Cottage

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cottage in Portuguese :

cottage

1

chalé

NOUN
  • Stay in my guest cottage for the summer. Fique no meu chalé.
  • Rent a cottage, take the car. Alugar um chalé, pegar o carro.
  • A hotel, a country place, a cottage? Um hotel, uma fazenda, um chalé?
  • In a cottage on the estate. Tenho um chalé na propriedade.
  • Your family's been going to that cottage for generations. A sua família frequenta aquele chalé há várias gerações.
  • Go to my aunt's cottage for the weekend. Ir ao chalé da minha tia no final de semana.
- Click here to view more examples -
2

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, hut, shack, shed, lodge
  • We know he's watching the cottage. Sabemos que ele está vigiando a cabana.
  • A year later he took me to his cottage. No ano seguinte, ele me levou para a cabana.
  • So could we borrow the cottage? Pode nos emprestar a cabana?
  • In a cottage on the estate. Numa cabana na propriedade.
  • You have a cottage up there? Têm uma cabana lá?
  • You live in the cottage across the lawn. Mora na cabana aos fundos do jardim.
- Click here to view more examples -
3

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place
  • And do you think that's the cottage? E crê que essa é a casa?
  • I found him today in his cottage. Achei que ele hoje em sua casa.
  • I know where their cottage is. Sei em que casa estão.
  • But there is the matter of the cottage. Mas há a questão da casa.
  • This is the best thing in the cottage. Aqui, a melhor coisa da casa.
  • Did you ever visit that cottage? Você já foi nesta casa?
- Click here to view more examples -
4

casinha

NOUN
  • She found a small cottage. Ela encontrou uma casinha.
  • You say that you saw my clients entering the cottage? Disse que viu meus clientes entrando na casinha?
  • Such is life in a cottage. Essa é a vida em uma casinha.
  • Mad that your cottage! Casinha louca essa tua!
  • Your last payment on the cottage was an hour late! Atrasou uma hora o último pagamento da casinha.
  • I saw a very nice cottage, but that's ... Vi uma casinha muito legal, mas essa é ...
- Click here to view more examples -
5

vivenda

NOUN
Synonyms: villa, townhouse, chalet
  • He was outside my cottage doing something not good ... Ele estava junto à minha vivenda a fazer o que não ...
  • This cottage is one of the few things that ... Esta vivenda é uma das poucas coisas que ...
  • She has a cottage and I get a ... Deram-lhe uma vivenda e a mim esta ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Cottage

chalet

I)

chalet

NOUN
  • Spends a few months a year here at his chalet. passa alguns meses aqui, tem um chalet.
II)

vivenda

NOUN
Synonyms: villa, townhouse, cottage
III)

moradia

NOUN

cabin

I)

cabine

NOUN
  • Two more patrolling the rear cabin. Mais dois na cabine traseira, bem armados.
  • Hodges here found this in your cabin. Hodges achou isso na sua cabine.
  • Could you swap me your cabin? Poderia me ceder sua cabine?
  • This cabin is mine. Esta cabine é minha.
  • I happen to have no dress in my cabin. Pena que não tenho nenhum vestido na minha cabine.
  • Did you leave the cabin? Você deixou a cabine?
- Click here to view more examples -
II)

cabana

NOUN
Synonyms: hut, cottage, shack, shed, lodge
  • There must be a way inside that cabin. Deve haver uma passagem dentro dessa cabana.
  • I thought you said it was a cabin. Entendi que você disse que era uma cabana.
  • What happened at the cabin. O que aconteceu na cabana.
  • The cabin was silent rested. A cabana estava silenciosa tranquila.
  • Then let's go up to the cabin. Bem, então vamos para a cabana.
  • Like the pictures from the cabin. Como as fotos da cabana.
- Click here to view more examples -
III)

camarote

NOUN
  • This was his cabin. Este é o seu camarote.
  • It is the last cabin. É o ultimo camarote.
  • Stays mostly to his cabin. Está quase sempre no camarote.
  • She did someone enter or leave the cabin. Ela viu alguém entrar ou sair do camarote.
  • I went to the door of my cabin. Fui á porta do camarote.
  • It has a shore cabin, a telephone. Tem um camarote, um telefone.
- Click here to view more examples -
IV)

chalé

NOUN
  • My father used to have a cabin like this. Meu pai tinha um chalé como este.
  • They are in the cabin in the mountains. Eles estão no chalé nas montanhas.
  • They come right up to the cabin to be fed. Eles vêm até o chalé para serem alimentados.
  • The only place it rang was at that cabin! O único lugar em que tocou foi naquele chalé!
  • Is that what the people from the cabin said? É isso que o pessoal do chalé falou?
  • You going to build a cabin, boss? Vai construir um chalé, chefe?
- Click here to view more examples -

lodge

I)

lodge

NOUN
  • We need to take this to the lodge. Precisamos levar isso para o lodge.
  • Lodge had new tires on his car, didn't he? Lodge tinha pneus novos no carro, não?
  • I like the lodge. Eu gosto do lodge.
  • ... build ramps for the lodge. ... construir rampas para o lodge.
  • Eminent preceptor, the lodge is properly tiled. Eminentes preceptor, o lodge está devidamente azulejos.
  • He wants a date with you, coach lodge. Um encontro com você, treinadora Lodge.
- Click here to view more examples -
II)

loja

NOUN
  • I was in that lodge making contacts. Eu estava naquela loja fazendo contatos.
  • After the lodge and a trip to the morgue. Depois da loja e de uma visita ao necrotério.
  • Go to the lodge and stay there. Vá para a loja e ficar lá.
  • You are threatening the lodge? Está ameaçando a loja?
  • The lodge will not permit the slightest ... A loja não permitirá a menor ...
  • ... a weekend away, stop by the lodge. ... um fim de semana fora, parar com a loja.
- Click here to view more examples -
III)

hospedaria

NOUN
  • ... will be happy enough in the lodge! ... ficaremos felizes em uma hospedaria!
IV)

alojamento

NOUN
  • See you back at the lodge. Vejo você no alojamento.
  • Go to the lodge! Vão para o alojamento!
  • You two get back to the lodge. Voltem para o alojamento.
  • This is their den, their lodge, whatnot. Essa é casa ou alojamento deles.
  • The lodge isn't a sanctuary from ... O alojamento não é um santuário do ...
  • He got us a suite at the lodge. Ele arranjou-nos uma suite no alojamento.
- Click here to view more examples -
V)

pousada

NOUN
  • How about the lodge? Como sobre a pousada?
  • ... we go back to the lodge. ... vamos voltar para a pousada.
  • Then show me the lodge. Então mostra-me a pousada.
  • ... a prison, it's a lodge. ... uma prisão, é uma pousada.
  • ... can take you over to the Lodge. ... pode levá-la à Pousada.
  • ... the tournament, which benefits the Lodge. ... do torneio, o que beneficiará a pousada.
- Click here to view more examples -
VI)

apresentar

VERB
  • I will now lodge a complaint. Gostaria agora de apresentar uma queixa.
  • Farmers may not lodge an application for an advance once ... Os agricultores não podem apresentar pedidos de adiantamento depois ...
  • I have a way to lodge reasonable doubt in the ... Eu achei um meio de apresentar dúvida razoável para o ...
  • Obligation to lodge pre-departure declaration Obrigação de apresentar a declaração prévia à partida
  • I feel compelled to lodge a formal complaint! Sinto-me forçado a apresentar uma queixa.
  • The manufacturer shall lodge an application for examination of the ... O fabricante deve apresentar um pedido de exame do ...
- Click here to view more examples -
VII)

chalé

NOUN
  • I was brought up in a lodge. Eu fui criado em um chalé.
  • That was the name of the lodge. Era o nome do chalé.
  • Never leave food uncovered, even in the lodge. Nunca deixe comida descoberta, mesmo no chalé.
  • You never left the lodge. Você nunca deixou o chalé.
  • If that's a lodge, ours was a ... Se isso é um chalé, o nosso era uma ...
  • ... in a hunting-lodge fire. ... em um incêndio no chalé de caça.
- Click here to view more examples -
VIII)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, hut, cottage, shack, shed
  • I mean, flee to my lodge in the hills. Ou antes, a minha cabana nas montanhas.
  • We went to stay with my grandfather at his lodge. Fomos ficar com o meu avô em sua cabana.
  • Is the lodge very far from here? A cabana é longe daqui?
  • You two get back to the lodge. Vocês as duas voltem para a cabana.
  • Some lodge out by a lake. Numa cabana perto de um lago.
  • You go to the lodge. Vai para a cabana.
- Click here to view more examples -

bungalow

I)

bungalow

NOUN
  • I have a bungalow close by. Tenho um bungalow aqui perto.
  • ... my client built his bungalow as a retreat from the ... ... meu cliente construiu seu bungalow como um refúgio do ...
  • If you'll just help me back to the bungalow, Ajude-me so a voltar para o bungalow.
  • How was the Bungalow? Que tal a Bungalow?
  • That kind of attitude is not appreciated at Bungalow 8. Esse tipo de atitude não é aceito na Bungalow 8.
- Click here to view more examples -
II)

bangalô

NOUN
  • He had a great big bungalow on wheels. Ele tinha um bangalô grande sobre rodas.
  • Go on back to the bungalow. Volte para o bangalô.
  • Such a big bungalow and the beach! Esse grande bangalô e a praia!
  • She is in this bungalow right now. Ela está neste bangalô agora.
  • I have a car, bungalow, bank balance. Eu tenho um carro, bangalô, conta no banco.
- Click here to view more examples -
III)

chalé

NOUN
Synonyms: chalet, cottage, cabin, lodge, barn
  • The size of an average bungalow, it is painted ... Do tamanho de um chalé médio, pintado de ...
  • We've had your bungalow wired for three months. Tivemos o vosso chalé sob escuta durante três meses.
  • What's his bungalow number? Qual é o chalé dele?
  • ... inviting them to stay in the bungalow ... os convidei para ficarem no chalé
  • He's in bungalow three. Ele está no chalé 3.
- Click here to view more examples -

barn

I)

celeiro

NOUN
Synonyms: granary, cellar
  • Get back to the barn. Voltem para o celeiro.
  • Just stay out of the barn. Mas fiquei longe do celeiro.
  • I hid it in the barn. Eu o escondi no celeiro.
  • Take her to the barn. Leve ela para o celeiro.
  • Who lit the light in the barn? Quem acendeu as luzes do celeiro?
  • And the barn, did you go back to it? E o celeiro, você voltou lá?
- Click here to view more examples -
II)

estábulo

NOUN
  • I left my eyeglasses in the barn. Deixei os meus óculos no estábulo.
  • You may sleep down there, in the barn. Podem dormir no estábulo.
  • Were you born in a barn? Você nasceu em um estábulo?
  • They need you down there by the barn. Preciso de vocês ali no estábulo.
  • In the barn of the family farm. No estábulo da quinta da sua família.
  • It has no more architecture than a cow barn. Tem a mesma arquitetura que um estábulo.
- Click here to view more examples -
III)

esquadra

NOUN
  • Get those geniuses back down to the Barn. Levem esses crânios para a esquadra.
  • Maybe they doubled back to the Barn. Talvez tenham voltado para a esquadra.
  • The Barn is a success. A Esquadra é um sucesso.
  • Back in the Barn in an hour. Na esquadra, daqui a uma hora.
  • Go back to the Barn. Voltem para a esquadra.
  • I had the case transferred back to the Barn. Fiz com que o caso voltasse para a esquadra.
- Click here to view more examples -
IV)

granja

NOUN
Synonyms: farm, grange, farmhouse
  • Raised in a barn or something? Criado em uma granja ou algo assim?
  • What bird lays eggs in a barn? Qual é a ave que põe na granja?
  • ... been hiding them in the barn! ... estão escondendo atrás da granja!
  • You can see it from behind the barn. Poderá vê-la,olhando atrás da granja.
  • You can see it from behind the barn. Poderá vê-la, olhando atrás da granja.
- Click here to view more examples -
V)

curral

NOUN
  • Make an ox pitch hay into the barn? Fazer um boi meter os chifres num curral?
  • ... not take supper with the animals in the barn. ... não vai logo jantar com os animais no curral.
  • ... supper with the animals in the barn. ... jantar com os animais no curral?
  • ... , we've basically got a barn in the basement. ... , nós temos um curral no porão.
  • I was out of the Barn for an hour and ... Eu fiquei fora do "curral" por 1 hora e ...
  • ... with the animals in the barn. ... com os animais no curral?
- Click here to view more examples -

hut

I)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, cottage, shack, shed, lodge
  • No one gets near that hut. Ninguém chega perto da cabana.
  • Is my hut still standing? A minha cabana ainda existe?
  • I found a fisherman's hut! Achei uma cabana de pescador!
  • Fall in, in front of the hut. Formem fila, em frente à cabana.
  • What was he doing at your hut? O que ele estava fazendo na sua cabana?
  • So he built a hut near his old place. Construiu uma cabana perto da sua antiga casa.
- Click here to view more examples -
II)

choupana

NOUN
Synonyms: shack
  • There's a hut over there. Há uma choupana logo ali.
  • ... in a sort of hut, with my mother ... ... em uma espécie de choupana.em companhia de minha mãe ...
III)

barraca

NOUN
Synonyms: tent, shack, booth, stall, barracks
  • How far is that radio hut? A que distância está essa barraca?
  • And that house must not be a dilapidated hut. Não é suposto essa casa ser uma barraca.
  • Lived in a hut, even took vows, or ... Foi viver para uma barraca, fez votos ou ...
  • Lived in a hut, even took vows, or ... Foi viver para uma barraca, fez votos ou ...
  • ... carried some papers to the radio hut. ... levou uns papéis à barraca do rádio.
  • ... time to fix your hut, you have time to move ... ... tempo pra consertar sua barraca, tem tempo pra carregar ...
- Click here to view more examples -
IV)

caserna

NOUN
Synonyms: barracks
  • ... the goons'll know the hut's important. ... vão pensar que a caserna é importante.
  • ... so many people together in each hut meant that this was ... ... tanta gente junta em cada caserna significava que esse era ...
  • We'll use your hut for tonight. Usaremos a vossa caserna.
  • You're not in your hut? Não estás na tua caserna.
  • You're not in your hut? Nâo estás na tua caserna.
- Click here to view more examples -

shack

I)

shack

NOUN
  • This is six to shack. Daqui seis a shack.
  • What time does Shack's train pull out? A que horas parte o trem de Shack?
  • This is six to shack. Daqui seis, Shack.
  • Bring him into the shack. Tragam-no para a Shack.
  • You know, our job at the Shack. Compreendes, o nosso trabalho no Shack.
- Click here to view more examples -
II)

barraco

NOUN
Synonyms: shed, hut, hovel, lug
  • I could've sold this shack. Podia ter vendido este barraco.
  • This is a classic kind of gangster shack. É um barraco de bandidos.
  • What do you care about that old shack? Por que te preocupas com aquele barraco velho?
  • Everybody in the shack! Entrem todos no barraco!
  • He can have my shack. Ele pode ficar com meu barraco.
- Click here to view more examples -
III)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, hut, cottage, shed, lodge
  • You keep going to the shack. Tá certo, você continua indo para a cabana.
  • Are we going to that shack? Estamos indo para aquela cabana?
  • The shack seems quiet. A cabana parece tranquila.
  • What about your shack? Que tal a tua cabana?
  • Left it by the shack. Deixei perto da cabana.
- Click here to view more examples -
IV)

choupana

NOUN
Synonyms: hut
  • More like a shack, actually. Na verdade, é mais uma choupana.
  • This is a shack. Esta é uma choupana.
  • There was a tin shack right over here somewhere. Tinha uma choupana por aqui em algum lugar.
- Click here to view more examples -
V)

casebre

NOUN
Synonyms: hovel
  • ... and I found this shack and were resting here. ... e eu achamos esse casebre e ficamos descansando.
VI)

choça

NOUN
Synonyms: joint
  • Because there's a shack down there too. Porque há uma choça lá também.
  • He lends me his shack. Ele me empresta sua choça.
  • He's in the shack getting a pass or something. Ele está na choça tentando pegar algo.
  • Why are you living in this shack?! Por que estão morando nessa choça?!
  • Just call him Shack. Só o chame Choça.
- Click here to view more examples -

shed

I)

galpão

NOUN
Synonyms: warehouse, hangar
  • You better get over to the shed. Melhor você ir até o galpão.
  • Tools are in the shed, good luck! Tem ferramentas no galpão, boa sorte!
  • The shed on the right. O galpão da direita.
  • Course not, you can still come to the shed. Claro que não, você ainda pode ir ao galpão.
  • There is a shed up there. Há um galpão lá em cima.
  • We found it under the shed in the backyard. Achamos embaixo do galpão no quintal.
- Click here to view more examples -
II)

vertente

NOUN
Synonyms: strand, aspect, slope
III)

barracão

NOUN
  • You got no right to be in my shed. Não tem o direito de estar no meu barracão.
  • I can see the shed from here. Estou vendo o barracão daqui.
  • He asked me to put them in the shed. Ele pediu para as pores no barracão.
  • I thought that shed was coming down. Eu pensei que o barracão ia ser derrubado.
  • It must be in the shed. Deve estar no barracão.
  • The tractors are leaving the shed. Os tractores estão a sair do barracão.
- Click here to view more examples -
IV)

derramado

VERB
Synonyms: spilled, poured, spilt
  • Must have been shed, not pulled. Deve ter sido derramado, e não puxado.
  • Because we've shed our sweat and our ... Porque nós temos derramado o nosso suor e nosso ...
  • ... do you think will be shed? ... você acha que será derramado?
  • ... do you think will be shed? ... é que pensa que irá ser derramado?
  • ... do you think will be shed? ... é que você pensa que irá ser derramado?
  • It will shed for you and for all, Que será derramado por ti e por todos,
- Click here to view more examples -
V)

verter

VERB
  • Only those principles can shed a new light on ... Só esses princípios podem verter uma nova luz sobre ...
  • ... the mass once it has shed off ... a massa uma vez que tenha verter fora
VI)

vertido

NOUN
Synonyms: poured
VII)

lançar

VERB
  • I wanted to see if you could shed any light. Quis saber se podia lançar alguma luz sobre isto.
  • I could shed some light over their destinies. Eu poderia lançar luz sobre seus destinos.
  • Perhaps her writing might shed some light. Talvez os seus escritos pode lançar alguma luz.
  • This could shed enormous light on the ... Isso poderia lançar luz enorme sobre o ...
  • I was hoping you could shed some light on the situation ... Espero que possa lançar alguma luz nesta situação ...
  • We thought perhaps you might shed some light on the ... Nós pensamos que talvez pudesse lançar alguma luz sobre o ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, hut, cottage, shack, lodge
  • If you can't find anything, bring in the shed. Se não achar nada, traga a cabana.
  • Find a good place inside that shed. Ache um lugar dentro da cabana.
  • And have another look in that shed. E dê uma outra olhada naquela cabana.
  • We found a wheelbarrow in a shed on the beach. Achamos um carrinho de mão em uma cabana na praia.
  • The shed at end of the compound. Na cabana de manutenção.
  • You take the shed. Fique com a cabana.
- Click here to view more examples -
IX)

abrigo

NOUN
Synonyms: shelter, haven, bunker, refuge
  • Just round the other side of that shed. É só contornar até ao outro lado do abrigo.
  • I was getting my things out of the shed. Eu estava tirando minhas coisas do abrigo.
  • Stay in the shed and listen. Fica no abrigo e escute.
  • And a snowmobile in the shed. E um trator de neve no abrigo.
  • My mother and father met in this shed. Meus pais se conheceram neste abrigo.
  • Put the wheelchair in the shed. Ponha a cadeira de rodas no abrigo.
- Click here to view more examples -

house

I)

casa

NOUN
Synonyms: home, place, cottage
  • But when you're in my house. Mas quando estás em minha casa.
  • He was disappointed he didn't sell a house today. Estava desiludido por não ter vendido a casa hoje.
  • We have the whole house to ourselves. Temos toda a casa só para a gente.
  • This house was being renovated. A casa estava em reforma.
  • Of course he was at my house. Claro que foi a minha casa.
  • That house is to be provided for you. Aquela casa está reservada para você.
- Click here to view more examples -
II)

assembleia

NOUN
  • No one in this house would challenge that, ... Ninguém nesta assembleia irá contestar isso, ...
  • But he must understand the feelings of this House. Mas deverá compreender a preocupação desta assembleia.
  • That is upheld in this House. Esta questão não é assunto de debate desta assembleia!
  • This House has itself expressed the same condemnation. A mesma condenação foi também proferida por esta assembleia.
  • Speaker of the House. O presidente da assembleia.
  • I hope that the House will accept this suggestion. Espero que esta assembleia esteja disposta a aceitar essa sugestão.
- Click here to view more examples -
III)

câmara

NOUN
  • Despite this, the upper house is perfectly horizontal and ... Contudo, a câmara superior é perfeita na horizontal e ...
  • ... pyramid and is visible there in the upper house. ... pirâmide visível, e está lá, na câmara superior.
  • House of the window, tip! Câmara da janela, pontinha!
  • How was the House last night? Como foi a Câmara, ontem?
  • I therefore urge this House to be very careful. Peço, pois, a maior atenção desta Câmara.
  • They had the overwhelming majority of this House behind them. Tiveram a esmagadora maioria desta Câmara com eles.
- Click here to view more examples -

home

I)

casa

NOUN
Synonyms: house, place, cottage
  • You have a home and a family. Uma casa e uma família.
  • Congratulations on your new home. Parabéns pela nova casa.
  • He was giving me a ride home, and. Estava a levar a casa, e.
  • But you have to practice at home. Mas precisa praticar em casa.
  • This is our home. Aqui era a nossa casa.
  • It s too far from home. É muito longe de casa.
- Click here to view more examples -
II)

página principal

NOUN
Synonyms: homepage
  • choose a project from the home page. escolha um projeto da página principal e
  • ... it's putting him on the home page of every site ... ... que o coloca na página principal de todos os sites ...
  • ... it's putting him on the home page Of every site ... ... que o coloca na página principal de todos os sites ...
- Click here to view more examples -
III)

repouso

NOUN
Synonyms: rest, resting
  • And she won't be put in a care home. E não vai para uma casa de repouso.
  • I live in a retirement home. Eu moro em uma casa de repouso.
  • This is a rest home, not a jail ... É uma casa de repouso, não é uma prisão ...
  • ... have mentioned the retirement home we're building. ... ter falado sobre a casa de repouso que estamos construindo.
  • ... come to be so completely at home in the jungle. ... vir a estar assim no completo repouso da selva.
  • ... what you can do for your rest home. ... o que você pode fazer pela sua casa de repouso.
- Click here to view more examples -
IV)

lar

NOUN
  • Home to his own sin. Lar de seu próprio pecado.
  • You have a home. Você ganhou um lar.
  • I finally found home. E finalmente eu encontrei meu lar.
  • We could save our home. Poderíamos salvar o nosso lar.
  • At least they know what home is. Pelo menos elas sabem o que é o lar.
  • I thought it only natural to desire home, family. Pensei que era natural desejar lar, família.
- Click here to view more examples -
V)

início

NOUN
  • Home in an hour. Início de uma hora.
  • It wasn't like that in the beginning, back home. Não era assim no início.
  • This <i> the Home something more important. Este é o início algo mais importante.
- Click here to view more examples -
VI)

doméstica

NOUN
Synonyms: domestic, household, maid
  • How is your happiness home with the student? Como é a vida doméstica com a aluna?
  • That must make for an interesting home life. Isso deve tornar a vida doméstica interessante.
  • Because home security tends to be more lax than office ... Porque a segurança doméstica é mais fácil de enganar ...
  • ... having a small problem with home security. ... um problema com a segurança doméstica.
  • ... downloading my files from my home network. ... transferindo meus arquivos da minha rede doméstica.
  • ... and paranoia is a home life filled with danger and paranoia ... ... e paranóia é uma vida doméstica cheia de perigo e paranóia ...
- Click here to view more examples -

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: spot, seat, room
  • This city isn't the best place for me. Esta cidade não é o melhor lugar para mim.
  • You can name the time and place. Pode escolher a hora e o lugar.
  • Find the closest place to find a drink. Encontra o lugar mais próximo, para comprar bebida.
  • I guess it's more dangerous than this place. Acho que é mais perigoso que esse lugar.
  • This place is for adults, conduct yourself. Este lugar é para os adultos, a conduta sozinho.
  • Are the stars in the same place or different? As estrelas estão no mesmo lugar ou diferentes?
- Click here to view more examples -
II)

coloque

VERB
Synonyms: put, lay, insert, enclose
  • Place your hand there, on the table. Coloque sua mão ali, em cima da mesa.
  • Place the numbers in the ends. Coloque os números nos finais.
  • Place your right hand on the screen. Coloque a sua mão direita na tela.
  • Place your sketch in the drawer on your left. Coloque seu croqui na gaveta à sua esquerda.
  • Place your hands behind your head. Coloque suas mãos atrás da cabeça.
  • Place your hand in the flame. Coloque sua mão na chama.
- Click here to view more examples -
III)

local

NOUN
  • Who cased the place? Quem escolheu o local?
  • Interesting choice for a meeting place. Local interessante para um encontro.
  • This is neither the time nor the place! Não é o momento nem o local.
  • Not if you designed the place, it isn't. Não se você tiver desenhado o local.
  • We just need to arrange a time and a place. Só precisamos acertar um horário e um local.
  • They used to say this place was haunted. Costumavam dizer que o local estava assombrado.
- Click here to view more examples -
IV)

sítio

NOUN
Synonyms: site, website, spot
  • A temple is not the only place to study. Um templo não é o único sítio para se estudar.
  • This place and you guys. Este sítio e vocês.
  • There is a place where we can go. Há um sítio para onde podemos ir.
  • Are you sure this is the right place? Tens a certeza que este é o sítio certo?
  • You pick the place for the wedding. Escolhe o sítio do casamento.
  • Although a place did spring to mind. Embora me tenha vindo à mente um sítio.
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage
  • You could spend more time at your place. Fique mais tempo na sua casa.
  • Is it a nice place, anyway? Seja como for, é uma casa agradável?
  • Your friend's place is on the forth floor. A casa do seu amigo é no quarto andar.
  • He left my place last night after you called. Ele deixou minha casa ontem depois que você ligou.
  • I went by your place. Fui à sua casa.
  • Maybe stay a few days at his place. Talvez possas ficar uns dias na casa dele.
- Click here to view more examples -

doghouse

I)

casota

NOUN
  • ... the one who should be in the doghouse. ... que devias estar na casota?
  • ... two bathrooms, one doghouse, one garage, ... ... duas casas de banho, uma casota, uma garagem, ...
  • ... and he will be in the doghouse, permanently. ... e ele ficará na casota permanentemente.
  • ... other reason to keep me in the doghouse. ... outra razão para me manter na casota.
  • ... but I'm in that doghouse again. ... mas estou de novo na casota do cão.
- Click here to view more examples -
II)

canil

NOUN
  • He got inside the doghouse and refused to do anything. Deitou no canil, e não quis fazer nada.
  • And for the doghouse. E para o canil.
  • ... heard a noise in the doghouse, of all places. ... ouviu um barulho vindo do canil.
  • ... way out of the doghouse is to do something great. ... jeito de sair do canil é fazer algo grandioso.
  • ... of you sleeps on a doghouse and which one's a ... ... de vocês dorme num canil e quem é uma ...
- Click here to view more examples -
III)

casinha

NOUN
  • You got room in your doghouse? Tem uma vaga na sua casinha?
  • ... take us out of the doghouse eventually. ... acabar nos tirando da casinha de cachorro.
  • ... always your duty to clean the doghouse ... sempre a sua tarefa limpar a casinha.
  • ... your duty to clean the doghouse ... sua tarefa limpar a casinha.
- Click here to view more examples -

outhouse

I)

casinha

NOUN
  • I just, went to the outhouse and. Só fui à casinha e.
  • They wanted me to use an outhouse. Queriam que eu usasse a casinha.
  • ... answers nature's call in the outhouse. ... atende ao apelo da natureza na casinha.
  • ... farm, we had an outhouse way out in the ... ... fazenda, tínhamos uma casinha, no meio do ...
  • ... I was in an actual outhouse, I was a kid ... ... que estive em uma casinha, eu era menina ...
- Click here to view more examples -
II)

telheiro

NOUN
  • You find it in an outhouse somewheres? Encontraste-o por aí num telheiro?
III)

latrina

NOUN
Synonyms: latrine, shithole, privy
  • ... with his mother in an outhouse. ... com a mãe numa latrina.
  • ... with his mother in an outhouse. ... com a mãe numa latrina.
IV)

banheiro

NOUN
  • ... to find the instructor next to the outhouse. ... encontrar o instrutor perto do banheiro.
  • Why don't you go to the outhouse yourself? Por quê você não vai ao banheiro?
  • I haven't even used the outhouse. E nem mesmo usei o banheiro.
  • I'm going to use your outhouse. Vou usar o seu banheiro.
  • and secure the outhouse. e guardem o banheiro.
- Click here to view more examples -
V)

alpendre

NOUN
  • ... draw trouble like an outhouse draws flies. ... e atrai sarilhos como um alpendre atrai moscas.

birdhouse

I)

birdhouse

NOUN
II)

casinha

NOUN
  • Did you catch a bird in your birdhouse? Você pegou um passarinho na sua casinha?

playhouse

I)

teatro

NOUN
  • Did you have a playhouse? Você tinha um teatro?
  • But in a playhouse, every action, good or ... Mas no teatro, todos os actos, bons ou ...
  • But in a playhouse, every action, good or ... Mas no teatro, todos os atos, bons ou ...
  • He's living at a playhouse. Ele mora num teatro.
  • My mother's playhouse. O teatro da minha mãe.
- Click here to view more examples -
II)

casinha

NOUN
  • That playhouse story just wasn't that interesting. Aquela história da casinha não era tão interessante.
  • I just wanted to see the inside of the playhouse. Só queria ver a casinha por dentro.
  • I mean this afternoon in the playhouse. Refiro a esta tarde, na casinha
  • ... be right there with me building that playhouse. ... estar comigo construindo aquela casinha.
  • ... after the accident in the playhouse. ... Depois do acidente na casinha.
- Click here to view more examples -

clubhouse

I)

clube

NOUN
Synonyms: club
  • So this place was like a clubhouse? Então esse lugar era como um clube?
  • I forgot something in the clubhouse. Esqueci um negócio no clube.
  • Like an online clubhouse. É como um clube online.
  • He lives above the clubhouse! Mora por cima do clube.
  • Come with me to the clubhouse. Venha comigo para o clube.
- Click here to view more examples -
II)

casinha

NOUN
  • ... it and climbed into the clubhouse. ... com ela e escalado até a casinha.
III)

vestiário

NOUN
  • Better get to the clubhouse, have the doc look at ... Melhor ir para o vestiário, deixe o doutor te examinar ...
  • ... come soda is a dollar in the clubhouse? ... um refrigerante custa um dólar no vestiário?
  • yes, that kid in the clubhouse. Aquele garoto no vestiário.
- Click here to view more examples -

villa

I)

villa

NOUN
  • Imagining you in your expensive villa. Estava te imaginando na sua luxuosa villa.
  • I will remove myself to my father's villa. Eu vou para a villa do meu pai.
  • In the next villa that we take. Na próxima villa que tomarmos.
  • You speak of my first visit to your villa. Você fala da minha primeira visita à sua villa.
  • Villa calls the shots. Villa é quem toma as decisões.
  • Where is the villa? Onde é a villa?
- Click here to view more examples -
II)

vivenda

NOUN
  • And this villa we're going to is absolutely stunning. E essa vivenda onde vamos é simplesmente deslumbrante.
  • ... ready to move to her villa? ... pronta para se mudar para a vivenda?
III)

moradia

NOUN
  • That villa in the park, who lives there? Quem mora na moradia ao fundo do parque?
  • Who lives in that villa in the park? Quem mora na moradia ao fundo do parque?
  • ... we will have a villa with servants, like ... ... sabe, tenhamos uma moradia com criados, como ...
  • And takes me to his villa. E leva-me a sua moradia.
  • How's the villa? Como é a moradia?
- Click here to view more examples -

townhouse

I)

townhouse

NOUN
  • Townhouse, it's like ... Townhouse, é como uma ...
  • Now we're going to townhouse. Agora estamos indo para Townhouse.
II)

moradia

NOUN
  • ... front of my neighbour's townhouse? ... frente do meu vizinho moradia?
III)

casa geminada

NOUN
IV)

vivenda

NOUN
Synonyms: villa, chalet, cottage
V)

sobrado

NOUN
Synonyms: left

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals