Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bit
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bit
in Portuguese :
bit
1
pouco
NOUN
Synonyms:
little
,
little bit
,
some
,
while
,
few
,
shortly
I think the owners might come down a bit.
Acho que os donos podem baixar um pouco.
Be back for ya in a bit, bud.
Volto daqui a pouco, cara.
And now for a bit of family history.
E agora um pouco da história familiar.
Maybe that's stretching it a bit.
Talvez estejas a forçar um pouco.
I was just a bit loud.
Só falei um pouco alto.
See you in a bit.
Nos veremos daqui a pouco.
- Click here to view more examples -
2
bocado
NOUN
Synonyms:
little
,
little bit
,
piece
,
mouthful
I think it's a bit late for that!
Acho que é um bocado tarde para isso.
I used to be a bit of a nerd.
Eu costumava ser um bocado nerd.
Will you just keep quiet for a bit?
Podes ficar quieta por um bocado?
Things have changed a bit since then, haven't they?
As coisas mudaram um bocado desde então, não foi?
That must get a bit exhausting, eh?
Deve ser um bocado cansativo, não?
This looks a bit grand.
Parece um bocado grande.
- Click here to view more examples -
3
bits
NOUN
Synonyms:
bits
has a 32 bit address space.
tem um espaço de endereçamento de 32 bits.
So suppose this is our 32-bit
Assim, suponho que este é o nosso 32 bits
So for every 32-bit virtual
Portanto, para cada 32 bits virtual
system is also a 32 bit space.
sistema é também um espaço de 32 bits.
And a bit is linked to a very simple idea –
E bits são relacionadas a uma ideia muito simples
... on your 16-bit system.
... em seu sistema de 16 bits, quem sabe?
- Click here to view more examples -
4
mordeu
NOUN
Synonyms:
bite
,
bitten
,
chewed
A puppy once bit my face.
Um cachorrinho mordeu meu rosto uma vez.
And then the peacock bit me.
E então o pavão me mordeu.
Look at this, he bit me.
Olhe para isso, ele me mordeu.
She bit the dog.
Ela mordeu o cachorro.
I think she bit it.
Eu acho que ela mordeu.
Is that where she bit you?
Foi aí que ela te mordeu?
- Click here to view more examples -
5
mordido
NOUN
Synonyms:
bitten
I got bit too.
Eu também fui mordido.
I was never bit by a shark.
Nunca fui mordido por tubarão.
He got bit and he's changing.
Ele foi mordido e está se transformando.
You got bit by a clown?
Foste mordido por um palhaço?
He might have bit you.
Podia ter mordido você.
A rat must've bit him.
Um rato deve ter o mordido.
- Click here to view more examples -
6
pouquinho
NOUN
Synonyms:
little bit
,
little
,
tiny bit
,
wee bit
,
tad bit
And they do like me a bit more.
E eles gostam de mim um pouquinho mais.
Just a bit more.
Só mais um pouquinho.
He might believe in him a bit more.
Ele é capaz de acreditar nele um pouquinho mais.
Bit of a headache.
Um pouquinho de dor de cabeça.
You have to be patient for a bit longer.
Tem que ser um pouquinho mais paciente.
Have a bit more, it's good for you.
Um pouquinho mais, faz bem.
- Click here to view more examples -
7
broca
NOUN
Synonyms:
drill
,
bur
The bit is set for a one third rotation.
A broca está regulada para um terço de rotação.
Get a motor, a driII bit and a flashlight and ...
Com um motor, uma broca e uma lanterna, ...
yes, let's keep going with that bit.
Sim, vamos continuar com aquela broca .
... , let's keep going with that bit.
... , vamos continuar com aquela broca .
- Where's the bit?
- Aonde está a broca?
- Click here to view more examples -
8
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
What was the name of that bit?
Qual era o nome daquele pedaço?
Bit of an enthusiast, are we?
Pedaço de um entusiasta, não?
Not a bit in the house!
Nem um pedaço na casa!
Every bit of it.
Cada pedaço da história.
I still have a bit of one of his tires.
Eu ainda tenho um pedaço de um de seus pneus.
Oh no, a bit of tape's gone.
Oh não, um pedaço de fita já se foi.
- Click here to view more examples -
More meaning of Bit
in English
1. Little
little
I)
pouco
ADJ
Synonyms:
bit
,
little bit
,
some
,
while
,
few
,
shortly
I feel a little dizzy.
Eu estou um pouco tonto.
Put a little money in his pocket.
Ponha um pouco de dinheiro no bolso.
Start out with a little champagne.
Começando com um pouco de champanhe.
It sounds a little more serious.
Parece um pouco mais sério.
Just a little slower.
Um pouco mais devagar.
A little over an hour from now.
Daqui um pouco mais de uma hora.
- Click here to view more examples -
II)
pequeno
ADJ
Synonyms:
small
,
tiny
,
short
,
minor
,
slight
Try to understand, he's a little person.
Tenta entender, ele é uma pessoa em tamanho pequeno.
I know a little place that'il make you forget everything.
Conheço um lugar pequeno que fará você esquecer de tudo.
And what about the little frightened hedgehog?
E o pequeno ouriço assustado?
There you go, my little escape artist.
Aí tens, meu pequeno fugitivo.
Little cold out here.
Pequeno resfriado fora aqui.
It says all that on that little locket?
Está escrito tudo isto neste pequeno medalhão?
- Click here to view more examples -
III)
pouca
ADJ
Synonyms:
low
,
lesser
Such a little short strength it would need.
Tão pouca coragem é necessária.
The truth is there's little of that left.
A verdade é que já resta pouca dela também.
How little faith you have.
Quão pouca fé tendes.
Little attention was given to management of the programmes.
A gestão dos programas pouca atenção merecia.
O ye of little faith!
Olhe, homem de pouca fé!
You leave me with little choice.
Vocês me deixam com pouca escolha.
- Click here to view more examples -
IV)
bocado
ADJ
Synonyms:
bit
,
little bit
,
piece
,
mouthful
I was a little nervous.
Fiquei um bocado nervoso.
My ex can be a little difficult.
O meu ex consegue ser um bocado difícil.
The oil pan's leaking a little.
O depósito de óleo está a pingar um bocado.
It may take a little time.
Podes demorar um bocado.
Just a little sore.
Só um bocado trabalhoso.
Just a little taste?
Só mais um bocado?
- Click here to view more examples -
V)
pouquinho
ADJ
Synonyms:
little bit
,
bit
,
tiny bit
,
wee bit
,
tad bit
I thought maybe you could use a little inspiration.
Pensei que isso pudesse lhe dar um pouquinho de inspiração.
Are you not, just a little?
Você não, sente um pouquinho, assim?
Just a little longer.
Só mais um pouquinho!
Maybe we should start me off with doing very little.
Talvez possa começar fazendo pouquinho.
We play a little of the latter here.
A gente joga um pouquinho aqui.
Would you mind watching her just a little longer?
Podia ficar de olho nela mais um pouquinho?
- Click here to view more examples -
2. Some
some
I)
alguns
DET
Synonyms:
few
I want to break me off some chocolate.
Quero violar alguns chocolates.
Think you might need some case studies?
Achas que precisas de estudar alguns casos?
Some pupils go into town, in the evenings.
Alguns vão para a cidade.
Some kind of ship's coming upriver.
Alguns tipos de navios têm subido o rio.
Maybe some new friends.
Talvez alguns amigos novos.
Some of you will not agree with me.
Alguns de vocês não concordam comigo.
- Click here to view more examples -
3. While
while
I)
enquanto
PREP
While we stand together, no invader shall pass.
Enquanto estivermos juntos, nenhum invasor passará!
While that was happening, you were in prison?
Enquanto isso acontecia, você estava na prisão?
Especially while they're investigating reports of hostile activity.
Especialmente enquanto estão investigando relatórios de atividades hostis.
While the shepherd, he walks quietly behind it.
Enquanto o pastor, vai calmamente atrás.
Better to seize while it can.
Melhor aproveitar enquanto pode.
A lot has happened while you have been asleep.
Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
- Click here to view more examples -
4. Few
few
I)
alguns
ADJ
Synonyms:
some
A few of them are calling the papers.
Alguns estão ligando para os jornais.
Except for the few who survived.
Exceto por alguns que sobreviveram.
It will just be a few days.
Serão só alguns dias.
I had to correct a few test papers.
Eu tive que corrigir alguns testes.
The spell only lasts for a few days.
O feitiço só dura alguns dias.
He was here for a few minutes.
Ele só esteve aqui por alguns minutos.
- Click here to view more examples -
II)
poucos
ADJ
Synonyms:
short
,
fewer
A man of those that unfortunately are very few left.
Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
Concluded very few my research.
Concluí muito poucos pela minha investigação.
Only a few thrive here.
Apenas uns poucos prosperam aqui.
It only takes a few minutes.
Eles só serão poucos minutos.
It only works for a few minutes.
Funciona por poucos minutos.
Few crystal skulls in the world.
Existem poucos crânios de cristal no mundo.
- Click here to view more examples -
III)
poucas
ADJ
Synonyms:
fewer
All in those few sweet hours with you.
Tudo nessas poucas doces horas com você.
I was happy with the few words he spoke.
Estava contente com as poucas palavras dele.
Few people know about it.
Poucas pessoas sabem sobre ela.
I suppose that's why so few widows wear it.
Acho que é por isso tão poucas viúvas os usam.
The eclipse is in a few hours.
O eclipse acontecerá em poucas horas.
Why do you get so few letters?
Por que você recebe tão poucas cartas?
- Click here to view more examples -
IV)
uns
ADJ
Synonyms:
some
From there, the border's a few kilometers.
Daí, a fronteira fica a uns kms.
Take a few days, see the town.
Fique uns dias para ver a cidade.
You should leave town for a few days.
Saia da cidade uns dias.
Leave town for a few days.
Sai da cidade por uns dias.
So you're leaving in a few days?
Então você está partindo daqui a uns dias?
Maybe stay a few days at his place.
Talvez possas ficar uns dias na casa dele.
- Click here to view more examples -
5. Shortly
shortly
I)
logo
ADV
Synonyms:
soon
,
right
,
then
,
immediately
,
once
,
quickly
Shortly after your adoption.
Logo após você ser adotada.
Do you expect him back shortly?
Ele vai voltar logo?
He should be here shortly.
Ele deve estar aqui logo.
She will come to shortly.
Ela vai vir logo.
An officer will be in shortly to process you.
Um policial virá logo para fazer a sua ficha.
The doctor will be along shortly to stitch you up.
O doutor virá logo lhe costurar.
- Click here to view more examples -
II)
pouco
ADV
Synonyms:
little
,
bit
,
little bit
,
some
,
while
,
few
It started shortly after midnight.
Começou pouco depois da meia noite.
Our guests will be here shortly.
Nossos convidados irão chegar daqui a pouco.
He received a call shortly before the crash.
Ele recebeu uma chamada pouco antes do acidente.
We believe they moved her shortly before our arrival.
Acreditamos que a removeram um pouco antes da nossa chegada.
Shortly after that at a downtown park.
Um pouco depois num parque da cidade.
Shortly afterwards we realized that he exceptional skills had developed.
Pouco depois, percebemos que tinha desenvolvido habilidades excepcionais.
- Click here to view more examples -
III)
brevemente
ADV
Synonyms:
briefly
,
soon
You shall shortly be sent home in disgrace.
Brevemente será enviado para casa em desgraça.
We expect to be impacted by water shortly.
Esperamos brevemente um impacto das águas.
Your table will be available shortly.
A sua mesa vai estar disponível brevemente.
It disappears after being mentioned shortly three times.
Desaparece logo depois de ser citado brevemente três vezes.
All baggage will shortly arrive.
Toda a bagagem chegará brevemente.
That will become clear very shortly.
Isso ficará claro muito brevemente.
- Click here to view more examples -
6. Piece
piece
I)
pedaço
NOUN
Synonyms:
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
You got a piece of it.
Arrancou um pedaço dele.
A piece of recording tape.
Um pedaço de fita magnética.
You want a piece?
Você quer um pedaço de?
They think life is a piece of cake.
Eles acham que a vida é um pedaço de bolo.
Piece of cherry cake?
Pedaço de torta de cereja?
But she didn't say how big a piece.
Mas não disse o tamanho do pedaço.
- Click here to view more examples -
II)
peça
NOUN
Synonyms:
ask
,
play
,
part
,
workpiece
I really like that piece.
Eu realmente gosto daquela peça.
Can we run that piece again?
Podemos rodar aquela peça de novo?
The piece is missing!
A peça está sumida!
Try to feel the piece.
Tente sentir a peça.
You are the last piece of the puzzle.
És a última peça do puzzle.
Now we take one piece from bag one.
Apanhamos uma peça do saco um.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
portion
,
share
,
party
So what do you do now with the haunted piece?
O que faz agora com a parte assombrada?
My favourite piece of equipment.
É a minha parte favorita do equipamento.
What chance of success do we have without the piece?
Que sucesso teremos sem essa parte?
And a piece of his skull was in the street.
Parte do crânio estava espalhado na rua.
This piece doesn't have floor on it.
Esta parte não pegou no chão.
Just the piece that serves them.
Só a parte que os satisfaz.
- Click here to view more examples -
IV)
fatia
NOUN
Synonyms:
slice
,
loaf
,
chunk
,
wedge
Piece of cherry cake?
Uma fatia de bolo de cereja?
You want a piece of pie?
Queres uma fatia de tarte?
How about a piece of pie?
Que tal uma fatia de torta?
We have to grab a piece of the market.
Temos que pegar uma fatia do mercado.
One piece of each of these pies?
Uma fatia de cada tarte?
That was our last piece.
Era nossa última fatia.
- Click here to view more examples -
V)
bocado
NOUN
Synonyms:
bit
,
little
,
little bit
,
mouthful
They know we got a piece of it?
Eles sabem que tiramos um bocado daquilo?
You want a piece of me, huh?
Queres um bocado de mim?
Mama can have a piece.
A mãe pode tirar um bocado.
A piece of glass.
Um bocado de vidro.
Want a piece of me?
Quer um bocado de mim?
A piece of meat.
Como um bocado de carne.
- Click here to view more examples -
VI)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
works
,
labor
,
construction
,
artwork
,
masterpiece
This is like a piece of art.
Isto é como uma obra de arte.
Quite a piece of art.
É uma obra de arte.
What a magnificent piece of construction.
Que magnífica obra de engenharia.
That is an absolutely stupendous piece of work.
É uma obra absolutamente fabulosa.
Is that a piece of work?
Não está uma obra de arte?
His finest piece of work.
A sua melhor obra.
- Click here to view more examples -
VII)
peças
NOUN
Synonyms:
parts
,
pieces
,
plays
,
tiles
At least, a two piece.
Pelo menos um de duas peças.
At least, a two piece.
Pelo menos não de duas peças.
I need a piece your father collected.
Preciso de uma das peças do seu pai.
I was working on my piece with the blowtorch, ...
Eu estava trabalhando em minhas peças usando o maçarico, ...
Those people don't put one piece of equipment on my ...
Aquelas pessoas não vão pôr peças de equipamento no meu ...
And that piece is commissioned.
E essas peças me foram comissionadas.
- Click here to view more examples -
7. Mouthful
mouthful
I)
garfada
NOUN
Synonyms:
bite
... every day you savour every mouthful.
... todo dia para saborearem a cada garfada.
... and he enjoyed every mouthful.
... e gostava de cada garfada.
II)
bocado
NOUN
Synonyms:
bit
,
little
,
little bit
,
piece
A mouthful of cheer, a sweet without peer.
Um bocado de alegria, um doce sem igual.
No and that doesn't pass a good mouthful with you.
Não é que não passe um bom bocado contigo.
Do you want to leave for a mouthful?
Queres sair por um bocado?
You said a mouthful.
Você fala um bocado.
Quite a mouthful when you try and wrap your ...
Completamente um bocado quando você tenta e enrole a ...
- Click here to view more examples -
III)
gole
NOUN
Synonyms:
sip
,
drink
,
swig
,
gulp
,
nip
,
slug
Take a good mouthful.
Tome um bom gole.
Take a good mouthful.
Dê um bom gole.
... my stripe for a mouthful of water.
... os meus galões por um gole de água.
- Click here to view more examples -
IV)
dentada
NOUN
Synonyms:
bite
,
toothed
,
serrated
,
jagged
... and he enjoyed every mouthful.
... e gostava de cada dentada.
8. Bits
bits
I)
bits
NOUN
Synonyms:
bit
I really like bacon bits.
Eu realmente gosto de bacon bits .
Eight bits of status would be what?
Oito bits de status seria o quê?
The bits produce an aggregate.
Os bits produzem uma agregação.
... something of greater complexity requires more bits.
... algo de maior complexidade são necessários mais bits.
... this body could be in bits, right?
... este órgão poderia ser em bits, certo?
There's so many bits in here.
Há tantos bits aqui.
- Click here to view more examples -
II)
bocados
NOUN
Synonyms:
pieces
,
chunks
,
shreds
There were bits and pieces of them everywhere.
Havia bocados e pedaços deles por todo o lado.
Brass bits and gas ripped into my eye.
Bocados de latão e gás nos meus olhos.
You could find bits and pieces of fact throughout.
Você pode encontrar bocados e pedacinhos de todos os fatos.
Bits of creatures in jars.
Bocados de animais em jarros.
Going back in there for the sloppy bits?
Voltar lá pelos bocados piegas?
Bits of creatures in jars.
Bocados de criaturas em frascos.
- Click here to view more examples -
III)
pedaços
NOUN
Synonyms:
pieces
,
chunks
,
shreds
,
apart
,
scraps
,
heck
,
lumps
Our guard dog was also blown to bits.
Nosso cachorro de guarda foi reduzido a pedaços.
I see myself blown to bits.
E me vejo partindo em pedaços.
We were all bits of transitory matter to him.
Nós fomos todos pedaços de matéria transitória para ele.
I appreciate this visit and the bits of family history.
Aprecio esta visita e os pedaços de história familiar.
Blown to bits sounds so, sudden!
Morrer aos pedaços parece tão súbito.
Shall we give him a few bits?
Daremos a ele alguns pedaços?
- Click here to view more examples -
IV)
brocas
NOUN
Synonyms:
drills
,
burs
,
augers
,
borers
Go get my masonry bits.
Traz as minhas brocas.
9. Bite
bite
I)
morder
VERB
Synonyms:
biting
He tries to bite your face off.
Ele tenta morder a tua cara.
Thought it might bite one of the kids.
Pensei que pudesse morder uma das crianças.
You know that they have a tendency to bite people.
Você sabe que elas têm tendência a morder as pessoas.
She tried to bite my sack off!
Ela quis morder minhas bolas!
When you bite through the capsule, pull the trigger.
Puxe o gatilho quando morder a cápsula.
Nobody going to bite you, man.
Ninguém vai te morder, cara.
- Click here to view more examples -
II)
mordida
NOUN
Synonyms:
bitten
,
biting
Get a big bite.
Dê uma mordida grande.
I just want one bite.
Eu só quero uma mordida.
Bite wounds from people.
Mordida de pessoas feridas.
One bite and you'il be hooked.
Uma mordida e você fica viciado.
I only had one bite.
Eu só dei uma mordida.
Never took a bite.
Nunca deu uma mordida.
- Click here to view more examples -
III)
mordem
NOUN
Synonyms:
biting
Most animals bite if provoked.
Muitos animais mordem se provocados.
Beware of curls that bite with viper bite.
Cuidado com os seus cachos que mordem como serpentes.
Then you can be assured they won't bite.
Então você pode ter certeza que eles não mordem.
They tend to bite the hand that feeds them.
Eles mordem a mão que os alimenta.
Nor any that bite.
E menos ainda as que mordem.
Fish bite all time.
Os peixes mordem sempre.
- Click here to view more examples -
IV)
morda
VERB
Synonyms:
biting
Now bite the green one.
Ok, agora morda o verde.
Bite that guy right there!
Morda aquele cara à direita!
If your tongue is lying, bite on it.
Se sua língua está mentindo, morda ela.
Bite the end off, they're really sweet.
Morda o final, é bem doce.
Now bite your left thumb.
Agora morda seu polegar da sua mão esquerda.
Bite the big one, junior.
Então morda o dedo.
- Click here to view more examples -
V)
dentada
NOUN
Synonyms:
toothed
,
serrated
,
mouthful
,
jagged
We will savor every bite.
Vamos saborear cada dentada.
That looks more like a bite.
Parece mais uma dentada.
I only had one bite.
Só dei uma dentada.
For a bite of bread.
Por uma dentada de pão.
Our vic takes a bite of his sandwich.
A nossa vítima dá uma dentada na sandes.
A fatal werewolf bite.
Uma dentada de lobisomem fatal.
- Click here to view more examples -
VI)
mordo
VERB
I bite my nails.
Eu mordo minhas unhas.
My bark is worse than my bite.
Ladro mais do que mordo.
Come on, it ain't going to bite.
Vá lá, eu não mordo.
Try it and I'il bite you!
Experimenta, e eu mordo-te!
I'll bite your calf, and see if ...
Eu a mordo e logo veremos se ...
Try it and I'il bite ya.
Experimenta e eu mordo-te.
- Click here to view more examples -
VII)
picada
NOUN
Synonyms:
sting
,
chopped
,
minced
,
prick
,
stung
,
pitting
This skin is resistant to every insect bite.
Esta pele é resistente a qualquer picada de insecto.
Bug bite might not be a bite.
Picada de inseto pode não ser uma picada.
This mosquito bite kept me awake.
Esta picada de mosquito me manteve acordado.
Their bite is toxic.
Sua picada é tóxica.
The bite is just quicker.
A picada é apenas mais rápido.
- Click here to view more examples -
VIII)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
lump
Anybody want a bite?
Alguém quer um pedaço?
If you doubt it take a bite!
Se duvida coma um pedaço!
Want a bite of my sandwich?
Quer um pedaço do meu lanche?
You want a bite of me?
Querem um pedaço de mim?
That was the last bite.
Era o último pedaço.
Now you really should have a bite of this donut.
Agora devias comer um pedaço deste donut.
- Click here to view more examples -
IX)
arrancar
VERB
Synonyms:
boot
,
rip
,
pull
,
pluck
,
booting
,
tear
,
rip off
He tries to bite your face off.
Ele tentou arrancar sua cara.
Must we bite our tongue off?
Ou devo arrancar a língua?
So you can bite my face off?
Para arrancar meu rosto a mordidas?
You don't have to bite my head off.
Não precisa arrancar minha cabeça fora.
You don't have to bite my head off.
Não precisa me arrancar a cabeça.
You don't have to bite my head off.
Não precisa arrancar minha cabeça.
- Click here to view more examples -
10. Chewed
chewed
I)
mastigado
VERB
They must have chewed through the phone lines.
Devem ter mastigado os fios do telefone.
Before that he had chewed his tongue into shreds.
Antes que ele tinha mastigado sua língua em bocados.
You like being chewed on, right?
Você gosta de ser mastigado, não é?
This chewed up part right here?
Este mastigado parte aqui?
This guy in here was not just chewed up.
Este cara que foi atacado não estava simplesmente mastigado.
- Click here to view more examples -
II)
mascou
VERB
III)
mascar
VERB
Synonyms:
chewing
,
chew
,
gum
,
chews
IV)
mordeu
VERB
Synonyms:
bit
,
bite
,
bitten
... whale capsized the boat and chewed up both hunters.
... baleia fez virar o barco e mordeu ambos os caçadores.
Chief ain't chewed it all.
O chefe não mordeu tudo.
And in prison, he chewed off his fingertips to the ...
Estando na prisão, mordeu as unhas até o ...
... landed on him and chewed his face off.
... caiu em cima dele e mordeu-lhe a cara.
She went off And chewed on you.
Ela se transformou, e mordeu você.
- Click here to view more examples -
11. Wee bit
wee bit
I)
pouquinho
NOUN
Synonyms:
little bit
,
little
,
bit
,
tiny bit
,
tad bit
I was just having a wee bit of fun.
Agora eu estava apenas com um pouquinho de diversão.
That not strike you as a wee bit sinister?
Isso não lhe parece um pouquinho sinistro?
... seems to be having a wee bit of trouble.
... parece estar a ter um pouquinho de dificuldade.
... this idea is just a wee bit unfeasible?
... essa idéia só um pouquinho inviável?
I've let myself go a wee bit.
Eu me deixei ir um pouquinho.
- Click here to view more examples -
II)
bocadinho
NOUN
Synonyms:
little
,
little bit
,
bit
,
tiny bit
... and we are in need of a wee bit of assistance!
... e estamos a precisar de um bocadinho de ajuda!
... and we're in need of a wee bit of assistance!
... e estamos a precisar de um bocadinho de ajuda!
... in need of a wee bit of assistance!
... a precisar de um bocadinho de ajuda!
... worried that the townspeople are a wee bit on the-
... preocupado que os cidadãos fossem um bocadinho...
I thought, for a wee bit, we'd lost ...
Pensei por um bocadinho que tínhamos perdido a ...
- Click here to view more examples -
III)
nadinha
NOUN
Synonyms:
tad
Don't you find that a wee bit suspicious?
Não achas um nadinha suspeito?
It's a wee bit slippery.
O chão está um nadinha escorregadio.
12. Tad bit
tad bit
I)
pouquinho
NOUN
Synonyms:
little bit
,
little
,
bit
,
tiny bit
,
wee bit
Though we're a tad bit under dressed.
Embora estejamos um pouquinho mal vestidas.
Though we're a tad bit underdressed.
Embora estejamos um pouquinho mal vestido.
II)
tiquinho
NOUN
Synonyms:
little bit
,
smidgen
13. Drill
drill
I)
broca
NOUN
Synonyms:
bit
,
bur
I thought you said the drill had no effect?
Pensei que disse que a broca não teve nenhum efeito.
Why is the drill off?
Porque é que a broca parou?
You want that drill.
Você deseja tanto essa broca.
Now restart the drill!
Agora, reinicia a broca.
This is not a drill.
Esta não é uma broca.
Get drill and a tap.
Tragam uma broca e uma sonda.
- Click here to view more examples -
II)
perfurar
VERB
Synonyms:
drilling
,
punch
,
pierce
,
puncture
,
perforate
And whatever you do, don't drill into his head.
Faça de tudo, menos perfurar a cabeça dele.
We needed the money to drill.
Precisávamos do dinheiro para perfurar.
Now we need to drill here.
Agora precisamos perfurar aqui.
Well then we start the drill.
Então começamos a perfurar.
How are you going to have time to drill it?
Como é que vais ter tempo para o perfurar?
Right there is where you have to drill.
É bem aqui que você tem que perfurar.
- Click here to view more examples -
III)
furadeira
NOUN
And he used it as a diamond drill.
E ele usou ela como uma furadeira de diamantes .
Put the drill in the hole.
Ponha a furadeira no buraco.
Put the drill in the hole.
Coloque a furadeira no buraco e ligue.
We use a small drill to get inside the skull.
Usamos uma pequena furadeira pra entrar no crânio.
Get my drill out of the greenhouse.
Pegue minha furadeira lá na estufa.
Got to destroy that drill.
Preciso destruir a furadeira.
- Click here to view more examples -
IV)
perfuração
NOUN
Synonyms:
drilling
,
punching
,
perforation
,
boring
,
piercing
,
puncture
Laser drill is in position.
Perfuração a laser em posição.
Note the drill's point of entry.
Repare na entrada da perfuração
With my drill system, you can unlock more ...
Com o meu sistema de perfuração, vai ter mais ...
... keep watch on the drill deck.
... vigiar sobre a plataforma de perfuração.
... we can get the drill-point diagram.
... podemos encontrar o diagrama para o ponto da perfuração.
... keep watch on the drill deck.
... continuamos a vigiar plataforma de perfuração.
- Click here to view more examples -
V)
berbequim
NOUN
Power drill, flashlight, whatever you can find.
Berbequim, lanterna, o que arranjar.
Put the drill in the hole.
Põe o berbequim no buraco.
I got the drill.
Eu tenho o berbequim.
The sea drill isn't invisible to radar.
O berbequim marinho não é invisível ao radar.
Use the drill, but make it quick.
Use o berbequim, mas seja rápido.
Power drill, flashlight, whatever you can find.
Um berbequim, uma lanterna, o que conseguir encontrar.
- Click here to view more examples -
VI)
furar
VERB
Synonyms:
stick
,
pierce
,
boring
,
drilling
,
puncture
Just let me drill, man.
Me deixe furar, meu.
You mean you're going to drill it right here?
Você vai furar bem aqui?
... the wall so you know where to drill the holes.
... a parede para sabermos onde furar os buracos.
... the walls are too thick to drill from outside.
... as paredes são muito grossas para furar.
... wall so you know where to drill the holes.
... parede para saber onde furar.
Let's drill into your brain, shall we?
Vamos furar seu cérebro, pode ser?
- Click here to view more examples -
VII)
exercício
NOUN
Synonyms:
exercise
,
workout
,
exercising
,
office
,
pursuit
,
fiscal year
We thank you for participating in our drill.
Agradecemos terem participado no nosso exercício.
Call it an earthquake drill.
Diga que é um exercício de terramoto.
This is not a drill.
Isto não é uma exercício.
This is only a drill!
É só um exercício!
The drill is maximum urgency.
O exercício é de máxima urgência.
This is not a drill.
Isso não é um exercício.
- Click here to view more examples -
VIII)
simulação
NOUN
Synonyms:
simulation
,
mock
,
simulating
,
simulated
,
mocking
This is not a test or a drill.
Isso não é um teste ou simulação.
The captain has ordered a lifeboat drill.
O capitão ordenou uma simulação de salvamento.
This is not a drill.
Repito, não é uma simulação.
Probably just a drill.
Provavelmente é só uma simulação.
I think you'll like the drill tonight.
Acho que vais gostar da simulação de hoje.
This is a drill.
Isto é um simulação.
- Click here to view more examples -
14. Bur
bur
I)
bur
NOUN
It did, bur it's risky.
Ele fez, bur é arriscado.
II)
broca
NOUN
Synonyms:
drill
,
bit
III)
trépano
NOUN
Synonyms:
trephine
,
burr
15. Chunk
chunk
I)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
He lost a huge chunk of the femoral.
Ele perdeu um grande pedaço da artéria femoral.
She took a chunk clean right out of me.
Me tirou um pedaço de carne.
While this over here is representing a chunk of text.
Enquanto que isto aqui está representando um pedaço de texto.
I think she pulled out a chunk of my hair.
Acho que ela arrancou um pedaço do meu cabelo.
A whole chunk of meat!
Um grande pedaço de carne inteiro!
- Click here to view more examples -
II)
bolão
NOUN
Synonyms:
pool
What did you break this time, Chunk?
O que quebrou desta vez, Bolão?
Chunk, shut up!
Cala a boca, Bolão!
Chunk, I hope that was your stomach.
Espero que seja a barriga do Bolão.
- Shut up, Chunk.
- Cala a boca, Bolão!
- Where's Chunk?
Onde está o Bolão?
- Click here to view more examples -
III)
naco
NOUN
Synonyms:
loaf
,
hunk
A chunk of home.
Um naco do lar.
A chunk of happy home.
Um naco de lar feliz.
A whole chunk of meat!
Um naco de carne, inteirinho!
I left her a good chunk of change, you ...
Deixei-lhe um bom naco de mudança, você ...
... the surgeons are cutting out a chunk of your liver, ...
... que os cirurgiões vão tirar um naco do seu fígado, ...
- Click here to view more examples -
IV)
fatia
NOUN
Synonyms:
slice
,
piece
,
loaf
,
wedge
That is a huge chunk of the tax base.
É uma grande fatia da base tributária.
... have got a nice chunk of change from that settlement.
... ter recebido uma boa fatia com aquele acordo.
... debt takes a big chunk of our taxes.
... dívida é necessária uma grande fatia dos impostos que pagamos.
- Click here to view more examples -
V)
fragmento
NOUN
Synonyms:
fragment
,
shard
,
shred
,
snippet
16. Slice
slice
I)
fatia
NOUN
Synonyms:
piece
,
loaf
,
chunk
,
wedge
I mean, once slice of cheese and look out.
Uma fatia de queijo e cuidado.
Our universe might be like a slice of bread.
O nosso universo pode ser como uma fatia de pão.
You want a slice on the house?
Queres uma fatia por conta da casa?
Would you like a slice of pizza?
Você quer uma fatia de pizza?
One slice of cherry pie.
Uma fatia de torta de cereja, como habitualmente.
If you want a slice, you'd better hustle.
Se quiser uma fatia, melhor se apressar.
- Click here to view more examples -
II)
fatiar
VERB
Some pie you can slice?
Alguma torta que você pode fatiar?
Slice them up and get them in the pan.
Pode fatiar e colocar na panela.
Someone needs to peel and slice these red peppers.
Alguém precisa ralar e fatiar essas pimentas.
Some pie you can slice?
Alguma tarte que podes fatiar?
I just felt the blade slice through my guts, okay ...
Eu senti a espada fatiar minhas tripas, ok ...
... one of us is going to slice you.
... um de nós te vai fatiar.
- Click here to view more examples -
III)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
Would you slice the garlic?
Pode cortar o alho?
We need to slice that fish up.
Precisamos cortar o peixe para cima.
You must just slice it off!
Precisar cortar isso fora!
We can slice it up with my knife.
Nós podemos cortar o fio com a minha faca.
Would you please slice this for me?
Pode cortar isso para mim?
Me going to slice her really nice, huh?
Vou cortar ela em pedacinhos hein ?
- Click here to view more examples -
IV)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
hunk
,
bite
,
lump
What about a slice of pizza?
Quer um pedaço de pizza?
All from one slice of a tree.
Tudo isso de um pedaço de árvore.
But every slice through that record is a perfect vision.
Mas cada pedaço daquele álbum é uma visão perfeita.
Have a slice of pepperoni for me.
Guarda um pedaço de pizza para mim.
We could serve up a slice as a souvenir.
Podíamos pegar um pedaço pra guardar de lembrança.
Would you like a slice of pizza?
Gostavas de um pedaço de piza?
- Click here to view more examples -
V)
corte
NOUN
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
hack
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
Slice those runners for me, man.
Corte aqueles caras por mim.
Slice into noodles of desired thickness.
Corte a massa na espessura desejada.
There is a slice on the medial malleolus.
Existe um corte no maléolo medial.
Let's do a slice and scan right away.
Vamos fazer um corte e um scan imediatamente.
One slice, one jab, one kick.
Um corte, um soco, um chute.
Slice those runners for me!
Corte aqueIes caras por mim.
- Click here to view more examples -
17. Lump
lump
I)
caroço
NOUN
Synonyms:
pit
,
pip
,
pitted
How long have you had this lump?
Há quanto tempo tem esse caroço aqui?
I have a lump here.
Eu tenho um caroço aqui.
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um caroço que precisa a ser removido.
This morning you were like a lump.
Esta manhã você era como um caroço.
At first it felt like a lump in my throat.
No começo, parecia um caroço na garganta.
- Click here to view more examples -
II)
nódulo
NOUN
Synonyms:
nodule
I have a lump that needs to be removed.
Tenho um nódulo que precisa ser removido.
Apparently, they found another lump.
Parece que acharam outro nódulo.
... annual physical, the doctor felt a lump.
... check-up anual, o médico sentiu um nódulo.
I have a lump.
- Tenho um nódulo.
I just told you I have a lump.
Disse-te que tinha um nódulo.
- Click here to view more examples -
III)
protuberância
NOUN
Synonyms:
bulge
,
protuberance
,
protrusion
,
snag
There's a big lump in the middle of the floor ...
Há uma grande protuberância no meio do assoalho ...
IV)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
I got a lump of coal with your name on it!
Tenho um pedaço de carvão com seu nome.
I got a lump of coal with your name on it!
Eu tenho um pedaço de carvão com o seu nome!
A lump of coal.
É um pedaço de carvão.
A lump of metal?
Um pedaço de metal?
Grab every bird or lump of bird you can.
Peguem todo pássaro ou pedaço que conseguirem.
- Click here to view more examples -
V)
fixo
NOUN
Synonyms:
fixed
,
steady
,
pinned
,
landline
... placed for sale at a lump-sum purchase price,
... comercializados sob a forma de venda a preço fixo,
VI)
inchaço
NOUN
Synonyms:
swelling
,
bloating
,
swollen
,
puffiness
,
bump
,
bloat
I had a lump at the back of my neck.
Tive um inchaço na nuca.
The lump is a tumor.
Esse inchaço é um tumor.
At times he would have a lump in his throat.
Ele teve um inchaço na garganta.
She has a lump on her arm.
Ela tem um inchaço no braço.
Your entire head is a lump.
A tua cabeça é um inchaço.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals