Mock

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mock in Portuguese :

mock

1

mock

ADJ
  • Mock all you want. Mock tudo o que quiser.
  • ... up against him in Mock Trial. ... ser a adversária dele no Mock Trial.
  • ... 's going to distribute a mock-up print ad for ... ... vai distribuir um anúncio impresso mock-up para o ...
- Click here to view more examples -
2

zombar

VERB
  • But waking me up just to mock me? Mas me acordar só para zombar de mim?
  • No need to mock the grave. Não quero zombar da sepultura.
  • To mock me for my kindness? Zombar da minha gentileza?
  • You will mock our faith now? Vai zombar da nossa fé agora?
  • They think they can mock me? Pensam que podem zombar de mim?
- Click here to view more examples -
3

trocista

ADJ
4

zombe

VERB
Synonyms: taunt
  • Do not mock me. Não zombe de mim.
  • Mock if you will, my friend, but if it ... Zombe se quiser, mas se não ...
  • Well, mock it all you want, sweetheart. Zombe o quanto quiser, querida.
  • Don't mock, this could be the key to everything. Não zombe, essa pode ser a chave para tudo.
  • You don't mock me. Não zombe de mim.
- Click here to view more examples -
5

ironizar

VERB
6

simulação

ADJ
  • You guys mock up a track. Arranjem uma pista de simulação.
  • When you get into the mock jury room, don't ... Quando entrar na sala de simulação de júri, não ...
  • Post-mock trial in the library. Pós simulação de julgamento na biblioteca.
  • It's a mock-up at this point. É uma simulação disso.
- Click here to view more examples -
7

fictícios

ADJ
Synonyms: fictitious, dummy, mocked
8

zombaria

NOUN
  • And now, to further mock our justice, a ... E agora, para adicional zombaria à nossa justiça uma ...
  • Why would I mock you? Por que eu zombaria de você?
  • If I were you, I would not mock it. Se eu fosse você, não zombaria assim.
  • I wouldn't mock the man who empowered my last election. Eu não zombaria do homem quem autorizou minha última eleição
- Click here to view more examples -

More meaning of Mock

mocking

I)

zombando

VERB
  • Are you mocking me? Está zombando de mim?
  • You are always mocking him. Você está sempre zombando dele.
  • Look at it out there, mocking us. Olhe só aquilo, zombando de nós.
  • Forever mocking more noble intentions. Para sempre zombando intenções mais nobres.
  • And here you were earlier mocking me for implying that you ... E anteriormente estava me zombando por implicar que você ...
- Click here to view more examples -
II)

escarnecei

VERB
III)

zombeteiro

NOUN
  • In the mocking whisper of the wind he hears the ... Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento, o ...
  • ... to start, so you stop mocking us! ... que começar, então você pára zombeteiro nós!
  • In the mocking whisper of the wind he hears the ... Ouve, no sussurrar zombeteiro do vento.o ...
- Click here to view more examples -
IV)

zoando

VERB
  • All right, you are mocking me. Legal, está me zoando.
  • Are you mocking me or being nice? Está zoando ou sendo engraçado?
  • I told you, and you were mocking me. Eu te falei e você ficou me zoando.
  • You write skits mocking our presidents to fill ... Vocês escrevem esquetes zoando com nosso presidente, para preencher ...
  • ... tell if he's mocking me. ... saber se ele está me zoando.
- Click here to view more examples -
V)

zuando

VERB
Synonyms: kidding
  • You're mocking me now? Você está me zuando agora?
  • ... been walking behind me, mocking me. ... ficou andando atrás de mim, me zuando.
  • You... mocking me? Está... me zuando?
  • You're mocking me because I'm proud ... Você está me zuando porque eu tenho orgulho ...
- Click here to view more examples -
VI)

ridicularizar

VERB
Synonyms: ridicule, deride, scoff
  • And now you're mocking the ground rules. Agora está a ridicularizar as regras.
  • ... wait until they finished mocking each other? ... esperar até eles terminarem de se ridicularizar?
  • Now you're just mocking me. Agora estás a ridicularizar-me.
  • ... you will hear my voice mocking you! ... ouvirás para sempre a minha voz a ridicularizar de ti!
  • You're mocking my life's work ... Estás ridicularizar o trabalho da minha vida ...
- Click here to view more examples -
VII)

deboche

VERB
Synonyms: debauchery
  • Is that a mocking smile or a tender smile ... Esse é um sorriso de deboche ou um sorriso de ternura ...
VIII)

gozando

VERB
  • You're, mocking me, aren't you? Você está me gozando, não é?
  • You're mocking me, right? Estão gozando comigo, não estão?
  • It's like they're mocking you. Parece que estão gozando de vocês.
  • Stoffer is mocking us. O Stoffer está nos gozando.
  • - He's mocking me. - Ele está me gozando
- Click here to view more examples -
IX)

simulação

VERB

sneer

I)

desdém

NOUN
Synonyms: disdain, contempt, scorn
II)

escárnio

NOUN
  • ... It was not a sneer. ... Isso não foi um escárnio.
  • ... If that isn't a sneer... ... Se isso não foi um escárnio...
III)

zombar

VERB
  • ... to aspire to, not sneer at. ... a aspirar, não a zombar.
  • You don't have to sneer at me, Não precisa zombar de mim.
  • ... I'il thank you not to sneer. ... eu lhe agradeço por não zombar.
  • Why couldn't I sneer when he tries to ... Zombar quando ele tenta se ...
- Click here to view more examples -
IV)

sarcasmo

NOUN
  • ... head... and the sneer, you would emphasize ... ... cabeça... e o sarcasmo, você deve enfatizar ...
  • - That sneer, you know? - Aquele sarcasmo, sabe?

taunt

I)

provocação

NOUN
  • That's not much of a taunt. Não é muito uma provocação.
  • ... you rise to your father's last taunt. ... -te enfrentar a última provocação do teu pai.
II)

insultar

VERB
  • ... believe they sent me so many boxes to taunt me? ... acredita que me mandam tantos presentes para me insultar ?
  • You think I'm going to let you taunt me? Acha que vou te deixar me insultar?
  • Why do you always think that I taunt you? Por que achas sempre que estou a insultar-te?
  • - Why do you always taunt me in public? Por que insiste em me insultar em público?
- Click here to view more examples -
III)

zombam

VERB
Synonyms: mock, scoff at
IV)

ameaçá

VERB
Synonyms: threaten
V)

provocar

VERB
  • You taunt an injured snake. Estás a provocar uma serpente ferida.
  • Can you not taunt the soul? Pode não provocar a alma?
  • And they do that to taunt me. E fazem isso para me provocar.
  • To taunt whoever would be hurt the most by her ... Para provocar quem mais ficaria abalado por sua ...
  • ... he leaves the spoon in there just to taunt me! ... ele deixa a colher para me provocar.
- Click here to view more examples -
VI)

zombe

VERB
Synonyms: mock
  • ... aches" " Beloved, do not taunt me so" ... dói Amado, não zombe tanto de mim
VII)

insulto

NOUN
  • ... believe it's a taunt no matter what we tell ... ... pensar que é um insulto, não importa o que digamos ...
VIII)

atormentar

VERB
  • When will you stop to taunt your visitors. Quando vai parar de atormentar seus visitantes?
  • Was is just to taunt you? Foi só para o atormentar?
  • But why, to taunt him? Mas porquê, para o atormentar?
  • Didn't he send you notes to taunt you? Ele não lhe enviou bilhetes para o atormentar?
  • ... comes by once a day to taunt you. ... aparece uma vez por dia para te atormentar.
- Click here to view more examples -

simulation

I)

simulação

NOUN
  • She stumbled during a flight simulation. Ela tropeçou durante uma simulação de vôo.
  • The simulation will be real soon enough. A simulação será real logo.
  • I feel heavy for the simulation. Desculpa pela dureza da simulação.
  • The computer is finishing the simulation. O computador terminou aquela simulação.
  • We just got these results from our simulation model. Obtivemos esses resultados através de um modelo de simulação.
  • An incredibly sophisticated computer simulation. Uma simulação de computador incrivelmente sofisticada.
- Click here to view more examples -

drill

I)

broca

NOUN
Synonyms: bit, bur
  • I thought you said the drill had no effect? Pensei que disse que a broca não teve nenhum efeito.
  • Why is the drill off? Porque é que a broca parou?
  • You want that drill. Você deseja tanto essa broca.
  • Now restart the drill! Agora, reinicia a broca.
  • This is not a drill. Esta não é uma broca.
  • Get drill and a tap. Tragam uma broca e uma sonda.
- Click here to view more examples -
II)

perfurar

VERB
  • And whatever you do, don't drill into his head. Faça de tudo, menos perfurar a cabeça dele.
  • We needed the money to drill. Precisávamos do dinheiro para perfurar.
  • Now we need to drill here. Agora precisamos perfurar aqui.
  • Well then we start the drill. Então começamos a perfurar.
  • How are you going to have time to drill it? Como é que vais ter tempo para o perfurar?
  • Right there is where you have to drill. É bem aqui que você tem que perfurar.
- Click here to view more examples -
III)

furadeira

NOUN
  • And he used it as a diamond drill. E ele usou ela como uma furadeira de diamantes .
  • Put the drill in the hole. Ponha a furadeira no buraco.
  • Put the drill in the hole. Coloque a furadeira no buraco e ligue.
  • We use a small drill to get inside the skull. Usamos uma pequena furadeira pra entrar no crânio.
  • Get my drill out of the greenhouse. Pegue minha furadeira lá na estufa.
  • Got to destroy that drill. Preciso destruir a furadeira.
- Click here to view more examples -
IV)

perfuração

NOUN
  • Laser drill is in position. Perfuração a laser em posição.
  • Note the drill's point of entry. Repare na entrada da perfuração
  • With my drill system, you can unlock more ... Com o meu sistema de perfuração, vai ter mais ...
  • ... keep watch on the drill deck. ... vigiar sobre a plataforma de perfuração.
  • ... we can get the drill-point diagram. ... podemos encontrar o diagrama para o ponto da perfuração.
  • ... keep watch on the drill deck. ... continuamos a vigiar plataforma de perfuração.
- Click here to view more examples -
V)

berbequim

NOUN
  • Power drill, flashlight, whatever you can find. Berbequim, lanterna, o que arranjar.
  • Put the drill in the hole. Põe o berbequim no buraco.
  • I got the drill. Eu tenho o berbequim.
  • The sea drill isn't invisible to radar. O berbequim marinho não é invisível ao radar.
  • Use the drill, but make it quick. Use o berbequim, mas seja rápido.
  • Power drill, flashlight, whatever you can find. Um berbequim, uma lanterna, o que conseguir encontrar.
- Click here to view more examples -
VI)

furar

VERB
  • Just let me drill, man. Me deixe furar, meu.
  • You mean you're going to drill it right here? Você vai furar bem aqui?
  • ... the wall so you know where to drill the holes. ... a parede para sabermos onde furar os buracos.
  • ... the walls are too thick to drill from outside. ... as paredes são muito grossas para furar.
  • ... wall so you know where to drill the holes. ... parede para saber onde furar.
  • Let's drill into your brain, shall we? Vamos furar seu cérebro, pode ser?
- Click here to view more examples -
VII)

exercício

NOUN
  • We thank you for participating in our drill. Agradecemos terem participado no nosso exercício.
  • Call it an earthquake drill. Diga que é um exercício de terramoto.
  • This is not a drill. Isto não é uma exercício.
  • This is only a drill! É só um exercício!
  • The drill is maximum urgency. O exercício é de máxima urgência.
  • This is not a drill. Isso não é um exercício.
- Click here to view more examples -
VIII)

simulação

NOUN
  • This is not a test or a drill. Isso não é um teste ou simulação.
  • The captain has ordered a lifeboat drill. O capitão ordenou uma simulação de salvamento.
  • This is not a drill. Repito, não é uma simulação.
  • Probably just a drill. Provavelmente é só uma simulação.
  • I think you'll like the drill tonight. Acho que vais gostar da simulação de hoje.
  • This is a drill. Isto é um simulação.
- Click here to view more examples -

dummy

I)

manequim

NOUN
Synonyms: mannequin, manikin
  • That dummy of his has got to be here! O manequim deve estar aqui!
  • You treat your mother as a dummy. Você trata sua mãe como um manequim.
  • You can be the dummy. Podes fazer de manequim.
  • The dummy was just too short. O manequim era baixo demais.
  • Better learn how to play soccer, dummy you! É melhor aprender a jogar futebol do que ser manequim!
  • The dummy was wrapped in blue asbestos. O manequim foi envolto em amianto azul.
- Click here to view more examples -
II)

boneco

NOUN
Synonyms: doll, puppet, snowman, dolly
  • I thought it was a dummy! Julguei que fosse um boneco!
  • Is that his dummy? Aquele é o seu boneco?
  • We got kids here, dummy. Nós temos filhos, boneco.
  • You going to rig a dummy to draw fire? Vai vestir um boneco para atrair fogo?
  • Why does this dummy have a bucket on his head? Por que o boneco está com um balde na cabeça?
  • We could use a test dummy or something. Podemos usar um boneco de testes ou assim.
- Click here to view more examples -
III)

fictício

ADJ
Synonyms: fictional, bogus
IV)

palerma

NOUN
Synonyms: fool, jerk, sucker
  • Can you stay still, dummy? Consegue ficar quieto, palerma?
  • His face, dummy! O rosto, palerma!
  • A pass, dummy. Um passe, palerma.
  • I'm such a dummy with dates. Sou mesmo palerma para datas.
  • ... we're the ones with the dog, you dummy. ... temos o cão, palerma.
  • Shut up, you dummy, and help me ... Cala-te, seu palerma e ajuda-me ...
- Click here to view more examples -
V)

bobo

NOUN
  • He has cataract, you dummy. Tem catarata, seu bobo.
  • This guy is no dummy. Esse cara não é bobo.
  • One dummy trying to knock off another ... Um bobo que tenta derrubar outro ...
  • One dummy trying to knock off another ... Um bobo a tentar derrubar outro ...
  • ... we need him and dummy up. ... precisamos dele e do bobo.
  • Come on, you dummy. Deixe disso, seu bobo.
- Click here to view more examples -
VI)

fantoche

NOUN
Synonyms: puppet, stooge, muppet
  • He is no dummy. Ele não é um fantoche.
  • You never have to talk to us again, dummy. Nunca mais voltas a falar connosco, fantoche.
  • Got my first dummy. Tive o meu primeiro fantoche.
  • Well, you need a dummy. Precisas de um fantoche.
  • The core unit is rejecting the dummy! A unidade central está a recusar o Fantoche!
  • I'm the dummy! Eu sou o fantoche!
- Click here to view more examples -
VII)

falsa

ADJ
  • It was a dummy lead. Fosse uma pista falsa!
  • What was he using the dummy account for? Para que ele estava usando a conta falsa?
  • Thanks for being my staff in my dummy corporation. Obrigado por serem o meu pessoal na minha falsa corporação.
  • I dumped a dummy file into the system. Coloquei uma ficha falsa no sistema.
  • Enter a dummy instruction and see if it changes ... Entre com uma falsa instrução e veja se isso muda ...
  • ... us and that's a dummy bag, you know? ... disto e isto seja uma carteira falsa, sabes?
- Click here to view more examples -
VIII)

parvo

NOUN
Synonyms: silly, fool, dumb, jerk, foolish
  • You know the drill dummy. Sabes o que fazer, parvo.
  • You dropped your wallet, dummy. Deixaste cair a carteira, parvo.
  • He left a voicemail on a dummy mailbox. Ele deixou uma mensagem num correio de voz parvo.
  • ... you pull that arrow out, dummy? ... tiras a seta, parvo?
  • He's no dummy. Ele não é parvo.
  • He's no dummy. Ele não é nenhum parvo.
- Click here to view more examples -

ridicule

I)

ridicularizar

VERB
Synonyms: deride, mocking, scoff
  • You think it's something to ridicule? Acham que é algo para ridicularizar?
  • You want to ridicule me! Você quer me ridicularizar!
  • You will not ridicule, you will not compete. Não vais ridicularizar, não vais competir.
  • Even to ridicule it. Até mesmo ridicularizar isto.
  • Why do you have to ridicule his resolve? Por que você tem que ridicularizar a resolução dele?
- Click here to view more examples -
II)

ridículo

NOUN
  • The fear of ridicule, probably. Provavelmente, o medo do ridículo.
  • The fear of ridicule, probably. Medo do ridículo, provavelmente.
  • Pity is worse than ridicule. Pena, é pior que ridículo.
  • Extraordinary discipline in the face of ridicule. Extraordinária disciplina diante do ridículo.
  • I have a really good handle on ridicule. Sou muito bom com o ridículo.
- Click here to view more examples -
III)

zombaria

NOUN

derision

I)

escárnio

NOUN
Synonyms: mockery, scorn, mocking, sneer
  • It was a snort of derision. Foi um ronco de escárnio.
  • Books are read out of derision. Os livros são lidos com escárnio.
  • Could you stop snorting with derision? Podes parar com o escárnio?
  • ... he would become an object of derision, speculation, experimentation ... ... , ele seria objecto de escárnio, especulação, experiências ...
  • Could you stop snorting with derision? Podes parar de bufar do escárnio?
- Click here to view more examples -
II)

mofa

NOUN
Synonyms: ragging
III)

zombaria

NOUN
  • Or just my normal look of haughty derision? Ou apenas com o meu olhar arrogante de zombaria?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals