Meaning of Quarter in Portuguese :

quarter

1

trimestre

NOUN
Synonyms: trimester
  • No bonuses this quarter! Neste trimestre não haverá prêmios!
  • I am now in my last quarter. Estou no meu último trimestre agora.
  • You know how important the fourth quarter is to retail. Sabe o quão importante é o quarto trimestre para vendas.
  • He stopped paying for my tuition last quarter. Ele deixou de pagar as minhas propinas no último trimestre.
  • You have to wait till the next quarter. Precisa esperar até o próximo trimestre.
  • Have you seen the numbers for this quarter? Você já viu os números deste trimestre?
- Click here to view more examples -
2

quarto

NOUN
Synonyms: room, bedroom, fourth, rooms
  • He did say a quarter after the hour? Disse que viria a e quarto?
  • Over a quarter of a century ago. Há mais de um quarto de século atrás.
  • How much for a quarter? Quanto pra um quarto?
  • A minute and a quarter past half past four. Um minuto e quarto passadas das quatro e meia.
  • A quarter to seven? A um quarto para as sete?
  • A quarter to seven? Um quarto para as sete?
- Click here to view more examples -
3

bairro

NOUN
  • We are in danger of losing our quarter. Corremos o risco de perder o nosso bairro.
  • This quarter isn't safe at night. Este bairro não é seguro noite.
  • In a quarter of artists. No bairro dos artistas.
  • Of the same quarter that you. Do mesmo bairro que você.
  • And it's in this old quarter of letters and science ... E, é neste antigo bairro das letras e das ciências ...
  • ... an apartment for him in a really smart quarter. ... um apartamento para ele em um bairro intelectual.
- Click here to view more examples -
4

moeda

NOUN
Synonyms: currency, coin, penny, dime, nickel
  • Is that a quarter on the floor? É uma moeda no chão?
  • Give me a quarter. Me dá uma moeda.
  • I found a quarter. Eu achei uma moeda!
  • That was my last quarter. Era a minha última moeda.
  • Put another quarter in and try again. Coloque outra moeda e tente de novo.
  • You might as well remove that quarter. Devia pegar essa moeda.
- Click here to view more examples -
5

centavos

NOUN
  • Do you have a quarter? Você tem 25 centavos?
  • Have you got a quarter? Vocês têm 25 centavos?
  • The coffee is a dollar and a quarter. O café custa um dólar e 25 centavos.
  • You got a quarter? Você tem 25 centavos?
  • Does anybody have a quarter? Alguém tem 25 centavos?
  • Making a quarter here a dollar there. Ganhar 25 centavos aqui, um dólar acolá.
- Click here to view more examples -

More meaning of quarter

room

I)

quarto

NOUN
  • Do you think they have room service in this place? Será que tem serviço de quarto?
  • It is my room! Este é meu quarto.
  • They gave me our old room. Eles me deram nosso antigo quarto.
  • I want the entire room photographed. Quero o quarto todo fotografado.
  • Something we missed in this room. Esquecemos algo neste quarto.
  • He must be in his room. Deve estar no quarto.
- Click here to view more examples -
II)

sala

NOUN
  • Chess chat room pay dirt. A sala de xadrez confirmou.
  • All she wants is this room. Tudo que ela quer é esta sala.
  • Gather everybody in the sit room. Reúnam todos na sala.
  • Do you know who's in that room? Sabe quem está naquela sala?
  • They needed to see the inside of an interrogation room. Tinham de ver o interior de uma sala de interrogatório.
  • I want you to stay here in this room. Quero que você fique aqui nesta sala.
- Click here to view more examples -
III)

espaço

NOUN
  • Make room for her! Arranjem espaço para ela!
  • It got a lot of head room. Tem montes de espaço para a cabeça.
  • Give her some room, guys. Um pouco de espaço, meninas.
  • Lot of room for one guy. Muito espaço para um cara.
  • Got a lot of room in here! Tenho muito espaço aqui!
  • You still don't think there's room for reasonable doubt? Continua não vendo espaço para dúvida razoável?
- Click here to view more examples -
IV)

lugar

NOUN
Synonyms: place, spot, seat
  • It really does light up a room. Realmente ilumina o lugar.
  • We really don't have room for passengers. Não há lugar para passageiros.
  • Room for a couple in here. Tem lugar para dois aqui.
  • Room for the horses and everything. Há lugar até para os cavalos.
  • Come in the back, there's more room. Suba atrás, tem mais lugar.
  • All this room to yourself. Todo esse lugar só pra você.
- Click here to view more examples -

bedroom

I)

quarto

NOUN
Synonyms: room, fourth, quarter, rooms
  • She disappeared into the bedroom. Ela foi até o quarto.
  • The spare bedroom's all made up. O quarto de hóspedes está pronto.
  • In the bedroom, to your right. No quarto, a sua direita.
  • This one for the bedroom. Esta para o quarto.
  • Now if you'il follow me to the main bedroom. Agora, vamos até o quarto principal.
  • You found the bedroom. Você achou o quarto.
- Click here to view more examples -
II)

dormitório

NOUN
  • We could convert the extra room into a bedroom. Poderíamos transformar o quarto extra em um dormitório.
  • The bedroom suite is this way. O dormitório da suíte está aqui.
  • Were you ever in her bedroom? Você está sempre dentro do dormitório dela?
  • You can go up to the bedroom. Pode subir ao dormitório.
  • I think you should g and check the bedroom. Acho que deveria checar o dormitório.
  • Most people use this room as a bedroom. A maioria de gente usa esta habitação como dormitório.
- Click here to view more examples -
III)

cama

NOUN
Synonyms: bed, bedding, beds
  • So eat your dinner quickly and go into the bedroom. Então coma seu jantar rapidamente e vá pra cama.
  • She do your bedroom, too? Ela arruma sua cama, também?
  • We recovered a bullet from that bedroom wall. Recuperamos uma bala da parede da cama.
  • We never had any problems in the bedroom before. Nunca tivemos problemas na cama antes.
  • I hope you're heading for the bedroom. Eu espero que você esteja me levando para a cama.
  • In your own bedroom. Em sua própria cama.
- Click here to view more examples -

neighborhood

I)

bairro

NOUN
  • Opening fire in a neighborhood. Abrir fogo no meio de um bairro?
  • No one has anything interesting in this neighborhood? Ninguém tem algo de interessante nesse bairro?
  • And we're trying to keep the neighborhood safe. E nós estamos tentando manter o bairro seguro.
  • I heard there was some trouble in the neighborhood. Ouvi que teve alguns problemas no bairro.
  • That is my neighborhood. Esse é o meu bairro.
  • We all knew each other from the neighborhood. Todos se conheciam no bairro.
- Click here to view more examples -
II)

vizinhança

NOUN
  • You still preaching that neighborhood garbage? Você ainda pregação que o lixo da vizinhança?
  • So you were in the neighborhood? Então, estava na vizinhança?
  • You have a whole neighborhood on yours. Você tem a vizinhança inteira do seu.
  • But their neighborhood is about to be invaded. Mas a vizinhança está prestes a ser invadida.
  • We were just trying to clean up the neighborhood. Estamos tentando limpar a vizinhança.
  • In a nice neighborhood for my mother. Em uma ótima vizinhança, para minha mãe.
- Click here to view more examples -
III)

redondezas

NOUN
  • I was the fastest in the neighborhood. Era o mais rápido das redondezas.
  • There is no one in the neighborhood. Não há ninguém nas redondezas.
  • The fillet of the neighborhood. O melhor das redondezas.
  • I was in the neighborhood. Eu estava nas redondezas.
  • The officers were probably in the neighborhood already. Os agentes já devem estar nas redondezas.
  • Is there a tourist camp in the neighborhood? Há algum acampamento para turistas nas redondezas?
- Click here to view more examples -

district

I)

distrito

NOUN
Synonyms: precinct, township
  • Half the district's on fire. Metade do distrito está pegando fogo.
  • How many fire drills does the district mandate each semester? Quantas simulações de incêndio o distrito ordena em cada semestre?
  • Somewhere in this district. Está em algum lugar no distrito.
  • That must have been out of my district. Deve ter sido fora do meu distrito.
  • But only for the good of the entire district. Mas só para o bem do distrito inteiro.
  • You could've bankrupt the entire district! Você poderia arruinar o distrito inteiro!
- Click here to view more examples -
II)

bairro

NOUN
  • His mother's in our district. A mãe vive no nosso bairro.
  • We just hit the financial district. Chegamos ao bairro financeiro.
  • Who would call a district like that? Quem daria um nome desses a um bairro?
  • Any complaints about the district? Tem algumas queixas contra o bairro?
  • In the arts district. No bairro das artes.
  • Should be a district. Devia ser um bairro.
- Click here to view more examples -
III)

zona

NOUN
Synonyms: zone, area
  • I got a warehouse in the fishing district. Tenho um armazém na zona de pesca.
  • He knew every building in this district like the back of ... Conhecia todos os edifícios desta zona como a palma das ...
  • ... we come to the residential district. ... dela, chegamos à zona residencial.
  • ... the transfer dome for the worst kids in the district. ... os piores miúdos da zona.
  • The dense forest turns into a shopping district. A densa floresta torna-se uma zona comercial!
  • Welcome to the red light district of the new millennium. Bem-vindo à zona do novo milênio.
- Click here to view more examples -

currency

I)

moeda

NOUN
Synonyms: coin, quarter, penny, dime, nickel
  • Any old currency is good between pals. Qualquer moeda serve entre amigos.
  • The single currency does not need that economic justification. A moeda única não tem necessidade dessa justificação económica.
  • Some has a currency? Alguém tem uma moeda?
  • The main thing is a stable currency. O principal é uma moeda estável.
  • Not every geisha uses that kind of currency. Nem toda gueixa usa esse tipo de moeda.
  • With the best currency they had. Com a melhor moeda que tinham.
- Click here to view more examples -
II)

unidade monetária

NOUN
  • ... a rat becomes the unit of currency. ... uma ratazana se tornava a unidade monetária.
  • ... and is established as a world currency but it is still ... ... e já está implantado como unidade monetária internacional, mas ainda é ...
III)

divisa

NOUN
Synonyms: chevron, motto
  • ... and if appropriate, another currency may be used. ... e se necessário, pode ser utilizada outra divisa.
  • - the amount and currency are correct. - a exactidão do montante e da divisa.
  • ... purchase price is paid in a currency other than the euro ... ... preço de aquisição seja pago numa divisa que não o euro ...
  • ... the number of deposits, the currency and the location within ... ... número de depósitos, da divisa e da localização na ...
  • ... the number of accounts, the currency and location within the ... ... número de contas, da divisa e da localização na ...
  • ... beginning, there was only one currency : gold. ... início, só existia uma divisa : ouro.
- Click here to view more examples -
IV)

cambial

NOUN
  • Currency markets never close. O mercado cambial nunca fecha.
  • A currency's domestic stability is ensured in particular by ... A estabilidade cambial é especialmente garantida por ...
V)

monetário

NOUN
Synonyms: monetary
  • - Global currency certificates. -Certificado Monetário Mundial.

coin

I)

moeda

NOUN
  • Put the coin in the doll. Coloque uma moeda nesse boneco.
  • And get me a gold coin to give. E me consiga uma moeda de ouro para dar.
  • She put in another coin and lost again. Colocou outra moeda e perdeu de novo.
  • You throw a coin in the water. Você atira uma moeda na água.
  • Want me to rip him up like that coin? Quer que eu o rasgue como aquela moeda?
  • Two sides of a same coin. Dois lados da mesma moeda.
- Click here to view more examples -

penny

I)

penny

NOUN
  • In for a penny. Dentro por um penny.
  • Give us a penny. Nos dê um penny.
  • The tampons here are only a penny. Os tampões, aqui, são só um penny.
  • For a penny profit? Por um penny de lucro?
  • Every penny, and more besides. Cada penny,e ainda mais.
  • Found a penny, heads up. Encontrei um penny com a cara para cima.
- Click here to view more examples -
II)

centavo

NOUN
Synonyms: cent, dime, nickel
  • Every penny could be lost. Cada centavo poderia estar perdido.
  • I spent every penny of it in six months. Passei cada centavo do que em seis meses.
  • Not a penny, not a stitch. Nem um centavo, nenhuma roupa.
  • And they aren't worth even a penny to me. E eles não valem um centavo para mim.
  • But not a penny was wasted. Mas nem um centavo foi desperdiçado.
  • We earned every penny. Nós ganhamos todo centavo.
- Click here to view more examples -
III)

tostão

NOUN
Synonyms: dime, nickel, cent, sou
  • Not another minute, not another penny. Nem mais um minuto, nem mais um tostão.
  • My penny for your dollar? Meu tostão pelo seu dólar?
  • Left them without a penny. Os deixei sem um tostão.
  • But she never had a penny. Mas ela nunca teve um tostão.
  • As a sculptor you won't make a penny! Como escultor não vai ganhar um tostão!
  • I have no penny. Não tenho um tostão.
- Click here to view more examples -
IV)

cêntimo

NOUN
Synonyms: cent, dime, nickel
  • Penny from the ear. Um cêntimo na orelha?
  • Not a penny, not a stitch. Nem um cêntimo, nem um trapo.
  • Not a penny less. Nem um cêntimo a menos.
  • Not a penny for energy efficiency! Nem um cêntimo para a eficiência energética!
  • I see, a penny for your thoughts. Estou a ver, um cêntimo pelos teus pensamentos.
  • Almost every last penny of it, at least. Quase até ao último cêntimo.
- Click here to view more examples -
V)

pêni

NOUN
  • Your grandfather saved every penny to build this house. Seu avô guardou cada pêni para construir esta casa.
  • I'll not pay a penny. Não pagarei um pêni.
  • And I deserve every last penny of it. E mereço cada pêni.
  • - It won't cost you a penny! Não vai lhe custar um pêni!
- Click here to view more examples -
VI)

moeda

NOUN
  • After two seconds, how far has the penny gone? Após dois segundos, que distância percorreu a moeda?
  • Give me a penny. Me dê uma moeda, rápido.
  • Nobody left a penny. Ninguém deixou uma moeda.
  • Which hand is the penny in? Muito bem, em que mão está a moeda?
  • Push a penny under the door, now! Uma moeda por debaixo da porta.
  • Put a penny in the slot. Coloque uma moeda na ranhura.
- Click here to view more examples -

cent

I)

centavo

NOUN
Synonyms: penny, dime, nickel
  • She does that, she doesn't pay a cent. Se ele não pagar um centavo.
  • He never gave me a cent. Eu nunca levou um centavo.
  • You will work off every cent of its value. Vão trabalhar para pagar cada centavo.
  • Every cent is getting paid back. Cada centavo vai ser pago.
  • Every cent we had. Todo centavo que nós tínhamos.
  • And your mother has never given a cent. Sua mãe nunca deu um centavo.
- Click here to view more examples -
II)

cêntimo

NOUN
Synonyms: penny, dime, nickel
  • Every last cent of it's going back. Vais devolver cada cêntimo.
  • Them cartridges cost a cent and a half apiece. Esses cartuchos custam um cêntimo e meio cada.
  • And they don't have a cent. Eles obviamente não têm nem um cêntimo.
  • Every last cent goes to school for you. Cada cêntimo vai para a escola.
  • Go for a guy so goofy and without a cent? Anda com um tipo tão pateta e sem um cêntimo?
  • Every cent he earns, every ... Cada cêntimo que ele ganhe, e que ...
- Click here to view more examples -
III)

cento

NOUN
Synonyms: hundred
  • ... 's down 50 per cent. ... está com 50 per cento.
IV)

tostão

NOUN
Synonyms: penny, dime, nickel, sou
  • Not one single red cent! Não paga um único tostão!
  • Got me for my last cent. Levou até o meu último tostão.
  • Not a cent less. Nem um tostão a menos.
  • ... that you haVen't got a cent. ... que não tem um tostão?
  • ... and you haven't seen a cent. ... e ainda não viste um tostão.
  • ... that you haven't got a cent. ... de que não tem um tostão?
- Click here to view more examples -
V)

cents

NOUN
  • One euro shall be divided into one hundred cent. Cada euro dividir-se-á em cem cents.
  • ... the colour of a two cent piece? ... a cor de um pedaço de 2 cents?
  • ... the whole twenty-five-cent tour. ... todo o passeio de 25 cents.
  • ... eliminating the 2 cent and 20 cent coins. ... supressão das moedas de 2 cents e de 20 cents.
- Click here to view more examples -

pence

I)

pence

NOUN
Synonyms: pansy
  • Three and six pence. Três e seis pence.
  • ... two pounds and nine pence. ... duas libras e nove pence.
  • Ask her to lend you six pence. Pede-lhe 6 "pence".
  • I can only give you two pence for four. Só posso dar 2 pence por quatro.
  • I can only give you 2 pence for 4. Só posso lhe dar 2 pence por 4.
- Click here to view more examples -
II)

centavos

NOUN
  • You wanted ten pence worth, here you are. Você queria um selo de dez centavos, aqui está.
  • I can pay you six pence. Eu posso pagar seis centavos.
  • One pound, one shilling and eight pence? Uma libra, um xelim e oito centavos?
  • Seven pence to the gentleman out there. 7 centavos do cavalheiro ali.
  • What to do with 5 pence in your pocket? O que fazer com cinco centavos no bolso?
- Click here to view more examples -
III)

xelins

NOUN
Synonyms: shillings
  • ... tell me how much two pence is worth in euros? ... me dizer quanto vale 2 xelins em euros?
IV)

cêntimos

NOUN
Synonyms: cents, cent, pennies, centimes
  • - Yes, and five pence. - Pois, e cinco cêntimos.
  • ... , 15 and four pence ha'penny. ... , 15 xelins e 4 cêntimos.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals