Meaning of Then in Portuguese :

then

1

então

ADV
Synonyms: so
  • Then you accept the accusation. Então, confirma a acusação?
  • Then say something funny. Então diga algo engraçado.
  • Read from the top, then. Leia o início, então.
  • Then riches and glory will be yours. Então terá glória e riqueza.
  • But then he won. Então, ele ganhou.
  • Ask them to take away the kids then. Então peça para eles levarem as crianças.
- Click here to view more examples -
2

depois

ADV
Synonyms: after, later
  • They start off green, then they turn brown. Começam verde, depois ficam marrom.
  • A lot happens between now and then. Aconteceu muita coisa entre o agora e o depois.
  • And then the vineyard. E depois o vinhedo.
  • Then we keep moving. Depois, vamos continuar.
  • And then everyone quit on us. E depois toda a gente desistiu de nós.
  • You have to pay your share then. Você tem que pagar a sua parte depois.
- Click here to view more examples -
3

em seguida

ADV
Synonyms: next, subsequently
  • Then the cemetery will be full. Em seguida, o cemitério estará cheio.
  • About what you want talk then? Sobre o que queres conversar em seguida?
  • Then it will laugh. Em seguida, ele vai rir.
  • It is growth, then decay, then transformation. É crescimento e depois decomposição e em seguida transformação.
  • Then he would have left messages. Em seguida, ele teria deixado mensagens.
  • Then he sleeps as we boxes in our sleep. Em seguida, ele dorme como nós caixas em nosso sono.
- Click here to view more examples -
4

ADV
Synonyms: there, here
  • And then hugged him. E aí o abraçou.
  • Then you should definitely apologize. Aí, teria que se desculpar.
  • Then you'll see fear in his eyes. Aí verão medo nos olhos dele.
  • Then you can see your true nature. Aí poderão ver a vossa verdadeira natureza.
  • And then we get our special treats. E aí, ganhamos nossos mimos especiais.
  • But then you wouldn't be here with me. Mas aí não estaria aqui comigo.
- Click here to view more examples -
5

seguir

ADV
Synonyms: following, next, below
  • Now finish eating and then go to bed. Agora, acabem de comer e a seguir vão dormir.
  • Keep at it then. Continua a seguir essa pista.
  • And then there was the enemy invasion. A seguir veio a invasão inimiga.
  • And then i went home. E a seguir fui para casa.
  • I started tailing him then. Comecei a lhe seguir.
  • And what where you doing then? E a seguir o que fez?
- Click here to view more examples -
6

logo

ADV
  • Not right then, of course. Não logo, claro.
  • But then they returned it here. Mas logo o retornaram aqui.
  • Then it rolled under here. Logo rolou aqui para baixo.
  • And then he fell. E logo eles cairam.
  • And then you can talk about me dignity. E logo você poderá me falar sobre dignidade.
  • Then you have the top guys! Logo você tem os melhores vendedores.
- Click here to view more examples -

More meaning of then

so

I)

então

ADV
Synonyms: then
  • So what did you do with the dagger? Então, o que você fez com o punhal?
  • So they mean something to her. Então significa algo para ela?
  • So you won't move the piano for me? Então já não vai empurrar o piano pra mim?
  • So what're you all doing here, then? Então o que vocês todos estão fazendo aqui, afinal?
  • So he was stabbed. Então ela foi esfaqueada.
  • So you think about screaming. Então pense no barulho.
- Click here to view more examples -
II)

tão

ADV
Synonyms: as, such, too
  • No wonder teachers make so much money. Por isso professores ganham tão bem.
  • You are so good at it. És tão boa nisso.
  • Would you go so far. Você iria tão longe?
  • Why are you so quiet now? Agora já não estás tão falador.
  • It was just so romantic and perfect. Foi tão romântico e perfeito.
  • Why is it so difficult to get. Por que é tão difícil.
- Click here to view more examples -
III)

assim

ADV
Synonyms: thus, how, just, like, way, once
  • So you could be yourself. Assim você pode ser você mesma.
  • So is your teacher. Assim como sua professora.
  • So car's got a history. Assim carro adquiriu uma história.
  • So the team to prepare for what follows. Assim, a equipe se preparar para o que segue.
  • So we watch the car until someone shows up. Assim, observamos o carro até que alguém aparece.
  • So you can't be a pilot. Assim você não pode ser um piloto.
- Click here to view more examples -
IV)

portanto

ADV
Synonyms: therefore, thus, hence
  • So let's get down to business. Portanto, vamos direitos ao assunto.
  • So the situation's hardly a debacle. Portanto, a situação é praticamente de perda.
  • So go back, be the doctor. Portanto volte, seja o médico.
  • So it's up to you to open it. Portanto, cabe a você abrir essa porta.
  • So we have a rather bleak situation confronting us. Portanto, temos uma situação perante nós.
  • So called it a night. Portanto, já foi embora.
- Click here to view more examples -
V)

modo

ADV
Synonyms: mode, way, order, mood, manner
  • So that they'd forget who they are. De modo que esquecem de quem eles são.
  • So that it always remains soft? De modo que ela sempre fica macio?
  • So he can use her power. De modo a poder usar o poder dela.
  • So you're busy, it still has more merit. Do modo que anda ocupada, tem mais mérito ainda.
  • You think so help. Você pensava que deste modo ajudaria.
  • So that's how it works? De modo que como trabalha?
- Click here to view more examples -
VI)

para

ADV
Synonyms: to, for
  • So they couldn't make any more meth. Para não fazerem mais drogas.
  • Raising the wall so we can't watch. Ele está levantando o muro para que não possamos assistir.
  • You sacrificed everything so we would be happy. Você sacrificou tudo para que fôssemos felizes.
  • They paint their wires so they can't be seen. Eles pintam os fios para que não sejam vistos.
  • So that she'd help me. Para que ela me ajudasse.
  • I hid it so as not to encourage you. Eu escondi para não te incentivar.
- Click here to view more examples -
VII)

tanto

ADV
Synonyms: both
  • Fortunate this fungus causes you so much mucus. Felizmente esse fungo lhe causa tanto muco.
  • So much effort, so much sacrifice. Tanta luta, tanto sacrifício!
  • You want to know what took me so long? Queres saber porque demorei tanto tempo?
  • What you doing creating so much dust around here? O que fazem levantando tanto pó por aqui?
  • Not so much my dad. Ao meu pai, nem tanto.
  • Why worry so much? Porquê te preocupa tanto?
- Click here to view more examples -
VIII)

muito

ADV
  • That always works out so well. Funciona sempre muito bem.
  • I know you've been so patient. Sei que foram muito pacientes.
  • I admire your work so much. Admiro muito seu trabalho.
  • This is so great, so special. Isso é muito legal.
  • This is so great, so special. Isso é muito legal.
  • You must be so excited. Deves estar muito entusiasmada.
- Click here to view more examples -
IX)

isso

ADV
Synonyms: that, this, it
  • I bet your family thinks so too. Aposto que sua família também pensa isso.
  • He signs a certificate saying so. Assina o certificado a dizer isso.
  • Funny you should say so. Engraçado você dizer isso.
  • And what is so special about that? E o que tem isso de especial?
  • At least, the jury must have thought so. Ao menos o júri deve ter pensado isso.
  • I feel so alone now. Vovó, isso é apenas diferente.
- Click here to view more examples -
X)

por

ADV
Synonyms: for, by
  • Thank you, you've been so kind to me. Obrigada por ser gentil comigo.
  • Thank you though so much. Muito obrigado por tudo.
  • So why'd you invite me? Por que me convidou?
  • So why are you still here? Por que ainda está aqui?
  • We never had children, so that was our thing. Nunca tivemos filhos, por isso era o que tínhamos.
  • So why were you in a suit today? Por que estava usando terno hoje?
- Click here to view more examples -

after

I)

após

PREP
  • Day after day, you lied to me. Dia após dia você mentiu para mim.
  • I started up the venture side after he passed. Iniciei este empreendimento após ele falecer.
  • Like this, after all these years? Desta maneira, após todos estes anos?
  • Most of them light one cigarette after another. A maioria acende um cigarro após o outro.
  • Not after last time. Não após última vez.
  • You can speak to them after you make your statement. Pode falar com eles após dar o seu depoimento.
- Click here to view more examples -
II)

depois

PREP
Synonyms: then, later
  • After which, nothing will stand in our way. Então depois nada se colocará no nosso caminho.
  • And how long after that did you start cheating? E quanto tempo depois você começou a cair na farra?
  • After this, madam, stay in the house. Depois disto, senhora, fique na casa.
  • I had nightmares after that man. Tive pesadelos depois, cara!
  • On three or after three? Ao três ou depois?
  • He left my place last night after you called. Ele deixou minha casa ontem depois que você ligou.
- Click here to view more examples -

later

I)

mais tarde

ADV
Synonyms: afterwards
  • Ten minutes later, he leaves alone. Dez minutos mais tarde, ele sai sozinho.
  • And we'll talk about this later. Conversamos sobre isso mais tarde.
  • There are other representations you'll learn later on. Existem outros tipos de representações que você vai aprender mais tarde.
  • I only found out years later. Só vim a saber anos mais tarde.
  • Guess what we're going to do later? Adivinhe o que vamos fazer mais tarde?
  • We might be needing a room later on tonight. Talvez precisemos de um quarto pra mais tarde.
- Click here to view more examples -
II)

posteriormente

ADV
  • Sentence to be imposed later. A sentença será dada posteriormente.
  • But we were in the dark about it till later. Mas estávamos no escuro a esse respeito até posteriormente.
  • The company claimed later that the adjustment should ... A empresa alegou posteriormente que o ajustamento deveria ...
  • ... we can talk about that later. ... podemos falar sobre isso posteriormente.
  • Later, he invokes nature again. Posteriormente, ele invoca a natureza mais uma vez.
  • Still others will be born later. Ainda outros nascerão posteriormente.
- Click here to view more examples -
III)

depois

ADV
Synonyms: after, then
  • So act first and ask forgiveness later. Agir primeiro e pedir perdão depois.
  • Two weeks later, we spoke again. Duas semanas depois, nos falamos de novo.
  • Talk about it later and get in there. Fale disso depois, e fique alí.
  • And an hour later, they bring down a key. E uma hora depois, eles trazem uma chave.
  • Give it to me later. Dê depois a mim.
  • Couple of hours later, he's on the street. Umas horas depois ele está na rua.
- Click here to view more examples -
IV)

tarde

ADV
  • Can you take him to his grandmother later? Pode levar o menino à casa da avó esta tarde?
  • Sooner or later, something's going to happen. Cedo ou tarde, algo vai acontecer.
  • Sooner or later, everybody does. Cedo ou tarde, todos acabam gostando de mim.
  • Everyone talks sooner or later. Todos falam cedo ou tarde.
  • Sooner or later, he has to come out. Cedo ou tarde ele terá que sair.
  • We taking the boat out later? Andamos de barco, à tarde?
- Click here to view more examples -

next

I)

próximo

ADJ
  • Are you going to be the next chief? Será o próximo chefe?
  • They want me back for the next semester. Eles me querem de volta para o próximo semestre.
  • For my next part. Para o meu próximo papel.
  • Time for my next trick. Tá na hora do meu próximo número.
  • Of this world, not of the next. Deste mundo, não do próximo.
  • I assume that the next shipment will be delayed. Calculo que o próximo lote vai ser enviado com atraso.
- Click here to view more examples -
II)

seguinte

ADJ
Synonyms: following
  • She reported it the next day. Ela relatou, no dia seguinte.
  • Moving into next sector. A avançar para o sector seguinte.
  • The warehouse is on the next block. O armazém fica no bloco seguinte.
  • Call your next witness. Chame a testemunha seguinte.
  • But the next season he was back. Mas na temporada seguinte, ele estava de volta.
  • The next leg has already started. A etapa seguinte já começou.
- Click here to view more examples -
III)

em seguida

ADJ
Synonyms: then, subsequently
  • Next come the streets. Em seguida vamos as ruas.
  • What do you want us to do next? O que queres que façamos em seguida?
  • I want to know what comes next. Eu quero saber o que virá em seguida.
  • I just can't wait to see what they do next. Mal posso esperar para ver o que farão em seguida.
  • The oboes will be coming next. Os oboés virão em seguida.
  • I wonder who will come next. Gostaria de saber quem virá em seguida.
- Click here to view more examples -
IV)

avançar

ADJ
  • Next to the secondary targets! Avançar para os alvos secundários!
  • Next on Top Chef. Avançar na Top Chef .
V)

junto

ADJ
Synonyms: along, together
  • Right next to the caviar. Ali junto ao caviar.
  • It was right next to the hole! Estava junto ao buraco!
  • Got a big gold star next to his name. Uma grande estrela dourada junto ao nome.
  • Do you have a room next to this one? Tem algum quanto junto a este?
  • Right next to his phone number. Junto do telefone dele?
  • The one next to it? E a outra junto dela?
- Click here to view more examples -
VI)

perto

ADJ
Synonyms: near, close
  • The person next to you, take their hand. Peguem a mão de quem está perto de você.
  • Next to the fire exit. Perto da saída de emergência.
  • Almost right next to us. Quase directamente perto de nós.
  • Stay right next to me. Fique perto de mim.
  • Come sit next to her. Venha sentar perto dela.
  • One could be sitting right next to you. Uma pode estar perto de você.
- Click here to view more examples -
VII)

lado

ADJ
Synonyms: side, hand, way, aside, end, door
  • He was right next to him. Ele estava do lado.
  • I was standing right next to him. Eu estava em pé ao lado dele.
  • And you took the bowl next to it! E pega o frasco do lado!
  • He was standing right next to it. Estourou bem do lado dele.
  • She just moved next door. Acabou de se mudar para aqui ap lado.
  • Just go into the next stall. Entre aqui do lado.
- Click here to view more examples -
VIII)

vem

ADJ
Synonyms: comes, come, coming, has been
  • I can wait till next year. Posso esperar até ano que vem.
  • He said the biopsy is scheduled for next week. A biópsia está marcada para a semana que vem.
  • All next week, it'll be mixed soccer. Semana que vem toda será futebol misturado.
  • I hope we'il have water next year. Espero ter água o ano que vem.
  • Next year we must have this dinner at my house. Ano que vem faremos este jantar na minha casa.
  • Two years next month. Dois anos, mês que vem.
- Click here to view more examples -
IX)

depois

ADJ
Synonyms: after, then, later
  • You never know what'il happen next. Você nunca sabe o que vai acontecer depois.
  • The fun part's what happened next. A parte divertida é o que aconteceu depois.
  • Have you any idea at all what happens next? Tem idéia do que acontece depois?
  • What does he do next? O que é que ele faz depois?
  • So what happened next? O que rolou depois?
  • What we do next is what matters. O que fazemos depois é o que importa.
- Click here to view more examples -

there

I)

ADV
Synonyms: go, out
  • Go over there and. Vai para lá e.
  • Maybe it's worth going there. Talvez valha a pena lá ir.
  • You cannot be in that crater back there. Não podes estar naquela cratera lá atrás.
  • Much of the forest lives up there. Muito da floresta está lá em cima.
  • There goes one of my birds. Lá vai um dos meus pássaros.
  • You know there's fish in there. Você sabe que tem peixes lá.
- Click here to view more examples -
II)

ali

ADV
  • We caught you right there. Pegamos ele bem ali.
  • Crates are right over there. As caixas estão logo ali.
  • Why is there people outside with cameras and microphones? Porque há ali fora pessoas com câmeras e microfones?
  • How many days is there? Há quantos dias está ali?
  • You know yourself, what happens over there. Sabes bem o que está a acontecer ali.
  • We were right there with the camera. Estávamos bem ali com a câmera.
- Click here to view more examples -
III)

ADV
Synonyms: then, here
  • I can be there in about a half hour. Posso estar aí em meia hora.
  • My new cell's on there. Meu telefone celular está aí.
  • How long has guy been in there? Então, há quanto tempo o homem fritado está aí?
  • I am coming up there right this minute! Estou aí num minuto!
  • We know he's in there. Sabemos que está aí.
  • How are you supposedto get a head in there? Como vai pôr a cabeça aí?
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: for
  • There are no predators here. Aqui não há predadores.
  • There are blankets in the closet. Há cobertores no armário.
  • That there is a lack of certainty. Que há uma falta de certeza.
  • In here there are no superiors or subordinates. Aqui não há superiores nem inferiores.
  • There are worse things on this list. Há coisas piores nesta lista.
  • Are there any sporting events going on? Há algum evento desportivo a acontecer?
- Click here to view more examples -
V)

existe

NOUN
Synonyms: exists
  • You think there is, an alternate version of you? Acha que existe uma versão alternativa de si?
  • Being a father is the greatest joy there is. Ser pai éa maior alegria que existe.
  • Is there a psychological word for that? Existe um termo psicológico para isso?
  • Slight change of plan, there is no patronage money. Mas pequena mudança de planos, não existe dinheiro.
  • There either is or is not a way things are. Existe ou não, um modo como são as coisas.
  • Do you really believe there's such a place? Voce acredita que existe este lugar ?
- Click here to view more examples -
VI)

aqui

ADV
Synonyms: here, this
  • You can wait right there. Você pode esperar aqui.
  • You think he's okay in there? Acha que ele está bem aqui?
  • Then what were you doing there? Então o que estavam aqui a fazer?
  • There is no one out here. Aqui não passa ninguém.
  • But neither of you will be there to see it. Pena que nenhum de vocês estará aqui para ver.
  • Stick a match through there. Enfie um palito de fósforo por aqui.
- Click here to view more examples -
VII)

tem

NOUN
Synonyms: have, has, got, 's, 've got, must
  • But there's something you should know. Mas tem algo que deve saber.
  • There are no more worms. Não tem mais vermes.
  • What is there to do in this town? O que tem para fazer nesta cidade?
  • I can prove there are no vampires. Não tem vampiros aqui.
  • Because there's nothing to tell. Porque não tem nada pra contar.
  • But there is the car lighter. Mas tem o isqueiro do carro.
- Click here to view more examples -
VIII)

haver

NOUN
Synonyms: be
  • How can there be no tests coming up? Como não pode haver alguma prova?
  • There seems to be a slight confusion here. Neste ponto parece haver uma certa confusão.
  • There must be another way. Deve haver outra forma.
  • There must be something else to do. Deve haver algo mais a ser feito.
  • Shame there's no one to warn her. É pena não haver ninguém para a avisar.
  • There must be string here. Deve haver fio em algum lugar.
- Click here to view more examples -
IX)

não

NOUN
  • I assure you there will be no pain. Garanto que não terá dor.
  • Or if there'd been no children coming? Ou se não tivesse crianças vindo?
  • There should be no objeCtions. Não deveria haver objeções.
  • I open up my closet, there's just nothing. Abri o armário e não achei nada.
  • There is going to be no mother. Não vai ver tua mãe.
  • I apologize, there there is no door. Desculpe, não tem porta.
- Click here to view more examples -

here

I)

aqui

ADV
Synonyms: this, there
  • Please just stay here with me. Apenas fique aqui comigo.
  • Here is her deck plan. Aqui está o pIano do seu convés.
  • Men are not allowed in here. Homens não podem entrar aqui.
  • I used to come here all the time. Eu costumava vir aqui o tempo todo.
  • Everyone around here has friends. Toda a gente aqui tem amigos.
  • No reason to be here. Não há razão para estar aqui.
- Click here to view more examples -
II)

ADV
  • All right, get back here. Está bem, volta para cá.
  • So why did you move here? Então, poe que se mudou para cá?
  • How soon can you be here? Podes vir até cá depressa?
  • For he will be taken and sent right back here. Ele será capturado e enviado de volta para cá.
  • I can have your family here within a week. Posso ter a tua família cá numa semana.
  • Why did you come in here? Por que veio para cá?
- Click here to view more examples -
III)

daqui

ADV
Synonyms: out, outta here, away, hence
  • I gotta leave here and soon. Tenho que sair daqui e depressa.
  • Get your paycheck and get out of here! Vai buscar o teu cheque e sai daqui!
  • You got five seconds to get us out of here. Tens cinco segundos para nos tirar daqui!
  • You will if you don't make it out of here. Você irá, se não sair daqui.
  • One word from me and we're out of here. Uma palavra minha e nós saímos daqui.
  • How are you finding life here? O que acha da vida daqui?
- Click here to view more examples -
IV)

ADV
Synonyms: there, then
  • What are you doing here? Que é que faz aí, você?
  • Is he still here? Ele ainda está aí?
  • Is your car here? O seu carro está aí?
  • Legs are a dime a dozen here. Pernas é o que não falta por aí.
  • Here are the specs for the regulator. Aí estão os números para o regulador.
  • I like this fella here. Eu gosto desse cara aí.
- Click here to view more examples -

following

I)

seguir

VERB
Synonyms: then, next, below
  • And we're following those leads now. E nós estamos a seguir os leva agora.
  • Following you around is fun. Sim, é divertido te seguir.
  • My pack is not following us. O meu bando não nos está a seguir.
  • They are not following us. Eles não nos estão a seguir.
  • Our unsub's following that list. O nosso suspeito anda a seguir essa lista.
  • I was just following regulation. Só estou a seguir os regulamentos.
- Click here to view more examples -
II)

sequência

VERB
Synonyms: string, sequence, wake
  • Following such investigations, four senior figures have been indicted. Na sequência destas investigações, foram processadas quatro figuras proeminentes.
  • The table was drawn up following a survey of the ... O quadro indicativo surge na sequência de um inquérito realizado a ...
  • ... enjoyed by the power following the presidential elections does not ... ... beneficia o poder, na sequência das eleições presidenciais, não ...
  • ... with a view to and following such operations, shall ... ... com vista e na sequência dessas operações, corresponde ...
  • ... may be reduced only following and in accordance with ... ... só poderão ser reduzidos na sequência e de acordo com ...
  • Moreover, following a merger operation, ... De resto, na sequência de uma operação de fusão, ...
- Click here to view more examples -
III)

após

VERB
Synonyms: after
  • I was low following the flu. Me sentia mal após a gripe.
  • Representations were received from interested parties following these disclosures. Foram recebidas informações das partes interessadas após esta notificação.
  • Disappeared from the recovery room following surgery. Desapareceu do centro de recuperação após a cirurgia.
  • Immediately following the operation the patient experienced extreme disorientation. Imediatamente após a operação, o paciente experimentou extrema desorientação.
  • Take your time, following another round. Não tenha pressa, após outra rodada.
  • One evening following on from another. Uma noite após a outra.
- Click here to view more examples -
IV)

segue

VERB
Synonyms: follows
  • I need to know if he's following us. Preciso de ver se ele ainda nos segue.
  • It is now following kids into school. Agora ela segue as crianças dentro dela.
  • He is most happy when following orders. Ele fica mais feliz quando segue ordens.
  • So why are you following me? Então por que me segue?
  • The person doing the following is the. A pessoa que segue é o.
  • Why were you following me from the airport? Por que me segue desde o aeroporto?
- Click here to view more examples -

below

I)

abaixo

PREP
Synonyms: down
  • Consider the arguments below. Considere as sentenças abaixo.
  • So go, wear something below and come. Então vá, use algo abaixo e venha.
  • Bandits now probably slightly below you. Inimigos neste momento um pouco abaixo de si.
  • Positive pulse below the wound. Pulso positivo abaixo da ferida.
  • And the line below that? E a linha abaixo?
  • You fly below the radar. Você voa abaixo do radar.
- Click here to view more examples -

soon

I)

logo

ADV
  • Warm water and salts as soon as possible. Água quente com sais, logo que possível.
  • Is he going to be down soon? Ele vai descer logo?
  • My brother's going to be here soon. Meu irmão vai chegar logo.
  • He is around, he should be here soon. Ele está por aí, deve chegar logo.
  • But it'll be over soon. Mas eu caio fora logo.
  • I gotta get back soon, though. Mas tenho que voltar logo.
- Click here to view more examples -
II)

cedo

ADV
Synonyms: early, sooner, morning
  • Too soon for that reference. Muito cedo para essa referência.
  • But this is much too soon. Mas isto é cedo demais.
  • Why are you going so soon? Por que está indo tão cedo?
  • I wish he wouldn't have left so soon. Eu queria que ele não tivesse ido tão cedo.
  • You peaked too soon. Você cedeu muito cedo.
  • Your turn will come soon enough. A tua vez virá bastante cedo.
- Click here to view more examples -
III)

breve

ADV
  • In a place where soon everyone will know my name. Num lugar que em breve todos saberiam o meu nome.
  • We celebrated too soon. Nossa celebração foi tão breve.
  • I will get some more for you soon. Espero conseguir mais em breve.
  • You go on soon. Você vai em breve.
  • Soon the entire galaxy will be yours to rule. Breve a galáxia inteira estará sob seu governo.
  • It should do its job quite soon. Devia fazer seu trabalho muito breve.
- Click here to view more examples -
IV)

rápido

ADV
  • I want to complete my coursework as soon as possible. Eu quero terminar meu curso o mais rápido possível.
  • The train's coming too soon! O trem está vindo rápido!
  • Just get in there as soon as possible. Mas entra o mais rápido que possas.
  • Move your head as soon as possible. Tem que mover sua cabeça tão rápido como pode.
  • I need this film developed as soon as possible. Preciso que revele isto o mais rápido possível.
  • We got here as soon as we could. Chegamos o mais rápido possível.
- Click here to view more examples -
V)

depressa

ADV
Synonyms: fast, quickly, hurry, quick, faster
  • I gotta leave here and soon. Tenho que sair daqui e depressa.
  • How soon can you be here? Podes vir até cá depressa?
  • It will not soon be forgot. Tão depressa não será esquecida.
  • This case may be wrapping up soon. Este caso pode ser resolvido depressa.
  • I wish you didn't have to get back so soon. Quem me dera não teres de voltar tão depressa.
  • May the next year bring you soon! Possa o próximo ano, lhe trazer depressa!
- Click here to view more examples -

right

I)

direito

NOUN
  • You lost that right the moment you left. Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • We can be, if you treat us right. Nós podemos ser, se nos tratar direito.
  • Vengeance is a human right. Vingança é um direito humano.
  • The defendant has the right to remain silent. O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
  • No problem on the right. Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)

certo

ADV
Synonyms: okay, sure, certain, ok, alright, huh
  • You know this kid, right? Conhecem este garoto, certo?
  • But you have a new chart now, right? Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
  • You can recover deleted photos, right? Pode recuperar fotos excluídas, certo?
  • I sure hope the right fella comes along. Espero bem que apareça o sujeito certo.
  • I guess you were right. Acho que estava certo.
  • This is what you want, right? É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: certain, sure, correct
  • I told him it was the right thing to do. Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
  • I need to know we're making the right choice. Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
  • You never show up in the right order though. Nunca aparece na ordem certa.
  • Do the right thing now. Faça a coisa certa agora.
  • I guess you're right at that. Creio que estejas certa quanto a isso.
  • It is the right decision. Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)

bem

ADV
Synonyms: well, good, fine, okay, pretty, ok
  • We caught you right there. Pegamos ele bem ali.
  • I have the papers right here. Tenho os papéis bem aqui.
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • All right, get back here. Está bem, volta para cá.
  • We were right there with the camera. Estávamos bem ali com a câmera.
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)

razão

ADJ
Synonyms: reason, point, ratio
  • You got that right, kid. Tem toda a razão, rapaz.
  • You were right to object. Você teve razão em protestar.
  • This is not right. Isso não é razão.
  • And you were so right. E você tinha razão.
  • Because the customer's always right. Porque o cliente sempre tem razão.
  • Then i was right. Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)

correto

ADJ
Synonyms: correct, proper, accurate
  • Whatever you think is right. O que você considerar correto.
  • It would if it was on the right side. Sentiria se fosse no lado correto.
  • And he would have been right. E ele estaria correto.
  • You know it's the right thing anyway. Sabe que é correto.
  • See if this is right. Veja se está correto.
  • I lacked the right target. Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)

ADV
Synonyms: huh, eh, isn't, aren't
  • You know where he is,right? Sabe onde ele está, né?
  • You can see it, right? Dá para perceber, né?
  • Each life is a life, right? Cada vida é uma vida, né?
  • It would be a meatloaf, right? Seria um bolo de carne,né?
  • This is part of the show, right? Isso é parte do show né?
  • You brought the combination, right? Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)

neste

ADV
Synonyms: this
  • We are here right now! Estamos aqui neste momento!
  • There are uniforms searching your house right now. Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
  • In fact, there's an instructor here right now. Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
  • Work time's started right now. A hora do trabalho começou neste momento.
  • I just need to tap out right now. Mas neste momento preciso de sair.
  • I am just full of regret right now. Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)

logo

ADV
  • Crates are right over there. As caixas estão logo ali.
  • That is, not right away. Isto é, não logo imediatamente.
  • So we have gallons in the numerator right here. Então nós temos galões no numerador, logo alí.
  • You got out of the car right before it happened. Saiu do carro logo antes de acontecer.
  • To be precise, right behind it. Pare ser exato, logo atrás da porta.
  • Not right then, of course. Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)

mesmo

ADV
  • He had a scar right through here. Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
  • I mean, the guy was standing right over there. O tipo estava mesmo ali.
  • His shadow's on the wall right next to you. A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
  • The bar is right in here. O bar é mesmo aqui.
  • You should be right there. Deve estar mesmo lá.
  • Is a good brother of ours, ain't that right? É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -

shortly

I)

logo

ADV
  • Shortly after your adoption. Logo após você ser adotada.
  • Do you expect him back shortly? Ele vai voltar logo?
  • He should be here shortly. Ele deve estar aqui logo.
  • She will come to shortly. Ela vai vir logo.
  • An officer will be in shortly to process you. Um policial virá logo para fazer a sua ficha.
  • The doctor will be along shortly to stitch you up. O doutor virá logo lhe costurar.
- Click here to view more examples -
II)

pouco

ADV
  • It started shortly after midnight. Começou pouco depois da meia noite.
  • Our guests will be here shortly. Nossos convidados irão chegar daqui a pouco.
  • He received a call shortly before the crash. Ele recebeu uma chamada pouco antes do acidente.
  • We believe they moved her shortly before our arrival. Acreditamos que a removeram um pouco antes da nossa chegada.
  • Shortly after that at a downtown park. Um pouco depois num parque da cidade.
  • Shortly afterwards we realized that he exceptional skills had developed. Pouco depois, percebemos que tinha desenvolvido habilidades excepcionais.
- Click here to view more examples -
III)

brevemente

ADV
Synonyms: briefly, soon
  • You shall shortly be sent home in disgrace. Brevemente será enviado para casa em desgraça.
  • We expect to be impacted by water shortly. Esperamos brevemente um impacto das águas.
  • Your table will be available shortly. A sua mesa vai estar disponível brevemente.
  • It disappears after being mentioned shortly three times. Desaparece logo depois de ser citado brevemente três vezes.
  • All baggage will shortly arrive. Toda a bagagem chegará brevemente.
  • That will become clear very shortly. Isso ficará claro muito brevemente.
- Click here to view more examples -

immediately

I)

imediatamente

ADV
  • Go back immediately, for your own safety. Voltem para trás imediatamente, para vossa própria segurança.
  • Secure the asset immediately. Protege o activo, imediatamente.
  • I need you to come into the station immediately. Preciso que venha imediatamente à delegacia.
  • He immediately started to sing. Ele imediatamente começou a cantar.
  • If you see him, call the zoo immediately. Se o avistar, ligue para o zoológico imediatamente.
  • She just pulls it away immediately. Ela afastou, imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

logo

ADV
  • We made an offer immediately. Fizemos logo uma oferta de compra.
  • We immediately had to begin working. Tivemos de começar logo a trabalhar.
  • Take this tray in immediately! Vamos, leve logo isto aqui.
  • She took off immediately. Não, ela foi embora logo.
  • I was in the institute, immediately after arrival. Eu fui ao instituto, logo depois da minha chegada.
  • You should have told us immediately. Devia ter falado logo.
- Click here to view more examples -

once

I)

outrora

ADV
  • And it had once been completely molten. E outrora foi completamente derretida.
  • You were single once. Já foste solteiro outrora.
  • Every trace of our once great civilization was obliterated. Todos os vestígios da nossa outrora grandiosa civilização foram apagados.
  • I saw him once. Eu o vi outrora.
  • An empty field where this house once stood? Um campo vazio onde outrora esteve esta casa?
  • You once said you had a plan. Outrora disse que tinha um plano.
- Click here to view more examples -
II)

depois

ADV
Synonyms: after, then, later
  • Once they get into custody, they turn into stone. Depois de presos, viram pedra.
  • Once you get a good night's sleep. Depois que voce tiver uma boa noite de sono.
  • Once we have rejected his own. Depois que o rejeitaram no seu.
  • Once probate was final, he had the listing. Depois da homologação final, ele obteve a inscrição.
  • He could not stop once he started. Ele não podia parar depois de ter começado.
  • And once you go, there's no stopping. E depois de ires, não há como parar.
- Click here to view more examples -
III)

vez

ADV
Synonyms: time, turn, again, instead
  • I can actually work two things at once. Na verdade posso trabalhar em duas coisas por vez.
  • She picked him up once in a while. Ela o buscava de vez em quando.
  • Smile once in a while. Sorria de vez em quando.
  • Once the alarm's sounded it's not so funny. Um vez dado o alarme já não tem tanta piada.
  • I saw that at once. Já vi isso uma vez.
  • Just once in a while. Apenas de vez em quando.
- Click here to view more examples -
IV)

quando

ADV
Synonyms: when
  • What happens once you've completed your tests? O que acontece quando o teste terminar?
  • Once it hits your prostate, you're a goner. Quando apanha a próstata, estão feitos.
  • Once you open it, then we'll know. Quando abrires, saberemos.
  • Once we are done, what shall we do? Quando terminarmos, o que podemos fazer?
  • No one ever does once they have the gold. Ninguém o faz nunca quando têm o ouro.
  • Once you realise that you get on fine. Quando você entender isso, tudo estará bem.
- Click here to view more examples -
V)

assim

ADV
Synonyms: so, thus, how, just, like, way
  • You call him once we're done. Ligue assim que falarmos.
  • I had an aunt like that once. Eu tinha uma tia que era assim.
  • Once he gets his divorce. Assim que ele conseguir seu divórcio.
  • But once she sent me packing. Mas assim que me mandou embora.
  • Once we get to him, we'il be exposed. Assim que chegarmos até ele, estaremos expostos.
  • Once the mindless start to think they're unstoppable. Assim que começam pensam que não podem parar.
- Click here to view more examples -
VI)

imediatamente

ADV
  • Go inside at once. Vá para dentro, imediatamente.
  • I shall, naturally, leave the neighborhood at once. Eu devo, naturalmente, deixar o bairro imediatamente.
  • Open this door at once! Abra esta porta, imediatamente!
  • And we must be condemned at once. E devemos ser condenados imediatamente, sem julgamento.
  • And fourth, you expect me to start at once. E quarto, espera que eu comece imediatamente.
  • I advise this place be shut up at once. Sugiro que feche este lugar imediatamente.
- Click here to view more examples -
VII)

após

ADV
Synonyms: after
  • Once you cross that threshold, you can never return. Após cruzar o limite, você nunca pode retornar.
  • Once stared, we couldn't turn the aging off. Após iniciado, não podíamos parar o envelhecimento.
  • Once we dock, you'il forget all about that dandy. Após desembarcar, você esquece tudo sobre esse cara.
  • Once you enter, there is no going back. Após entrar, não haverá retorno.
  • Not once you get to know me. Não após me conhecer.
  • Once started, we couldn't turn the aging off. Após iniciado não podíamos parar o envelhecimento.
- Click here to view more examples -
VIII)

logo

ADV
  • Come inside at once! Venha para dentro logo!
  • I must call my lawyer at once. Devo chamar o advogado logo.
  • I think you must go at once. Acho que deve ir logo.
  • I will do once more. Eu vou até logo mais.
  • For once we had a mansion. Logo agora que conseguimos uma mansão.
  • Tell once what over you older. Diga logo o que você mais velhas.
- Click here to view more examples -

quickly

I)

rapidamente

ADV
  • Tell him what's in your heart quickly. Diga a ele o que está em seu coração rapidamente.
  • And nature took over quickly. E a natureza tomou conta rapidamente.
  • Then those creatures grew large quite quickly. Essas criaturas cresceram rapidamente.
  • The time has come to act and act quickly! Chegou a altura de agir rapidamente!
  • He quickly climbs the charts. Ele sobe rapidamente nos tops.
  • Try to get there as quickly as possible. Tente chegar o mais rapidamente possível.
- Click here to view more examples -
II)

depressa

ADV
Synonyms: fast, hurry, quick, soon, faster
  • Thank you for coming so quickly. Obrigado por ter vindo tão depressa.
  • You organised your finance so quickly. Você organizou sua finanças tão depressa.
  • The elevator continues to be what of falling too quickly. O elevador continua a fazer aquilo de cair muito depressa.
  • How quickly they forget where this all comes from. Como se esquecem depressa donde isto tudo veio.
  • Take one man and go quickly. Leva um homem e vai depressa.
  • I need to examine it as quickly as possible. Tenho de o examinar o mais depressa possível.
- Click here to view more examples -
III)

logo

ADV
  • But you should go quickly. Mas devem partir logo.
  • I went quite quickly made. Fui logo direito ao assunto.
  • We need to get these votes in quickly. Temos que conferir os votos logo.
  • Best if it's done with quickly. Melhor que acabem logo com isso.
  • You get well quickly, son. Fique bom logo, filho.
  • Why did you drink all your water so quickly? Por que bebeste logo a tua água?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals