Beginning

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Beginning in Portuguese :

beginning

1

início

NOUN
  • The first month, from the beginning, is terrific. No primeiro mês, de início, é porreiro.
  • And it may be the beginning of a new one. E pode ser o início de um novo.
  • In the beginning, it was great. No início era bestial.
  • Or maybe this is just the beginning? Ou talvez seja apenas o início.
  • You should start at the beginning. Você devia começar do início.
  • Words were at the beginning of human communication. As palavras estiveram no início da comunicação humana.
- Click here to view more examples -
2

começo

NOUN
Synonyms: start, early, begin, starting
  • But that was only the beginning. Porém aquilo foi somente o começo.
  • I wish things were like the beginning. Eu queria que as coisas fossem como no começo.
  • I said from the beginning that you would do this! Eu disse desde o começo que você faria isso!
  • Did you believe her from the beginning? Você acreditou desde o começo?
  • The beginning of the end of a great culture. O começo do fim de uma grande cultura.
  • That was at the beginning of the company. Isso foi no começo da companhia.
- Click here to view more examples -
3

começando

VERB
  • Beginning my second year. Começando meu segundo ano.
  • I am beginning to see the advantages of mediation. Estou começando para ver as vantagens da mediação.
  • I beginning to think this is not a joke. Estou começando a acreditar que não é brincadeira.
  • That you're not beginning to have doubts? Que você não está começando a ter dúvidas?
  • I was actually beginning to get turned on. Eu estava na verdade começando a ficar excitada.
  • And that journey is just beginning. E essa jornada está só começando.
- Click here to view more examples -
4

princípio

NOUN
  • How about you start from the beginning? Que tal começar pelo princípio?
  • Is this, beginning of the end? Será que isto é o princípio do fim?
  • The end and the beginning. O fim e o princípio.
  • You were there in the beginning. Estava lá no princípio.
  • They should have been honest with you from the beginning. Deveriam ter sido honestos desde o princípio.
  • I merely mention this as the beginning of a pattern. Menciono isto como princípio de um padrão.
- Click here to view more examples -

More meaning of Beginning

start

I)

começar

VERB
Synonyms: begin, get, getting, starters
  • You can start the dialling procedure. Pode começar o processo de ligação.
  • Start the day off right. Para começar bem o dia.
  • Got to start planning ahead. Tenho que começar a planejar meu futuro.
  • I can start paying you rent. Posso começar a te pagar um aluguel.
  • I decided to start an animal collection. Decidi começar uma colecção animal.
  • You going to start singing? Vai começar a cantar?
- Click here to view more examples -
II)

iniciar

VERB
  • Start within the geographical profile. Iniciar conjuntamente ao perfil geográfico.
  • We just want to start the healing process. Só queremos iniciar o processo de cura.
  • How are you going to start? Como você vai iniciar?
  • And you should start the conversation with that. Deveria iniciar uma conversa com isso.
  • Start the recovery operation. Iniciar operação de recuperação.
  • Start a petition to get rid of the lead paint. Iniciar uma petição para se livrar da tinta com chumbo.
- Click here to view more examples -
III)

início

NOUN
  • And i have to be clear from the start. Isso tem que ficar claro de início.
  • How many were there at the start of the march? Quantos tinham no início da marcha?
  • At the start the men seem to have many assets. No início os homens parecem ter muitas qualidades.
  • It was the start of modern perspective painting. Era o início da pintura moderna em perspectiva.
  • The driver looked suspicious to me right from the start. O motorista me pareceu suspeito desde o início.
  • The start of an uprising. O início de uma rebelião.
- Click here to view more examples -
IV)

começo

NOUN
  • Every thought's there, from start to finish! Lá estão os pensamentos do começo ao fim.
  • This is the start. Esse é o começo.
  • Six is a promising start, i guess. Seis é um bom começo, eu acho.
  • Consider this as a start. Considere isto como um começo.
  • These very dangerous people might be a good start. Essas pessoas perigosas, podem ser um bom começo.
  • I start with the phone to explain. Bom, começo pelo telefone, para tentar lhes explicar.
- Click here to view more examples -
V)

arranque

NOUN
  • Quietly start the hearse. Arranque discretamente o corvo.
  • Sadly for us, she had a great start. Infelizmente para nós, fez um grande arranque.
  • It should be a start. Deve ser o arranque.
  • Provide funds for quick-start infrastructure projects; Atribuir fundos a projectos de infra-estruturas de arranque rápido;
  • ... , to the cold start device and to the ... ... , ao dispositivo de arranque a frio e ao ...
  • In order to ensure early project start-up, the ... A fim de assegurar um arranque rápido dos projectos, os ...
- Click here to view more examples -
VI)

partida

NOUN
  • Start it up but don't accelerate. Dê a partida mas não acelere.
  • Thing is, will it start? A questão é, será que vai dar a partida?
  • More like a false start. Mais como uma partida falsa.
  • Maybe we could get a head start on them. Podemos dar a partida antes deles.
  • Ready for main engine start. Pronto para a partida do motor principal.
  • Good place to start. É um bom ponto de partida.
- Click here to view more examples -

home

I)

casa

NOUN
Synonyms: house, place, cottage
  • You have a home and a family. Uma casa e uma família.
  • Congratulations on your new home. Parabéns pela nova casa.
  • He was giving me a ride home, and. Estava a levar a casa, e.
  • But you have to practice at home. Mas precisa praticar em casa.
  • This is our home. Aqui era a nossa casa.
  • It s too far from home. É muito longe de casa.
- Click here to view more examples -
II)

página principal

NOUN
Synonyms: homepage
  • choose a project from the home page. escolha um projeto da página principal e
  • ... it's putting him on the home page of every site ... ... que o coloca na página principal de todos os sites ...
  • ... it's putting him on the home page Of every site ... ... que o coloca na página principal de todos os sites ...
- Click here to view more examples -
III)

repouso

NOUN
Synonyms: rest, resting
  • And she won't be put in a care home. E não vai para uma casa de repouso.
  • I live in a retirement home. Eu moro em uma casa de repouso.
  • This is a rest home, not a jail ... É uma casa de repouso, não é uma prisão ...
  • ... have mentioned the retirement home we're building. ... ter falado sobre a casa de repouso que estamos construindo.
  • ... come to be so completely at home in the jungle. ... vir a estar assim no completo repouso da selva.
  • ... what you can do for your rest home. ... o que você pode fazer pela sua casa de repouso.
- Click here to view more examples -
IV)

lar

NOUN
  • Home to his own sin. Lar de seu próprio pecado.
  • You have a home. Você ganhou um lar.
  • I finally found home. E finalmente eu encontrei meu lar.
  • We could save our home. Poderíamos salvar o nosso lar.
  • At least they know what home is. Pelo menos elas sabem o que é o lar.
  • I thought it only natural to desire home, family. Pensei que era natural desejar lar, família.
- Click here to view more examples -
V)

início

NOUN
  • Home in an hour. Início de uma hora.
  • It wasn't like that in the beginning, back home. Não era assim no início.
  • This <i> the Home something more important. Este é o início algo mais importante.
- Click here to view more examples -
VI)

doméstica

NOUN
Synonyms: domestic, household, maid
  • How is your happiness home with the student? Como é a vida doméstica com a aluna?
  • That must make for an interesting home life. Isso deve tornar a vida doméstica interessante.
  • Because home security tends to be more lax than office ... Porque a segurança doméstica é mais fácil de enganar ...
  • ... having a small problem with home security. ... um problema com a segurança doméstica.
  • ... downloading my files from my home network. ... transferindo meus arquivos da minha rede doméstica.
  • ... and paranoia is a home life filled with danger and paranoia ... ... e paranóia é uma vida doméstica cheia de perigo e paranóia ...
- Click here to view more examples -

early

I)

cedo

ADV
Synonyms: soon, sooner, morning
  • You left church early. Você saiu cedo da igreja.
  • It is still early to appreciate. Ainda é cedo para apreciar.
  • I have to get up early again tomorrow. Tenho que sair amanhã cedo.
  • Too early for an external exam. Muito cedo para um exame externo.
  • Why need it be so early? Por quê tão cedo?
  • We leave early tomorrow. Vamos partir amanhã cedo.
- Click here to view more examples -
II)

adiantado

ADJ
Synonyms: advance, upfront
  • You are a day early. Está um dia adiantado.
  • The first time, he was early. Da primeira vez, ele estava adiantado.
  • Early birthday present to myself from myself. Meu presente de aniversário adiantado pra mim mesma.
  • I thought that you deserved an early birthday present. Achei que merecia um presente adiantado.
  • My next patient must be a bit early. O meu próximo paciente deve estar um pouco adiantado.
  • Happy extremely early birthday. Feliz aniversário bastante adiantado.
- Click here to view more examples -
III)

precoce

ADJ
  • Destined for an early grave. Destinado a uma morte precoce.
  • Early detection can save lives. A detecção precoce pode salvar vidas.
  • So impertinent a question, so early in the conversation. É uma pergunta impertinente, num estágio tão precoce.
  • Early without the suit. Precoce, sem a armadura.
  • The key is early diagnosis. A chave é o diagnóstico precoce.
  • The early exposure was a trigger. A exposição precoce foi o gatilho.
- Click here to view more examples -
IV)

início

ADJ
  • Davenport needs it early afternoon. Davenport precisa disso no início da tarde.
  • It was created in the early part of this century. Foi criado no início desse século.
  • We can start again early in the morning. Podemos recomeçar no início da manhã.
  • Those were early teething problems. Isso foram problemas no início.
  • These applications will have to be approved early next year. Candidaturas que deverão ser aprovadas no início do próximo ano.
  • As early as the sixth grade. No início do sexto ano.
- Click here to view more examples -
V)

mais cedo

ADV
Synonyms: earlier, sooner, earliest
  • I may close early today. Vou até fechar mais cedo hoje!
  • Did you leave the dinner early? Você saiu mais cedo do jantar?
  • Daily she comes half an hour early. Diariamente, você vem meia hora mais cedo.
  • I guess we got here early. Acho que chegámos mais cedo.
  • Finally decided to knock off early. Acabei por largar mais cedo.
  • If the students finish early? E se eles terminarem mais cedo?
- Click here to view more examples -
VI)

primeiros

ADJ
Synonyms: first
  • Those were the early days. Esses foram os primeiros dias.
  • You gave me the book on early man. Me deu o livro sobre os primeiros homens.
  • I enjoyed your films, the early ones. Gostei dos teus filmes, os primeiros.
  • Do you realise how important these early years are? Sabe como são importantes os primeiros anos?
  • Tell me about one of the early guys. Fale de um desses primeiros.
  • This will mimic the early signs of a potential epidemic. Isso vai simular os primeiros sinais de uma potencial epidemia.
- Click here to view more examples -
VII)

antecipada

ADJ
  • But he is taking early retirement. Mas teve que aceitar a aposentadoria antecipada.
  • Eleven prisoners got early releases. Onze presos tiveram libertação antecipada.
  • I brought an early wedding present. Trouxe uma prenda de casamento, antecipada.
  • It was your brother the early release. Foi o seu irmão a liberação antecipada.
  • Gave us all early release. Deram a todos nós libertação antecipada.
  • How would you feel about early retirement? O que acha da reforma antecipada?
- Click here to view more examples -
VIII)

começo

ADJ
  • That was an early phase of his career. Isso foi no começo de sua carreira.
  • Certainly by early next week. Certamente no começo da próxima semana.
  • This early in the game! No começo da partida!
  • In the early afternoon. No começo da tarde.
  • We oughta be in the river by early spring. Estaremos no rio no começo da primavera.
  • Early on in the game. No começo do jogo.
- Click here to view more examples -

first

I)

primeiro

ADJ
  • We should have talked about it first. Devíamos ter falado sobre isso primeiro.
  • So act first and ask forgiveness later. Agir primeiro e pedir perdão depois.
  • This is my first new car. É meu primeiro carro novo.
  • The next time, tell me first. Da próxima vez, avise primeiro.
  • First the old man and now this group. Primeiro o velho, e agora estes!
  • First job in baseball? É o teu primeiro emprego no basebol?
- Click here to view more examples -
II)

primeiramente

ADV
Synonyms: primarily
  • First of all, where would it be located? E primeiramente, onde vai se localizar esse restaurante?
  • First of all, you are me. Primeiramente, você sou eu.
  • First thought you could come in and do. Primeiramente você pensa em chegar aqui e.
  • First of all, this is all circumstantial. Primeiramente, tudo isto é circunstancial.
  • What do you do, first thing? Primeiramente o que você faz?
  • We have to do it first, mind. Temos que fazer isso, primeiramente.
- Click here to view more examples -
III)

em primeiro lugar

ADV
Synonyms: foremost
  • First of all, he did. Em primeiro lugar, eu disse.
  • Because family comes first. Porque a família vem em primeiro lugar.
  • Do you mind if get dressed first? Você se importa se vestir em primeiro lugar?
  • The team comes first. A equipe vem em primeiro lugar.
  • But we got to make one more stop first. Mas nós temos de fazer mais uma paragem em primeiro lugar.
  • The men who conceived of it in the first place. O homem que o concebeu em primeiro lugar.
- Click here to view more examples -
IV)

ADJ
Synonyms: 1st, 1 ª
  • The first time my hands. É a 1ª vez que as minhas mãos.
  • This must be the first. Esta deve ser a 1ª.
  • Let me question the first witness. Deixa-me interrogar a 1ª testemunha.
  • This is money for the first week. Este é o dinheiro para a 1ª semana.
  • This is where our tracks first crossed. Foi aqui onde nossos caminhos se cruzaram pela 1ª vez.
  • Throws to first and picked him off. Arremessa para a 1ª base e ele está fora!
- Click here to view more examples -
V)

antes

ADV
Synonyms: before
  • We have to test her first. Temos que a testar antes.
  • All right, fine but first. Tá bem, entendi, mas antes.
  • I should have called you first. Eu deveria ter ligado antes.
  • He wrote something down first. Escreveu algo para você antes.
  • But first, you got to get past me! Mas antes, têm de passar por cima de mim.
  • Finish this first before you leave. Termine isto antes de sair.
- Click here to view more examples -
VI)

início

ADV
  • I liked the idea at first. Gostei da idéia no início.
  • Complicates a situation that is not complicated at first. Complica uma situação que não é complicado no início.
  • Not much at first. Não muita de início.
  • First of the month works best for us. Melhor pagar no início do mês.
  • You give me some heat first. Você me dá uma dura no início.
  • One at first, but he'll train others. Um no início, mas virão outros.
- Click here to view more examples -
VII)

começo

ADV
  • At first he was hesitant. No começo ele estava.
  • At first, they were over the moon. No começo, eles estavam na lua.
  • At first, it was fun. No começo foi divertido.
  • No one does at first. Ninguém fica confiante no começo.
  • I thought it was them at first. No começo, achei que eram eles.
  • Everything was a bed of roses at first. No começo, tudo era um mar de rosas.
- Click here to view more examples -

starting

I)

começando

VERB
  • And rigidity starting to pass. E rigidez começando a passar.
  • I feel as if we're starting all over again. Eu sinto como se nós estivéssemos começando tudo de novo.
  • We were starting from scratch. Nós estávamos começando do zero.
  • The puppy parade is starting on the quad! O desfile de filhotes está começando!
  • You know i was starting to miss this place. Sabe estava começando a perder este lugar.
  • Are you starting the plan already? Você já está começando o plano?
- Click here to view more examples -
II)

partida

VERB
  • But as a starting point, maybe. Mas como um ponto de partida, talvez.
  • Tolerance is an obvious starting point. A tolerância é um ponto de partida evidente.
  • That was her starting point. Foi o ponto de partida dela.
  • This is our starting point. Esse é o nosso ponto de partida.
  • So let's take this as the starting point. Então, vamos tomar isso como ponto de partida.
  • Glucose was our starting point. Glicose foi nosso ponto de partida.
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • I was terrified of starting an international incident. Tive medo de iniciar um conflito internacional.
  • You have a tour starting tomorrow. Amanhã, vão iniciar uma turnê.
  • Like starting another picture of the skipper, but pronto. Como iniciar outro retrato do capitão e rápido.
  • You said starting fires was all about you being in ... Disse que iniciar incêndios se tratava de si estar no ...
  • He talked about starting a business, but it was just ... Ele falou sobre como iniciar um negócio, mas era só ...
  • ... shall go the honour of starting this poetic drama. ... terá a honra de iniciar este drama poético.
- Click here to view more examples -
IV)

arranque

VERB
  • An unauthorized starting of an engine. Arranque do motor não autorizado.
  • The same applies to cold starting tests. O mesmo acontece com os testes de arranque a frio;
  • ... and is intended to facilitate the starting of the engine; ... e que está previsto para facilitar o arranque do motor.
  • - the actual starting date of the project, - a data efectiva de arranque do projecto,
  • ... we're thinking of starting up a neighborhood watch. ... que estamos pensamento do arranque de um relógio da vizinhança.
- Click here to view more examples -

onset

I)

início

NOUN
  • There was onset of acute liver damage at about ... Houve um início de dano ao fígado há cerca ...
  • ... enough to halt the onset of the next ice age. ... o suficiente para impedir o início da próxima era glacial.
  • ... to seven centimeters since the onset of labour. ... sete centímetros desde o início do parto.
  • ... my symptoms suggest the onset of malaria. ... meus sintomas sugerem o início de malária.
  • I have seen the onset for dropsy and it is not ... Eu vi o início de hidropisia e não é ...
- Click here to view more examples -
II)

aparecimento

NOUN
  • Possible new onset angina. Possível aparecimento de angina.
  • ... been taking it since the onset of the symptoms. ... a tomar desde o aparecimento dos sintomas.
  • ... to the causes behind the onset of mental illnesses, ... ... às causas subjacentes ao aparecimento de doenças mentais e ...
  • With the onset of global warming and ... Com o aparecimento do aquecimento global e ...
  • The onset of symptoms so soon after exposure ... O aparecimento dos sintomas tão cedo ...
- Click here to view more examples -
III)

surgimento

NOUN
  • ... politicians worry about the onset of health tourism, ... ... políticos estejam preocupados com o surgimento do turismo de saúde, ...
IV)

precoce

NOUN
  • He's got early onset dementia. Ele tem começo precoce de demência.
  • That's early onset. É o início precoce.

outset

I)

início

NOUN
  • The favourite from the outset. O favorito desde o início.
  • The favourite from the outset. Um favorito desde o início.
  • That was our purpose from the outset. Desde o início que foi essa a nossa luta.
  • From the outset we should be in support of this round ... Desde o início, devíamos apoiar esta ronda de conversações ...
  • From the very outset, it was clear, for ... Desde o início ficou claro, por ...
- Click here to view more examples -

begin

I)

começar

VERB
Synonyms: start, get, getting, starters
  • The parade's about to begin. O desfile está a ponto de começar.
  • The show's about to begin. O espectáculo está quase a começar.
  • It was never in the box to begin with. Para começar nunca esteve na caixa.
  • We will begin again. Vamos começar de novo.
  • Very well, let us begin. Muito bem, vamos começar.
  • They cannot begin without you. Não podem começar sem você.
- Click here to view more examples -
II)

iniciar

VERB
  • Begin the memory cascade. Iniciar a cascata de memória.
  • We are ready to begin the first test. Prontos para iniciar o primeiro teste.
  • I thought it might begin the healing process. Pensei que poderia iniciar o processo de cura.
  • A new life will begin. Iniciar uma nova vida.
  • Begin transmission of data. Iniciar transmissão de dados.
  • Begin full braking power. Iniciar parada com força total.
- Click here to view more examples -

getting

I)

ficando

VERB
  • Your hair is getting shaggy. Seu cabelo tá ficando bagunçado.
  • Why are you getting angry? Por que você está ficando bravo?
  • I felt that he was getting cold. Senti que ele estava ficando frio.
  • This guessing game's getting a bit tiring. Este enigma está ficando cansativo.
  • The fog is getting thicker. O nevoeiro está ficando mais denso.
  • Now it s getting interesting. Agora está ficando interessante.
- Click here to view more examples -
II)

recebendo

VERB
Synonyms: receiving
  • And it wasn't just me getting all the attention. E não era só eu recebendo toda a atenção.
  • Where are you getting this information? De onde está recebendo esta informação?
  • We will not be getting another one. Nós não vamos estar recebendo um outro.
  • The data we're getting looks strange. Os dados que estamos recebendo são estranhos.
  • Getting more secret instructions from the lunatic fringe? Recebendo mais instruções secretas da guarnição lunática?
  • You are getting the rent, right? Você está recebendo o aluguel, certo?
- Click here to view more examples -
III)

obtenção

VERB
  • You were right about getting close. Vc estava certa sobre a obtenção de perto.
  • Of getting in if you come by cab. Da obtenção dentro se você vem pelo táxi.
  • Do not waste time getting an expensive fake. Não desperdice o seu tempo obtenção de uma cópia caro.
  • On the occasion of getting the contract! Por ocasião da obtenção do contrato!
  • Felt like getting a jump on it. Sentiu como a obtenção de um salto sobre ele.
  • Who knows more about getting honey than a deer ... Quem sabe mais sobre a obtenção de mel do que ...
- Click here to view more examples -
IV)

começ

VERB
Synonyms: get, got, gets, gotten
  • Getting her kit off. Começ seu jogo fora.
V)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, able, manage, succeed
  • Getting my job back. Conseguir o meu emprego de volta.
  • Coffee is the only drink you'il be getting. Café é a única bebida que irá conseguir.
  • Now they're working on getting the other half. Agora estou trabalhando para conseguir a outra metade.
  • I really gotta concentrate on getting some more gigs. Tenho mesmo de me concentrar em conseguir mais eventos.
  • Thanks for getting this back for me. Obrigada por conseguir isto de volta para mim.
  • How are we getting these tickets? E como vamos conseguir esses ingressos?
- Click here to view more examples -
VI)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, gain, achieve
  • That you should be in bed, getting some sleep. Que você deve estar na cama, obter algum sono.
  • Getting information is a finesse job. Obter informação é um trabalho sutil.
  • Getting happy endings from schoolgirls is. Obter finais felizes de meninas da escola é.
  • I do remember getting to the kitchen. Eu recordo obter à cozinha.
  • Is it as good as getting your diploma? É tão bom como obter o diploma?
  • The probability of getting a head and then another head. A probabilidade de obter uma cara e depois outra cara.
- Click here to view more examples -
VII)

chegar

VERB
Synonyms: get, reach, arrive, come, coming, comes
  • What happens if he starts getting close? O que acontece se chegar perto?
  • The helicopter has to be getting here soon. O helicóptero precisa chegar logo.
  • What are you guys getting' at? Onde é que vocês querem chegar?
  • I must be getting close troll without them noticing me. Preciso chegar perto deles sem que me notem.
  • Getting here may have taken more time than he estimated. Chegar aqui pode demorar mais do que o estimado.
  • So is getting to school on time. Assim como chegar na escola na hora certa.
- Click here to view more examples -

begun

I)

começou

VERB
  • Has my good time begun? Será que a minha sorte começou?
  • She has just begun to help. Ela apenas começou a ajudar.
  • I realized the hunt had begun. Percebi que a caçada começou.
  • This has already begun. E isto já começou.
  • Your journey has only now just begun. A tua jornada só agora começou.
  • She had barely begun to tap into them. Ela apenas começou a tomar conhecimento delas.
- Click here to view more examples -
II)

iniciado

VERB
  • This work has already begun. Este trabalho já foi iniciado.
  • I now declare the academic year begun. Eu agora declaro o ano acadêmico iniciado.
  • I let myself be begun. Eu me deixei ser iniciado.
  • ... into account the reorganization process begun by the national companies. ... em conta o processo de reestruturação iniciado pelas companhias nacionais.
  • Once begun no one can stop it Uma vez iniciado, ninguém pode pará-l.
  • ... and the boats have begun fishing. ... e de os navios terem iniciado a pesca.
- Click here to view more examples -

commencing

I)

iniciando

VERB
  • Commencing thermal imaging and night vision recording. Iniciando imagem termal e gravação de visão noturna.
  • Commencing molecular isolation and displacement. Iniciando isolamento e deslocamento molecular.
  • Manual drive is commencing now. Direção manual iniciando agora.
  • Deployment of targeting arms commencing. Iniciando desdobramento das armas.
  • Commencing de-fold operation now! Iniciando operação de saída de dobra agora!
- Click here to view more examples -
II)

començando

VERB

principle

I)

princípio

NOUN
  • The principle of sustainability in fishing must be observed. Também na pesca há que adoptar o princípio da sustentabilidade.
  • The principle can't survive in the glaring light. O princípio não suporta essas evidências.
  • This was a matter of principle, a territorial dispute. Esta era uma questão de princípio, uma disputa territorial.
  • The principle is it has to be worth it. O princípio é que tem que valer a pena.
  • This principle is foundational to the process of integration. Este é um princípio fundamental para o processo de integração.
  • What is it, this principle? Que é isso, esse princípio?
- Click here to view more examples -

ingredient

I)

ingrediente

NOUN
Synonyms: substance
  • Primary ingredient in any relationship. O principal ingrediente em qualquer relação.
  • Before they find the secret ingredient. Antes que encontrem o ingrediente secreto.
  • There is no secret ingredient. Não existe ingrediente secreto.
  • There is no secret ingredient. Não há um ingrediente secreto.
  • Start thinking about that main ingredient. Comece a pensar sobre esse ingrediente principal.
  • You can still pick an ingredient. Ainda pode escolher um ingrediente.
- Click here to view more examples -
II)

princípio

NOUN
Synonyms: principle, beginning

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals