Morning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Morning in Portuguese :

morning

1

manhã

NOUN
  • I did get waxed this morning. Fiz a depilação esta manhã.
  • They found his body this morning in the lab. Encontrámos o corpo dele esta manhã no laboratório.
  • I had a kind of epiphany about it this morning. Eu tive um momento de clareza sobre isso esta manhã.
  • We can leave first thing in the morning. Podemos ir logo de manhã.
  • I saw a seagull this morning. Vi uma gaivota essa manhã.
  • The boat's due in the morning. O barco chega de manhã.
- Click here to view more examples -
2

dia

NOUN
Synonyms: day, days, daily
  • Good morning to you. Bom dia para vocês.
  • Good morning, friend and neighbors. Bom dia, amigos e vizinhos.
  • First thing in the morning. Primeira coisa do dia.
  • Good morning to you. Bom dia a todos.
  • Good morning, dear listeners of this wonderful community. Bom dia, queridos ouvintes desta maravilhosa comunidade.
  • And good morning to you, too. E bom dia para você, também.
- Click here to view more examples -
3

matinal

NOUN
  • I was thinking we could just skip the morning walk. Eu estava pensando que poderíamos não ir no passeio matinal.
  • I crave my morning exercise. Eu desejo o meu exercício matinal.
  • No morning swim today? Hoje não há natação matinal?
  • So you're a fan of our morning program? É fã do nosso programa matinal?
  • You can hear all about it in the morning news. Você pode ouvir de tudo no noticiário matinal.
  • The birds cannot sing their morning song. Os pássaros não podem cantar sua canção matinal.
- Click here to view more examples -
4

amanhã

NOUN
Synonyms: tomorrow, tommorow
  • Opening statements begin tomorrow morning. O julgamento começa amanhã.
  • I want you to look your best tomorrow morning. Eu quero que você esteja no seu melhor amanhã.
  • I have class tomorrow, early in the morning. Tenho aula logo cedo, amanhã.
  • I want you gone by morning. Quero você fora daqui pela amanhã.
  • I stopped by the house this morning. Esta amanhã passei por sua casa.
  • And tomorrow morning is the showdown. Amanhã é o grande dia.
- Click here to view more examples -
5

cedo

NOUN
Synonyms: early, soon, sooner
  • I found it in my mailbox this morning. Estava na minha caixa de correio hoje cedo.
  • We were fine this morning. Estávamos bem hoje cedo.
  • I have to catch a plane really early tomorrow morning. Preciso pegar um vôo amanhã cedo.
  • Too early in the morning for me, man. É muito cedo para mim, cara.
  • Your train will leave tomorrow morning. Seu trem parte amanhã cedo.
  • Where could they have gone so early in the morning? Onde eles foram tão cedo?
- Click here to view more examples -
6

hoje

NOUN
Synonyms: today, tonight, now, day, nowadays
  • So she was already here this morning. Então ela já esteve aqui hoje.
  • Would you like to make a new friend this morning? Você gostaria de conhecer um novo amiguinho hoje?
  • That arrived this morning? Está aproveitando aquela batedeira que chegou hoje?
  • I need to see you this morning. Preciso falar contigo, hoje.
  • Like you this morning. Que nem você hoje.
  • So she was already here this morning. Então, ela já cá esteve hoje.
- Click here to view more examples -

More meaning of Morning

day

I)

dia

NOUN
Synonyms: morning, days, daily
  • I ride the bus all day long. Ando de ônibus o dia todo.
  • Fancy getting married on the last day! Que idéia casar no último dia.
  • Only they work by day. Eles só trabalham de dia.
  • How many diapers does he go through a day? Quantas fraldas muda ele por dia?
  • Maybe we can just make this another day. Talvez devêssemos fazer isto em outro dia.
  • This could be that day. Hoje pode ser o dia.
- Click here to view more examples -
II)

dias

NOUN
Synonyms: days, days ago
  • You come every day. Você vem aqui todos os dias.
  • Who sees her evey day? Que a vê, que lhe fala todos os dias?
  • Every day, three times a day. Todos os dias, três vezes ao dia.
  • Every day for the past two years. Todos os dias nos últimos dois anos.
  • We can eat sushi every day. E eu comia todos os dias.
  • You have someone new every day! Tens alguém novo todos os dias!
- Click here to view more examples -

days

I)

dias

NOUN
Synonyms: day, days ago
  • How many days is there? Há quantos dias está ali?
  • I have a huge margin call coming in three days. Tenho um enorme pedido de pagamento daqui a três dias.
  • The show is in four days. O espetáculo está em quatro dias.
  • It will just be a few days. Serão só alguns dias.
  • Take a few days, see the town. Fique uns dias para ver a cidade.
  • The spell only lasts for a few days. O feitiço só dura alguns dias.
- Click here to view more examples -
II)

tempos

NOUN
Synonyms: times, while, once, ages, stroke
  • Was it like that in the old days? Era desse jeito nos velhos tempos?
  • Our old uniforms, from our days of glory. Nossos antigos uniformes dos nossos tempos de glória.
  • Those days are behind me, general. Esses tempos pertencem ao passado, general.
  • Probably a month's salary in those days. Devia ser o salário de um mês naqueles tempos.
  • Cheerleading sure has changed since the old days. A liderança de torcida certamente mudou desde os velhos tempos.
  • Those were the good old days. Esses eram bons tempos.
- Click here to view more examples -
III)

dia

NOUN
Synonyms: day, morning, daily
  • What do they do these days? O que é que se faz hoje em dia?
  • Today we come together on this most special of days. Nos reunimos hoje no dia mais especial de todos.
  • Felt like that myself some days. Preciso fazer isso também algum dia.
  • She switched days this week. Ela trocou de dia essa semana.
  • That what they're calling it these days? É assim que se chama, hoje em dia?
  • One and a half days, actually. Um dia e meio, de fato.
- Click here to view more examples -
IV)

jornadas

NOUN
Synonyms: journeys, matchdays

daily

I)

diária

ADJ
Synonyms: everyday
  • They give you energy for the daily routine. Elas lhe dão energia para a rotina diária.
  • This will be the minimum daily quota. Será a cota diária mínima.
  • The case load number's also on the daily sheet. Números dos casos na folha diária.
  • What was her daily routine? Qual era a rotina diária dela?
  • The daily struggle of human life. A luta diária da vida humana.
  • Romance on a daily basis? Romance numa base diária?
- Click here to view more examples -
II)

diariamente

ADV
Synonyms: everyday
  • Man makes daily progress. O homem faz progressos diariamente.
  • Spyware wipes your computer file history daily. Um spyware limpa o histórico do seu computador diariamente.
  • But report to me daily by phone. Mas me informo diariamente.
  • And they test you daily. E te testam diariamente.
  • A river of desperation flows in daily. Um rio de d espero corre diariamente.
  • We have these inner conversations daily. Nós temos essas conversar interiores diariamente.
- Click here to view more examples -
III)

quotidiana

ADJ
Synonyms: everyday
  • ... they form part of our daily lives and, fortunately, ... ... mas fazem parte da nossa vida quotidiana e, felizmente, ...
  • ... animal has become a daily routine. ... animal tornou-se numa rotina quotidiana.
  • ... a variety of languages in daily life; ... uma série de línguas na vida quotidiana[24];
  • ... is present in numerous acts of daily life. ... está presente em numerosos actos da vida quotidiana.
  • ... are to play a vital role in daily life. ... são chamadas a desempenhar um papel essencial na vida quotidiana.
  • ... improved standard of living in daily life or the expectation of ... ... maior bem-estar na vida quotidiana ou a esperança de ...
- Click here to view more examples -
IV)

cotidiano

ADJ
Synonyms: everyday, workaday
  • It's just a dip in the daily routine. É apenas algo do cotidiano.
  • The uncertainties of nature weigh on daily life. As incertezas da natureza influenciavam sobre o cotidiano.
  • ... he's seen in his daily life, or supposedly saw ... ... que ele viu no seu cotidiano, ou supostamente viu ...
  • ... sadly lacking from our daily intercourse. ... em falta no nosso cotidiano.
  • ... enough troubles in our daily lives. ... problemas suficientes no nosso cotidiano.
  • ... to admission procedure, daily life, and supports ... ... ao procedimento de admissão, cotidiano e o suporte que ...
- Click here to view more examples -
V)

dia

ADJ
Synonyms: day, morning, days
  • But do you know how many people disappear daily? Mas você sabe quantas pessoas desaparecem por dia?
  • You pay protection money daily? Vocês pagam por proteção todo dia?
  • Daily life is just a sea of boredom. O dia a dia é um mar de tédio.
  • How much do you earn daily? Quanto ganha por dia?
  • You can trust a man who writes a letter daily. Pode confiar num homem que escreve uma carta por dia.
  • We had a really good daily, but she was ... Tivemos um óptimo dia, apesar de ter sido ...
- Click here to view more examples -

tomorrow

I)

amanhã

NOUN
Synonyms: morning, tommorow
  • Just be sure and remember it tomorrow, okay? Apenas se lembre de trazer amanhã, tudo bem?
  • Feeling good about tomorrow, are you? Se sentindo bem sobre amanhã, você está?
  • Prepare us something special for tomorrow! Nos prepare algo especial para amanhã!
  • Wait till tomorrow when those bandages come off. Espere até amanhã para ver, quando tirarmos essas ligaduras.
  • See you tomorrow at practice. Até amanhã no treino.
  • Join me on my float in the parade tomorrow. Venha comigo ao desfile, amanhã.
- Click here to view more examples -

tommorow

I)

amanhã

NOUN
Synonyms: tomorrow, morning
  • Tommorow whe have other cats to meet. Amanhã temos que encontrar outros gatos.
  • It is day after tommorow. É o dia depois de amanhã.
  • Maybe others will come back tommorow. Talvez outros venham amanhã.
  • We have to talk about tommorow. Temos de falar sobre amanhã.
  • Are you going home tommorow? Vais para casa amanhã?
- Click here to view more examples -

early

I)

cedo

ADV
Synonyms: soon, sooner, morning
  • You left church early. Você saiu cedo da igreja.
  • It is still early to appreciate. Ainda é cedo para apreciar.
  • I have to get up early again tomorrow. Tenho que sair amanhã cedo.
  • Too early for an external exam. Muito cedo para um exame externo.
  • Why need it be so early? Por quê tão cedo?
  • We leave early tomorrow. Vamos partir amanhã cedo.
- Click here to view more examples -
II)

adiantado

ADJ
Synonyms: advance, upfront
  • You are a day early. Está um dia adiantado.
  • The first time, he was early. Da primeira vez, ele estava adiantado.
  • Early birthday present to myself from myself. Meu presente de aniversário adiantado pra mim mesma.
  • I thought that you deserved an early birthday present. Achei que merecia um presente adiantado.
  • My next patient must be a bit early. O meu próximo paciente deve estar um pouco adiantado.
  • Happy extremely early birthday. Feliz aniversário bastante adiantado.
- Click here to view more examples -
III)

precoce

ADJ
  • Destined for an early grave. Destinado a uma morte precoce.
  • Early detection can save lives. A detecção precoce pode salvar vidas.
  • So impertinent a question, so early in the conversation. É uma pergunta impertinente, num estágio tão precoce.
  • Early without the suit. Precoce, sem a armadura.
  • The key is early diagnosis. A chave é o diagnóstico precoce.
  • The early exposure was a trigger. A exposição precoce foi o gatilho.
- Click here to view more examples -
IV)

início

ADJ
  • Davenport needs it early afternoon. Davenport precisa disso no início da tarde.
  • It was created in the early part of this century. Foi criado no início desse século.
  • We can start again early in the morning. Podemos recomeçar no início da manhã.
  • Those were early teething problems. Isso foram problemas no início.
  • These applications will have to be approved early next year. Candidaturas que deverão ser aprovadas no início do próximo ano.
  • As early as the sixth grade. No início do sexto ano.
- Click here to view more examples -
V)

mais cedo

ADV
Synonyms: earlier, sooner, earliest
  • I may close early today. Vou até fechar mais cedo hoje!
  • Did you leave the dinner early? Você saiu mais cedo do jantar?
  • Daily she comes half an hour early. Diariamente, você vem meia hora mais cedo.
  • I guess we got here early. Acho que chegámos mais cedo.
  • Finally decided to knock off early. Acabei por largar mais cedo.
  • If the students finish early? E se eles terminarem mais cedo?
- Click here to view more examples -
VI)

primeiros

ADJ
Synonyms: first
  • Those were the early days. Esses foram os primeiros dias.
  • You gave me the book on early man. Me deu o livro sobre os primeiros homens.
  • I enjoyed your films, the early ones. Gostei dos teus filmes, os primeiros.
  • Do you realise how important these early years are? Sabe como são importantes os primeiros anos?
  • Tell me about one of the early guys. Fale de um desses primeiros.
  • This will mimic the early signs of a potential epidemic. Isso vai simular os primeiros sinais de uma potencial epidemia.
- Click here to view more examples -
VII)

antecipada

ADJ
  • But he is taking early retirement. Mas teve que aceitar a aposentadoria antecipada.
  • Eleven prisoners got early releases. Onze presos tiveram libertação antecipada.
  • I brought an early wedding present. Trouxe uma prenda de casamento, antecipada.
  • It was your brother the early release. Foi o seu irmão a liberação antecipada.
  • Gave us all early release. Deram a todos nós libertação antecipada.
  • How would you feel about early retirement? O que acha da reforma antecipada?
- Click here to view more examples -
VIII)

começo

ADJ
  • That was an early phase of his career. Isso foi no começo de sua carreira.
  • Certainly by early next week. Certamente no começo da próxima semana.
  • This early in the game! No começo da partida!
  • In the early afternoon. No começo da tarde.
  • We oughta be in the river by early spring. Estaremos no rio no começo da primavera.
  • Early on in the game. No começo do jogo.
- Click here to view more examples -

soon

I)

logo

ADV
  • Warm water and salts as soon as possible. Água quente com sais, logo que possível.
  • Is he going to be down soon? Ele vai descer logo?
  • My brother's going to be here soon. Meu irmão vai chegar logo.
  • He is around, he should be here soon. Ele está por aí, deve chegar logo.
  • But it'll be over soon. Mas eu caio fora logo.
  • I gotta get back soon, though. Mas tenho que voltar logo.
- Click here to view more examples -
II)

cedo

ADV
Synonyms: early, sooner, morning
  • Too soon for that reference. Muito cedo para essa referência.
  • But this is much too soon. Mas isto é cedo demais.
  • Why are you going so soon? Por que está indo tão cedo?
  • I wish he wouldn't have left so soon. Eu queria que ele não tivesse ido tão cedo.
  • You peaked too soon. Você cedeu muito cedo.
  • Your turn will come soon enough. A tua vez virá bastante cedo.
- Click here to view more examples -
III)

breve

ADV
  • In a place where soon everyone will know my name. Num lugar que em breve todos saberiam o meu nome.
  • We celebrated too soon. Nossa celebração foi tão breve.
  • I will get some more for you soon. Espero conseguir mais em breve.
  • You go on soon. Você vai em breve.
  • Soon the entire galaxy will be yours to rule. Breve a galáxia inteira estará sob seu governo.
  • It should do its job quite soon. Devia fazer seu trabalho muito breve.
- Click here to view more examples -
IV)

rápido

ADV
  • I want to complete my coursework as soon as possible. Eu quero terminar meu curso o mais rápido possível.
  • The train's coming too soon! O trem está vindo rápido!
  • Just get in there as soon as possible. Mas entra o mais rápido que possas.
  • Move your head as soon as possible. Tem que mover sua cabeça tão rápido como pode.
  • I need this film developed as soon as possible. Preciso que revele isto o mais rápido possível.
  • We got here as soon as we could. Chegamos o mais rápido possível.
- Click here to view more examples -
V)

depressa

ADV
Synonyms: fast, quickly, hurry, quick, faster
  • I gotta leave here and soon. Tenho que sair daqui e depressa.
  • How soon can you be here? Podes vir até cá depressa?
  • It will not soon be forgot. Tão depressa não será esquecida.
  • This case may be wrapping up soon. Este caso pode ser resolvido depressa.
  • I wish you didn't have to get back so soon. Quem me dera não teres de voltar tão depressa.
  • May the next year bring you soon! Possa o próximo ano, lhe trazer depressa!
- Click here to view more examples -

sooner

I)

mais cedo

ADV
Synonyms: earlier, earliest
  • I just wish it could've come sooner. Eu só gostaria que pudesse ter chegado mais cedo.
  • The enemy has arrived sooner than we expected. O inimigo chegou mais cedo do que esperávamos.
  • Sooner than you think. Mais cedo do que tu pensas.
  • And that will come sooner than you think. E isso acontecerá mais cedo do que você pensa.
  • I just wish you had come in sooner. Eu apenas desejo que você tivesse vindo mais cedo.
  • I just wish you'd said something sooner. Gostava que tivesses dito algo mais cedo.
- Click here to view more examples -
II)

cedo

ADV
Synonyms: early, soon, morning
  • Sooner or later, something's going to happen. Cedo ou tarde, algo vai acontecer.
  • Sooner or later, everybody does. Cedo ou tarde, todos acabam gostando de mim.
  • Everyone talks sooner or later. Todos falam cedo ou tarde.
  • Sooner or later, he has to come out. Cedo ou tarde ele terá que sair.
  • You knew this was going to happen sooner or later. Você sabia que isso ia acontecer cedo ou tarde.
  • You knew it would happen sooner or later. Sabia que aconteceria cedo ou tarde .
- Click here to view more examples -

today

I)

hoje

NOUN
Synonyms: tonight, now, day, nowadays
  • He was disappointed he didn't sell a house today. Estava desiludido por não ter vendido a casa hoje.
  • No work, no school today. Sem trabalho, sem escola hoje.
  • You happen to see that press conference today? Viu a coletiva de imprensa hoje?
  • I believe that you were very valiant today. Acho que foste muito corajoso hoje.
  • He never set eyes on her before today. Ele nunca a viu antes de hoje.
  • Will we pick our job today? Vamos já picar o ponto hoje?
- Click here to view more examples -
II)

atualmente

NOUN
  • And this is a design we use today. E esse é o design que usamos atualmente.
  • How many crews are making their last mission today? Quantas equipes estão em missão atualmente?
  • It is technology that exists today. É a tecnologia atualmente existente.
  • Those are the nations of the world today. Estas são as nações do mundo atualmente.
  • Nothing like it is alive today. Não há nada como ele atualmente.
  • Not any other doctor today, but in history. Não atualmente, mas anteriormente.
- Click here to view more examples -

tonight

I)

esta noite

NOUN
  • Really great event tonight benefiting the music society. Grande evento esta noite de beneficência para a sociedade musical.
  • The initiation ceremony will take place tonight. O início da cerimônia será esta noite.
  • I figured you'd be here tonight. Calculei que viesses esta noite.
  • Why did you come and see me tonight? Por que veio me ver esta noite?
  • But tonight's not all about fun. Mas esta noite não é só divertimento.
  • I hope we can find this place sometime tonight. Eu espero que encontremos esse lugar ainda esta noite.
- Click here to view more examples -
II)

hoje à noite

NOUN
  • You have plans tonight? Tem planos para hoje à noite?
  • I can do for you tonight. Eu posso fazer por você hoje à noite.
  • Go to this thing tonight? Vá a esta coisa hoje à noite?
  • Would you like to stay here tonight? Queres de ficar aqui hoje à noite?
  • Please see what time he performs at the circus tonight. Confira a que hora tem espetáculo hoje à noite no circo.
  • And tonight you will go to his house. Hoje à noite, você irá à casa dele.
- Click here to view more examples -
III)

hoje

NOUN
Synonyms: today, now, day, nowadays
  • You can go home in a plastic bag tonight. Você irá pra casa num saco hoje.
  • The balloon goes up tonight. O balão vai explodir hoje.
  • I wish to be alone tonight. Desejo ficar sozinha hoje.
  • We might have needed it tonight. Nós poderíamos precisar dela hoje.
  • Could you just be a guest tonight, hmm? Você poderia ser apenas um convidado hoje, heim?
  • What do you want for dinner tonight? O que quer jantar hoje?
- Click here to view more examples -
IV)

noite

NOUN
Synonyms: night, evening, overnight
  • Tonight is about one thing. É a noite da vingança.
  • See you at the hideaway tonight. Te vejo hoje a noite no esconderijo.
  • I was getting at all tonight. Eu estava chegando a noite toda.
  • My date for tonight. Meu encontro dessa noite.
  • I thought we were working tonight. Penseique era noite de trabalho.
  • I may not be back tonight. Posso não voltar outra noite.
- Click here to view more examples -
V)

à noite

NOUN
Synonyms: night, evening
  • What are you doing here tonight? O que ele está fazendo aqui à noite?
  • Can we get something nice tonight? Podemos fazer algo legal à noite?
  • See you tonight then. Até à noite, então.
  • Are we going to get together tonight? Vamos nos encontrar à noite?
  • We will pick this up tonight, right? Continuamos à noite, tudo bem?
  • What do we have on for tonight? Então, que faremos à noite?
- Click here to view more examples -

now

I)

agora

ADV
Synonyms: far
  • If you leave now, you may survive. Se partir agora, tem uma chance de sobreviver.
  • Right now my priority's with the clients. Agora, a minha prioridade é para com os clientes.
  • Or now, if you're not too tired. Ou agora, se não estiver muito cansado.
  • Now we find out exactly where you are. Agora vamos descobrir exatamente onde você está.
  • He is my teacher now. Ele é meu professor agora.
  • And now you're protecting me? E agora, voce está me protegendo?
- Click here to view more examples -
II)

momento

ADV
  • Are you in a plane now? Estás num avião, neste momento?
  • We are here right now! Estamos aqui neste momento!
  • There are uniforms searching your house right now. Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
  • In fact, there's an instructor here right now. Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
  • None of us is having a good day right now. Nenhum de nós está tendo um bom dia no momento.
  • What are the situation on both sides now? Como está a situação em ambos os lados neste momento?
- Click here to view more examples -
III)

ADV
Synonyms: already, i, have, ever, 've, since
  • You ought to by now. A esta altura já deve saber.
  • Why not get married right now? Porque é que não se casam já?
  • Tie your shoe right now. Aperte o sapato já.
  • So long ago now. Há já muito tempo.
  • You snap out of this now. Tens de sair daqui já.
  • Cash the cheque right now. Levanta o teu cheque já.
- Click here to view more examples -
IV)

hoje

ADV
Synonyms: today, tonight, day, nowadays
  • So from now on we'il start speaking your language. Então hoje falaremos a sua língua.
  • More than half of us now live in cities. Mais de metade de nós hoje vive em cidades.
  • We started out together and look at him now. Começamos juntos, e olha onde ele está hoje.
  • Can you appreciate a good wine by now? Pode apreciar um bom vinho hoje em dia?
  • This confession is now widely cited as proof. Esta confissão é hoje aceita por todos como prova.
  • From now on, leave your phone somewhere else. A partir de hoje deixe o seu telefone noutro sítio.
- Click here to view more examples -

nowadays

I)

atualmente

ADV
  • Have you decided where you're living nowadays? Você decidiu onde está morando atualmente?
  • Nowadays animals often travel great distances during their lifetime. Atualmente os animais frequentemente viajam muito durante a sua existência.
  • I am longer at my prayers nowadays. Passo muito tempo rezando atualmente.
  • Is this what you do nowadays? É isso que faz atualmente?
  • With whom do you go to bed nowadays? Com quem vai para a cama atualmente?
  • I write light pieces, but nowadays people prefer tragedies. Escrevo coisas leves, e atualmente preferem dramas.
- Click here to view more examples -
II)

hoje

ADV
Synonyms: today, tonight, now, day
  • I have no idea what women are like nowadays. Não faço ideia do que as mulheres gostam hoje.
  • Nowadays it's just too tough on your own. Hoje é muito difícil ser sozinho.
  • Nowadays we have technology that's affordable and effective. Hoje nós temos tecnologia que é acessível e eficaz.
  • Kids nowadays just don't have no discipline. Os jovens de hoje não têm disciplina.
  • Is that what the kids are calling 'em nowadays? É assim que os jovens chamam hoje?
  • Women nowadays can do whatever they want. Hoje, as mulheres podem fazer o que quiserem.
- Click here to view more examples -
III)

nos dias atuais

ADV
  • Nowadays, people want glamour ... Nos dias atuais, o povo quer glamour ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals