Quarter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Quarter in Portuguese :

quarter

1

trimestre

NOUN
Synonyms: trimester
  • No bonuses this quarter! Neste trimestre não haverá prêmios!
  • I am now in my last quarter. Estou no meu último trimestre agora.
  • You know how important the fourth quarter is to retail. Sabe o quão importante é o quarto trimestre para vendas.
  • He stopped paying for my tuition last quarter. Ele deixou de pagar as minhas propinas no último trimestre.
  • You have to wait till the next quarter. Precisa esperar até o próximo trimestre.
  • Have you seen the numbers for this quarter? Você já viu os números deste trimestre?
- Click here to view more examples -
2

quarto

NOUN
Synonyms: room, bedroom, fourth, rooms
  • He did say a quarter after the hour? Disse que viria a e quarto?
  • Over a quarter of a century ago. Há mais de um quarto de século atrás.
  • How much for a quarter? Quanto pra um quarto?
  • A minute and a quarter past half past four. Um minuto e quarto passadas das quatro e meia.
  • A quarter to seven? A um quarto para as sete?
  • A quarter to seven? Um quarto para as sete?
- Click here to view more examples -
3

bairro

NOUN
  • We are in danger of losing our quarter. Corremos o risco de perder o nosso bairro.
  • This quarter isn't safe at night. Este bairro não é seguro noite.
  • In a quarter of artists. No bairro dos artistas.
  • Of the same quarter that you. Do mesmo bairro que você.
  • And it's in this old quarter of letters and science ... E, é neste antigo bairro das letras e das ciências ...
  • ... an apartment for him in a really smart quarter. ... um apartamento para ele em um bairro intelectual.
- Click here to view more examples -
4

moeda

NOUN
Synonyms: currency, coin, penny, dime, nickel
  • Is that a quarter on the floor? É uma moeda no chão?
  • Give me a quarter. Me dá uma moeda.
  • I found a quarter. Eu achei uma moeda!
  • That was my last quarter. Era a minha última moeda.
  • Put another quarter in and try again. Coloque outra moeda e tente de novo.
  • You might as well remove that quarter. Devia pegar essa moeda.
- Click here to view more examples -
5

centavos

NOUN
  • Do you have a quarter? Você tem 25 centavos?
  • Have you got a quarter? Vocês têm 25 centavos?
  • The coffee is a dollar and a quarter. O café custa um dólar e 25 centavos.
  • You got a quarter? Você tem 25 centavos?
  • Does anybody have a quarter? Alguém tem 25 centavos?
  • Making a quarter here a dollar there. Ganhar 25 centavos aqui, um dólar acolá.
- Click here to view more examples -

More meaning of Quarter

trimester

I)

trimestre

NOUN
Synonyms: quarter
  • Third trimester is a breeze. O terceiro trimestre está ótimo.
  • She could be in her first trimester by now. Ela já pode estar no primeiro trimestre.
  • It should ease off in the first trimester. Deve acalmar durante o primeiro trimestre.
  • There is no such thing as a trimester. Um trimestre não é nada.
  • Some spotting in the first trimester is normal, right? Algumas manchas durante o primeiro trimestre é normal, certo?
- Click here to view more examples -

room

I)

quarto

NOUN
  • Do you think they have room service in this place? Será que tem serviço de quarto?
  • It is my room! Este é meu quarto.
  • They gave me our old room. Eles me deram nosso antigo quarto.
  • I want the entire room photographed. Quero o quarto todo fotografado.
  • Something we missed in this room. Esquecemos algo neste quarto.
  • He must be in his room. Deve estar no quarto.
- Click here to view more examples -
II)

sala

NOUN
  • Chess chat room pay dirt. A sala de xadrez confirmou.
  • All she wants is this room. Tudo que ela quer é esta sala.
  • Gather everybody in the sit room. Reúnam todos na sala.
  • Do you know who's in that room? Sabe quem está naquela sala?
  • They needed to see the inside of an interrogation room. Tinham de ver o interior de uma sala de interrogatório.
  • I want you to stay here in this room. Quero que você fique aqui nesta sala.
- Click here to view more examples -
III)

espaço

NOUN
  • Make room for her! Arranjem espaço para ela!
  • It got a lot of head room. Tem montes de espaço para a cabeça.
  • Give her some room, guys. Um pouco de espaço, meninas.
  • Lot of room for one guy. Muito espaço para um cara.
  • Got a lot of room in here! Tenho muito espaço aqui!
  • You still don't think there's room for reasonable doubt? Continua não vendo espaço para dúvida razoável?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, seat
  • It really does light up a room. Realmente ilumina o lugar.
  • We really don't have room for passengers. Não há lugar para passageiros.
  • Room for a couple in here. Tem lugar para dois aqui.
  • Room for the horses and everything. Há lugar até para os cavalos.
  • Come in the back, there's more room. Suba atrás, tem mais lugar.
  • All this room to yourself. Todo esse lugar só pra você.
- Click here to view more examples -

bedroom

I)

quarto

NOUN
Synonyms: room, fourth, quarter, rooms
  • She disappeared into the bedroom. Ela foi até o quarto.
  • The spare bedroom's all made up. O quarto de hóspedes está pronto.
  • In the bedroom, to your right. No quarto, a sua direita.
  • This one for the bedroom. Esta para o quarto.
  • Now if you'il follow me to the main bedroom. Agora, vamos até o quarto principal.
  • You found the bedroom. Você achou o quarto.
- Click here to view more examples -
II)

dormitório

NOUN
  • We could convert the extra room into a bedroom. Poderíamos transformar o quarto extra em um dormitório.
  • The bedroom suite is this way. O dormitório da suíte está aqui.
  • Were you ever in her bedroom? Você está sempre dentro do dormitório dela?
  • You can go up to the bedroom. Pode subir ao dormitório.
  • I think you should g and check the bedroom. Acho que deveria checar o dormitório.
  • Most people use this room as a bedroom. A maioria de gente usa esta habitação como dormitório.
- Click here to view more examples -
III)

cama

NOUN
Synonyms: bed, bedding, beds
  • So eat your dinner quickly and go into the bedroom. Então coma seu jantar rapidamente e vá pra cama.
  • She do your bedroom, too? Ela arruma sua cama, também?
  • We recovered a bullet from that bedroom wall. Recuperamos uma bala da parede da cama.
  • We never had any problems in the bedroom before. Nunca tivemos problemas na cama antes.
  • I hope you're heading for the bedroom. Eu espero que você esteja me levando para a cama.
  • In your own bedroom. Em sua própria cama.
- Click here to view more examples -

fourth

I)

quarto

ADJ
Synonyms: room, bedroom, quarter, rooms
  • We meet at the fourth quadrant. Nós nos encontramos no quarto quadrante.
  • You start your fourth step yet? Já começou o seu quarto passo?
  • But the fourth one stayed up! Mas o quarto ficou de pé.
  • The fourth is the pale horse. O quarto é o cavalo pálido.
  • So let's say two and one fourth. Então, digamos dois e um quarto.
  • Fourth post from the guard tower. No quarto poste, da torre.
- Click here to view more examples -
II)

ADJ
Synonyms: 4th
  • My parents are on the fourth floor. Os meus pais estão no 4º andar.
  • Wore that dress in the fourth grade. É, já usava esse vestido no 4º ano.
  • Graduated fourth in my class. O 4º da minha turma.
  • How was the fourth date? Como foi o 4º encontro?
  • The third and fourth without a loss. O 3º e 4º não tiveram baixas.
  • Strike out a fourth alarm. Soe o 4º alarme.
- Click here to view more examples -
III)

ADJ
Synonyms: 4th, wednesday
  • Some of these wolves are fourth generation! Já está na 4ª geração de lobos!
  • Do you know anybody in the fourth grade? Conhece alguém na 4ª série?
  • We were in fourth grade together. Estudamos juntos na 4ª série.
  • Fourth surgery on my right knee. A 4ª cirurgia no meu joelho direito.
  • Third and Fourth turn left! 3ª e 4ª, esquerda.
  • But what if you have a fourth spatial dimension? Mas e se tivermos uma 4ª dimensão espacial?
- Click here to view more examples -
IV)

iv

ADJ
Synonyms: iv, 4th, ir
  • Here ends the fourth Canto Assim termina o Canto IV
  • Shoes weren't invented till the fourth century. Os sapatos só foram inventados no século IV.
  • ... that the supplementary funding for the fourth framework programme no longer ... ... que o financiamento suplementar do IV programa-quadro já não ...
  • ... Was recorded in the fourth century ... foi registado no século IV no Japão?
  • ... was sent by Ramses the Fourth... over ... ... foi enviada por Ramses IV... há ...
- Click here to view more examples -

rooms

I)

quartos

NOUN
  • In a lavatory, in one of the hotel rooms. Numa privada, num dos quartos do hotel.
  • The rooms will be fine. Os quartos ficarão bem.
  • What are your rooms like? Como são os vossos quartos?
  • Your rooms are numbered. Os quartos estão numerados.
  • Pictures of empty rooms. Fotos de quartos vazios.
  • I really think they're out of rooms. Acho que não têm mesmo quartos.
- Click here to view more examples -
II)

salas

NOUN
  • This is one of the last rooms in this section. É uma das últimas salas neste sector.
  • Check out the rooms down there and there. Cheque estas salas aqui e ali.
  • The patients' rooms are down this way. As salas dos pacientes são por aqui.
  • Go into different rooms. Vá em salas diferentes!
  • Small glass waiting rooms. Pequenas salas de espera de cristal.
  • People had to make their own interrogation rooms. Tinham de construir as suas salas de interrogatório.
- Click here to view more examples -
III)

cômodos

NOUN
  • There are two large rooms. São dois cômodos grandes.
  • I wonder how many rooms in this place? Quantos cômodos terá esta casa?
  • There are six rooms and two baths. São seis cômodos e dois banheiros.
  • Few rooms, but lots of space. Poucos cômodos, mas bastante espaço.
  • How many rooms at the end of the hall? Quantos cômodos no fim do corredor?
  • We try to use only rooms needed. Tentamos usar só os cômodos de que precisamos.
- Click here to view more examples -

neighborhood

I)

bairro

NOUN
  • Opening fire in a neighborhood. Abrir fogo no meio de um bairro?
  • No one has anything interesting in this neighborhood? Ninguém tem algo de interessante nesse bairro?
  • And we're trying to keep the neighborhood safe. E nós estamos tentando manter o bairro seguro.
  • I heard there was some trouble in the neighborhood. Ouvi que teve alguns problemas no bairro.
  • That is my neighborhood. Esse é o meu bairro.
  • We all knew each other from the neighborhood. Todos se conheciam no bairro.
- Click here to view more examples -
II)

vizinhança

NOUN
  • You still preaching that neighborhood garbage? Você ainda pregação que o lixo da vizinhança?
  • So you were in the neighborhood? Então, estava na vizinhança?
  • You have a whole neighborhood on yours. Você tem a vizinhança inteira do seu.
  • But their neighborhood is about to be invaded. Mas a vizinhança está prestes a ser invadida.
  • We were just trying to clean up the neighborhood. Estamos tentando limpar a vizinhança.
  • In a nice neighborhood for my mother. Em uma ótima vizinhança, para minha mãe.
- Click here to view more examples -
III)

redondezas

NOUN
  • I was the fastest in the neighborhood. Era o mais rápido das redondezas.
  • There is no one in the neighborhood. Não há ninguém nas redondezas.
  • The fillet of the neighborhood. O melhor das redondezas.
  • I was in the neighborhood. Eu estava nas redondezas.
  • The officers were probably in the neighborhood already. Os agentes já devem estar nas redondezas.
  • Is there a tourist camp in the neighborhood? Há algum acampamento para turistas nas redondezas?
- Click here to view more examples -

district

I)

distrito

NOUN
Synonyms: precinct, township
  • Half the district's on fire. Metade do distrito está pegando fogo.
  • How many fire drills does the district mandate each semester? Quantas simulações de incêndio o distrito ordena em cada semestre?
  • Somewhere in this district. Está em algum lugar no distrito.
  • That must have been out of my district. Deve ter sido fora do meu distrito.
  • But only for the good of the entire district. Mas só para o bem do distrito inteiro.
  • You could've bankrupt the entire district! Você poderia arruinar o distrito inteiro!
- Click here to view more examples -
II)

bairro

NOUN
  • His mother's in our district. A mãe vive no nosso bairro.
  • We just hit the financial district. Chegamos ao bairro financeiro.
  • Who would call a district like that? Quem daria um nome desses a um bairro?
  • Any complaints about the district? Tem algumas queixas contra o bairro?
  • In the arts district. No bairro das artes.
  • Should be a district. Devia ser um bairro.
- Click here to view more examples -
III)

zona

NOUN
Synonyms: zone, area
  • I got a warehouse in the fishing district. Tenho um armazém na zona de pesca.
  • He knew every building in this district like the back of ... Conhecia todos os edifícios desta zona como a palma das ...
  • ... we come to the residential district. ... dela, chegamos à zona residencial.
  • ... the transfer dome for the worst kids in the district. ... os piores miúdos da zona.
  • The dense forest turns into a shopping district. A densa floresta torna-se uma zona comercial!
  • Welcome to the red light district of the new millennium. Bem-vindo à zona do novo milênio.
- Click here to view more examples -

hood

I)

hood

NOUN
  • Hood and his men have entered the tunnel. Hood e seus homens entraram no túnel.
  • Hood got there first. Hood chegou lá primeiro.
  • Hood's protecting them in the forest. Hood os está protegendo na floresta.
  • What are you thinking,Hood? No que está pensando, Hood?
  • And nothing on Hood? E nada sobre Hood?
  • You ought to read this, Hood. Deveria ler isto, Hood.
- Click here to view more examples -
II)

capô

NOUN
Synonyms: bonnet, cowl
  • I want his hood on a platter! Quero o capô dele numa bandeja!
  • Put your hands on the hood. Ponha as mãos no capô.
  • Open the hood, let's check it out. Abre o capô, vamos ver.
  • Why is the hood up? Porque o capô está aberto?
  • Put your hands on the hood! Mãos em cima do capô!
  • But what do you got under the hood? Mas o que você tem sob o capô?
- Click here to view more examples -
III)

capuz

NOUN
  • And why the hood? Para que o capuz?
  • Maybe she wore a hood? Talvez ela usasse um capuz?
  • Friendship never takes off his hood lead. Amizade nunca tira seu capuz de chumbo.
  • Because he never took his hood off before. Porque ele nunca tinha tirado o capuz.
  • We are men of the hood. Somos os homens de capuz.
  • He had a hood on. Ele tinha um capuz.
- Click here to view more examples -
IV)

capa

NOUN
Synonyms: cover, cape, cloak, skin, cap, jacket
  • We are men of the hood. Somos homens da capa.
  • The governor wants the hood off of it. O governador quer a capa fora dele.
  • Try to end up like the hood you once were. Tenta acabar como a capa que já fomos.
  • I want you to examine this hood. Quero que examine esta capa.
  • His hood just popped open! Sua capa apenas abriu!
  • I could use a hood. Eu podia usar uma capa.
- Click here to view more examples -
V)

capota

NOUN
Synonyms: bonnet, canopy, cowl, fairing
  • We want to close the hood! Queremos que feche a capota!
  • The hands on the hood. As mãos na capota.
  • Why is the hood up? Porque a capota está aberta?
  • On the hood of my car! Na capota do meu carro!
  • Just a car with four wheels and a hood. Só um carro com suas rodas e capota .
  • See for yourself under the hood. Veja voce mesmo sob a capota.
- Click here to view more examples -
VI)

exaustor

NOUN
  • ... he's taller than the stove hood now. ... agora ele é mais alto que o exaustor.
VII)

coifa

NOUN
Synonyms: cooker hood
  • Make sure you get a sample of the culture hood. Tenha certeza de pegar amostras da coifa de cultura.
  • A culture hood, roller bottle and ... Uma coifa de cultura, uma garrafa Roller e ...
VIII)

bairro

NOUN
  • We can get out the 'hood, right? Podemos sair do bairro, não é?
  • The one in the hood. O único no bairro.
  • Go make the 'hood look good. Façam o bairro ficar bem visto.
  • Definitely not from this 'hood. Decididamente, não é deste bairro.
  • You know, like the bros in the hood. Sabe, como os manos do bairro.
  • We can get out the 'hood, right? Podemos sair do bairro, certo?
- Click here to view more examples -
IX)

bosques

NOUN
  • ... 's back in the 'hood" ... de volta para os bosques

subdivision

I)

subdivisão

NOUN
  • How does this mesh with the subdivision act? Com mesclar isso com o ato da subdivisão?
  • I mean, there's a great subdivision. Eu digo, lá tem uma grande subdivisão.
  • I mean, there's a great subdivision. Quero dizer, há uma grande subdivisão.
  • ... the procedure is the subdivision of flavourings into three ... ... do procedimento é a subdivisão dos aromatizantes em três ...
  • They're going to build a subdivision back there? Vão construir uma subdivisão lá atrás?
- Click here to view more examples -
II)

bairro

NOUN
  • ... organizing the decorations for the subdivision this year. ... organizando a decoração de natal do bairro esse ano.
  • ... of the 71 men who live in the subdivision. ... dos 71 homens que vivem no bairro.
III)

subcasa

NOUN
IV)

parcelamento

NOUN
Synonyms: installment

barrio

I)

bairro

NOUN
  • To get jumped into the barrio. Para entrar no bairro.
  • Better than the barrio. Melhor do que o bairro.
  • A kid from the barrio. Um cara do bairro.
  • Strangers in the barrio making trouble. Estranhos no bairro arrumando encrenca.
  • Strangers in the barrio making trouble. Estranhos no bairro causando problemas.
- Click here to view more examples -

borough

I)

borough

NOUN
II)

município

NOUN
  • You know what they call the sixth borough? Você sabe o que eles chamam o sexto município?
  • Are you an inhabitant of this borough? Você é um habitante deste município?
  • Far from your borough! Longe do seu município!
  • I just paid the borough this morning! Eu já paguei ao município esta manhã!
  • Who'd you pay in the borough? Quem você pagou do município?
- Click here to view more examples -
III)

bairro

NOUN
  • Thought she was from a borough. Pensei que ela era de um bairro.
  • In every borough, on every line. Em cada bairro, em cada departamento.
  • ... yet to hit this borough. ... ainda não chegaram nesse bairro.
  • ... location to a specific borough. ... localização do guardião num bairro especifico.
  • Everyone in the borough's going to start thinking they can ... Toda a gente no bairro vai pensar que podem ...
- Click here to view more examples -
IV)

concelho

NOUN
V)

burgo

NOUN
Synonyms: village, suburb, burg
  • ... rotten candidate for a rotten borough." ... candidato podre por um burgo podre."

currency

I)

moeda

NOUN
Synonyms: coin, quarter, penny, dime, nickel
  • Any old currency is good between pals. Qualquer moeda serve entre amigos.
  • The single currency does not need that economic justification. A moeda única não tem necessidade dessa justificação económica.
  • Some has a currency? Alguém tem uma moeda?
  • The main thing is a stable currency. O principal é uma moeda estável.
  • Not every geisha uses that kind of currency. Nem toda gueixa usa esse tipo de moeda.
  • With the best currency they had. Com a melhor moeda que tinham.
- Click here to view more examples -
II)

unidade monetária

NOUN
  • ... a rat becomes the unit of currency. ... uma ratazana se tornava a unidade monetária.
  • ... and is established as a world currency but it is still ... ... e já está implantado como unidade monetária internacional, mas ainda é ...
III)

divisa

NOUN
Synonyms: chevron, motto
  • ... and if appropriate, another currency may be used. ... e se necessário, pode ser utilizada outra divisa.
  • - the amount and currency are correct. - a exactidão do montante e da divisa.
  • ... purchase price is paid in a currency other than the euro ... ... preço de aquisição seja pago numa divisa que não o euro ...
  • ... the number of deposits, the currency and the location within ... ... número de depósitos, da divisa e da localização na ...
  • ... the number of accounts, the currency and location within the ... ... número de contas, da divisa e da localização na ...
  • ... beginning, there was only one currency : gold. ... início, só existia uma divisa : ouro.
- Click here to view more examples -
IV)

cambial

NOUN
  • Currency markets never close. O mercado cambial nunca fecha.
  • A currency's domestic stability is ensured in particular by ... A estabilidade cambial é especialmente garantida por ...
V)

monetário

NOUN
Synonyms: monetary
  • - Global currency certificates. -Certificado Monetário Mundial.

coin

I)

moeda

NOUN
  • Put the coin in the doll. Coloque uma moeda nesse boneco.
  • And get me a gold coin to give. E me consiga uma moeda de ouro para dar.
  • She put in another coin and lost again. Colocou outra moeda e perdeu de novo.
  • You throw a coin in the water. Você atira uma moeda na água.
  • Want me to rip him up like that coin? Quer que eu o rasgue como aquela moeda?
  • Two sides of a same coin. Dois lados da mesma moeda.
- Click here to view more examples -

penny

I)

penny

NOUN
  • In for a penny. Dentro por um penny.
  • Give us a penny. Nos dê um penny.
  • The tampons here are only a penny. Os tampões, aqui, são só um penny.
  • For a penny profit? Por um penny de lucro?
  • Every penny, and more besides. Cada penny,e ainda mais.
  • Found a penny, heads up. Encontrei um penny com a cara para cima.
- Click here to view more examples -
II)

centavo

NOUN
Synonyms: cent, dime, nickel
  • Every penny could be lost. Cada centavo poderia estar perdido.
  • I spent every penny of it in six months. Passei cada centavo do que em seis meses.
  • Not a penny, not a stitch. Nem um centavo, nenhuma roupa.
  • And they aren't worth even a penny to me. E eles não valem um centavo para mim.
  • But not a penny was wasted. Mas nem um centavo foi desperdiçado.
  • We earned every penny. Nós ganhamos todo centavo.
- Click here to view more examples -
III)

tostão

NOUN
Synonyms: dime, nickel, cent, sou
  • Not another minute, not another penny. Nem mais um minuto, nem mais um tostão.
  • My penny for your dollar? Meu tostão pelo seu dólar?
  • Left them without a penny. Os deixei sem um tostão.
  • But she never had a penny. Mas ela nunca teve um tostão.
  • As a sculptor you won't make a penny! Como escultor não vai ganhar um tostão!
  • I have no penny. Não tenho um tostão.
- Click here to view more examples -
IV)

cêntimo

NOUN
Synonyms: cent, dime, nickel
  • Penny from the ear. Um cêntimo na orelha?
  • Not a penny, not a stitch. Nem um cêntimo, nem um trapo.
  • Not a penny less. Nem um cêntimo a menos.
  • Not a penny for energy efficiency! Nem um cêntimo para a eficiência energética!
  • I see, a penny for your thoughts. Estou a ver, um cêntimo pelos teus pensamentos.
  • Almost every last penny of it, at least. Quase até ao último cêntimo.
- Click here to view more examples -
V)

pêni

NOUN
  • Your grandfather saved every penny to build this house. Seu avô guardou cada pêni para construir esta casa.
  • I'll not pay a penny. Não pagarei um pêni.
  • And I deserve every last penny of it. E mereço cada pêni.
  • - It won't cost you a penny! Não vai lhe custar um pêni!
- Click here to view more examples -
VI)

moeda

NOUN
  • After two seconds, how far has the penny gone? Após dois segundos, que distância percorreu a moeda?
  • Give me a penny. Me dê uma moeda, rápido.
  • Nobody left a penny. Ninguém deixou uma moeda.
  • Which hand is the penny in? Muito bem, em que mão está a moeda?
  • Push a penny under the door, now! Uma moeda por debaixo da porta.
  • Put a penny in the slot. Coloque uma moeda na ranhura.
- Click here to view more examples -

dime

I)

centavo

NOUN
Synonyms: penny, cent, nickel
  • Not a dime to nourish my talent. Nem um centavo para alimentar o meu talento.
  • I want you to give that kid back every dime. Eu quero que devolva cada centavo ao rapaz.
  • You still haven't spent a dime? Você ainda não gastou um centavo?
  • I never spent a dime of it. Eu nunca gastei um centavo dela.
  • You never spend a dime! Você nunca gastou um centavo!
  • We have every dime in the warehouse rebuild. Nós colocamos cada centavo na reconstrução do armazém.
- Click here to view more examples -
II)

tostão

NOUN
Synonyms: penny, nickel, cent, sou
  • And she hasn't taken a dime from me yet. E, contudo, ela não levou um tostão meu.
  • They will never give you a dime. Ele nunca vai lhe dar um tostão.
  • But does he give me a dime? Mas sempre me dá um tostão.
  • I never saw a dime of that money. Nunca vi um tostão desse dinheiro.
  • ... and his crew never saw a dime. ... e o grupo dele nunca viram um tostão.
  • ... to pay you a dime. ... de lhe dar um tostão.
- Click here to view more examples -
III)

cêntimo

NOUN
Synonyms: penny, cent, nickel
  • They will never give you a dime. Ele nunca te vai dar um cêntimo.
  • Is this a dime? Isto é um cêntimo?
  • And it didn't cost us a dime. E não nos custou um cêntimo.
  • Refused to pay a dime till all four were delivered. Recusou pagar um só cêntimo até os quatro serem entregues.
  • A dime on the vig. Um cêntimo para o empréstimo.
  • ... him to ever see a dime. ... que ele veja um cêntimo.
- Click here to view more examples -
IV)

moeda

NOUN
  • Give me a dime for the music. Me dá uma moeda para a música.
  • How did you eat a dime? Como comeste uma moeda?
  • He gave me a dime. Ele me deu uma moeda.
  • Could you lend me a dime? Pode me emprestar uma moeda?
  • Have you got another dime? Você tem outra moeda?
  • I fished a dime out of the sewer! Eu tirei uma moeda de dez cêntimos do esgoto!
- Click here to view more examples -
V)

moedinha

NOUN
  • That and a dime will get you a cup ... Aquilo e uma moedinha lhe dará uma xícara ...
  • Dropped a dime, and wished to be invisible Jogou uma moedinha e desejou ser invisível.
  • ... about a size of a dime on her ankle but it ... ... do tamanho de uma moedinha em seu tornozelo, mas ...
  • I don't see a dime, except what I ... Eu não vejo uma moedinha, exceto as que eu ...
- Click here to view more examples -

nickel

I)

níquel

NOUN
  • Traces of nickel, possibly cobalt. Traços de níquel, possivelmente cobalto.
  • It was an allergic reaction to nickel. Era uma reação alérgica ao níquel.
  • The nickel hydrate cells are hemorrhaging. As células de níquel estão a derramar.
  • The nickel hydrate cells are hemorrhaging. As células de níquel estão vazando.
  • The coins are part nickel. As moedas contêm níquel.
  • A bullet only costs a nickel. Uma bala só custa um níquel.
- Click here to view more examples -
II)

centavo

NOUN
Synonyms: penny, cent, dime
  • Not another nickel till next year. Nem mais um centavo até ao ano que vem.
  • They just want the extra nickel. Só queriam o centavo extra.
  • My life won't be worth a nickel after tomorrow. Minha vida não valerá um centavo depois de amanhã.
  • A nickel better than your order. Um centavo melhor do que o teu pedido.
  • It must have cost her every nickel she had. Deve ter custado cada centavo que ela tinha.
  • Not a nickel in the register. Nem um centavo no caixa.
- Click here to view more examples -
III)

cêntimo

NOUN
Synonyms: penny, cent, dime
  • A nickel for the horse car. Um cêntimo para uma carroça.
  • You never even sent us a nickel. Tu nunca nos mandaste um cêntimo.
  • Playing nickel slots downtown. A jogar nas slots de cêntimo, na baixa.
  • ... no intention to waste one more nickel. ... intenção de gastar nem mais um cêntimo.
  • ... of them don't make a nickel for what they do. ... deles não ganha um cêntimo com isso.
  • ... of hamburger, we get a nickel. ... de hambúrguer, nós recebemos um cêntimo.
- Click here to view more examples -
IV)

tostão

NOUN
Synonyms: penny, dime, cent, sou
  • I took nothing, not a nickel. Não tirei nada, nem um tostão.
  • ... had to worry about earning another nickel again. ... tive que me preocupar em voltar a ganhar um tostão.
  • Pair of sevens bet a nickel. Par de setes aposta um tostão.
  • I wouldn't pay a nickel to join this outfit. Eu não pagava um tostão para fazer parte desta organização.
  • Fifty cents and not a nickel under. 50 cêntimos, nem um tostão menos.
  • He hasn't a nickel. Ele não tem um tostão.
- Click here to view more examples -
V)

moeda

NOUN
  • Ask the operator for my nickel back. Peça para o o operador o retorno da minha moeda.
  • Who pays the nickel, by the way? A propósito, quem é que paga a moeda?
  • Make sure you leave a nickel in the ashtray. Trata de deixar uma moeda no cinzeiro.
  • A nickel for him, a nickel for us. Uma moeda para ele, uma moeda para nós.
  • A nickel for him, a nickel for us. Uma moeda para ele, uma moeda para nós.
  • Just give him a nickel and let's get going! Dê uma moeda a ele e vamos embora!
- Click here to view more examples -

cents

I)

centavos

NOUN
  • But the ultimate validation was measured in dollars and cents. Mas a última avaliação foi medida em dólares e centavos.
  • The five cents is a buffalo nickel. Os cinco centavos já saíram de circulação.
  • You got fifty cents? Tem aí cinquenta centavos?
  • Ten cents a throw. Dez centavos a dose.
  • We get three cents a record. Três centavos por disco.
  • The worm eats a few cents from each transaction. O verme come alguns centavos de cada transação.
- Click here to view more examples -
II)

cêntimos

NOUN
Synonyms: cent, pennies, centimes, pence
  • Your band has never made two cents. A tua banda nunca fez dois cêntimos.
  • With a clear profit of two cents per egg. Com um lucro limpo de dois cêntimos por ovo.
  • The five cents is a buffalo nickel. Os cinco cêntimos já saíram de circulação.
  • I just paid two cents for that doughnut and coffee. Eu paguei dois cêntimos por este donuts e pelo café.
  • Sixty dollars and forty eight cents. Sessenta dólares e quarenta e oito cêntimos.
  • The worm eats a few cents from each transaction. O verme come uns cêntimos em cada transação.
- Click here to view more examples -

cent

I)

centavo

NOUN
Synonyms: penny, dime, nickel
  • She does that, she doesn't pay a cent. Se ele não pagar um centavo.
  • He never gave me a cent. Eu nunca levou um centavo.
  • You will work off every cent of its value. Vão trabalhar para pagar cada centavo.
  • Every cent is getting paid back. Cada centavo vai ser pago.
  • Every cent we had. Todo centavo que nós tínhamos.
  • And your mother has never given a cent. Sua mãe nunca deu um centavo.
- Click here to view more examples -
II)

cêntimo

NOUN
Synonyms: penny, dime, nickel
  • Every last cent of it's going back. Vais devolver cada cêntimo.
  • Them cartridges cost a cent and a half apiece. Esses cartuchos custam um cêntimo e meio cada.
  • And they don't have a cent. Eles obviamente não têm nem um cêntimo.
  • Every last cent goes to school for you. Cada cêntimo vai para a escola.
  • Go for a guy so goofy and without a cent? Anda com um tipo tão pateta e sem um cêntimo?
  • Every cent he earns, every ... Cada cêntimo que ele ganhe, e que ...
- Click here to view more examples -
III)

cento

NOUN
Synonyms: hundred
  • ... 's down 50 per cent. ... está com 50 per cento.
IV)

tostão

NOUN
Synonyms: penny, dime, nickel, sou
  • Not one single red cent! Não paga um único tostão!
  • Got me for my last cent. Levou até o meu último tostão.
  • Not a cent less. Nem um tostão a menos.
  • ... that you haVen't got a cent. ... que não tem um tostão?
  • ... and you haven't seen a cent. ... e ainda não viste um tostão.
  • ... that you haven't got a cent. ... de que não tem um tostão?
- Click here to view more examples -
V)

cents

NOUN
  • One euro shall be divided into one hundred cent. Cada euro dividir-se-á em cem cents.
  • ... the colour of a two cent piece? ... a cor de um pedaço de 2 cents?
  • ... the whole twenty-five-cent tour. ... todo o passeio de 25 cents.
  • ... eliminating the 2 cent and 20 cent coins. ... supressão das moedas de 2 cents e de 20 cents.
- Click here to view more examples -

pence

I)

pence

NOUN
Synonyms: pansy
  • Three and six pence. Três e seis pence.
  • ... two pounds and nine pence. ... duas libras e nove pence.
  • Ask her to lend you six pence. Pede-lhe 6 "pence".
  • I can only give you two pence for four. Só posso dar 2 pence por quatro.
  • I can only give you 2 pence for 4. Só posso lhe dar 2 pence por 4.
- Click here to view more examples -
II)

centavos

NOUN
  • You wanted ten pence worth, here you are. Você queria um selo de dez centavos, aqui está.
  • I can pay you six pence. Eu posso pagar seis centavos.
  • One pound, one shilling and eight pence? Uma libra, um xelim e oito centavos?
  • Seven pence to the gentleman out there. 7 centavos do cavalheiro ali.
  • What to do with 5 pence in your pocket? O que fazer com cinco centavos no bolso?
- Click here to view more examples -
III)

xelins

NOUN
Synonyms: shillings
  • ... tell me how much two pence is worth in euros? ... me dizer quanto vale 2 xelins em euros?
IV)

cêntimos

NOUN
Synonyms: cents, cent, pennies, centimes
  • - Yes, and five pence. - Pois, e cinco cêntimos.
  • ... , 15 and four pence ha'penny. ... , 15 xelins e 4 cêntimos.

nickels

I)

níqueis

NOUN
Synonyms: slot machines
  • Pennies, nickels, and dimes on the kitchen table. Pennies, níqueis e centavos, na mesa da cozinha.
  • ... my dad, and he caught you stealing nickels? ... meu pai e ele apanhou-te a roubar níqueis.
  • ... and a bucket of nickels. ... e um balde de níqueis
  • You-you were taking nickels and dimes. Você levava níqueis e moedas de dez centavos.
- Click here to view more examples -
II)

moedas

NOUN
  • My cataracts are as thick as nickels. Minha catarata é espessa como moedas.
  • And she paid me in nickels and quarters. E me pagava em moedas.
  • ... like that full of nickels, wouldn't you? ... que estivesse cheio de moedas, verdade?
  • ... in the face with a sack of nickels. ... na cara com uma bolsa de moedas.
  • It's about nickels and dimes. Se trata de moedas e diamantes.
- Click here to view more examples -
III)

trocos

NOUN
  • The problem with nickels is, you're ... O problema com os trocos é que os estás ...
  • ... on the subway who break-dances for nickels. ... no metro que faz break-dance por trocos.
IV)

centavos

NOUN
  • You've boxed for nickels before. Você lutou por centavos antes.
  • Many nickels for those who lost ... Muitos centavos para os que perderam ...
  • ... of a stack of five nickels, 'the weight of ... ... de cinco moedas de cinco centavos, o peso de ...
  • ... take every last one of those nickels and transfer them into ... ... pegar cada um daqueles centavos e transferi-los todos para ...
  • ... said that, I'd have eight nickels. ... me dissesse isso, teria 80 centavos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals