
Você vai fazer uma besteira.
I know that sounds stupid to you folks but.
Sei que parece besteira pra vocês, mas.
Come on, this is stupid.
Pare, isso é besteira.
Tell me you didn't say something stupid.
Você não disse nenhuma besteira.
He should know not to do such stupid things.
Ele devia saber que não deve fazer uma besteira dessa.
- Click here to view more examples -
12. Dummy
dummy
I)
manequim
NOUN
Synonyms:
mannequin
,
manikin
That dummy of his has got to be here!
O manequim deve estar aqui!
You treat your mother as a dummy.
Você trata sua mãe como um manequim.
You can be the dummy.
Podes fazer de manequim.
The dummy was just too short.
O manequim era baixo demais.
Better learn how to play soccer, dummy you!
É melhor aprender a jogar futebol do que ser manequim!
The dummy was wrapped in blue asbestos.
O manequim foi envolto em amianto azul.
- Click here to view more examples -
II)
boneco
NOUN
Synonyms:
doll
,
puppet
,
snowman
,
dolly
I thought it was a dummy!
Julguei que fosse um boneco!
Is that his dummy?
Aquele é o seu boneco?
We got kids here, dummy.
Nós temos filhos, boneco.
You going to rig a dummy to draw fire?
Vai vestir um boneco para atrair fogo?
Why does this dummy have a bucket on his head?
Por que o boneco está com um balde na cabeça?
We could use a test dummy or something.
Podemos usar um boneco de testes ou assim.
- Click here to view more examples -
III)
fictício
ADJ
Synonyms:
fictional
,
bogus
IV)
palerma
NOUN
Synonyms:
fool
,
jerk
,
sucker
Can you stay still, dummy?
Consegue ficar quieto, palerma?
His face, dummy!
O rosto, palerma!
A pass, dummy.
Um passe, palerma.
I'm such a dummy with dates.
Sou mesmo palerma para datas.
... we're the ones with the dog, you dummy.
... temos o cão, palerma.
Shut up, you dummy, and help me ...
Cala-te, seu palerma e ajuda-me ...
- Click here to view more examples -
V)
bobo
NOUN
Synonyms:
silly
,
fool
,
stupid
,
dumb
,
foolish
,
jester
He has cataract, you dummy.
Tem catarata, seu bobo.
This guy is no dummy.
Esse cara não é bobo.
One dummy trying to knock off another ...
Um bobo que tenta derrubar outro ...
One dummy trying to knock off another ...
Um bobo a tentar derrubar outro ...
... we need him and dummy up.
... precisamos dele e do bobo.
Come on, you dummy.
Deixe disso, seu bobo.
- Click here to view more examples -
VI)
fantoche
NOUN
Synonyms:
puppet
,
stooge
,
muppet
He is no dummy.
Ele não é um fantoche.
You never have to talk to us again, dummy.
Nunca mais voltas a falar connosco, fantoche.
Got my first dummy.
Tive o meu primeiro fantoche.
Well, you need a dummy.
Precisas de um fantoche.
The core unit is rejecting the dummy!
A unidade central está a recusar o Fantoche!
I'm the dummy!
Eu sou o fantoche!
- Click here to view more examples -
VII)
falsa
ADJ
Synonyms:
false
,
fake
,
bogus
,
phony
,
falsely
,
counterfeit
,
untrue
,
phoney
It was a dummy lead.
Fosse uma pista falsa!
What was he using the dummy account for?
Para que ele estava usando a conta falsa?
Thanks for being my staff in my dummy corporation.
Obrigado por serem o meu pessoal na minha falsa corporação.
I dumped a dummy file into the system.
Coloquei uma ficha falsa no sistema.
Enter a dummy instruction and see if it changes ...
Entre com uma falsa instrução e veja se isso muda ...
... us and that's a dummy bag, you know?
... disto e isto seja uma carteira falsa, sabes?
- Click here to view more examples -
VIII)
parvo
NOUN
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
jerk
,
foolish
You know the drill dummy.
Sabes o que fazer, parvo.
You dropped your wallet, dummy.
Deixaste cair a carteira, parvo.
He left a voicemail on a dummy mailbox.
Ele deixou uma mensagem num correio de voz parvo.
... you pull that arrow out, dummy?
... tiras a seta, parvo?
He's no dummy.
Ele não é parvo.
He's no dummy.
Ele não é nenhum parvo.
- Click here to view more examples -
13. Jester
jester
I)
jester
NOUN
... chosen the role of court jester.
... escolhido o papel de tribunal jester.
The show at the Jester.
O show no Jester.
Jester is telling the truth.
O Jester está a dizer a verdade.
No way, Jester.
Nem pense, Jester.
Hey, what's up with Jester?
O que se passa com o Jester?
- Click here to view more examples -
II)
bobo
NOUN
Synonyms:
silly
,
fool
,
stupid
,
dumb
,
foolish
,
dummy
Send in my jester.
Manda vir o meu bobo.
We have a new jester!
Temos um novo bobo!
Jester, what are you doing?
Bobo, o que está fazendo?
A jester's toy?
Um brinquedo do bobo?
... you have a point, Jester.
... você tem razão, Bobo.
- Click here to view more examples -
III)
bufão
NOUN
Synonyms:
buffoon
,
hoot
We need a knight, not a jester.
Precisamos de um cavaleiro, não de um bufão.
The Jester's never coming back.
O Bufão não vai voltar.
... wore it just yesterday while being busy with the jester.
... o usava ontem enquanto transava com o bufão.
- Click here to view more examples -
IV)
palhaço
NOUN
Synonyms:
clown
,
joker
,
buffoon
I told you we found a jester.
Eu lhe disse que achamos um palhaço.
We still need a jester on our court.
Precisamos de um palhaço na corte.
... frame seller, a fur trader, and a jester.
... vendedor de quadros um comerciante de peles e um palhaço.
I'm a jester.
Eu sou um palhaço!
... , I'm a jester right?
... porque devo ser um palhaço.
- Click here to view more examples -
14. Daft
daft
I)
daft
NOUN
I feeI so daft.
Eu sinto assim o daft.
We actually met at a Daft Punk concert.
Nós conhecemo-nos num concerto dos Daft Punk.
Like, Daft Punk was in here.
Tipo, Daft Punk esteve aqui.
- Click here to view more examples -
II)
tonto
NOUN
Synonyms:
dizzy
,
fool
,
silly
,
woozy
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
Don't be so daft!
Não seja tão tonto!
... told you he was a bit daft.
... disse que ele era meio tonto.
... of us would have been that daft.
... de nós seria tão tonto.
- Click here to view more examples -
III)
boba
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
foolish
Don't be daft, wear your red suit.
Não seja boba, vista seu terninho vermelho.
... can I ask a daft question?
... posso te fazer uma pergunta boba?
... can I ask you a daft question?
... posso te fazer uma pergunta boba?
- Don't be so daft.
Não seja tão boba.
- No, don't be daft.
- Não, não seja boba.
- Click here to view more examples -
IV)
tola
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
foolish
Oh, don't be daft.
Oh, não esteja tola.
Don't be daft, you're in your prime!
Não sejas tola, estás no teu auge!
Oh, don't be daft.
Oh, não seja tola.
Don't be daft, I know.
Não sejas tola, eu sei disso.
- Click here to view more examples -
V)
tolas
NOUN
Synonyms:
silly
,
foolish
,
fools
Don't ask daft questions!
Não faça perguntas tolas!
15. Jerk
jerk
I)
empurrão
NOUN
Synonyms:
push
,
pushing
,
shove
,
nudge
,
thrusting
,
tug
I could be a real jerk, right?
Eu poderia ser um empurrão real, certo?
Get this jerk out of the club.
Obtenha este empurrão fora do clube.
This jerk comes out, trying to make it worse.
Este empurrão sai, tentativa fazê-la mais ruim.
... give it to a jerk #
... dá-lo a um empurrão #
I'm not out here on jerk patrol
Eu não estou para fora aqui na patrulha do empurrão
... nothing to lose, so why not jerk us around?
... nada a perder, então porque não empurrão nos cerca?
- Click here to view more examples -
II)
cretino
NOUN
Synonyms:
bastard
,
prick
,
creep
,
punk
The only jerk at that table was you.
O único cretino da mesa era você.
I am a jerk.
Eu sou um cretino.
Learn to drive, you jerk!
Aprende a conduzir, cretino.
She called him a jerk.
Ela a chamou de cretino.
What have you done, you jerk?
O que você fez, seu cretino?
That new warden, the jerk!
Esse guarda novo, cretino!
- Click here to view more examples -
III)
parvalhão
NOUN
He was a jerk to me.
Ele foi um parvalhão para mim.
Take off your shirt, you jerk!
Despe a camisa, parvalhão!
He big jerk like man.
Ele parvalhão como homem.
That other you's a real jerk.
Este outro tu é mesmo um parvalhão.
So they know you're a jerk?
Então, sabem que és um parvalhão?
He turned out to be a real jerk.
Afinal é um parvalhão.
- Click here to view more examples -
IV)
palerma
NOUN
Synonyms:
fool
,
sucker
,
dummy
Then go back to your comrades, you jerk.
Então volte aos seus camaradas, seu palerma!
You spoilt everything, you jerk.
Estragou tudo, seu palerma.
Get some shots of this jerk.
Tire uns bonecos a este palerma.
Stop acting like a jerk!
Pára de agir como um palerma!
Or that jerk at the supermarket.
Ou aquele palerma no supermercado.
He was never a jerk.
Ele nunca foi um palerma.
- Click here to view more examples -
V)
parvo
NOUN
Synonyms:
silly
,
fool
,
dumb
,
foolish
,
dummy
I know your father can be a real jerk sometimes.
Sei que o teu pai sabe ser parvo.
Of course he was a jerk.
Claro que era um parvo.
They say her brother's a jerk.
Dizem que o irmão é um parvo.
Get out, you really jerk!
Dá o fora daqui, seu parvo.
... so much more than a slight jerk!
... muito mais que um bocado parvo!
... you did, you big jerk!
... que fizeste, seu grande parvo!
- Click here to view more examples -
16. Dizzy
dizzy
I)
tonto
ADJ
Synonyms:
fool
,
silly
,
woozy
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
Do you feel dizzy?
Você se sente tonto?
Because he was dizzy.
Porque ele estava tonto.
And never get dizzy with it.
E nunca ficar tonto com ela.
Going through that tunnel always makes me dizzy.
Atravessar esse túnel sempre me deixa tonto.
Do you feel dizzy?
Está se sentindo tonto?
- Click here to view more examples -
II)
tonta
ADJ
Synonyms:
silly
,
fool
,
woozy
,
giddy
,
buzzed
,
tipsy
It really makes me dizzy.
Ela me deixa muito tonta.
I feel really dizzy.
Me sinto muito tonta.
Just a bit dizzy.
Só um pouco tonta.
She gets dizzy, she wipes out on her bike.
Ela ficou tonta, caiu da bicicleta.
She too feels dizzy like you.
Ela fica tonta como você.
- Click here to view more examples -
III)
tonturas
ADJ
Synonyms:
dizziness
You still getting dizzy?
Continua a ter tonturas?
I understand you're feeling dizzy this morning.
Soube que está sentindo tonturas hoje.
She used to feel dizzy when she saw from a height ...
Ela costumava sentir tonturas quando olhava de um lugar alto ...
Have you been feeling dizzy lately, like the ...
Tem sentido tonturas, como se o ...
... that he was, like, dizzy and tired and he ...
... que ele era, como, tonturas e cansaço e ele ...
- Click here to view more examples -
IV)
zonzo
ADJ
Synonyms:
woozy
,
groggy
He used to get dizzy just walking over there.
Ficava zonzo indo pra lá.
... honey last year and it made you dizzy.
... mel no ano passado e ficou zonzo.
Now you making me dizzy!
Agora estás a deixar-me zonzo!
... , have you felt dizzy or disoriented?
... , tem se sentido zonzo ou desorientado?
I'm getting dizzy.
Estou a ficar zonzo!
- Click here to view more examples -
V)
zonza
ADJ
Synonyms:
groggy
,
lightheaded
And nauseous and dizzy.
Com náuseas e zonza.
She starts to get dizzy and shake and she thinks she ...
Começa a ficar zonza e a tremer e acha que ...
I was testing the voting machines and I got dizzy.
Estava testando as máquinas de votação e fiquei zonza.
yes, I'm just dizzy.
Sim, apenas zonza.
- Click here to view more examples -
VI)
atordoado
ADJ
Synonyms:
stunned
,
dazed
,
loopy
,
giddy
,
daze
,
groggy
I feel dizzy all the time.
Eu me sinto atordoado o tempo todo.
He was too dizzy to walk.
Demasiado atordoado para andar, ele tropeçou.
Better dizzy than nauseous.
Melhor atordoado que enjoado.
And that's the dizzy part.
E essa é a parte do atordoado.
I feel dizzy all the time.
L pareça atordoado o tempo todo
- Click here to view more examples -
VII)
enjoado
ADJ
Synonyms:
sick
,
nauseous
,
queasy
,
seasick
,
nauseated
,
squeamish
,
motion sickness
Uh that modeling glue is making me dizzy.
Essa cola está me deixando enjoado
He's making me dizzy.
Está me deixando enjoado.
I'm sweating and dizzy
Estou suado e enjoado.
... went numb and I grew dizzy.
... adormeceram, e me sentia enjoado.
- Yes - Old, I'm dizzy
- Cara, estou enjoado
- Click here to view more examples -
VIII)
vertigem
ADJ
Synonyms:
vertigo
,
dizziness
,
giddiness
And it made me dizzy.
E isso me deu vertigem.
And you're making me dizzy.
E você está me fazendo ficar com vertigem.
It's only a dizzy spell.
É só uma vertigem.
... got away because you got dizzy!
... fugir porque você teve vertigem !
... says the numbers make him dizzy.
... diz que os números causam vertigem.
- Click here to view more examples -
17. Woozy
woozy
I)
tonto
NOUN
Synonyms:
dizzy
,
fool
,
silly
,
buzzed
,
lightheaded
,
dummy
See you get marked up and woozy.
Veja que você começa marcados e tonto.
... can go low so you feel woozy.
... cai e você fica tonto.
I'm kind of woozy from.
Eu estou meio tonto.
I'm starting to feel woozy.
Estou começando a me sentir tonto.
That kid gets woozy at barbershops when they spin his ...
O miúdo fica tonto quando o barbeiro lhe vira a ...
- Click here to view more examples -
II)
tonta
NOUN
Synonyms:
dizzy
,
silly
,
fool
,
giddy
,
buzzed
,
tipsy
I got woozy from just carrying it.
Só de o transportar fiquei tonta.
She's a bit woozy.
Está um pouco tonta.
... when he's making me this woozy.
... quando ele me está deixando-me tonta.
... here and sip this, or you'll get woozy.
... aqui e beba isso, ou ficará tonta.
I think I'm feeling kind of woozy.
Estou me sentindo meio tonta.
- Click here to view more examples -
III)
zonzo
NOUN
Synonyms:
dizzy
,
groggy
You're still feeling kind of woozy?
Ainda está se sentindo meio zonzo?
... so thick, he felt woozy.
... tão rarefeito que ele ficou zonzo.
IV)
grogue
NOUN
Synonyms:
groggy
,
grog
Two to three drops, he's woozy.
Duas a três gotas e ele ficará grogue.
Two to three drops, he's woozy.
Duas, três gotas e ele fica grogue.
18. Buzzed
buzzed
I)
zumbiu
VERB
II)
tonto
VERB
Synonyms:
dizzy
,
fool
,
silly
,
woozy
,
lightheaded
,
dummy
Now that you're sufficiently buzzed, what was the ...
Agora que estás suficientemente tonto, qual era a ...
III)
tontas
VERB
Synonyms:
silly
And make sure you tell me when we're buzzed.
E certifique-se de me dizer quando estivermos tontas.
Okay, we're buzzed.
Beleza, já estamos tontas.
IV)
tonta
ADJ
Synonyms:
dizzy
,
silly
,
fool
,
woozy
,
giddy
,
tipsy
Wow, I feel really buzzed.
Nossa, eu tô tonta.
19. Lightheaded
lightheaded
I)
vertigens
VERB
Synonyms:
vertigo
,
dizziness
,
dizzy
,
lightheadedness
,
giddiness
,
giddy
II)
tonto
ADJ
Synonyms:
dizzy
,
fool
,
silly
,
woozy
,
buzzed
,
dummy
Let me know if you get lightheaded.
Avise se ficar tonto.
Are you feeling lightheaded or dizzy at all?
Está tonto ou desorientado?
And you're lightheaded because you haven't eaten anything.
E está tonto porque está sem comer.
I felt shaky and lightheaded.
Fiquei trêmulo e tonto.
He's got lightheaded after falling off from a horse.
Ficou tonto depois de cair do cavalo.
- Click here to view more examples -
III)
zonza
ADJ
Synonyms:
dizzy
,
groggy
IV)
tontura
VERB
Synonyms:
dizziness
,
dizzy
,
lightheadedness
,
giddiness
20. Crazy
crazy
I)
louco
ADJ
Synonyms:
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
Appeared in a crazy dance.
Parecia um louco no baile.
What are you so crazy about movies for?
Porque és tão louco por filmes?
I heard a crazy rumor about you.
Ouvi um rumor louco sobre você.
Why you talking crazy, man?
Por que você fala com o louco?
I know, it was crazy.
Eu sei, foi louco.
Then why did you charge toward me like crazy?
Então, por que me atacou igual uma louco?
- Click here to view more examples -
II)
maluco
ADJ
Synonyms:
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
You know my crazy brother.
Você conhece meu irmão maluco.
Crazy man no hunt, no work.
Maluco não caçar, não trabalhar.
He could have pulled some crazy switch.
Ele poderia ter puxado algum chicote maluco.
What if he hired this crazy guy to confess.
E se contratou este maluco para confessar?
Who are you trying to get crazy with, ese?
Quem estás a tentar por maluco, com isso?
But everything was just so crazy.
Mas estava tudo maluco.
- Click here to view more examples -
III)
doido
ADJ
Synonyms:
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
What if he hired this crazy guy to confess.
E se ele contratou este doido para confessar?
I think she'd drive me crazy.
Acho que dará comigo em doido.
Is this guy crazy?
Este tipo é doido?
Crazy day, a million patients.
Foi um dia doido, milhares de pacientes.
Or are you the crazy one?
Ou tu é que estás doido?
This is going to sound crazy.
Isto vai parecer doido.
- Click here to view more examples -
IV)
enlouquecer
ADJ
You have no right to make people crazy.
Não têm o direito de enlouquecer os outros!
You could go crazy staying here.
Você poderia enlouquecer ficando aqui.
Are you trying to make me crazy?
Você está querendo me enlouquecer?
You fear you're going crazy, tell people.
Se sente que vai enlouquecer, diga às pessoas.
Did you enjoy watching me go crazy?
Gostou de me ver enlouquecer?
Could crazy in such a place.
Poderia enlouquecer em um lugar assim.
- Click here to view more examples -
21. Mad
mad
I)
louco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
But he didn't go mad before going there!
Mas ele não estava louco antes de ir!
Are you mad at me?
Você é louco em mim?
There are some things that can drive one mad.
Há algumas coisas que podem voltar para um louco.
I think the man was half mad.
Acho que esse homem estava meio louco.
What is a mad heart?
Que é um louco coração?
I thought you was the mad trapper for sure.
Achei que era o caçador louco.
- Click here to view more examples -
II)
zangado
ADJ
Synonyms:
angry
,
upset
,
grumpy
I try and get mad at you.
Eu tento ficar zangado contigo.
When you were mad at me for no reason?
Quando você estava zangado comigo sem nenhum motivo?
What are you so mad about?
Por que ficou assim zangado?
I told you he'd get mad.
Falei que ia ficar zangado.
Was that guy mad at you upstairs?
Aquele homem lá em cima estava zangado contigo?
I guess you're not mad at each other anymore.
Acho que um não está mais zangado com o outro.
- Click here to view more examples -
III)
brava
ADJ
Synonyms:
angry
,
brave
You still mad at me for bailing on dinner?
Continua brava porque não fui ao jantar?
You can be mad at me if you want.
Você pode ficar brava comigo, se quiser.
And she's mad at me now.
Agora ela está brava comigo.
I was so mad at you that day.
Eu estava brava com você naquele dia.
I forgot how strong you are when you're mad.
Esqueci como você tem força quando está brava.
How long you going to be mad at me?
Durante quanto tempo vai ficar brava comigo?
- Click here to view more examples -
IV)
bravo
ADJ
Synonyms:
bravo
,
angry
,
brave
,
upset
So are you still mad at me?
Ainda está bravo comigo?
Why does that make you so mad?
Por que isso o deixou tão bravo?
I hope you're not mad at me tomorrow.
Espero que não esteja bravo comigo amanhã.
Just do not get mad, right?
Só não fique bravo, certo?
It seems to make him mad.
Parece que deixa ele bravo.
So you're mad at me?
Você está bravo comigo?
- Click here to view more examples -
V)
furioso
ADJ
Synonyms:
furious
,
angry
,
enraged
,
raging
,
berserk
I was mad at my dad.
Estava furioso com meu pai.
Then he got mad.
E depois ficou furioso.
When he's mad, his hair turns red.
Quando está furioso o cabelo fica vermelho.
I take your mad.
Eu levo seu furioso.
But he was mad the whole time.
Mas esteve furioso o tempo todo.
Your father won't stay mad forever.
O teu pai nao vai ficar furioso para sempre.
- Click here to view more examples -
VI)
chateado
ADJ
Synonyms:
upset
,
angry
,
annoyed
,
bored
,
bummed
I know you're mad at me.
Sei que está chateado comigo.
What are you so mad about?
Por quê você está tão chateado ?
You get very mad at me.
Ficaste muito chateado comigo.
Why are you getting mad ?
Porque você está chateado?
He still seems mad when he talks to me.
Ele ainda parece chateado comigo.
Still mad at me?
Ainda estás chateado comigo?
- Click here to view more examples -
VII)
doido
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
You are mad to come back.
Es doido em voltar.
You talk like a mad man.
Está falando como um doido!
Let him be mad.
Deixe ele ser doido.
You cannot be that mad.
Não podes estar assim tão doido.
He is as mad as a hatter.
Esse aí é doido de pedra.
Mad as a brush.
É um doido varrido.
- Click here to view more examples -
VIII)
maluco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Now it just makes me mad.
Agora só me deixa maluco.
A hundred years during which you will go mad.
Cem anos nos quais você ficará maluco.
He was barking like mad.
Estava a ladrar feito maluco.
At the mercy of a mad pilot.
Ficamos a mercê de um piloto maluco.
The mad one is chilling with me.
O maluco está brincando comigo.
You must be mad.
Você deve estar maluco.
- Click here to view more examples -
IX)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
upset
,
angered
,
cranky
,
peeved
Are you still mad about that?
Ainda estás irritado com isso?
And that makes me mad at them.
E isso me deixa irritado com eles.
That makes you mad.
Isso lhe deixa irritado.
He would have been plenty mad.
Ele ficou bem irritado.
It confuses me, which makes me mad.
Ele me confunde, o que me deixa irritado.
I am mad at you.
Estou irritado com você.
- Click here to view more examples -
X)
raiva
ADJ
Synonyms:
anger
,
rage
,
angry
,
rabies
What made her so mad at you?
O que a fez ter tanta raiva sua?
Are you mad at my dad?
Está com raiva do meu pai?
But eventually, you realize who you're mad at.
Mas logo vai perceber o culpado dessa raiva.
He was so mad about it.
Ele ficou com tanta raiva.
When are you going to stop being mad at me?
Quando essa raiva de mim vai passar?
I know you're mad at me.
Sei que estás com raiva de mim.
- Click here to view more examples -
XI)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
Are you mad at me?
Você está nervoso comigo?
What makes me mad is he didn't do it.
O que me deixa nervoso é que não conseguimos.
Are you mad at me or something?
Está nervoso comigo ou o quê?
Do you make him mad?
Você o deixa nervoso?
She make you mad?
Ela o deixou nervoso?
Why are you mad?
Por que está nervoso?
- Click here to view more examples -
22. Insane
insane
I)
insano
ADJ
Synonyms:
insanity
This place is insane.
Esse lugar é insano.
That gated shifter is insane.
Esse câmbio fechado é insano.
You know this is insane.
Você sabe que isso é insano.
That is truly insane.
Mas é verdadeiramente insano.
That one insane clash turned the tide in our favor.
Aquele confronto insano, virou o jogo a nosso favor.
That throw was insane.
Aquele arremesso foi insano.
- Click here to view more examples -
II)
louco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
mad
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
And you've never been insane?
E nunca estiveste louco?
You sounded insane on the phone.
Parecias um louco ao telefone.
He was insane then, and he's insane now.
Estava louco então e está louco agora.
You are insane, just as your grandfather is insane.
És louco, assim como o teu avô.
He drove me insane.
Ele me deixava louco.
- Click here to view more examples -
III)
maluco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
You are virtually insane!
Você é verdadeiramente maluco!
The world is insane.
O mundo está maluco.
Do you think the man's insane?
Acha que ele é maluco?
Are you insane or something?
É maluco ou quê?
The hours were insane.
O horário era maluco.
You think he was insane?
Acha que estava maluco?
- Click here to view more examples -
IV)
doido
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
nut
,
freak
,
lunatic
Everyone here is completely insane.
O pessoal daqui é todo doido.
You must be insane coming here.
Deves ser doido para vires aqui.
This is so insane.
Isso é tão doido.
Are you insane, driving in this condition?
Estás doido, a conduzir assim?
Or more proof you're insane.
Ou mais uma prova de que é doido.
That cell is insane.
Aquele celular é doido.
- Click here to view more examples -
V)
demente
ADJ
Synonyms:
demented
,
deranged
,
madman
,
nut job
,
crazed
Every generation more insane than the one before.
Cada geração mais demente que a anterior.
With your insane obsession with this house.
Com sua obsessão demente com essa casa!
He is insane, he needs help, of piety, ...
Ele está demente, precisa de ajuda, de piedade, ...
... of social life becomes insane.
... a vida social que se torna demente.
... your contention that the defendant is insane?
... sua intenção de alegar que o seu cliente é demente?
He was, therefore, legally insane.
Portanto, estava legalmente demente.
- Click here to view more examples -
23. Nuts
nuts
I)
porcas
NOUN
Synonyms:
sows
,
bolts
Tie those strips of bandage to the nuts.
Tem que amarrar as porcas.
Means the nuts were loose.
Logo as porcas estavam soltas.
Get off his nuts!
Comece fora de suas porcas!
Having their nuts squeezed!
Tendo suas porcas apertadas!
I got to put in a couple lug nuts.
Eu comecei a pôr a porcas aos pares na roda.
Look at that, look at what your nuts made.
Olha em que, olhar para que suas porcas feitas.
- Click here to view more examples -
II)
nozes
NOUN
Synonyms:
walnuts
,
nut
,
pecans
,
acorns
Here come the nuts.
Aqui vem as nozes.
The sun goes down, the nuts come out.
O sol se põe,as nozes saem.
Bring my nuts on a silver platter.
Traga minhas nozes no prato de prata.
They said there's no nuts in it.
Não tem nozes nele.
I asked for the salted nuts!
Eu pedi as nozes com sal.
Maybe shellfish or nuts.
Talvez a crustáceos ou nozes.
- Click here to view more examples -
III)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
madman
,
lunatic
,
maniac
Studio is going nuts over it.
O estúdio tá ficando louco com isso.
You must be nuts.
Você deve ser louco.
When is he not acting nuts?
Quando ele nao está louco?
His wailing's driving me nuts.
O gemido dele me deixa louco.
You have actually gone nuts.
Está realmente ficando louco.
I was absolutely nuts about her.
Era louco por ela.
- Click here to view more examples -
IV)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
Are you nuts, in front of her?
Esta doido, falar isso na frente dela?
The crowd is going nuts right now.
O público está a ficar doido agora.
I was nuts about her.
Eu estava doido por ela.
Those people drive you nuts.
Esses caras deixam você doido.
Everybody else thinks you're nuts, you know.
Todos pensam que estás doido, sabes?
This kid is nuts.
Este miúdo é doido.
- Click here to view more examples -
V)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Can you stand that without going nuts?
Consegues fazer isso sem ficares maluco?
So he thinks you're nuts.
Então, ele acha que és maluco.
Everybody thinks your father's going nuts.
Todos pensam que o teu pai está maluco.
You could drive yourself nuts asking questions like that.
Podes ficar maluco a fazer perguntas dessas.
Have you gone nuts, man.
Você ficou maluco, cara.
That game is nuts.
Aquele jogo é maluco.
- Click here to view more examples -
VI)
castanhas
NOUN
Synonyms:
chestnuts
,
brown
,
cashews
And there were grapes and nuts and figs.
Havia uvas, castanhas e figos.
Mixed nuts and a pickle?
Castanhas e um picles?
Try sticking your face into a can of nuts.
Tente enfiar sua cara numa lata de castanhas.
Stick your face into a can of nuts.
Enfie sua cara numa lata de castanhas.
Just try sticking your face into a can of nuts.
Tente enfiar sua cara numa lata de castanhas.
These nuts, they are warm.
Essas castanhas, elas estão quentes.
- Click here to view more examples -
VII)
bolas
NOUN
Synonyms:
balls
,
god damn
,
paintballs
Time to say good night to them nuts, blackie.
Hora de dizer adeus às suas bolas, negro.
Who cares what that doctor found on my nuts?
Que interessa o que o médico encontrou nas minhas bolas?
You might want to tuck your nuts up.
É melhor você levantar suas bolas.
He did kick me in the nuts.
Ele me chutou as bolas.
Or maybe she'il finally succeed in ripping my nuts off.
Ou talvez ela finalmente consiga arrancar minhas bolas.
Your nuts are going to turn blue.
Suas bolas vão ficar azuis.
- Click here to view more examples -
VIII)
tomates
NOUN
Synonyms:
tomatoes
,
balls
,
guts
I was freezing my nuts off.
Estava com os tomates a congelar.
Look at the nuts on that thing!
Olha os tomates daquela coisa!
Quit hitting me in the nuts.
Pára de me bater nos tomates!
You got nuts the size of watermelons.
Você tem tomates do tamanho de melões.
The nuts of our heart.
Os tomates do nosso coração.
My nuts are on fire here!
Tenho os tomates a arder.
- Click here to view more examples -
IX)
saco
NOUN
Synonyms:
bag
,
sack
,
balls
I will kick you in the nuts!
Vou te dar um chuto no saco!
Then it hits me like a kick in the nuts.
Aí eu sinto como se fosse um chute no saco.
Right in the nuts.
No meio do saco.
My nuts are on fire!
Meu saco está em brasa!
Kicking in the nuts, no.
Chute no saco, não.
Those people drive you nuts.
Eles enchem o seu saco.
- Click here to view more examples -
X)
amendoins
NOUN
Synonyms:
peanuts
,
groundnuts
And some delicious ground nuts?
E alguns amendoins delicioso?
We know there's no nuts in there.
Sabemos que não há aí amendoins.
And grab some nuts.
E vai buscar amendoins.
O some nuts for the trip.
Amendoins para a viagem.
Okay look, eat some nuts.
Está bem, olha, come uns amendoins.
He's got the nuts already.
Ele já conseguiu os amendoins.
- Click here to view more examples -
24. Madman
madman
I)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
lunatic
,
maniac
But to us, not to this madman!
Mas a nós, não à este louco!
What a hero, what a madman he was!
Que herói, um louco é o que ele era!
That driver must be a madman.
O motorista deve ser um louco !
Like a prisoner, like a madman in his cell.
Como um prisioneiro, como um louco em sua cela.
But speak like this and they call you a madman.
Mas falando assim eles lhe chamam de louco.
- Click here to view more examples -
II)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
But he's a dangerous madman.
Mas ele é um maluco perigoso.
That madman has done everything.
Aquele maluco causou tudo.
You see me as a madman?
Agora você me vê como um maluco, não?
But that madman created a ruckus.
Mas aquele maluco criou uma confusão.
Why are you saying that, madman?
Porque dizes isso, maluco?
- Click here to view more examples -
III)
demente
NOUN
Synonyms:
demented
,
insane
,
deranged
,
nut job
,
crazed
He's like a madman.
É como um demente.
... started chasing everybody around like a madman?
... fiquei perseguindo todos como um demente?
... a diaper and started chasing everybody around like a madman?
... uma fralda e fiquei perseguindo todos como um demente?
- You talk like a madman.
- Parece um demente a falar.
... video game run by a madman called the Toymaker.
... vídeo game controlado por um demente, o Brinquinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
I drive like a madman?
Conduzo como um doido?
... high grass, running around like a madman!
... erva alta, a correr como um doido.
I can't believe we're going to pay that madman.
Não acredito que vamos pagar a esse doido!
Now we know we're dealin' with a madman.
Agora sabemos que lidamos com um doido.
Sweetheart, the opinion of a madman doesn't impress me or ...
A opinião de um doido não interessa a mim ou ...
- Click here to view more examples -
V)
lunático
NOUN
Synonyms:
lunatic
,
whimsical
,
loony
,
wacko
,
raving lunatic
,
crackpot
,
nutcase
Or a complete madman.
Ou um completo lunático.
... in the hands of a madman.
... nas mãos de um lunático.
I inherited from a madman.
Herdei-o de um lunático.
I inherited from a madman.
Herdei-a de um lunático.
He's like a madman.
Ele parece um lunático.
- Click here to view more examples -
25. Lunatic
lunatic
I)
lunático
NOUN
Synonyms:
whimsical
,
loony
,
wacko
,
raving lunatic
,
crackpot
,
nutcase
This guy is a lunatic!
Este tipo é um lunático!
This man is an escaped lunatic.
Este homem é um foragido lunático.
Where is that lunatic now?
Onde está esse lunático agora?
What form of lunatic is that?
Que tipo de lunático é esse?
You lunatic, how could you do that?
Seu lunático, como podes ter feito isso?
- Click here to view more examples -
II)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
maniac
Stay on the road, you lunatic!
Diminua a velocidade,seu louco!
So you're still insisting in chasing your lunatic.
Insiste, contínua com o seu louco.
So you're still insisting in chasing your lunatic.
Insiste com o seu louco.
The locals claimed it was an escaped lunatic.
O pessoal daqui fala de um louco fugitivo.
What kind of lunatic are you?
Que tipo de louco você é?
- Click here to view more examples -
III)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Could a lunatic do this?
Um maluco poderia fazer isto?
I did this to stop that lunatic!
Fiz isso para parar aquele maluco.
There were no witnesses, no escaped lunatic.
Não houve testemunhas, nem um maluco.
This lunatic scheme will destroy us all!
Esse esquema maluco vai destruir a nós todos.
The man is a lunatic.
Este homem é um maluco.
- Click here to view more examples -
IV)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
Are you some kind of a lunatic now?
Você é algum tipo de doido?
You get this lunatic away from me!
Tirem esse doido de perto de mim!
The most extraordinary lunatic was brought in today.
Hoje chegou um doido extraordinário.
Get this lunatic away from me.
Tire esse doido daqui.
The man is a lunatic.
O homem é um doido.
- Click here to view more examples -
V)
lunáticos
ADJ
Synonyms:
lunatics
,
whimsical
,
loonies
,
looney
,
crazies
You're running a lunatic base here.
Está administrando uma base de lunáticos.
... or any of your lunatic friends, ever come near me ...
... ou algum dos seus lunáticos amigos se aproximar de mim ...
My greatest fear is being relegated to the lunatic fringe.
Meu maior medo é ser relegado ao grupo dos lunáticos.
these lunatic which your name is?
estes lunáticos o qual seu nome é?
Back, you lunatic!
Para trás, seus lunáticos!
- Click here to view more examples -
26. Maniac
maniac
I)
maníaco
NOUN
Synonyms:
maniacal
,
fucking maniac
The term is homicidal maniac.
O termo é maníaco homicida.
But none of them admits be a homicidal maniac.
Mas ninguém admite ser um homicida maníaco.
The man is a maniac!
O homem é um maníaco.
You drive like a maniac!
Conduzes como um maníaco!
Certified maniac on the loose, not a ghost.
Um maníaco à solta, não um fantasma.
- Click here to view more examples -
II)
louco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
mad
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
My job is to get that maniac.
Meu serviço é pegar aquele louco.
I told you my brother was a maniac.
Eu disse que meu irmão era louco.
There really is a maniac on the loose.
Existe mesmo um louco à solta por aí.
I was driving like a maniac.
Ia a conduzir que nem um louco.
You could be the maniac.
Você pode ser o louco.
- Click here to view more examples -
III)
maluco
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Fortunate it's me and not some maniac.
Sorte que sou eu e não algum maluco.
There is a maniac loose.
Tem um maluco à solta.
What maniac designed that?
Que maluco desenhou isso?
You drive like a maniac, you know that?
Tu conduzes feito maluco, sabias disso?
Probably by the same maniac who ran over the ...
Provavelmente foi o mesmo maluco que passou por cima da ...
- Click here to view more examples -
IV)
doido
NOUN
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
mad
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
Who is this maniac?
Quem é este doido?
Suddenly he was a maniac about collecting it.
De repente ele ficou doido pra receber isso.
You drive like a maniac, you know that?
Você dirige feito doido, sabia disso?
Why would you hire a maniac?
Por que é que contrataram um doido?
Just point next time, you maniac.
Avise direito da próxima vez, seu doido!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals