Drill

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Drill in Portuguese :

drill

1

broca

NOUN
Synonyms: bit, bur
- Click here to view more examples -
2

perfurar

VERB
- Click here to view more examples -
3

furadeira

NOUN
- Click here to view more examples -
4

perfuração

NOUN
- Click here to view more examples -
5

berbequim

NOUN
- Click here to view more examples -
6

furar

VERB
- Click here to view more examples -
7

exercício

NOUN
- Click here to view more examples -
8

simulação

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Drill

bit

I)

pouco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bocado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bits

NOUN
Synonyms: bits
- Click here to view more examples -
IV)

mordeu

NOUN
Synonyms: bite, bitten, chewed
- Click here to view more examples -
V)

mordido

NOUN
Synonyms: bitten
- Click here to view more examples -
VI)

pouquinho

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

broca

NOUN
Synonyms: drill, bur
- Click here to view more examples -
VIII)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, slice, hunk, bite, lump
- Click here to view more examples -

bur

II)

broca

NOUN
Synonyms: drill, bit
III)

trépano

NOUN
Synonyms: trephine, burr

drilling

I)

perfuração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

furação

NOUN
III)

furar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

perfura

VERB
V)

furando

VERB
  • Your father is drilling into a fault line. Seu pai está furando em uma linha defeituosa.
  • Now keep drilling for that petroleum oil, you ... Agora continuem furando pra esse óleo de petróleo, ...
  • ... drilling where they say they're drilling. ... furando onde eles dizem que estão furando.
  • You're drilling my head in. Você está furando minha cabeça.
  • They're drilling uranium up there. Estão furando urânio lá em cima!
  • They're drilling directly on a fault line. Eles estão furando diretamente em uma linha defeituosa.
- Click here to view more examples -
VI)

furo

VERB

pierce

I)

pierce

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perfurar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

furar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pearce

NOUN
Synonyms: pearce
- Click here to view more examples -

puncture

I)

punção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

punctura

NOUN
III)

perfurar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

perfuração

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

furo

NOUN
  • We have a puncture. Já temos um furo.
  • Well coz it's got puncture and the engine had ... Coz que é melhoraram furo e a máquina tido ...
  • ... in the tissue around the puncture. ... no tecido em volta do furo.
  • Maybe he got a puncture Talvez tenha tido um furo.
  • ... , wouldn't you expect a puncture? ... você não esperaria um furo?
- Click here to view more examples -
VIII)

furar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

fure

VERB
Synonyms: stick, pierce
  • Puncture the cirrhotic tissue and enter the portal vein ... Fure o tecido cirrótico e entre na veia porta ...

perforate

I)

perfurar

VERB
  • That ulcer's going to perforate. Aquela úlcera vai perfurar.
  • Your bowel could perforate and fill your abdomen ... Seu intestino pode perfurar e encher seu abdômen ...
  • ... there was about to perforate you. ... ali estava prestes a te perfurar.
  • Your bowel could perforate and fill your abdomen Seu intestino pode perfurar e encher seu abdômen
  • He had to perforate the skull and reach the brain, ... Ele tinha de perfurar o crânio e chegar ao cérebro. ...
- Click here to view more examples -

punching

I)

perfurando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

socando

VERB
  • ... beginning to think you're punching people. ... começando a pensar que está socando as pessoas.
  • ... beginning to think you're punching people. ... começando a achar que você anda socando as pessoas.
  • You're punching blokes in pubs. Você está socando sujeitos em bares.
  • ... on fire running around, punching his own head trying to ... ... pegando fogo correndo por aí, socando a própria cabeça tentando ...
  • Keep punching till you make your punches tell Continue socando até fazer seu punho falar
- Click here to view more examples -
III)

perfuração

NOUN
IV)

puncionar

NOUN
Synonyms: puncture
V)

esmurrar

VERB
Synonyms: punch
  • Punching out demons just isn't ... Esmurrar demónios já não é ...
  • ... a second that you sprained your wrist punching a wall. ... um segundo que torceu o pulso ao esmurrar a parede.
  • I'm thinking about punching your lights out. Também estou a pensar sobre esmurrar a sua cara.
  • Something that doesn't involve, you know, punching anything. Algo que não envolva, você sabe, esmurrar algo.
  • Something that doesn't involve, you know, punching anything. Algo que não involva, voçê sabe, esmurrar algo.
- Click here to view more examples -
VI)

socos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

socar

VERB
Synonyms: punch, sock, cramming
  • ... of just walking up and punching me in the face. ... de somente seguir em frente e me socar na cara.
  • You do remember repeatedly punching me in the face ... Você se lembra de socar meu rosto várias vezes ...
  • No kicking, biting, punching, scratching. -Não vale chutar, morder, socar...
- Click here to view more examples -
VIII)

batendo

VERB
- Click here to view more examples -

perforation

I)

perfuração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

picotado

NOUN

boring

I)

chato

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

chata

ADJ
Synonyms: annoying, dull, lame, nag, pushy
- Click here to view more examples -
III)

aborrecido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

entediante

ADJ
Synonyms: tedious, dull
- Click here to view more examples -
V)

enfadonho

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

furando

ADJ
VII)

tédio

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

chatice

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

perfuração

ADJ
X)

aborrecendo

VERB
- Click here to view more examples -

stick

I)

vara

VERB
Synonyms: rod, pole, perch, wand
- Click here to view more examples -
II)

furar

VERB
  • I may stick this out through coffee. Eu posso furar este através do café.
  • Now let's just try to stick the x in and ... Agora vamos apenas tentar furar o x em e ...
  • I think we can stick a fork in the pussycat ... Eu penso que nós podemos furar cova para o gatinho ...
  • ... up or we'il have to stick you with a needle. ... boca ou vamos ter que lhe furar com uma agulha.
  • Don't stick your heart out where it doesn't belong. Não furar o seu coração onde não pertencem.
  • Break the piece off after you stick him! Quebre o pedaço fora depois de furar-lhe!
- Click here to view more examples -
III)

enfiar

VERB
Synonyms: shove, threading, shoving
- Click here to view more examples -
IV)

ater

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
VI)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, cane, baton, staff, rod, mace
- Click here to view more examples -
VII)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

fique

VERB
Synonyms: stay, keep, stand
- Click here to view more examples -

exercise

I)

exercício

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exercer

VERB
Synonyms: exert, engage, pursue
- Click here to view more examples -
III)

ginástica

NOUN
- Click here to view more examples -

workout

I)

treino

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exercício

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

malhação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ginástica

NOUN
- Click here to view more examples -

exercising

I)

exercício

VERB
- Click here to view more examples -

office

I)

escritório

NOUN
Synonyms: study, firm, desk
- Click here to view more examples -
II)

gabinete

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cargo

NOUN
Synonyms: position, job, charge, post, borne
- Click here to view more examples -
IV)

sala

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

instituto

NOUN
Synonyms: institute
- Click here to view more examples -
VI)

exercício

NOUN
  • ... able to continue in office, vote yes. ... capaz de continuar em exercício, votem sim.
  • When they are in office they have to answer questions ... Quando estão em exercício, têm de responder ...
  • ... candidate backed by the president-in-office. ... candidato apoiado pelo presidente em exercício.
  • ... the president should stay in office. ... o presidente deva continuar em exercício.
  • The President-in-Office says that we need ... O senhor Presidente em exercício diz que precisamos de ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... O presidente em exercício fez um excelente trabalho ...
- Click here to view more examples -

pursuit

I)

perseguição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

busca

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prossecução

NOUN
  • Like when the projection pursuit of a bed, right? Como quando a projeção prossecução de uma cama, certo?
  • We cannot conceive the pursuit of agricultural reforms or the reform ... Não podemos conceber a prossecução das reformas agrícolas ou a reforma ...
  • whereas the pursuit of those objectives should take account ... que a prossecução destes objectivos deve ter em conta ...
  • Whereas the pursuit of that objective necessitates the ... Considerando que, com a prossecução deste objectivo, deve ser ...
  • If the pursuit of these goals were factored in ... Se a prossecução destes objectivos for tida em consideração ...
  • ... to stability and the pursuit of economic growth, ... ... para a estabilidade e a prossecução do crescimento económico, ...
- Click here to view more examples -
IV)

exercício

NOUN
- Click here to view more examples -

fiscal year

I)

exercício

NOUN

simulation

I)

simulação

NOUN
- Click here to view more examples -

mock

I)

mock

ADJ
  • Mock all you want. Mock tudo o que quiser.
  • ... up against him in Mock Trial. ... ser a adversária dele no Mock Trial.
  • ... 's going to distribute a mock-up print ad for ... ... vai distribuir um anúncio impresso mock-up para o ...
- Click here to view more examples -
II)

zombar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

trocista

ADJ
IV)

zombe

VERB
Synonyms: taunt
  • Do not mock me. Não zombe de mim.
  • Mock if you will, my friend, but if it ... Zombe se quiser, mas se não ...
  • Well, mock it all you want, sweetheart. Zombe o quanto quiser, querida.
  • Don't mock, this could be the key to everything. Não zombe, essa pode ser a chave para tudo.
  • You don't mock me. Não zombe de mim.
- Click here to view more examples -
V)

ironizar

VERB
VI)

simulação

ADJ
  • You guys mock up a track. Arranjem uma pista de simulação.
  • When you get into the mock jury room, don't ... Quando entrar na sala de simulação de júri, não ...
  • Post-mock trial in the library. Pós simulação de julgamento na biblioteca.
  • It's a mock-up at this point. É uma simulação disso.
- Click here to view more examples -
VII)

fictícios

ADJ
Synonyms: fictitious, dummy, mocked
VIII)

zombaria

NOUN
  • And now, to further mock our justice, a ... E agora, para adicional zombaria à nossa justiça uma ...
  • Why would I mock you? Por que eu zombaria de você?
  • If I were you, I would not mock it. Se eu fosse você, não zombaria assim.
  • I wouldn't mock the man who empowered my last election. Eu não zombaria do homem quem autorizou minha última eleição
- Click here to view more examples -

mocking

I)

zombando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

escarnecei

VERB
III)

zombeteiro

NOUN
  • In the mocking whisper of the wind he hears the ... Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento, o ...
  • ... to start, so you stop mocking us! ... que começar, então você pára zombeteiro nós!
  • In the mocking whisper of the wind he hears the ... Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento.o ...
- Click here to view more examples -
IV)

zoando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

zuando

VERB
Synonyms: kidding
  • You're mocking me now? Você está me zuando agora?
  • ... been walking behind me, mocking me. ... ficou andando atrás de mim, me zuando.
  • You... mocking me? Está... me zuando?
  • You're mocking me because I'm proud ... Você está me zuando porque eu tenho orgulho ...
- Click here to view more examples -
VI)

ridicularizar

VERB
Synonyms: ridicule, deride, scoff
  • And now you're mocking the ground rules. Agora está a ridicularizar as regras.
  • ... wait until they finished mocking each other? ... esperar até eles terminarem de se ridicularizar?
  • Now you're just mocking me. Agora estás a ridicularizar-me.
  • ... you will hear my voice mocking you! ... ouvirás para sempre a minha voz a ridicularizar de ti!
  • You're mocking my life's work ... Estás ridicularizar o trabalho da minha vida ...
- Click here to view more examples -
VII)

deboche

VERB
Synonyms: debauchery
  • Is that a mocking smile or a tender smile ... Esse é um sorriso de deboche ou um sorriso de ternura ...
VIII)

gozando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

simulação

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals