Quarters

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Quarters in Portuguese :

quarters

1

aposentos

NOUN
  • We should search their quarters. Nós deveríamos procurar nos aposentos deles.
  • Are you comfortable in your new quarters? Está confortável nos seus novos aposentos?
  • You and your officers may return to your quarters. Voce e seus oficiais podem voltar aos seus aposentos.
  • A search of your quarters revealed nothing. Uma busca nos teus aposentos não revelou nada.
  • Confine yourself to your quarters. Fique em seus aposentos.
  • The captain's locked in his quarters. O capitão está preso nos seus aposentos.
- Click here to view more examples -
2

trimestres

NOUN
  • Make up for letting you down with the quarters. Maquiagem para deixar você para baixo com os trimestres.
  • Which quarters are you in? Qual trimestres você está?
  • He never comes out of his quarters at night. Ele nunca chega fora de sua trimestres durante a noite.
  • Place your faith to closer quarters. Coloque sua fé aos trimestres mais próximos.
  • ... with a roll of quarters. ... com um rolo de trimestres.
  • ... appear concentrated in one or two quarters of the year. ... aparecem concentradas num ou em dois trimestres do ano.
- Click here to view more examples -
3

quartos

NOUN
  • Thank you again for letting me use your quarters. Obrigada novamente por me deixar usar seus quartos.
  • Three quarters of a pyramid. Três quartos de uma pirâmide.
  • All right, get the guest quarters ready. Certo, prepare os quartos de hóspedes.
  • A lot of quarters. Um monte de quartos.
  • Three quarters of an hour. Três quartos de hora.
  • Lock them in their quarters. Feche eles em seus quartos.
- Click here to view more examples -
4

bairros

NOUN
  • These are the staff quarters. Estes são os bairros de pessoal.
  • This would have been part of the main family quarters. Deveria ter sido parte dos bairros familiares principais.
  • In the quarters chiítas, soon they established the control ... Nos bairros xiitas, logo estabeleceram o controle ...
- Click here to view more examples -
5

quadrantes

NOUN
  • There have been objections from many quarters. Houve objecções por parte de numerosos quadrantes.
  • Send everyone to their quarters. Envie todos os seus quadrantes.
  • These procedures have drawn criticism from all quarters. Este procedimento suscitou críticas em todos os quadrantes.
  • ... lost support in some quarters. ... perdido o apoio de alguns quadrantes.
  • ... cause concern in several quarters. ... são motivo de preocupação em vários quadrantes.
  • ... according to the many quarters of the earth. ... de acordo com muitos quadrantes da terra.
- Click here to view more examples -
6

moedas

NOUN
  • Do my best to draw the quarters. Me esforço pra desenhar as moedas.
  • I need quarters for the dryer. Preciso de moedas para a máquina de secar.
  • A roll of quarters. Um rolo de moedas.
  • Just put some quarters in the machine! Só coloque algumas moedas na máquina.
  • He dropped a couple of quarters in the slots? Apostou algumas moedas nas máquinas?
  • Must be one of the old quarters. Devem ser uma das moedas velhas.
- Click here to view more examples -
7

alojamento

NOUN
  • His quarters were on the other side. Seu alojamento era do outro lado.
  • In full, back pay, rations and quarters. No total, atrasados, alimentação e alojamento.
  • I hope you like your quarters, ambassador. Espero que aprecie seu alojamento, embaixadora.
  • Prepare their quarters within the palace. Preparem alojamento para eles no palácio.
  • I have more letters in my quarters. Eu tenho mais algumas no meu alojamento.
  • This is an officer's quarters! Isto é o alojamento dum oficial!
- Click here to view more examples -
8

camarote

NOUN
  • Back to your quarters. Volte para o seu camarote.
  • Show him to my quarters. Mande ir ao meu camarote.
  • He chose to have his quarters away from everybody else ... Ele escolheu ter o seu camarote longe de todos os outros ...
  • I'il show you to your quarters. Eu a levarei ao seu camarote.
  • ... should return to your quarters. ... .devia regressar ao seu camarote.
  • ... will see you to your quarters. ... a acompanha ao seu camarote.
- Click here to view more examples -

More meaning of Quarters

chambers

I)

câmaras

NOUN
  • These chambers are endless. Estas câmaras são enormes.
  • Are there any other chambers like this? Há outras câmaras como essa?
  • Ask for the conference in chambers. Pergunte para a conferência em câmaras.
  • Did you see the gas chambers? Viu as câmaras de gás?
  • Begin the operations of the gas chambers. Temos que começar as operações das câmaras de gás.
  • Check other altitude chambers. Confira outras câmaras de altitude.
- Click here to view more examples -
II)

aposentos

NOUN
  • These are my private chambers, my son. Estes são meus aposentos privados, meu filho.
  • You are being summoned to her chambers. Está sendo convocada para seus aposentos.
  • How dare you enter my chambers? Como ousa entrar em meus aposentos?
  • He keeps them in his private chambers. Ele as mantém em seus aposentos.
  • He will retire to his private chambers to rest. Irá se retirar aos seus aposentos para descansar.
  • Now go to my chambers. Vá para os meus aposentos.
- Click here to view more examples -
III)

gabinete

NOUN
  • Your insignificant presence is requested in my chambers. Sua presença insignificante é solicitada no meu gabinete.
  • Everybody into my chambers now. Todos em meu gabinete agora.
  • The judge wants to see y'all in his private chambers. O juiz quer todos vocês no seu gabinete privado.
  • She says that she was alone in her chambers. Ela diz que estava sozinha em seu gabinete.
  • But in his chambers, he said he knew ... Mas, no gabinete, ele disse que ...
  • ... to speak to you in my chambers. ... de falar contigo no meu gabinete.
- Click here to view more examples -
IV)

secções

NOUN
Synonyms: sections, bays
  • ... the assignment of cases to chambers: ... atribuição dos processos às secções:
  • ... to the Second and Fifth Chambers. ... às Segunda e Quinta Secções.
  • ... First Instance shall sit in chambers of three or five ... ... Primeira Instância funciona por secções, compostas por três ou cinco ...
  • "1. The Chambers of five Judges and three ... "1. As secções de cinco juízes e de três ...
  • ... , the Presidents of the Chambers of five Judges, the ... ... , pelos presidentes das secções de cinco juízes, pelo ...
- Click here to view more examples -

lodgings

I)

hospedagens

NOUN
Synonyms: accommodation
II)

alojamentos

NOUN
  • There are no lodgings available in this area. Não existem alojamentos disponíveis nesta área.
  • He sits in one of the lodgings. Ele está em um dos alojamentos.
  • I did have more esteemed lodgings once. Eu tinha alojamentos mais conceituados vez.
  • I can find lodgings with a friend. Eu posso procurar por alojamentos de amigos
  • ... shall provide you with new lodgings. ... providenciaremos a voce novos alojamentos.
- Click here to view more examples -
III)

pousadas

NOUN
IV)

aposentos

NOUN
  • ... provide you both with similar lodgings. ... dar a ambos os aposentos similares.
  • Well, there are no lodgings this far down. Não há aposentos aqui embaixo.
  • I was told to deliver this to your lodgings. Disseram-me para lhe entregar isto nos seus aposentos.
- Click here to view more examples -

rooms

I)

quartos

NOUN
  • In a lavatory, in one of the hotel rooms. Numa privada, num dos quartos do hotel.
  • The rooms will be fine. Os quartos ficarão bem.
  • What are your rooms like? Como são os vossos quartos?
  • Your rooms are numbered. Os quartos estão numerados.
  • Pictures of empty rooms. Fotos de quartos vazios.
  • I really think they're out of rooms. Acho que não têm mesmo quartos.
- Click here to view more examples -
II)

salas

NOUN
  • This is one of the last rooms in this section. É uma das últimas salas neste sector.
  • Check out the rooms down there and there. Cheque estas salas aqui e ali.
  • The patients' rooms are down this way. As salas dos pacientes são por aqui.
  • Go into different rooms. Vá em salas diferentes!
  • Small glass waiting rooms. Pequenas salas de espera de cristal.
  • People had to make their own interrogation rooms. Tinham de construir as suas salas de interrogatório.
- Click here to view more examples -
III)

cômodos

NOUN
  • There are two large rooms. São dois cômodos grandes.
  • I wonder how many rooms in this place? Quantos cômodos terá esta casa?
  • There are six rooms and two baths. São seis cômodos e dois banheiros.
  • Few rooms, but lots of space. Poucos cômodos, mas bastante espaço.
  • How many rooms at the end of the hall? Quantos cômodos no fim do corredor?
  • We try to use only rooms needed. Tentamos usar só os cômodos de que precisamos.
- Click here to view more examples -

room

I)

quarto

NOUN
  • Do you think they have room service in this place? Será que tem serviço de quarto?
  • It is my room! Este é meu quarto.
  • They gave me our old room. Eles me deram nosso antigo quarto.
  • I want the entire room photographed. Quero o quarto todo fotografado.
  • Something we missed in this room. Esquecemos algo neste quarto.
  • He must be in his room. Deve estar no quarto.
- Click here to view more examples -
II)

sala

NOUN
  • Chess chat room pay dirt. A sala de xadrez confirmou.
  • All she wants is this room. Tudo que ela quer é esta sala.
  • Gather everybody in the sit room. Reúnam todos na sala.
  • Do you know who's in that room? Sabe quem está naquela sala?
  • They needed to see the inside of an interrogation room. Tinham de ver o interior de uma sala de interrogatório.
  • I want you to stay here in this room. Quero que você fique aqui nesta sala.
- Click here to view more examples -
III)

espaço

NOUN
  • Make room for her! Arranjem espaço para ela!
  • It got a lot of head room. Tem montes de espaço para a cabeça.
  • Give her some room, guys. Um pouco de espaço, meninas.
  • Lot of room for one guy. Muito espaço para um cara.
  • Got a lot of room in here! Tenho muito espaço aqui!
  • You still don't think there's room for reasonable doubt? Continua não vendo espaço para dúvida razoável?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, seat
  • It really does light up a room. Realmente ilumina o lugar.
  • We really don't have room for passengers. Não há lugar para passageiros.
  • Room for a couple in here. Tem lugar para dois aqui.
  • Room for the horses and everything. Há lugar até para os cavalos.
  • Come in the back, there's more room. Suba atrás, tem mais lugar.
  • All this room to yourself. Todo esse lugar só pra você.
- Click here to view more examples -

districts

I)

distritos

NOUN
  • ... that are already improving our shopping districts. ... que já estão melhorando distritos nossas compras.
  • They want aerospace in their districts. Eles querem empresas aeroespaciais em seus distritos.
  • We got personnel from 6 different districts. Temos pessoal de 6 distritos diferentes.
  • We took the tangent to the center districts Nós levamos a tangente para os distritos do centro.
  • We got personnel from 6 different districts. Temos pessoaI de 6 distritos diferentes.
  • Only in the poorest districts, which hold no ... Só nos distritos mais pobres, onde não há ...
- Click here to view more examples -
II)

bairros

NOUN
  • There are more empty houses in other districts, right? Há outras casas vazias em outros bairros, certo?
  • I lived in one of those districts with my family. Num desses bairros eu morava com a minha famíIia.
  • from the other eight districts. ao dos outros oito bairros.
  • ... attend or delegations from the districts ... ou então delegações dos bairros.
  • ... francs in 5 bars in 4 different districts. ... francos em 5 bares em 4 bairros diferentes.
- Click here to view more examples -
III)

zonas

NOUN
Synonyms: areas, zones, zone
IV)

subdivisões

NOUN
V)

municípios

NOUN

pieces

I)

peças

NOUN
Synonyms: parts, plays, tiles
  • Using pieces of all three to build his own prototype. Usando peças das três para construir o seu próprio protótipo.
  • These are the modern pieces. Isto são peças modernas.
  • What are you doing with all these pieces anyway? Então, o que faz com todas essas peças?
  • These are tail pieces. Estas são peças da cauda?
  • The pieces have always been together. As peças devem permanecer juntas.
  • Thank you for donating such wonderful pieces from your collection. Obrigado por doar essas peças maravilhosas da sua coleção.
- Click here to view more examples -
II)

pedaços

NOUN
  • And he nearly tore the boat to pieces. E ele quase deixou o barco em pedaços.
  • Somebody went all to pieces out there, huh? Parece que alguém ficou em pedaços!
  • Let him be torn to pieces. Deixe que ele fique em pedaços.
  • This whole place is going to pieces. Este lugar está caindo aos pedaços.
  • To rip the soul into seven pieces. Rasgar a alma em sete pedaços.
  • Or break it millions of pieces. Ou quebro isso em milhões de pedaços.
- Click here to view more examples -
III)

partes

NOUN
  • He kept pieces of you for souvenirs. Manteve partes do seu corpo como lembranças.
  • Pieces of my time with this coven. Partes da minha vida no clã.
  • You must remove these pieces of my brain. Tens de remover estas partes do meu cérebro.
  • Why would there be pieces on our side? Por que haveriam partes no nosso lado?
  • His head split into a million pieces? Que sua cabeça se partiu em milhão de partes?
  • Bits and pieces of them, anyway. Na verdade, algumas partes delas.
- Click here to view more examples -
IV)

bocados

NOUN
Synonyms: bits, chunks, shreds
  • We need him in less pieces. Não precisamos dele em tantos bocados.
  • See these pieces of plastic? Estás a ver estes bocados de plástico?
  • I think you will find these pieces more portable. Vai achar que é mais fácil para levar os bocados.
  • The motorcycle was in a zillion pieces in his garage. A moto estava em bocados na garagem dele.
  • What did you do with the pieces? O que a senhora fez com os bocados?
  • A man in pieces in a sewer. Um homem aos bocados num esgoto.
- Click here to view more examples -
V)

moedas

NOUN
  • Just two silver pieces. Apenas duas moedas de prata.
  • Give me the change in franc pieces. Me dê o troco em moedas.
  • For a thousand pieces of gold. Por mil moedas de ouro.
  • Two pieces of gold! Duas moedas de ouro!
  • Just two silver pieces. Só duas moedas de prata.
  • Six pieces of silver, and two pieces of gold. Seis moedas de prata, e duas moedas de ouro.
- Click here to view more examples -

nickels

I)

níqueis

NOUN
Synonyms: slot machines
  • Pennies, nickels, and dimes on the kitchen table. Pennies, níqueis e centavos, na mesa da cozinha.
  • ... my dad, and he caught you stealing nickels? ... meu pai e ele apanhou-te a roubar níqueis.
  • ... and a bucket of nickels. ... e um balde de níqueis
  • You-you were taking nickels and dimes. Você levava níqueis e moedas de dez centavos.
- Click here to view more examples -
II)

moedas

NOUN
  • My cataracts are as thick as nickels. Minha catarata é espessa como moedas.
  • And she paid me in nickels and quarters. E me pagava em moedas.
  • ... like that full of nickels, wouldn't you? ... que estivesse cheio de moedas, verdade?
  • ... in the face with a sack of nickels. ... na cara com uma bolsa de moedas.
  • It's about nickels and dimes. Se trata de moedas e diamantes.
- Click here to view more examples -
III)

trocos

NOUN
  • The problem with nickels is, you're ... O problema com os trocos é que os estás ...
  • ... on the subway who break-dances for nickels. ... no metro que faz break-dance por trocos.
IV)

centavos

NOUN
  • You've boxed for nickels before. Você lutou por centavos antes.
  • Many nickels for those who lost ... Muitos centavos para os que perderam ...
  • ... of a stack of five nickels, 'the weight of ... ... de cinco moedas de cinco centavos, o peso de ...
  • ... take every last one of those nickels and transfer them into ... ... pegar cada um daqueles centavos e transferi-los todos para ...
  • ... said that, I'd have eight nickels. ... me dissesse isso, teria 80 centavos.
- Click here to view more examples -

dimes

I)

moedas

NOUN
  • I got more dimes if you need them. Tenho mais moedas, se precisar.
  • Just put in more dimes. É só botar mais moedas.
  • You bring the shiny dimes? Trouxe as moedas brilhantes?
  • I got more dimes if you need them. Se precisares, tenho mais moedas.
  • Works on dimes if you need them. Funciona com moedas, se precisar.
- Click here to view more examples -
II)

trocos

NOUN

accommodation

I)

alojamento

NOUN
  • This is private accommodation. Este é um alojamento privado.
  • Temporary accommodation for you and the ... Alojamento temporário para si e para o ...
  • I live in student accommodation not far from the ... Moro num alojamento estudantil não muito longe da ...
  • You had accommodation troubles and we provided a ... Você teve problemas de alojamento e nós fornecemos um ...
  • ... thrown out of our rented accommodation. ... jogados fora, de nosso alojamento alugado.
  • Accommodation and transport allowances | Subsídios de alojamento e transporte |
- Click here to view more examples -
II)

residencial

NOUN
Synonyms: residential
  • Office, accommodation and residence furniture | Mobiliário de escritório e residencial |
III)

acomodações

NOUN
Synonyms: accommodations
  • The campus is giving me an accommodation after a week. O campus só me dará acomodações daqui a uma semana.
  • Our accommodation is unacceptable. Nossas acomodações são inaceitáveis.
  • The living accommodation will give a good return on your investment ... As acomodações vão dar um bom retorno do teu investimento ...
  • ... with details of your accommodation. ... os detalhes das suas acomodações.
  • She'll find you accommodation for tonight. Vocês encontrarão acomodações para essa noite.
  • I've arranged your hotel accommodation for you. Arranjei acomodações no hotel pra você.
- Click here to view more examples -
IV)

hospedagem

NOUN
Synonyms: hosting, lodging
  • And you need 10 for accommodation and a servant. Você precisa para hospedagem e contratar um criado.
  • ... this address, to receive solidarity and accommodation. ... este endereço.para a solidariedade e a hospedagem.
  • As a matter of fact, I have no accommodation. Por falar nisso, eu não tenho hospedagem.
- Click here to view more examples -
V)

estabelecimentos

NOUN

lodging

I)

alojamento

NOUN
  • The change of lodging is done! A mudança de alojamento está feito!
  • We could not find any lodging. Não conseguimos encontrar qualquer alojamento.
  • But to live in a lodging house! Mas morar numa casa de alojamento!
  • Then tell us about this 'change of lodging'. Então nos fale sobre isto 'mudança de alojamento'.
  • Do you know what lodging he's in? Sabe em que alojamento ele está?
- Click here to view more examples -
II)

hospedagem

NOUN
  • We can't spend it on food or lodging. Não o gastaremos com comida ou hospedagem.
  • ... enough to pay for your lodging, food, if ... ... suficiente para pagar para a sua hospedagem, alimentação, se ...
  • ... enough to payfor your lodging, food, if ... ... suficiente para pagarpara a sua hospedagem, alimentação, se ...
- Click here to view more examples -
III)

interposição

NOUN
Synonyms: interposition
  • Lodging such an appeal shall not have ... A interposição do recurso não tem ...
  • The lodging of an appeal shall not ... A interposição de recurso não tem ...
IV)

acomodação

NOUN
  • With meals, lodging, linen. Com comida, acomodação, lençóis.
  • Food and lodging just as I promised. Comida e acomodação,como prometi.
  • Food and lodging just as I promised. Comida e acomodação, como prometi.
  • - Food and lodging on the way? - E comida e acomodação.
- Click here to view more examples -
V)

constituição

NOUN
  • ... shall not be subject to the lodging of a security. ... não está sujeita à constituição de uma garantia.
  • ... fulfilment shall be ensured by the lodging of a security of ... ... cumprimento é assegurado pela constituição de uma garantia de concurso de ...
  • ... relief shall be subject to the lodging of an appropriate security ... ... isenção será sujeita à constituição de uma garantia adequada ...
  • ... be accompanied by evidence of the lodging of a security of ... ... sujeitos à prova da constituição de uma garantia de ...
  • ... fix a deadline for the lodging of this security so as ... ... prever uma data limite para a constituição desta caução a fim ...
- Click here to view more examples -

near

I)

perto

PREP
Synonyms: close
  • This bullet's near the surface. Esta bala está perto da superfície.
  • In the channel near the bridge. No canal perto da ponte.
  • He lived or worked near the schools. Ele vivia ou trabalhava perto das escolas.
  • Being so near yet so far. Estando tão perto ainda está distante.
  • See if there are any ships near us. Veja se há algum navio perto.
  • Two accidents, one near that town. Dois acidentes, um perto daquela cidade.
- Click here to view more examples -
II)

próximo

PREP
  • The end is near you. O vosso fim está próximo.
  • Are you near the computer? Está próximo a um computador?
  • I was near the building when it blew. Estava próximo do prédio quando explodiu.
  • But you met her near the reservoir. Mas você a encontrou próximo à represa.
  • She lives near here. Ela mora aqui próximo.
  • My end is near. Meu fim está próximo.
- Click here to view more examples -

housing

I)

habitação

NOUN
Synonyms: dwelling, habitation
  • I heard about your housing situation. Ouvi sobre sua situação de habitação.
  • They receive good housing and a decent salary. Eles recebem boa habitação e um salário decente.
  • I know your passion about education and housing and. Conheço sua paixão por educação, habitação e.
  • Public housing was spoiling my view. A habitação pública estava roubando minha vista.
  • I was reading the housing report. Li o relatório da habitação.
  • This explains the need of affordable housing. Isso explica a necessidade de habitação barata.
- Click here to view more examples -
II)

carcaça

NOUN
  • But housing is about 43% ... Mas a carcaça é de cerca de 43% ...
III)

moradia

NOUN
  • My housing situation is just in a state of transition. Minha situação de moradia está em estado de transição.
  • I filled out the housing application myself. Eu mesmo preenchi o requerimento de moradia.
  • Two words that could solve all our housing problems. Duas palavras para resolver nosso problema de moradia.
  • This is just temporary housing. Essa moradia é temporária.
  • This afternoon they announced the housing. Esta tarde anunciaram a moradia.
  • I got to make housing and food and will. Tenho que ganhar moradia e comida e o farei.
- Click here to view more examples -
IV)

imobiliário

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • I could win at housing court. Eu ganharia no tribunal imobiliário.
  • I could win at housing court. Até eu ganhava no tribunal imobiliário.
  • My first trial tomorrow in housing court. O meu primeiro julgamento amanhã é no tribunal imobiliário.
  • How does one lose in housing court? Como é que alguém perde no tribunal imobiliário?
  • The housing market is dropping daily. O mercado imobiliário está a ir abaixo diariamente.
  • What happened in the housing market? O que deu no mercado imobiliário?
- Click here to view more examples -
V)

abrigando

NOUN
VI)

alojamento

NOUN
  • Thanks to your support with the housing commission. Graças ao seu apoio junto à comissão de alojamento.
  • A secure facility housing sensitive materials was compromised. Um alojamento de segurança de materiais foi comprometido.
  • There was still books, housing. Ainda há os livros e o alojamento.
  • First we have to find housing for the men. Antes de tudo precisamos encontrar alojamento para os homens.
  • There were still books, housing. Ainda faltavam os livros, o alojamento.
  • And you should be able to qualify for housing. Você pode dirigir e você deve poder conseguir alojamento.
- Click here to view more examples -
VII)

residência

NOUN
Synonyms: residence, dwelling, dorm
  • We still need to discuss housing. Ainda temos que discutir a residência.
  • So within housing, obviously some people ... Então dentro de residência, obviamente, algumas pessoas ...
VIII)

caixa

NOUN
  • ... on the left side of the housing. ... no lado esquerdo da caixa.
  • ... plastic and metal materials in the housing and chassis shall be ... ... materiais plásticos e metálicos da caixa e do chassis deverão ser ...
IX)

compartimento

NOUN

cabin

I)

cabine

NOUN
  • Two more patrolling the rear cabin. Mais dois na cabine traseira, bem armados.
  • Hodges here found this in your cabin. Hodges achou isso na sua cabine.
  • Could you swap me your cabin? Poderia me ceder sua cabine?
  • This cabin is mine. Esta cabine é minha.
  • I happen to have no dress in my cabin. Pena que não tenho nenhum vestido na minha cabine.
  • Did you leave the cabin? Você deixou a cabine?
- Click here to view more examples -
II)

cabana

NOUN
Synonyms: hut, cottage, shack, shed, lodge
  • There must be a way inside that cabin. Deve haver uma passagem dentro dessa cabana.
  • I thought you said it was a cabin. Entendi que você disse que era uma cabana.
  • What happened at the cabin. O que aconteceu na cabana.
  • The cabin was silent rested. A cabana estava silenciosa tranquila.
  • Then let's go up to the cabin. Bem, então vamos para a cabana.
  • Like the pictures from the cabin. Como as fotos da cabana.
- Click here to view more examples -
III)

camarote

NOUN
  • This was his cabin. Este é o seu camarote.
  • It is the last cabin. É o ultimo camarote.
  • Stays mostly to his cabin. Está quase sempre no camarote.
  • She did someone enter or leave the cabin. Ela viu alguém entrar ou sair do camarote.
  • I went to the door of my cabin. Fui á porta do camarote.
  • It has a shore cabin, a telephone. Tem um camarote, um telefone.
- Click here to view more examples -
IV)

chalé

NOUN
  • My father used to have a cabin like this. Meu pai tinha um chalé como este.
  • They are in the cabin in the mountains. Eles estão no chalé nas montanhas.
  • They come right up to the cabin to be fed. Eles vêm até o chalé para serem alimentados.
  • The only place it rang was at that cabin! O único lugar em que tocou foi naquele chalé!
  • Is that what the people from the cabin said? É isso que o pessoal do chalé falou?
  • You going to build a cabin, boss? Vai construir um chalé, chefe?
- Click here to view more examples -

compartment

I)

compartimento

NOUN
  • There must be a hidden, hidden compartment. Deve haver um compartimento.
  • I found a plank in secret desk compartment. Eu achei uma tábua no compartimento secreto da mesa.
  • I thought the compartment was empty. Pensei que o compartimento estava vazio.
  • Flooding in compartment ten. Inundação em compartimento dez.
  • Inside this box a compartment is. Dentro desta caixa está um compartimento.
  • Someone opened the cargo compartment. Alguém abriu o compartimento de carga.
- Click here to view more examples -
II)

luvas

NOUN
  • Open the glove compartment. Abre o porta luvas.
  • Go in the glove compartment. Vá no compartimento de luvas.
  • Open that glove compartment. Abra o porta luvas.
  • You really should keep your card in your glove compartment. Você deveria guardar seu cartão do seguro no porta luvas.
  • The papers are in the glove compartment. Os papéis estão no porta luvas.
  • I had to keep my tuxedo in my glove compartment. Eu tinha que deixar meu terno no porta luvas.
- Click here to view more examples -
III)

camarote

NOUN
  • By a message found in his compartment. Por uma mensagem que achei no camarote dele.
  • Was she in our compartment? Ela estava em seu camarote?
  • It is the last compartment but one. É o penúltimo camarote.
  • ... and then returned to your own compartment, the number one ... ... e voltou ao seu camarote, o número um ...
  • ... saw him walk back into his compartment, number 15, ... ... o vi entrar no camarote, número 15, ...
  • - We shared a compartment on the first night of ... Dividimos o camarote na primeira noite de ...
- Click here to view more examples -
IV)

cabine

NOUN
  • My compartment is back the other way. Minha cabine é do outro lado.
  • Do you have an empty compartment? Você tem uma cabine vazia?
  • I was supposed to have this compartment to myself. Pensei que teria esta cabine só para mim.
  • Go back to your compartment. Volte para sua cabine.
  • You may return to your compartment. Pode voltar para a sua cabine.
  • You get in your compartment, shut the door and lock ... Vá para sua cabine e tranque a porta ...
- Click here to view more examples -

skybox

I)

skybox

NOUN
  • ... these tickets, in the skybox. ... esses ingressos, no skybox.
  • They're in the skybox. Eles estão na skybox.
II)

camarote

NOUN
  • I sit up in the skybox with my pipe. Eu fico no camarote com o meu cachimbo.
  • ... we just put a monitor in the skybox? ... pomos um ecrã no camarote?
  • Sit up in the skybox with us. Sente-se em nosso camarote.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals