Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Annoyed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Annoyed
in Portuguese :
annoyed
1
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
irritated
,
pissed off
,
upset
,
angered
,
cranky
,
peeved
I go you are annoyed.
Eu vou, você está irritado.
Do you think the boss will be annoyed with us?
Você acha que o chefe vai ficar irritado conosco?
You ran over him, and you're annoyed?
Você o atropelou e está irritado?
Why are you annoyed then?
Por que você está irritado então?
What an adventure you annoyed?
Estás irritado por uma aventura?
- Click here to view more examples -
2
chateado
ADJ
Synonyms:
upset
,
mad
,
angry
,
bored
,
bummed
Why are you so annoyed?
Porque está tão chateado?
My dad's still annoyed at you.
Meu pai ainda está chateado com você.
My dad's still annoyed at you.
Meu pai está chateado com você.
I got annoyed when you declined.
Eu fiquei chateado quando você recusou.
What are you annoyed about?
Porque você está chateado?
- Click here to view more examples -
3
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
upset
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Still annoyed with it?
Ainda aborrecido com isto?
I was just angry or annoyed or something.
Eu estava zangado ou aborrecido.
I got annoyed, then gave her your number and ...
Eu consegui aborrecido, então deu a ela seu número e ...
... that can look that annoyed with me.
... que consegue me olhar tão aborrecido.
I'm annoyed by their arrogance.
Estou aborrecido pela arrogância deles.
- Click here to view more examples -
4
incomodados
ADJ
Synonyms:
bothered
,
disturbed
,
troubled
,
inconvenienced
,
hassled
... , who are naturally annoyed by any attempt to curb their ...
... , que ficam naturalmente incomodados quando alguém tenta travar as suas ...
We get rather annoyed when the Council tells us that ...
Ficamos bastante incomodados quando o Conselho nos diz que as ...
... doesn't make them look like they're annoyed or embarrassed.
... , parece deixá-los incomodados ou envergonhados.
- Click here to view more examples -
5
incomodou
VERB
Synonyms:
bothered
,
disturbed
,
bugged
,
inconvenienced
But it annoyed me to hear other ...
Mas isso me incomodou de ouvir as outras ...
What annoyed me is, I was ...
O que me incomodou é, eu estava ...
6
irrita
VERB
Synonyms:
annoys
,
irritates
,
angers
,
irks
,
annoying
,
bugs
,
upsets
He gets annoyed if the subtitles are ...
Ele se irrita se as legendas são ...
I get annoyed when it wobbles.
Me irrita quando balança.
7
enervado
ADJ
Synonyms:
unnerved
8
aborreceu
VERB
Synonyms:
upset
,
bothered
She annoyed me, probably in some minor way.
Ela me aborreceu, provavelmente por uma bobagem.
Has she annoyed you sufficiently?
Já o aborreceu suficientemente?
He always annoyed me.
Ele sempre me aborreceu.
This annoyed the proper men of ...
Isto aborreceu os próprios homens de ...
... famously cantankerous man and he annoyed a lot of his contemporaries ...
... homem intratável e ele aborreceu muitos de seus contemporâneos ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Annoyed
in English
1. Angry
angry
I)
zangado
ADJ
Synonyms:
mad
,
upset
,
grumpy
If he was angry, fine.
Se tivesse zangado, tudo bem.
I know that you must be angry.
Eu sei que você deve estar zangado.
I hope you're not too angry.
Espero que não esteja muito zangado.
I can get angry.
Eu posso ficar zangado.
There may be some angry recognition.
Pode haver um reconhecimento zangado.
And that made you angry.
E isso deixou você zangado.
- Click here to view more examples -
II)
irritado
ADJ
Synonyms:
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
upset
,
angered
,
cranky
,
peeved
To be angry is to be human.
Estar irritado deve ser humano.
And it made me really angry.
E isso me deixou muito irritado.
Somebody was very, very angry.
Alguém estava muito, muito irritado.
You have never really seen me angry.
Nunca me viste irritado.
He was very depressed, angry.
Estava muito deprimido, irritado.
I was angry about this kind of proposition.
Fiquei irritado com esse tipo de teoria.
- Click here to view more examples -
III)
bravo
ADJ
Synonyms:
bravo
,
mad
,
brave
,
upset
Why are you getting angry?
Por que você está ficando bravo?
This happens do not be angry.
Isso acontece, não fique bravo.
To whom are you angry?
Com quem você está bravo?
My father always looks angry.
Mau pai sempre parece bravo.
He was angry about it.
Ele ficou bravo com isso.
If you're so angry, why did you come?
Se está bravo, por que veio?
- Click here to view more examples -
IV)
brava
ADJ
Synonyms:
mad
,
brave
And you were angry with me.
E você estava brava comigo.
You were so angry at me.
Você estava tão brava comigo.
So you don't think she'il be angry with me?
Então você não acha que ela deve estar brava comigo?
She was plenty angry at him.
Ela estava muito brava com ele.
And you are not angry with me?
E não está brava comigo.
No wonder she's always just so angry.
Não me espanta que ela esteja sempre tão brava.
- Click here to view more examples -
V)
furioso
ADJ
Synonyms:
furious
,
mad
,
enraged
,
raging
,
berserk
Better watch out for an angry rat.
Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
Why was he angry at you?
Por que ele estava furioso com você?
Why do you always have to be angry at everyone?
Por que sempre fica furioso com todos?
I think he's still angry.
Eu acho que ele ainda está furioso.
I will not be angry.
Não vou ficar furioso.
I am now tired and angry.
Estou cansado e furioso.
- Click here to view more examples -
VI)
raiva
ADJ
Synonyms:
anger
,
rage
,
rabies
,
mad
Did you never feel angry?
Você nunca sentiu raiva?
I was so angry!
Fiquei com tanta raiva.
So you don't get angry at all anymore?
Então agora não sentes raiva de todo?
I got so angry.
Fiquei com muita raiva.
This is a very angry section we're in.
Essa é uma seção de muito raiva que entramos.
Angry enough to destroy his home?
Raiva o suficiente para destruir a casa dele?
- Click here to view more examples -
VII)
revoltado
ADJ
Synonyms:
disgusted
,
revolted
,
outraged
,
incensed
And he was angry.
E ele estava revoltado.
Angry at the way politicians were treating soldiers.
Revoltado com a forma como os políticos tratavam os soldados.
It just made people much more angry.
Isso só deixou o povo mais revoltado.
I am still so angry at that architect.
Ainda estou tão revoltado com o arquitecto!
He was always so angry.
Ele sempre foi tão revoltado.
Angry at how everyone stopped caring about ...
Revoltado por ninguém se preocupar com ...
- Click here to view more examples -
VIII)
irado
ADJ
Synonyms:
irate
,
rad
,
angered
You are strong and angry.
Tu és jovem e irado.
Think of how angry he must be.
Pense como ele deve estar irado.
The desert is angry.
O deserto está irado.
What makes a man like you so angry?
Que o tornou num homem tão irado?
The other side's angry because we're not winning.
E o outro lado fica irado porque não ganhamos.
... been more than just an angry listener.
... sido mais que um ouvinte irado.
- Click here to view more examples -
IX)
zangue
ADJ
Go to her, and don't be angry with me.
Vá até lá e não se zangue comigo.
You mustn't be angry with him.
Não se zangue com ele.
All right, don't get angry.
Tudo bem, não se zangue.
Stop, before you make me angry.
Pare antes que me zangue.
Please don't be angry with us.
Não se zangue conosco.
... , but do not be angry with me.
... , mas não se zangue.
- Click here to view more examples -
X)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
A racer should be angry.
Um piloto tem que ser nervoso.
The boss will be angry!
O chefe vai ficar nervoso!
And before you get angry.
E antes que fique nervoso.
He go away angry?
Ele foi embora nervoso?
Better do what the angry fireman says.
Melhor fazermos o que o bombeiro nervoso disse.
I think he's still angry.
Acho que ainda está nervoso.
- Click here to view more examples -
XI)
chateado
ADJ
Synonyms:
upset
,
mad
,
annoyed
,
bored
,
bummed
He was very angry with me.
Ele estava muito chateado comigo.
Then why are you angry with me?
Então porque está chateado comigo?
He must be so angry at me.
Ele deve estar tão chateado comigo.
If you're angry you can tell me.
Se estiver chateado pode me dizer.
You should be more angry with her.
Deves estar mais chateado com ela.
Why is he so angry?
Por que ele está tão chateado?
- Click here to view more examples -
2. Irritated
irritated
I)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
pissed off
,
upset
,
angered
,
cranky
,
peeved
You must've irritated the heart wall.
Você deve ter irritado as paredes do coração.
So a jealous irritated neighbor.
Então é um vizinho irritado e ciumento.
I bet you're terribly irritated.
Aposto que está irritado.
Why do you get so irritated?
Porque está tão irritado?
He seems rather irritated with you.
Ele parece estar irritado com você.
- Click here to view more examples -
II)
irritava
VERB
Synonyms:
annoyed
You said you irritated me.
Você que disse que me irritava.
... saw a lizard, but, because she irritated me.
... tinha visto um lagarto, mas como ela me irritava.
You said I irritated you.
Disse que te irritava.
You said I irritated you.
Disseste que te irritava.
- Click here to view more examples -
3. Upset
upset
I)
chateado
ADJ
Synonyms:
mad
,
angry
,
annoyed
,
bored
,
bummed
I hope you're not upset with me.
Espero que não esteja chateado comigo.
No doubt, you were most upset.
Nenhuma dúvida, você era muito chateado.
Why are you so upset now?
Porque é que agora estás tão chateado?
I know that you're upset.
Eu sei que você está chateado.
So why are you so upset?
Então, por que você está chateado?
He was upset about what happened at the dinner.
Estava chateado pelo que aconteceu no jantar.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Why are you so upset?
Porque você está aborrecido?
I knew it would upset you.
Sabia que ficaria aborrecido.
Is he upset that she's not a son?
Estava aborrecido por ela não ser um rapaz?
You were really upset about that case.
Tu estavas mesmo muito aborrecido com esse caso.
It must be very gotten upset.
Deve estar muito aborrecido.
I just get the feeling that he would be upset.
Eu só sinto que ele ficaria aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)
transtornado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
deranged
He was upset about that.
Ele estava transtornado com isso.
This poor man is obviously confused and upset.
Este homem está confuso e transtornado.
And when he got upset, he.
E quando ficava transtornado, ele.
You make me upset.
Você me deixa transtornado.
I guess half a big upset.
Me parece alguém grande meio transtornado.
You have every right to be upset and leave.
Você tem todo direito ser transtornado e partir.
- Click here to view more examples -
IV)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
You should be very upset.
Devias estar muito perturbado.
He was very upset when the orphanage closed.
Ficou muito perturbado quando o orfanato fechou.
I knew he was upset.
Sabia que estava perturbado.
Your son is very upset.
O teu filho está muito perturbado.
You seem rather upset yourself.
Tu também estás perturbado.
Why are you so upset?
Porque estás tão perturbado?
- Click here to view more examples -
V)
virada
ADJ
Synonyms:
turn
,
facing
,
twist
,
flipped
,
turnaround
What an upset folks!
Que virada, amigos!
... to pull off an upset.
... que conseguir dar uma virada.
If people get upset cos they feel they ...
Bem, algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
... you could mention how upset you've been.
... você poderia citar como a virada que você tem.
... had nightmares that made her upset and they did consult ...
... tinha pesadelos que fez a sua virada e eles fizeram consultar ...
... if some people get upset because they feel they ...
... algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
- Click here to view more examples -
VI)
chatear
VERB
Synonyms:
bother
,
piss off
,
bugging
,
annoy
,
nagging
,
bore
You know who you'd really upset?
Sabes quem se iria chatear?
My readers are going to be really upset.
Meus leitores vão se chatear.
You had a right to be upset.
Teve razão pra se chatear.
I knew it would upset you.
Já sabia que te ia chatear.
I had to upset you.
Tive que te chatear.
I know that you don't want to upset your family.
Sei que não queres chatear a tua família.
- Click here to view more examples -
VII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
disrupt
,
harass
,
annoy
I will not get upset.
Não vou me perturbar.
Because you're beginning to upset me.
Porque você está começando a me perturbar.
It is rare that these films can upset people.
É raro que esses filmes podem perturbar as pessoas.
I know you don't want to upset your family.
Sei que não quer perturbar a sua família.
They want upset the social order.
Eles querem perturbar a ordem social.
But they only upset her.
Mas só servem para a perturbar.
- Click here to view more examples -
VIII)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
sorry
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
He was very upset.
Ele ficou muito triste.
Afraid it will upset her.
Tem medo que isso a deixe triste.
You can let yourself be upset.
Pode se permitir ficar triste.
Are you upset about what happened at school?
Ainda estás triste com o que aconteceu na escola?
You are tired and upset.
Está cansada e triste.
She was really upset about the bird.
Ela ficou muito triste pelo passarinho.
- Click here to view more examples -
IX)
zangado
ADJ
Synonyms:
angry
,
mad
,
grumpy
I think he'd be very upset.
Acho que ficaria muito zangado.
Why are you so upset?
Justin, por que está tão zangado?
I respect that you're upset.
Respeito que você esteja zangado.
You must be upset with me.
Você deve estar zangado comigo.
Is that why you're upset with me?
É por isso que estás zangado comigo?
So why do you think he was upset?
Porque é que pensas que ele estava zangado?
- Click here to view more examples -
X)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
angered
,
cranky
,
peeved
That must have upset the defendant.
Isso deve ter irritado o réu.
I am just as upset as you are.
Estou tão irritado quanto tu.
What are you so upset about?
Por que está tão irritado?
Now you are upset because you have to work.
Você está irritado porque agora vai ter de estudar.
I thought you'd be upset.
Pensei que ficaria irritado.
And it's usually when you get upset?
É normalmente quando ficas irritado?
- Click here to view more examples -
XI)
preocupado
ADJ
Synonyms:
worried
,
concerned
,
preoccupied
,
worry
,
troubled
I know why you're upset.
Sei por que estás preocupado.
Are you upset about something?
Estás preocupado com algo?
He was very upset.
Ele ficou muito preocupado.
You must be upset, though.
Deve estar preocupado, apesar disso.
What are you so upset about?
Porque estás tão preocupado?
He was kind of upset.
Ele estava meio preocupado.
- Click here to view more examples -
XII)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
That why you've been so upset?
Ê por isso que está nervoso?
He was so upset earlier today.
Estava muito nervoso esta tarde.
Why are you upset?
E agora por que está nervoso?
I believe that you're very upset.
Acredito que estás muito nervoso.
There was a man over here that was really upset.
Um homem que estava ali ficou bem nervoso!
You promised you wouldn't be getting upset.
Prometeu que não iria ficar nervoso.
- Click here to view more examples -
4. Angered
angered
I)
enfureceu
VERB
Synonyms:
infuriated
,
enraged
... squirrels at a man - who has angered the economy?
... esquilos num homem que enfureceu a Economia?
It angered the Great Shepherd.
Enfureceu o Grande Pastor.
II)
irritado
VERB
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
upset
,
cranky
,
peeved
Let him learn who he's angered.
Deixe-o saber que ele está irritado.
I see that I have angered you.
Entendo que tenha te irritado.
III)
irado
ADJ
Synonyms:
angry
,
irate
,
rad
5. Cranky
cranky
I)
irritadiço
NOUN
Synonyms:
irritable
,
edgy
... that would make me very cranky.
... que me faria muito irritadiço.
... I am tired and very cranky.
... estou cansado e muito irritadiço.
II)
rabugento
NOUN
Synonyms:
grumpy
,
grouchy
,
curmudgeon
,
sourpuss
,
crusty
,
cantankerous
... make you big and green and cranky.
... lhe deixará grande, verde e rabugento.
He's all cranky and needy.
Está rabugento e carente.
... six months, he's been irritable, cranky.
... seis meses ele tem estado irritável, rabugento.
... maybe you wouldn't be so cranky all the time.
... talvez não andasses sempre tão rabugento.
I'm getting cranky.
Estou a ficar rabugento.
- Click here to view more examples -
III)
ranzinza
NOUN
Synonyms:
grouchy
,
surly
,
nagging
,
grumpy
I'm not cranky.
Eu não sou ranzinza.
... , he gets very, very cranky.
... , ele fica muito ranzinza.
... no wayyou could've been that cranky.
... certo, de jeito nenhum você poderia ser tão ranzinza
... why you're so cranky.
... porque você é tão ranzinza.
- Click here to view more examples -
IV)
rabugenta
ADJ
Synonyms:
crabby
,
grumpy
Champagne makes me cranky.
Champanhe me deixa rabugenta.
You are cranky when you don't get your fix.
Você fica rabugenta sem a sua dose.
... was supposed to be the cranky hormonal one.
... é que era a rabugenta.
... , you'll be a lot less cranky.
... .ficará muito menos rabugenta.
You know, I once dated a Miss Cranky Pants.
Uma vez, andei com uma Menina Rabugenta.
- Click here to view more examples -
V)
mal-humorado
NOUN
Synonyms:
grumpy
,
moody
,
snappy
,
surly
,
crusty
,
tempered
,
techy
This place is making me cranky.
Esse lugar está me deixando mal-humorado.
That man is cranky at 3:00 in the morning.
Ele é mal-humorado às 3:00 da manhã.
... i talked to some old cranky guy -
... falei com um cara velho mal-humorado.
So what's the deal, cranky pants?
O que foi, mal-humorado?
He's really cranky.
Ele é muito mal-humorado.
- Click here to view more examples -
VI)
mal-humorados
ADJ
Synonyms:
grumpy
I got experience with cranky.
Eu tenho experiência com mal-humorados.
... , you wouldn't be so cranky.
... , você não ser tão mal-humorados.
VII)
irritada
ADJ
Synonyms:
angry
,
irritated
,
annoyed
,
pissed off
,
edgy
,
grumpy
She makes me cranky.
Ela me deixa irritada.
He just makes me so cranky.
Ele me deixa tão irritada.
Playing house is making me cranky.
Bancar a dona de casa está me deixando irritada.
They get so cranky when they're lonely.
Ela fica tão irritada quando está solitária.
Somebody's getting cranky.
Alguém está ficando irritada.
- Click here to view more examples -
VIII)
torcido
ADJ
Synonyms:
twisted
,
sprained
,
kinked
,
torsed
,
wrung
I got a right to be cranky.
Eu adquiri um direito para estar torcido.
Well it can make you kind of cranky
Bem isso pode torná-lo um pouco torcido
... but you're just too cranky.
... mas você há pouco está muito torcido.
... point is, when I'm cranky, nobody likes me ...
... ponto é, quando eu estou torcido, ninguém me gosta ...
- Click here to view more examples -
IX)
excêntrico
ADJ
Synonyms:
eccentric
,
kinky
,
crank
,
oddball
,
wacky
,
potty
,
offbeat
No wonder you're so cranky.
Não sabia que era tão excêntrico.
He was a cranky old man.
Era um velho excêntrico.
... served up by a cranky udon man.'"
... , servido por um excêntrico fabricante de udon."
... and he's getting very cranky.
... e ele está se tornando muito excêntrico.
- Click here to view more examples -
6. Peeved
peeved
I)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
upset
,
angered
,
cranky
My boss is peeved.
O meu chefe está irritado.
I figured your boss Would be real peeved.
Eu acho que seu chefe vai ficar irritado.
I was so peeved that I joined the ...
Eu estava tão irritado que eu juntei-me ao ...
- Click here to view more examples -
7. Mad
mad
I)
louco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
insane
,
nuts
,
madman
,
lunatic
,
maniac
But he didn't go mad before going there!
Mas ele não estava louco antes de ir!
Are you mad at me?
Você é louco em mim?
There are some things that can drive one mad.
Há algumas coisas que podem voltar para um louco.
I think the man was half mad.
Acho que esse homem estava meio louco.
What is a mad heart?
Que é um louco coração?
I thought you was the mad trapper for sure.
Achei que era o caçador louco.
- Click here to view more examples -
II)
zangado
ADJ
Synonyms:
angry
,
upset
,
grumpy
I try and get mad at you.
Eu tento ficar zangado contigo.
When you were mad at me for no reason?
Quando você estava zangado comigo sem nenhum motivo?
What are you so mad about?
Por que ficou assim zangado?
I told you he'd get mad.
Falei que ia ficar zangado.
Was that guy mad at you upstairs?
Aquele homem lá em cima estava zangado contigo?
I guess you're not mad at each other anymore.
Acho que um não está mais zangado com o outro.
- Click here to view more examples -
III)
brava
ADJ
Synonyms:
angry
,
brave
You still mad at me for bailing on dinner?
Continua brava porque não fui ao jantar?
You can be mad at me if you want.
Você pode ficar brava comigo, se quiser.
And she's mad at me now.
Agora ela está brava comigo.
I was so mad at you that day.
Eu estava brava com você naquele dia.
I forgot how strong you are when you're mad.
Esqueci como você tem força quando está brava.
How long you going to be mad at me?
Durante quanto tempo vai ficar brava comigo?
- Click here to view more examples -
IV)
bravo
ADJ
Synonyms:
bravo
,
angry
,
brave
,
upset
So are you still mad at me?
Ainda está bravo comigo?
Why does that make you so mad?
Por que isso o deixou tão bravo?
I hope you're not mad at me tomorrow.
Espero que não esteja bravo comigo amanhã.
Just do not get mad, right?
Só não fique bravo, certo?
It seems to make him mad.
Parece que deixa ele bravo.
So you're mad at me?
Você está bravo comigo?
- Click here to view more examples -
V)
furioso
ADJ
Synonyms:
furious
,
angry
,
enraged
,
raging
,
berserk
I was mad at my dad.
Estava furioso com meu pai.
Then he got mad.
E depois ficou furioso.
When he's mad, his hair turns red.
Quando está furioso o cabelo fica vermelho.
I take your mad.
Eu levo seu furioso.
But he was mad the whole time.
Mas esteve furioso o tempo todo.
Your father won't stay mad forever.
O teu pai nao vai ficar furioso para sempre.
- Click here to view more examples -
VI)
chateado
ADJ
Synonyms:
upset
,
angry
,
annoyed
,
bored
,
bummed
I know you're mad at me.
Sei que está chateado comigo.
What are you so mad about?
Por quê você está tão chateado ?
You get very mad at me.
Ficaste muito chateado comigo.
Why are you getting mad ?
Porque você está chateado?
He still seems mad when he talks to me.
Ele ainda parece chateado comigo.
Still mad at me?
Ainda estás chateado comigo?
- Click here to view more examples -
VII)
doido
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
nut
,
freak
,
lunatic
You are mad to come back.
Es doido em voltar.
You talk like a mad man.
Está falando como um doido!
Let him be mad.
Deixe ele ser doido.
You cannot be that mad.
Não podes estar assim tão doido.
He is as mad as a hatter.
Esse aí é doido de pedra.
Mad as a brush.
É um doido varrido.
- Click here to view more examples -
VIII)
maluco
ADJ
Synonyms:
crazy
,
nuts
,
insane
,
freak
,
wacky
,
wacko
,
nutcase
Now it just makes me mad.
Agora só me deixa maluco.
A hundred years during which you will go mad.
Cem anos nos quais você ficará maluco.
He was barking like mad.
Estava a ladrar feito maluco.
At the mercy of a mad pilot.
Ficamos a mercê de um piloto maluco.
The mad one is chilling with me.
O maluco está brincando comigo.
You must be mad.
Você deve estar maluco.
- Click here to view more examples -
IX)
irritado
ADJ
Synonyms:
angry
,
annoyed
,
irritated
,
pissed off
,
upset
,
angered
,
cranky
,
peeved
Are you still mad about that?
Ainda estás irritado com isso?
And that makes me mad at them.
E isso me deixa irritado com eles.
That makes you mad.
Isso lhe deixa irritado.
He would have been plenty mad.
Ele ficou bem irritado.
It confuses me, which makes me mad.
Ele me confunde, o que me deixa irritado.
I am mad at you.
Estou irritado com você.
- Click here to view more examples -
X)
raiva
ADJ
Synonyms:
anger
,
rage
,
angry
,
rabies
What made her so mad at you?
O que a fez ter tanta raiva sua?
Are you mad at my dad?
Está com raiva do meu pai?
But eventually, you realize who you're mad at.
Mas logo vai perceber o culpado dessa raiva.
He was so mad about it.
Ele ficou com tanta raiva.
When are you going to stop being mad at me?
Quando essa raiva de mim vai passar?
I know you're mad at me.
Sei que estás com raiva de mim.
- Click here to view more examples -
XI)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
Are you mad at me?
Você está nervoso comigo?
What makes me mad is he didn't do it.
O que me deixa nervoso é que não conseguimos.
Are you mad at me or something?
Está nervoso comigo ou o quê?
Do you make him mad?
Você o deixa nervoso?
She make you mad?
Ela o deixou nervoso?
Why are you mad?
Por que está nervoso?
- Click here to view more examples -
8. Bored
bored
I)
entediado
VERB
The strong get bored eating the weak.
O forte fica entediado por devorar o fraco.
You must be really bored.
Deve estar bastante entediado.
As long as you're not bored.
Desde que você não esteja entediado.
But you don't see nothing because you're bored.
Mas você não vê nada porque está entediado.
I was just bored.
Eu só estava entediado.
You must be bored of looking after me, right?
Você deve estar entediado de cuidar de mim, certo?
- Click here to view more examples -
II)
entediada
ADJ
I m bored with this game.
Estou entediada com esse jogo.
How could you possibly be bored?
Como pode estar entediada?
And she's terribly lonesome and bored at the moment.
E terrivelmente solitária e entediada no momento.
I have never been so bored.
Nunca fiquei tão entediada.
You will be bored there.
Vai ficar entediada lá.
I got bored last night and drew it on.
Eu fiquei entediada ontem a noite e desenhei.
- Click here to view more examples -
III)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
upset
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
I was just bored, hurry out!
Eu só estava aborrecido.
Me bored with you?
Eu, aborrecido contigo?
Maybe you're just bored after a thousand years.
Talvez após mil anos estejas aborrecido.
I suppose somebody out there got nervous or bored.
Acredito que alguém lá ficou nervoso ou aborrecido.
The truth is you were bored with yourself.
A verdade é que você estava aborrecido consigo.
I thought you got bored with me.
Achei que estivesse aborrecido comigo.
- Click here to view more examples -
IV)
cansar
VERB
Synonyms:
tired
,
tire
,
tiring
,
overdo
,
weary
Are you ever going to get bored of baked beans?
Algum dia vai cansar de feijões assados?
You think that you could get bored with me?
Acha que pode se cansar de mim?
Maybe they will get bored by living too long.
Talvez eles vão se cansar de vida muito longo.
Will you get bored of me?
Você vai se cansar de mim?
But you will get bored for eating same good ...
Mas tu vais te cansar de comer sempre a mesma boa ...
But if you get bored, you come along, join ...
Mas se você se cansar, pode se juntar a ...
- Click here to view more examples -
V)
aborrecer
VERB
Synonyms:
upset
,
bother
,
bore
,
annoy
I said you'd be bored.
Disse que vai se aborrecer.
I just let myself get bored.
Eu apenas estou em deixando aborrecer.
I want to be bored.
Eu quero me aborrecer.
... is playing too so he doesn't get bored.
... também vai jogar para não se aborrecer.
... have time to get bored.
... ter tempo para nos aborrecer.
- Click here to view more examples -
VI)
chateado
ADJ
Synonyms:
upset
,
mad
,
angry
,
annoyed
,
bummed
I am getting bored.
Estou a ficar chateado.
Any particular reason, or just bored?
Por alguma razão especial ou apenas está chateado?
I got bored with it.
Fiquei chateado com você.
And bored and looking for trouble.
Estava chateado e andava à procura de confusão.
The new kid's getting bored!
O novato está chateado?
Do you not get bored of that?
Não fiques chateado com isso?
- Click here to view more examples -
VII)
tédio
VERB
Synonyms:
boredom
,
boring
,
tedium
,
bore
,
dull
,
ennui
Poor people get bored too.
Os pobres também têm tédio.
I bet you're not bored now.
Aposto que não há tédio agora.
I was just bored.
Eu era um tédio.
It keeps people from getting bored.
Mantêm longe do tédio.
Kit is utterly bored hearing me talk about it.
Kit morre de tédio ao me ouvir falar.
... a year, stay until you're bored to distraction.
... por ano você fica até não agüentar de tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
cansado
ADJ
Synonyms:
tired
,
sick
,
weary
,
fatigued
,
exhausted
,
fed up
Until the first day you got bored.
Até o dia em que você ficar cansado.
But you're not bored anymore, are you?
Porém não está cansado, pois não?
Or more accurately, bored with you.
Mais precisamente, cansado de ti.
You bored of me yet?
Ainda não está cansado da minha presença?
When you get bored of a color,you could eat ...
Quando você chegar cansado de uma cor,você poderia comer ...
Maybe it's getting bored doing the same thing ...
Talvez ele esteja cansado de fazer sempre a mesma coisa ...
- Click here to view more examples -
IX)
chateados
VERB
Synonyms:
upset
,
pissed off
Smack junkies never seem to get bored.
Consumidores de heroína nunca parecem ficar chateados.
And then we'd be bored, but we're not ...
E então estaríamos chateados, mas, não estamos ...
... few of us are bored.
... Alguns de nós ficamos chateados.
They're bored so I kept them company.
Estavam chateados, pelo que lhes fiz companhia.
... , "We're bored."
... , "Nós estamos chateados."
- Click here to view more examples -
X)
farto
ADJ
Synonyms:
sick
,
tired
,
fed up
And i'm bored of saying the same thing, and ...
E estou farto de dizer sempre o mesmo e ...
Well, you must be bored of his conversation.
Bem, então deve estar farto das conversas dele.
I'm bored with this subject.
Estou farto deste assunto.
I'm getting bored with your hunches.
Estou ficando farto dos seus palpites.
I'm already bored and confused.
Já estou farto e confuso.
Ain't you bored of this?
Não estás farto disto?
- Click here to view more examples -
9. Boring
boring
I)
chato
ADJ
Synonyms:
annoying
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
This is really boring.
Isto é muito chato.
I have the world's most boring job.
Tenho o trabaIho mais chato do mundo.
That is not boring.
E isso não é chato.
I see what you mean about him not being boring.
Estou vendo que ele não é nada chato, mesmo.
How can you say this is boring?
Como pode dizer que isso é chato?
I do not want to be boring.
Eu não quero se chato.
- Click here to view more examples -
II)
chata
ADJ
Synonyms:
annoying
,
dull
,
lame
,
nag
,
pushy
I just want a normal, boring family.
Eu só quero uma uma família normal e chata.
My story is boring.
Minha história é chata.
This is one boring tomb.
Esta é uma noite chata.
Now who says politics is boring?
Quem disse que política é chata?
That help you have is boring.
Essa ajuda que você tem é muito chata.
The children thought the song was boring.
As criancas me disseram que a musica era chata.
- Click here to view more examples -
III)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
bored
,
upset
,
dull
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Some would even call it boring.
Alguns até lhe chamam aborrecido.
Studying is so boring.
Estudar é tão aborrecido.
Cause cooking gets boring.
Porque cozinhar é aborrecido.
Will be that boring to you?
Seria muito aborrecido para você?
I hope this hasn't been boring for you.
Espero não ter lhe aborrecido.
You played that game so much, it got boring.
Jogaram tanto esse jogo, que se tornou aborrecido.
- Click here to view more examples -
IV)
entediante
ADJ
Synonyms:
tedious
,
dull
You have the most boring window displays in the world.
Tem a vitrine mais entediante do mundo.
Your amnesia is so boring!
Sua amnésia é tão entediante!
Being a ghost is boring!
Ser fantasma é entediante.
You know, this is so boring to me.
Sabe, isso é tão entediante pra mim.
I found it rather boring.
Eu achei bem entediante.
A boring jester with nothing more to offer!
Um palhaço entediante que não tem mais nada a oferecer!
- Click here to view more examples -
V)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
I said it was boring.
Eu disse que era enfadonho.
My dear, our world is hopelessly boring.
Meu amor, o mundo é enfadonho até mais não.
It might look boring.
Ele pode parecer enfadonho.
You call my job boring.
E chama meu trabalho de enfadonho!
You have no idea how boring it is around here.
Nem imaginas como isto é enfadonho.
This is so boring!
Isto é tão enfadonho!
- Click here to view more examples -
VI)
furando
ADJ
Synonyms:
sticking
,
drilling
,
piercing
,
poking
VII)
tédio
ADJ
Synonyms:
boredom
,
bored
,
tedium
,
bore
,
dull
,
ennui
My life is boring, in comparison.
Minha vida é um tédio, em comparação.
For all you know, l'm quite boring.
Pelo que parece, sou mesmo um tédio.
How boring for you.
Que tédio para você.
This school is boring.
Esta escola é um tédio.
My life is boring.
Minha vida é um tédio.
These things are usually so boring.
Essas coisas são normalmente um tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
chatice
ADJ
Synonyms:
bummer
,
bore
,
nuisance
,
hassle
,
boredom
,
annoyance
How boring for you.
Que chatice para si.
It had to be something boring.
Tinha que ser uma chatice qualquer.
I am, but today this place is boring.
E estou, mas hoje isto estás uma chatice.
You want three more years of boring?
Quer mais três meses de chatice?
And it gets really boring when there's nobody else ...
É que fica mesmo uma chatice quando não há ninguém ...
... about what we do, boring it is not.
... do que fazemos, não é uma chatice.
- Click here to view more examples -
IX)
perfuração
ADJ
Synonyms:
drilling
,
punching
,
perforation
,
piercing
,
puncture
X)
aborrecendo
VERB
Synonyms:
bothering
,
annoying
,
upsetting
I must be boring you.
Devo estar te aborrecendo.
I guess this is boring you.
Acho que isto está te aborrecendo.
I was boring you.
Eu estava aborrecendo você.
Please, this conversation is boring me!
Essa conversa está me aborrecendo.
I'm boring you with my stories.
Desculpe, eu a estou aborrecendo com minhas histórias.
No, she hasn't blown it by boring me.
Não, ela não está me aborrecendo.
- Click here to view more examples -
XI)
furar
ADJ
Synonyms:
stick
,
drill
,
pierce
,
drilling
,
puncture
No, it is boring.
Não, é furar.
10. Dull
dull
I)
maçante
ADJ
Synonyms:
boring
,
preachy
Hopefully dull the pain.
Esperançosamente maçante a dor.
She found that dull.
Ela achou isso maçante.
Never a dull moment, huh?
Nunca um momento maçante, huh?
... looked outside, but the street was dull that day.
... olhou para fora mas a rua estava maçante naquele dia.
... when the day is so dull?
... quando o dia é tão maçante?
... make me say something dull.
... me faça dizer algo maçante.
- Click here to view more examples -
II)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
upset
,
annoying
,
bothered
,
dreary
Is it just me or is he really dull?
É da minha vista ou ele é aborrecido?
It will be dull, but not uncomfortable.
Será aborrecido, mas não desconfortável.
I feel dull to be alone.
É aborrecido ficar sozinho.
And you'd think someone like that would be dull.
Pode achar que alguém assim estaria aborrecido.
While you are here, you shall not be dull!
Enquanto cá estiver, não estará aborrecido!
I hope it's not too dull.
Espero que não seja muito aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)
monótona
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
monotone
,
drab
,
uneventful
,
droning
,
humdrum
You thought the dance was awfully dull.
Pensou que a dança fosse terrivelmente monótona.
It was downright dull.
A nossa era bem monótona.
... live out such a dull life for ever?
... alguém viver para sempre uma vida tão monótona?
... there was not as dull as you pictured it.
... lá não era assim tão monótona.
Well, it's a fairly dull tale.
Pois, é uma história monótona.
Yes, terribly dull.
Sim, terrivelmente monótona.
- Click here to view more examples -
IV)
fosco
ADJ
Synonyms:
matte
,
frosted
V)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
All of mine were dull.
Tudo meu era chato.
It will be dull, but not uncomfortable.
Será chato, mas não desconfortável.
I always thought you were dull.
E eu a julgar que eras um chato.
I made him dull!
Eu fiz dele um chato!
A very dull place.
Num lugar muito chato.
This is so dull.
Isto é tão chato.
- Click here to view more examples -
VI)
chata
ADJ
Synonyms:
boring
,
annoying
,
lame
,
nag
,
pushy
Nobody ever owns anything except nice, dull people.
Ninguem tem nada salvo a gente boa e chata.
When a night gets dull, call in a pro.
Se a noite ficar chata chamem cá o profissional.
But it is very dull.
Mas está muito chata.
Never a dull moment.
Nem um pouco chata.
I thought it was going to be a dull evening.
Pensei que seria uma noite chata.
You could never be dull.
Nunca poderia ser chata.
- Click here to view more examples -
VII)
tédio
ADJ
Synonyms:
boredom
,
boring
,
bored
,
tedium
,
bore
,
ennui
We never had a dull moment.
Nunca tivemos um momento de tédio.
How different to this dull, aching existence.
Como é diferente este tédio desta agonizante existência.
Never a dull moment.
Nunca há um momento de tédio.
When a night gets dull, call in a pro.
Quando a noite fica um tédio, chamem um profissional.
Always a dull moment.
É sempre um tédio.
Always a dull moment.
Sempre um momento de tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)
enfadonho
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
,
tiresome
,
pesky
,
preachy
,
bothersome
,
stodgy
... the blade in the sheath so it doesn't get dull.
... a lâmina na protecção para não ficar enfadonho.
... it is never a dull moment here.
... não há nunca um momento enfadonho aqui.
... who was not only dull but a cause of ...
... que não só era enfadonho como uma causa de ...
... me out of this dull world, for I would ride ...
... -me deste mundo enfadonho, para que possa cavalgar ...
Fine enough, Madam but dull after the excitements of ...
Agradável, madame, mas enfadonho depois das emoções de ...
It's the same dull world Wherever you go ...
É o mesmo mundo enfadonho seja onde for que se vá ...
- Click here to view more examples -
IX)
entediante
ADJ
Synonyms:
boring
,
tedious
Never a dull moment.
Nunca um momento entediante quando você está.
Gives my dull life a shake.
Anima um pouco minha vida entediante.
But you said yourself it's very dull.
Mas você mesmo disse que é muito entediante.
Never a dull moment, huh?
Você nunca tem um momento entediante?
How dull the world would be if people never changed.
Que mundo entediante se não mudássemos!
He found life exacting, but dull.
Ele considerava a vida difcil, mas entediante.
- Click here to view more examples -
X)
cega
ADJ
Synonyms:
blind
,
blinds
,
blindly
... the saw blade was too dull for the handcuffs.
... a serra estava muito cega para as algemas.
... but the blade was dull which is why the ...
... mas a lâmina era cega que é porque os ...
It makes a child so dull and blind
Deixando a criança cega e demente
... your goddammed head with a dull knife.
... essa sua maldita cabeça fora com uma faca cega.
... your goddammed head with a dull knife.
... sua cabeça fora com uma faca cega.
... a bar of soap and a dull knife!
... de sabão e uma faca cega!
- Click here to view more examples -
11. Annoying
annoying
I)
irritante
ADJ
Synonyms:
irritating
,
irritant
,
nagging
,
infuriating
,
unnerving
,
exasperating
,
annoyingly
And you can be really annoying!
E você consegue ser muito irritante!
She just thought you were occasionally annoying.
Ela só te achava, ocasionalmente irritante.
Do you know how annoying you are when you talk?
Você sabe como é irritante quando falas?
That fellow is annoying.
Esse cara é irritante!
Your son is annoying.
O teu filho é irritante.
With that annoying voice of yours.
Com essa sua irritante voz.
- Click here to view more examples -
II)
chato
ADJ
Synonyms:
boring
,
dull
,
sucks
,
bore
,
lame
,
upsetting
See how annoying that is?
Viu como é chato?
This is so annoying.
Isso é tão chato.
The position of annoying talking animal has already been taken.
O lugar do animal chato que fala já está preenchido.
You can be really annoying sometimes.
Você consegue ser muito chato de vez em quando.
He gets really annoying when he's high.
Ele fica chato quando está chapado.
That is really annoying.
Isso é realmente chato.
- Click here to view more examples -
III)
enervante
ADJ
Synonyms:
darned
,
unnerving
,
infuriating
IV)
chata
ADJ
Synonyms:
boring
,
dull
,
lame
,
nag
,
pushy
She is so annoying.
Ela é tão chata.
You know how annoying you are?
Sabe o quanto você é chata?
You know, that song is really annoying.
Sabe que essa canção é mesmo chata?
I find it annoying.
Eu acho que é chata.
You have been the most annoying thing in my life.
Você tem sido a coisa mais chata da minha vida.
I find her annoying.
Eu acho ela chata.
- Click here to view more examples -
V)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
upset
,
dull
,
bothered
,
dreary
At least it wouldn't be so annoying to watch.
Não era tão aborrecido de ver.
That is really getting annoying!
Isso está se tornando aborrecido!
I do not understand that is so annoying, officer.
Eu não entendo porque você está tão aborrecido, oficial.
This is beginning to be annoying.
Isto está a começar a ficar aborrecido.
Are you trying to make this as annoying as possible?
Estás a tentar tornar isto o mais aborrecido possível?
I do not understand that is so annoying, officer.
Eu não entendo porque está tão aborrecido, agente.
- Click here to view more examples -
VI)
incomodando
ADJ
Synonyms:
bothering
,
bugging
,
troubling
,
disturbing
,
harassing
,
upsetting
,
intruding
... it s, because your voice is annoying.
... é tudo, porque sua voz está incomodando.
I'm annoying you.
Eu estou incomodando você.
Curious, smart, annoying.
Curioso, inteligente, incomodando.
... and wait in line, not annoying me here.
... e esperar na fila, não incomodando-me aqui.
Am I annoying you?
Eu estou lhe incomodando?
and otherwise annoying our beloved - - Never ...
e incomodando a nossa adorada. Deixe ...
- Click here to view more examples -
VII)
desagradável
ADJ
Synonyms:
unpleasant
,
nasty
,
disagreeable
,
distasteful
,
obnoxious
,
grim
,
unappealing
And you got another letter from that annoying man.
E recebeu mais uma carta daquele homem desagradável.
She started asking me all sorts of annoying questions.
Ela começou a fazer todo tipo de pergunta desagradável.
How annoying, it's written on both sides!
Que desagradável, está escrito dos dois lados!
... she did have a very annoying laugh.
... ela tinha uma risada muito desagradável.
That's very annoying to the audience and ...
É desagradável para o público, e ...
... you find my behavior so annoying then I'il spare us both ...
... você acha meu comportamento tão desagradável, então vou nos poupar ...
- Click here to view more examples -
12. Dreary
dreary
I)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
sorry
,
upset
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
So you can start another dreary day at work!
Para começar outro dia triste no trabalho!
Spring has returned to my dreary life.
A primavera voltou à minha triste vida.
A riot of color in a dreary, gray world.
Um turbilhão de cores num mundo triste e cinzento.
The country's so dreary in the winter.
O campo é tão triste no inverno.
A sea without tides is dreary.
Mar sem ondas é muito triste.
- Click here to view more examples -
II)
sombrio
ADJ
Synonyms:
dark
,
gloomy
,
bleak
,
shady
,
shadowy
,
somber
,
dismal
It may be functional and dreary on the outside.
Pode ser funcional e sombrio do lado de fora.
Another dreary day spent solving heinous ...
Outro dia sombrio, passado a solucionar ...
... you save me from a life of dreary toil?
... me salvar de uma vida de sombrio trabalho?
- Click here to view more examples -
III)
lúgubre
ADJ
Synonyms:
eerie
,
gloomy
Dreary, isn't it?
É lúgubre, não é?
... always found the sun dreary.
... sempre achei o sol lúgubre.
This dreary shop...
Esta loja lúgubre...
- Click here to view more examples -
IV)
aborrecido
ADJ
Synonyms:
boring
,
bored
,
upset
,
dull
,
annoying
,
bothered
V)
melancólico
ADJ
Synonyms:
melancholy
,
wistful
,
gloomy
,
moody
,
pensive
,
somber
The sky is low, the weather dreary.
O céu está baixo, o tempo melancólico.
The countryside's always a bit dreary.
O campo é sempre um pouco melancólico.
... you are, cos these are as dreary as ever.
... você é, tão melancólico como sempre.
... sure it must be very dreary.
... certeza que deve ser muito melancólico.
- Click here to view more examples -
VI)
monótono
ADJ
Synonyms:
monotonous
,
drab
,
dull
,
tedious
,
monotone
,
humdrum
,
uneventful
She found the case dreary.
Ela achou o caso monótono.
... the only joy in this dreary place.
... a única alegria neste lugar monótono.
13. Disturbed
disturbed
I)
perturbado
ADJ
Synonyms:
upset
,
troubled
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
He must not be disturbed or we won't get presents.
Ele não pode ser perturbado, senão não ganhamos presentes.
My son is not deeply disturbed.
Meu filho não é profundamente perturbado.
This is a very disturbed individual.
Esse é um indivíduo muito perturbado.
Often disturbed by strange noises and strange people.
Perturbado por barulhos e pessoas estranhas.
Probably one of your disturbed friends.
Deve ser um amigo perturbado.
He does not wish to be disturbed, you know.
Ele não quer ser perturbado, você sabe.
- Click here to view more examples -
II)
incomodado
VERB
Synonyms:
bothered
,
troubled
,
uncomfortable
,
annoyed
,
inconvenienced
He cannot be disturbed.
Não pode ser incomodado.
I do not want to be disturbed.
Não quero ser incomodado.
He said he doesn't want to be disturbed.
Ele disse que não queria ser incomodado.
He asked not to be disturbed.
Pediu para nao ser incomodado.
He asked not to be disturbed.
Pediu para não se incomodado.
We were not to be disturbed.
Não quero ser incomodado.
- Click here to view more examples -
III)
perturbou
VERB
The letter seems to have disturbed you.
A carta parece que o perturbou.
And you disturbed it when you dragged me in here.
E você a perturbou quando me arrastou para cá.
Who has disturbed my tomb?
Quem perturbou minha tumba?
Your father disturbed me.
Seu pai me perturbou.
... with you how their laughter disturbed me.
... com você como a risada deles me perturbou.
You don't suppose my dancing has disturbed them?
Acha que a minha dança os perturbou?
- Click here to view more examples -
IV)
transtornado
ADJ
Synonyms:
upset
,
deranged
I was disturbed to say the least.
Fiquei transtornado, para não dizer mais.
My friend, your vital equilibrium is seriously disturbed.
Amigo, seu equilíbrio vital se encontra transtornado.
Nobody is disturbed, it's delightful to hear your voice ...
Ninguém está transtornado, é encantador ouvir sua voz ...
He's only disturbed because we don't allow him to ...
Ele só está transtornado porque nós não permitimos ...
I got your message I was disturbed to say the least
Fiquei transtornado, para não dizer mais.
- Click here to view more examples -
V)
incomodem
ADJ
Synonyms:
bother
She simply doesn't want to be disturbed.
Ela só quer que não a incomodem.
I do not wish to be disturbed.
Não quero que me incomodem.
... ask not to be disturbed.
... pedir para que não nos incomodem.
... to make sure you're not disturbed.
... nos assegurar que não a incomodem.
She's not to be disturbed.
Ela não quer que a incomodem.
Make sure we're not disturbed.
Certifique-se que não incomodem.
- Click here to view more examples -
VI)
mexido
ADJ
Synonyms:
stirred
,
tweaked
,
scrambled
,
messed
,
tampered with
,
scramble
Nothing was disturbed or taken.
Nada foi mexido ou levado.
Nothing is disturbed or removed.
Nada será mexido ou removido.
Nothing else was disturbed.
Nada mais foi mexido.
The ground hasn't been disturbed.
O solo não estava mexido.
So there was nothing disturbed, nothing missing, ...
Portanto, não havia nada mexido, nada desaparecido. ...
Soil's been disturbed.
O solo foi mexido.
- Click here to view more examples -
14. Troubled
troubled
I)
conturbado
ADJ
Synonyms:
turbulent
It was a troubled relationship full of sunlight and shadow.
Foi um relacionamento conturbado, cheio de luzes e sombras.
It was a troubled relationship full of sunlight and shadow.
Foi um relacionamento conturbado, cheio de luz e sombra.
... a very dark movie and a very troubled movie.
... um filme muito sombrio e conturbado.
And if not in this troubled world may we meet in ...
Se não for neste mundo conturbado, que seja no ...
... peace can be maintained in this troubled world.
... , pode manter a paz neste mundo conturbado.
- Click here to view more examples -
II)
perturbado
ADJ
Synonyms:
disturbed
,
upset
,
perturbed
,
disrupted
,
deranged
,
flustered
Your father was a very troubled man,wasn't he?
Seu pai era um homem muito perturbado, não era?
But you seem troubled by it.
Mas parece perturbado por isso.
You seem troubled, what happened?
Parece perturbado, o que aconteceu?
He is deeply troubled.
Ele é profundamente perturbado.
She said he definitely wasn't troubled.
Ela disse que ele não era perturbado.
How long have you felt troubled?
Há quanto tempo está se sentindo perturbado?
- Click here to view more examples -
III)
incomodado
ADJ
Synonyms:
bothered
,
disturbed
,
uncomfortable
,
annoyed
,
inconvenienced
You seem troubled, my man.
Você parece incomodado, meu jovem.
This man looks troubled.
Este homem parece incomodado.
I spent the whole day feeling troubled.
Passei o dia todo incomodado.
Troubled by letters, he dived ...
Incomodado pelas letras, mergulhou ...
... transplant patient would really be troubled by conscience?
... paciente de transplante seria realmente incomodado pela consciência?
You're not troubled by it?
Não está incomodado com isso?
- Click here to view more examples -
IV)
turbulentas
ADJ
Synonyms:
turbulent
... will only lead to troubled waters.
... só vai levar a águas turbulentas.
V)
preocupado
VERB
Synonyms:
worried
,
concerned
,
preoccupied
,
worry
,
upset
You seem troubled, my dear.
Pareces preocupado, meu caro.
Your eyes are troubled.
Está com o olhar preocupado.
You look troubled, my son.
Você parece preocupado, meu filho.
... like to see my man troubled so.
... gosto de ver o meu homem tão preocupado.
... working on schedule, why do you look so troubled?
... funcionando como planejado, por que você parece tão preocupado?
When you're troubled.
Quando você estiver preocupado.
- Click here to view more examples -
VI)
preocupada
ADJ
Synonyms:
worried
,
concerned
,
worry
,
preoccupied
,
worried sick
The nation must be troubled then.
A nação deve estar preocupada,então.
You look very troubled today.
Hoje pareces muito preocupada.
I think she was permanently troubled.
Acho que ela estava permanentemente preocupada.
Troubled by a past transgression ...
Preocupada com uma transgressão do passado ...
... the end for the troubled company?
... o fim para a companhia preocupada?
But you've been troubled.
Mas você está preocupada.
- Click here to view more examples -
VII)
agitado
ADJ
Synonyms:
agitated
,
hectic
,
restless
,
fussy
,
choppy
,
stirred
,
eventful
Travel is good for the troubled spirit.
Viajar é bom para o espírito agitado.
... is good for the troubled spirit.
... é bom para o espírito agitado.
... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ...
... malvados eram como um mar agitado cujas águas trazem lama ...
It lifts troubled heart, to see my ...
Alivia-me o coração agitado, ver o meu ...
... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ...
... malvados eram como um mar agitado.cujas águas trazem lama ...
But he comes from across A deep and troubled sea
Mas ele vem de um mar profundo e agitado
- Click here to view more examples -
VIII)
incomodou
VERB
Synonyms:
bothered
,
annoyed
,
disturbed
,
bugged
,
inconvenienced
I know it always troubled you - the fact that ...
Eu sei que sempre te incomodou.o facto de ...
She's never troubled Shuichi for any financial support
Nunca incomodou Shuichi para ter apoio financeiro.
IX)
atormentado
VERB
Synonyms:
tormented
,
plagued
,
tortured
,
haunted
,
distraught
,
bullied
,
racked
... but inside you are troubled with deep guilt and ...
... , mas no interior está atormentado por uma grande culpa e ...
15. Inconvenienced
inconvenienced
I)
incomodado
VERB
Synonyms:
bothered
,
troubled
,
disturbed
,
uncomfortable
,
annoyed
Nobody wants to be inconvenienced.
E ninguém quer ser incomodado.
I don't appreciate being inconvenienced like that.
Eu não aprecio ser incomodado assim.
... but I've been some inconvenienced myself.
... mas eu também fui bastante incomodado.
- Click here to view more examples -
16. Hassled
hassled
I)
amolado
VERB
II)
incomodados
VERB
Synonyms:
bothered
,
disturbed
,
annoyed
,
troubled
,
inconvenienced
I hassled you without realizing your ...
Eu incomodados você sem perceber seu ...
17. Bugged
bugged
I)
grampeado
VERB
Synonyms:
tapped
,
stapled
,
clipped
The whole place is bugged.
O lugar inteiro está grampeado.
Yours is bugged, like your phone!
O seu é grampeado, como seu telefone!
You saying my home is bugged?
Está dizendo que minha casa está grampeado?
Because my office might be bugged.
Porque meu escritório pode estar grampeado.
My car is bugged.
Meu carro está grampeado.
- Click here to view more examples -
II)
escutas
VERB
Synonyms:
wire
,
bugs
,
tapping
,
eavesdropping
,
listeners
,
taps
You had the club bugged.
O clube tinha escutas.
The house could be bugged.
A casa pode ter escutas.
Your suite will be bugged.
O seu fato terá escutas.
They bugged your house, they bugged the phones.
Escutas na sua casa, escutas no telefone.
- Click here to view more examples -
III)
desinsetado
VERB
IV)
chateou
VERB
Synonyms:
upset
It bugged me at first.
No princípio chateou-me.
V)
incomodou
VERB
Synonyms:
bothered
,
annoyed
,
disturbed
,
inconvenienced
It just bugged me that he sold you the painting.
Me incomodou que tivesse cobrado pelo quadro.
Well, the thing that bugged me when I knew I ...
O que me incomodou quando eu soube que ...
18. Annoys
annoys
I)
irrita
VERB
Synonyms:
irritates
,
angers
,
irks
,
annoying
,
bugs
,
upsets
Being in the house annoys you!
Minha presença na casa irrita você.
That annoys me about sweepstakes.
É o que me irrita nessas empresas.
What annoys me the most is when people ...
O que me irrita mais é quando as pessoas ...
What annoys me most with you, is ...
O que mais me irrita em você é essa ...
... surprise me but it still annoys me.
... me surpreende, mas ainda me irrita.
- Click here to view more examples -
II)
enerva
VERB
III)
incomoda
VERB
Synonyms:
bothers
,
disturbs
,
bugs
,
troubles
,
upsets
,
uncomfortable
,
bugging
Your brother annoys me.
Seu irmão me incomoda.
I think the chirping annoys them.
Eu acho que o barulho os incomoda.
Annoys you, doesn't it?
Você incomoda, né?
That parrot annoys you, doesn't he?
Esse louro te incomoda, não é?
... odor about it... that always annoys me!
... odor... que sempre me incomoda!
- Click here to view more examples -
IV)
aborrece
VERB
Synonyms:
bothers
,
upsets
,
bores
,
bore
I said it annoys me.
Eu disse que me aborrece.
Now it just annoys me.
Hoje isto só me aborrece.
Your spirit annoys me.
A tua motivação aborrece-me.
It annoys me that we do not know ...
O que me aborrece é que não sei ...
It annoys me too, OK?
Mas também me aborrece.
- Click here to view more examples -
V)
chateia
VERB
Synonyms:
bothers
,
upsets
,
bores
It just annoys me that the one thing that ...
Chateia-me que a única coisa que ...
What annoys me is you obviously didn't do ...
O que me chateia, é que você não fez ...
If you he/she annoys their friends ends without ...
Se você chateia seus amigos acaba sem ...
It annoys me that people I don't even know are ...
Chateia-me que pessoas que nem sequer conheço, ...
- But it still annoys me.
- Mas ainda me chateia.
- Click here to view more examples -
19. Irritates
irritates
I)
irrita
VERB
Synonyms:
annoys
,
angers
,
irks
,
annoying
,
bugs
,
upsets
All these people's vitality irritates me.
Toda essa vitalidade dessas pessoas me irrita.
What irritates me most is their weakness.
E o que me irrita mais é a fraqueza deles.
Just irritates me thinking about it.
Me irrita pensar nisso.
Everything you do irritates me.
Tudo o que faz me irrita.
Why is it that every thing she does irritates me?
Porque será que tudo o que ela faz me irrita?
- Click here to view more examples -
20. Angers
angers
I)
angers
NOUN
Synonyms:
d'angers
I hope the air will be better in Angers.
Espero que o ar seja melhor em Angers.
In Angers, remember, I wore that dress.
Em Angers, se lembra, até usei um vestido.
You're not going to Angers too?
Você também irá a Angers, Eugene?
- Click here to view more examples -
II)
irrita
VERB
Synonyms:
annoys
,
irritates
,
irks
,
annoying
,
bugs
,
upsets
And I will not do something angers you
E não farei algo irrita-o
III)
raivas
NOUN
Synonyms:
rages
,
rabies
... she will come tomorrow -Your angers?
... virá amanhã -Suas raivas?
-Already you angers, quick -High
-Já você raivas, rápidas -Alto
IV)
enfurece
VERB
Synonyms:
infuriates
,
raging
,
rages
,
enraged
She who angers you conquers you.
Quem ela enfurece, ela conquista.
21. Irks
irks
I)
irrita
VERB
Synonyms:
annoys
,
irritates
,
angers
,
annoying
,
bugs
,
upsets
I swear, everything about that man irks me.
Te juro, aquele homem me irrita.
I swear, everything about that man irks me.
Eu juro, tudo naquele homem me irrita.
It really irks me when folks don't take responsibility for the ...
Me irrita quando as pessoas não assumem a responsabilidade por ...
It really irks me when folks don't ...
O que realmente me irrita é quando as pessoas não ...
Do you know what sound irks me more than any other ...
Sabes que som me irrita mais que qualquer outro ...
- Click here to view more examples -
22. Bugs
bugs
I)
bugs
NOUN
Synonyms:
bug
,
buggy
I watched him drill bugs into my light sockets.
Eu o vi em minha broca bugs soquetes de luz.
Scattered through the air, like bugs.
Dispersos pelo ar, como bugs.
Still a few bugs.
Ainda tem alguns bugs.
To save few bugs, you hired an auto ...
Para salvar alguns bugs, você contratou um auto, ...
... as long as we stay off the bugs' turf.
... contanto que permanecer fora relva bugs '.
... were so interested in bugs.
... estava tão interessados em bugs.
- Click here to view more examples -
II)
insetos
NOUN
Synonyms:
insects
,
bug
You allowed those bugs to feed on them.
Deixou os insetos se alimentar delas.
Is she afraid of bugs?
Ela tem medo de insetos?
We thought we were smarter than the bugs.
Pensamos que éramos mais espertos que os insetos.
People are frightened by the bugs.
As pessoas têm medo dos insetos.
Got everything but the bugs.
Tem tudo, menos insetos.
You scared off the bugs.
Você assustou os insetos.
- Click here to view more examples -
III)
erros
NOUN
Synonyms:
errors
,
mistakes
,
wrongs
There are no bugs.
Não há cá erros.
A few more bugs to get out, but.
Alguns erros para consertar, mas.
... our third sweep for bugs.
... nossa terceira varredura para erros.
... the software, we've been working out the bugs.
... o software, estivemos a eliminar os erros.
He's just checking for bugs.
Ele está apenas checando para erros.
We're still working out the bugs.
Ainda estamos trabalhando para fora dos erros.
- Click here to view more examples -
IV)
bichos
NOUN
Synonyms:
animals
,
critters
,
vermins
,
pets
,
worms
,
beasts
Where do the bugs come from?
De onde vêm esses bichos?
But what do the bugs think?
Mas o que pensam os bichos?
The bugs stay outside.
Os bichos ficam fora.
The last of those bugs went away about four.
O último dos bichos desapareceu por volta das quatro.
Get your bugs off the table.
Tire seus bichos da mesa.
You never had bugs before you got here.
Nunca houve bichos antes que chegasse aqui.
- Click here to view more examples -
V)
escutas
NOUN
Synonyms:
wire
,
bugged
,
tapping
,
eavesdropping
,
listeners
,
taps
I only plant bugs.
Eu só coloco escutas.
Keep the bugs in place.
Deixe as escutas no lugar.
Evidently to install bugs and photograph documents.
Iam instalar escutas e fotografar documentos.
I want those bugs out of my house today.
Quero as escutas fora da minha casa hoje.
Maybe we can plant bugs on a couple of'em.
Sim, talvez possamos plantar escutas em alguns deles.
I want you to remove those bugs today.
Quero que tirem as escutas hoje mesmo.
- Click here to view more examples -
VI)
incomoda
VERB
Synonyms:
bothers
,
disturbs
,
troubles
,
upsets
,
uncomfortable
,
annoys
,
bugging
You know what really bugs me?
Sabes o que realmente me incomoda?
This forest bugs me.
Este bosque me incomoda.
That way nobody bugs us.
Desse jeito, ninguém nos incomoda.
What bugs me most are the kids.
O que mais me incomoda são os garotos.
What bugs you about that phrase?
Por que essa frase o incomoda?
You know what bugs me?
Sabes o que incomoda?
- Click here to view more examples -
VII)
irrita
VERB
Synonyms:
annoys
,
irritates
,
angers
,
irks
,
annoying
,
upsets
He just bugs me, okay?
Ele só me irrita, está bem?
And in conclusion, that bugs me.
E pra concluir, isso me irrita.
... to tell you why this bugs you so much?
... que lhe diga por que isto o irrita tanto?
... and how much that bugs me.
... e como isso me irrita.
Y'know what bugs me most about those soaps?
Sabes o que me irrita mais nas novelas?
It's pointless and it bugs me.
É inútil e me irrita.
- Click here to view more examples -
23. Unnerved
unnerved
I)
enervado
ADJ
Synonyms:
annoyed
I felt very unnerved, very very vulnerable.
Senti-me muito enervado, muito, muito vulnerável.
II)
nervoso
ADJ
Synonyms:
nervous
,
angry
,
nerve
,
upset
,
jumpy
,
edgy
,
jittery
... it was fun to see father unnerved.
... foi engraçado ver o meu pai nervoso.
... and tell us what has you so unnerved.
... e dizer-nos porque está tão nervoso.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 December 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals