Hood

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Hood in Portuguese :

hood

1

hood

NOUN
  • Hood and his men have entered the tunnel. Hood e seus homens entraram no túnel.
  • Hood got there first. Hood chegou lá primeiro.
  • Hood's protecting them in the forest. Hood os está protegendo na floresta.
  • What are you thinking,Hood? No que está pensando, Hood?
  • And nothing on Hood? E nada sobre Hood?
  • You ought to read this, Hood. Deveria ler isto, Hood.
- Click here to view more examples -
2

capô

NOUN
Synonyms: bonnet, cowl
  • I want his hood on a platter! Quero o capô dele numa bandeja!
  • Put your hands on the hood. Ponha as mãos no capô.
  • Open the hood, let's check it out. Abre o capô, vamos ver.
  • Why is the hood up? Porque o capô está aberto?
  • Put your hands on the hood! Mãos em cima do capô!
  • But what do you got under the hood? Mas o que você tem sob o capô?
- Click here to view more examples -
3

capuz

NOUN
  • And why the hood? Para que o capuz?
  • Maybe she wore a hood? Talvez ela usasse um capuz?
  • Friendship never takes off his hood lead. Amizade nunca tira seu capuz de chumbo.
  • Because he never took his hood off before. Porque ele nunca tinha tirado o capuz.
  • We are men of the hood. Somos os homens de capuz.
  • He had a hood on. Ele tinha um capuz.
- Click here to view more examples -
4

capa

NOUN
Synonyms: cover, cape, cloak, skin, cap, jacket
  • We are men of the hood. Somos homens da capa.
  • The governor wants the hood off of it. O governador quer a capa fora dele.
  • Try to end up like the hood you once were. Tenta acabar como a capa que já fomos.
  • I want you to examine this hood. Quero que examine esta capa.
  • His hood just popped open! Sua capa apenas abriu!
  • I could use a hood. Eu podia usar uma capa.
- Click here to view more examples -
5

capota

NOUN
Synonyms: bonnet, canopy, cowl, fairing
  • We want to close the hood! Queremos que feche a capota!
  • The hands on the hood. As mãos na capota.
  • Why is the hood up? Porque a capota está aberta?
  • On the hood of my car! Na capota do meu carro!
  • Just a car with four wheels and a hood. Só um carro com suas rodas e capota .
  • See for yourself under the hood. Veja voce mesmo sob a capota.
- Click here to view more examples -
6

exaustor

NOUN
  • ... he's taller than the stove hood now. ... agora ele é mais alto que o exaustor.
7

coifa

NOUN
Synonyms: cooker hood
  • Make sure you get a sample of the culture hood. Tenha certeza de pegar amostras da coifa de cultura.
  • A culture hood, roller bottle and ... Uma coifa de cultura, uma garrafa Roller e ...
8

bairro

NOUN
  • We can get out the 'hood, right? Podemos sair do bairro, não é?
  • The one in the hood. O único no bairro.
  • Go make the 'hood look good. Façam o bairro ficar bem visto.
  • Definitely not from this 'hood. Decididamente, não é deste bairro.
  • You know, like the bros in the hood. Sabe, como os manos do bairro.
  • We can get out the 'hood, right? Podemos sair do bairro, certo?
- Click here to view more examples -
9

bosques

NOUN
  • ... 's back in the 'hood" ... de volta para os bosques

More meaning of Hood

bonnet

I)

bonnet

NOUN
  • Bonnet is not here. Bonnet não está aqui.
  • Bonnet telegraphed to me that you haven't met yet! Bonnet telegrafou para mim que ainda não tinha lhe visto!
  • And my name is Bonnet. e me chamo Bonnet.
  • Is it true, Bonnet, that you will not ... Bonnet, é verdade que não vai ...
  • ... with your father... and the Bonnet collection. ... com seu pai... e a coleção Bonnet.
- Click here to view more examples -
II)

capota

NOUN
Synonyms: hood, canopy, cowl, fairing
  • - I'm the one who's on the bonnet. Sou eu quem vai na capota.
III)

capô

NOUN
Synonyms: hood, cowl
  • He hits my head off the car bonnet. Bateu com a minha cabeça no capô do carro.
  • ... they find under the bonnet. ... que encontram sob o capô.
  • ... the mould for the bonnet of your car? ... o molde para o capô do seu carro?
  • I'll have to open the bonnet. Terei que abrir o capô.
  • It's not the bonnet, the problem lies inside. Não é no capô, o problema é interno.
- Click here to view more examples -
IV)

gorro

NOUN
Synonyms: hat, cap, beanie, hoodie, toque
  • And he likes the bonnet. E ele gosta do gorro.
  • This poor old bonnet has breathed its last. Este pobre gorro velho deu seu último suspiro.
  • Go and get my bonnet and coat. Vá e pegue meu gorro e casaco.
  • She had some bee in her bonnet. Ela tinha alguma abelha no gorro.
  • Will you take that bonnet off? Quer tirar esse gorro?
- Click here to view more examples -
V)

touca

NOUN
  • You have not had a new bonnet in an age! Não teve uma touca nova em anos!
  • I shall wear a large bonnet and put a pink ribbon ... Usarei uma grande touca e colocarei uma fita rosa ...
  • ... you ever make me wear a bonnet? ... você já me colocou uma touca?
  • Maybe we should get you a bonnet and a dress. Talvez devêssemos arranjar-te uma touca e um vestido.
  • ... my own mother had a bonnet nearly the very same. ... minha mãe.tinha uma touca quase igual a essa.
- Click here to view more examples -
VI)

chapéu

NOUN
Synonyms: hat, cap, hats
  • Bees in your bonnet? Abelhas em seu chapéu?
  • Let me take your bonnet. Me dê seu chapéu.
  • I tip my bonnet to you. Tiro meu chapéu para você.
  • I hear your new bonnet will refresh you altogether. Ouvi que seu chapéu novo a mudará completamente.
  • I shall wear a large bonnet and put a pink ribbon ... Usarei um chapéu grande e porei uma tira rosa ...
- Click here to view more examples -
VII)

cocar

NOUN
Synonyms: headdress, cockade
  • I can give you a deal on that bonnet. Podemos fazer negócio nesse cocar.
VIII)

boina

NOUN
Synonyms: beret
  • Give me my bonnet. Quero a minha boina.
  • Why you want to ruin my bonnet? E por que quer danificar a boina?
  • I'm longing for a bonnet with a feather! Eu quero uma boina com uma pena.
  • Where is the knob from the bonnet? Trapaceiro, onde está esse pompom da boina?
  • How do I look in this bonnet? Que tal estou com esta boina?
- Click here to view more examples -
IX)

boné

NOUN
Synonyms: cap, hat, headpiece, beanie
  • And stitch it into a bonnet. E cose-los num boné!
  • ... then, shall it be a bonnet or a boater? ... então, quer um boné ou chapéu de palha?

cowl

I)

capota

NOUN
Synonyms: hood, bonnet, canopy, fairing
II)

capuz

NOUN
  • ... a superhero is not about a cape or a cowl. ... um super-herói não é usar capa ou capuz.
III)

capô

NOUN
Synonyms: hood, bonnet

hoodie

I)

capuz

NOUN
  • He is wearing a blue hoodie! Ele está usando um capuz azul!
  • He is wearing a blue hoodie. Ele está a usar um capuz azul!
  • He is wearing a blue sweatshirt with a hoodie. Ele está vestindo um azul camisola com um capuz.
  • You were the guy wearing the hoodie. Você era o cara com o capuz.
  • He was wearing a hoodie. Ele estava usando um capuz.
- Click here to view more examples -
II)

moletom

NOUN
Synonyms: sweatshirt
  • Would that this hoodie were a time hoodie. Se esse moletom fosse um moletom do tempo.
  • Would that this hoodie were a time hoodie. Se esse moletom fosse um moletom do tempo.
  • ... to divorce you first for wearing my favorite hoodie. ... me divorciar primeiro por usar meu moletom preferido
  • ... when I go and buy a hoodie. ... -quando vou comprar um moletom.
  • Take that, hoodie. "Pegue aquilo, moletom."
- Click here to view more examples -
III)

capucho

NOUN
Synonyms: capucho
  • ... Are you just hide out there in your hoodie?" ... Ficas escondida no teu capucho?"
  • About 5'10", green hoodie. Cerca de 1,78 metros capucho verde.
IV)

camisola

NOUN
  • Is that your hoodie? Isso é a tua camisola?
  • ... looking at you in that hoodie makes me shiver. ... olhar para si com essa camisola dá-me arrepios.
  • ... guy gave me his hoodie. ... tipo deu-me a camisola dele.
  • ... going to give you my hoodie, not my jacket ... ... dou-te a minha camisola, não o meu blusão ...
- Click here to view more examples -
V)

gorro

NOUN
Synonyms: hat, cap, beanie, bonnet, toque
  • ... see a guy in a grey hoodie come through here? ... viu um cara com um gorro cinza passar aqui?
  • ... just hide out there in your hoodie?" ... apenas se esconde no seu gorro?"
  • Sitting back, hiding in your hoodie... Sentando, se escondendo no gorro...
- Click here to view more examples -
VI)

suéter

NOUN
Synonyms: sweater
  • The one in the green hoodie. Aquela de suéter verde.
  • You want my hoodie? - Quer meu suéter?

hooded

I)

encapuzados

ADJ
Synonyms: hoodies
  • We were bound, hooded, thrown into separate cells. Éramos amarrados, encapuzados e colocados em celas separadas.
  • We were bound, hooded, thrown into separate cells. Éramos amarrados, encapuzados e jogados em celas separadas.
  • We were bound, hooded and thrown in separate cells. Éramos amarrados, encapuzados e colocados em celas separadas.
  • ... in a row, four hooded men in each one. ... em uma fileira, quatro homens encapuzados em cada um.
  • They wore hooded s.jackets and sunglasses. Estavam encapuzados.jaquetas e óculos de sol.
- Click here to view more examples -
II)

capuz

VERB
  • He had a dark hooded top on. Ele usava um capuz escuro.
  • ... a man in a blue hooded sweatshirt. ... um homem com um capuz azul.
  • ... some fellows in a van wearing hooded cloaks. ... alguns companheiros em um furgão usando capuz.
  • ... they say as an old man hooded and cloaked. ... dizem, como um velho de capuz e capa.
  • ... they say as an old man hooded and cloaked. ... dizem.como um velho de capuz e capa.
- Click here to view more examples -

balaclava

I)

balaclava

NOUN
  • Oh, do you know what a balaclava is? Sabe o que é balaclava?
  • Your famous account of Balaclava is not accurate. Seu famoso relato de Balaclava não é exato, sabe?
  • Your famous account of Balaclava's not accurate, ... A sua famosa descrição de Balaclava não está correcta, ...
  • You'll wear a balaclava? Vais usar uma balaclava?
  • I'll wear a balaclava. Vou usar uma balaclava.
- Click here to view more examples -
II)

capuz

NOUN
Synonyms: hood, hoodie, hooded, cowl, hoods

cover

I)

cobrir

VERB
  • I was wondering if you could cover for me? Eu estava pensando se você poderia me cobrir?
  • Could you just cover me this month? Você pode me cobrir este mês?
  • We will have to cover your corpse. Vamos ter de cobrir o seu cadáver.
  • Lets cover this guy up. Vamos cobrir este cara.
  • We got a lot of ground to cover. Temos muito chão pra cobrir, vamos.
  • This should cover things. Isso deve cobrir as coisas.
- Click here to view more examples -
II)

tampa

NOUN
Synonyms: lid, cap
  • You sure you worked a solid cover? Você tem certeza que trabalhou uma tampa sólida?
  • Block the cover with something. Bloqueie a tampa com algo.
  • Paying a cover charge to get into a club? Pagando uma tampa carregue para obter em um clube?
  • The drain cover had been removed, apparently. A tampa foi removida, pelo visto.
  • This is just a great cover. Esta é apenas uma tampa grande.
  • Get a cover to block the pipe! Arranjem uma tampa para bloquear o cano.
- Click here to view more examples -
III)

capa

NOUN
Synonyms: hood, cape, cloak, skin, cap, jacket
  • They might put me on the cover. Eles podem me colocar na capa.
  • A picture made the cover of the yearbook. Uma foto que fez a capa do anuário.
  • Very fancy seat cover you got here. O assento tem uma capa muito elegante.
  • Never judge a book by its cover. Nuca julgue o livro por sua capa.
  • A piano without a cover. Um piano sem capa.
  • This is going to be a great cover. Vai ser uma ótima capa.
- Click here to view more examples -
IV)

cobrem

VERB
  • They cover the insurance? Eles cobrem os danos?
  • Do they always cover the wagons? Eles sempre cobrem os vagões?
  • They only cover wind. Elas só cobrem danos pelo vento.
  • They cover the cost of the flight out apparently. Parece que eles cobrem as despesas do voo.
  • They cover the cost of the flight out apparently. Eles cobrem o custo do voo, aparentemente.
  • Your dud cheques cover my desk. Seus cheques sem fundo cobrem a minha mesa.
- Click here to view more examples -
V)

cubra

VERB
  • Take the van and cover the street. Pegue a van e cubra a rua.
  • Cover it and let's move on. Cubra e vamos em frente.
  • Cover the front door! Cubra a porta da frente!
  • And cover your hair. E cubra seu cabelo.
  • Do you want me to cover up? Quer que eu a cubra?
  • Cover him up and say some words. Cubra ele e diga algumas palavras.
- Click here to view more examples -
VI)

cobertura

NOUN
  • Or provide you with cover. Ou lhe proporcionando cobertura.
  • Break the rampart, break the cover. Quebra a defesa, quebra a cobertura.
  • She wanted to create a cover story for the press. Ela quis criar uma história de cobertura para a imprensa.
  • There is not much cover. Não há muita cobertura.
  • You called about a winter cover for your pool? Você ligou sobre uma cobertura para a piscina?
  • He could be deep cover. Pode ser uma cobertura.
- Click here to view more examples -
VII)

abranger

VERB
Synonyms: encompass, span, comprise
  • The certificate of conformity may cover one or more appliances. O certificado de conformidade pode abranger um ou mais aparelhos.
  • Should cover the first six. Deverá abranger os seis primeiros.
  • Such investigation shall cover both the existence of increased ... Esse inquérito deve abranger a existência do aumento ...
  • The authorization may cover one or more applications or one ... A procuração pode abranger um ou mais pedidos ou uma ...
  • It can be used to cover a series of different combinations ... Pode ser utilizada para abranger uma série de combinações diferentes ...
  • ... vital institutional aspects and not cover several hundreds of pages. ... aspectos institucionais vitais e não abranger várias centenas de páginas.
- Click here to view more examples -
VIII)

disfarce

NOUN
  • The schoolteacher business, was your cover. Ser professora era o seu disfarce.
  • Why does he need a cover? Por que ele precisa de um disfarce?
  • Was his cover blown? O disfarce dele foi descoberto?
  • And take full advantage of the natural cover. E tire proveito do disfarce natural.
  • So what are we doing about cover? O que vamos fazer com o disfarce?
  • How long you been working on this cover? Há quanto tempo trabalhas neste disfarce?
- Click here to view more examples -
IX)

encobrir

VERB
  • Now he's trying to cover it up. Agora está a tentar encobrir.
  • All right, we gotta cover our tracks. Está bem, temos de encobrir as nossas pistas.
  • You have to deny it or cover it up. Você tem que decidir se quer negar ou encobrir.
  • I think we're here to cover up something. Acho que estamos aqui para encobrir algo.
  • The coroner won't cover for us any more. O legista já não nos vai encobrir mais.
  • To cover up the truth more like. Para encobrir a verdade parece mais.
- Click here to view more examples -
X)

esconder

VERB
Synonyms: hide, hiding, conceal, stash
  • The smoke will give us cover. A fumaça vai nos esconder.
  • Took a lot of makeup to cover these bruises. Foi precisa muita maquilhagem para esconder estas contusões.
  • Somebody seems to have tried to cover it up. Parece que alguém tentou esconder este fato.
  • It has to cover your face. Para esconder o meu rosto!
  • Whoever took him knows how to cover his tracks. Quem o levou sabe como esconder seu rastro.
  • To cover the gray. Para esconder o grisalho.
- Click here to view more examples -

cape

I)

cabo

NOUN
Synonyms: cable, cord, corporal, handle, wire
  • I got a house on the cape. Eu tenho uma casa no cabo.
  • Beyond that cape over there. Além desse cabo ali.
  • ... when he has that cape on. ... quando ele pôs o cabo.
  • A cape, say rather, a peninsula. Um cabo, melhor dizer, uma península.
  • We're here at the eastern cape. Estamos no cabo oriental.
  • What's that building on the cape? O que é esse edifício no cabo?
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: cover, hood, cloak, skin, cap, jacket
  • The cape just threw gas on a fire. A capa só vai piorar tudo.
  • I have already rented a cape and a crown. Eu já aluguei uma capa e uma coroa.
  • The cape just threw gas on a fire. A capa só jogou gasolina em um incêndio.
  • Keep the cape out of sight. Mantém a capa escondida.
  • The cape told me. A capa me disse.
  • Take off your red cape. Tire sua capa vermelha.
- Click here to view more examples -

cloak

I)

manto

NOUN
  • We found a piece of his cloak. Achamos um pedaço do seu manto.
  • Give me back my cloak! Devolva o meu manto!
  • Take off your cloak. Tire o vosso manto.
  • You could fall under my cloak of invisibility. Você poderia ficar no meu manto de invisibilidade.
  • Is that the cloak? Isso é o manto?
- Click here to view more examples -
II)

capa

NOUN
Synonyms: cover, hood, cape, skin, cap, jacket
  • Did you see how he disappeared in his cloak? Viste como ele desapareceu debaixo da capa?
  • From trying to pull the poisoned cloak of your father. Tentei tirar a capa envenenada de seu pai.
  • Why would you want my cloak? Porque quer a minha capa?
  • Put the cloak on! A capa, ponha!
  • The magic chest is wrapped in a cloak of invisibility. O baú mágico está escondido por uma capa invisível.
- Click here to view more examples -
III)

camuflagem

NOUN
  • No ship that small has a cloak ling device. Nenhuma nave daquele tamanho tem dispositivo de camuflagem.
  • Who ordered you to sabotage the cloak? Quem lhe ordenou para sabotar a camuflagem?
  • Who sabotaged the cloak? Quem sabotou a camuflagem?
  • Can you repair the cloak? Pode reparar a camuflagem?
  • His cloak is perfect. Sua camuflagem é perfeita.
- Click here to view more examples -
IV)

capote

NOUN
Synonyms: capote, overcoat
  • And give her her cloak, that she may hide ... E lhe dê seu capote, para ela esconder ...
  • It was a cloak, a cursed cloak. Era um capote, um capote maldito.
  • It was a cloak, a cursed cloak. Era um capote, um capote maldito.
  • And give her her cloak, that she may hide ... E dê-lhe seu capote, para ela esconder ...
  • And give her her cloak, that she may ... E dê seu seu capote, que ela Pode ...
- Click here to view more examples -
V)

encobrir

VERB
  • ... he has magic to cloak his movements and disguise ... ... que usa mágica para encobrir seus movimentos e disfarçar ...
  • ... this jacket was used to cloak ... esta jaqueta foi usada para encobrir
  • ... this jacket was used to cloak ... esta jaqueta foi usada para encobrir
- Click here to view more examples -
VI)

casaco

NOUN
  • He threw his cloak down over that puddle. Foi aquele que pousou o seu casaco na poça.
  • ... the guy who threw his cloak down over the puddle. ... aquele que pousou o seu casaco na poça.
  • ... this tall, in a cloak. ... desta altura, de casaco.
  • You're sitting on my cloak. Está sentado no meu casaco.
  • Wrap yourself in my cloak. Cubra-se com meu casaco.
- Click here to view more examples -
VII)

disfarce

NOUN
  • The cloak is back on line. O disfarce está novamente ativado.
  • The cloak is more important. O disfarce é mais importante.
  • The cloak is going to fail again. O disfarce está falhando novamente.
  • That means a cloak or a mask. Isso significa um disfarce ou uma máscara.
  • He knows about the cloak. Ele sabe sobre o disfarce.
- Click here to view more examples -
VIII)

camuflar

VERB
  • I just wish we could cloak the stench. Eu queria só que nós pudéssemos camuflar o fedor.
  • I was trying to cloak the facility. Estava a tentar camuflar a instalação.
  • I was trying to cloak the facility. Eu tentava camuflar a instalação.
  • ... you ask him how he managed to cloak the ship? ... perguntar a ele como conseguiu camuflar a nave?
  • ... a button marked "cloak." ... um botão marcado "camuflar".
- Click here to view more examples -
IX)

mascarar

VERB
Synonyms: mask, masking, masquerade

skin

I)

pele

NOUN
Synonyms: fur, leather
  • The skin is holy! A pele é sagrada!
  • Look at my skin, look at my eyes. Olhem para a minha pele, para os meus olhos.
  • Then your skin turns red, followed by cold sweats. Então, sua pele fica vermelha, seguido de calafrios.
  • What do you make of the skin tone? O que dizes do tom de pele?
  • And look at that skin! E olhe só essa pele!
  • Hairs from the skin of a bat. Cabelo da pele de um morcego.
- Click here to view more examples -
II)

cutânea

NOUN
  • They probably used a hair follicle or skin cell. Devem ter usado um folículo capilar ou uma célula cutânea.
  • ... contaminated water, absorption via skin from shampoos and so ... ... água contaminada, por absorção cutânea de champôs e outras substâncias ...
  • ... radioactive contamination includes both external skin contamination and internal contamination ... ... contaminação radioactiva inclui a contaminação externa cutânea e a contaminação interna ...
- Click here to view more examples -
III)

esfolar

VERB
Synonyms: flay
  • They use these to skin moose. Eles usam para esfolar alce.
  • We have to skin her don't we? Temos que o esfolar, não?
  • More than one way to skin a cat. Há várias maneiras de esfolar um coelho.
  • Skin this cat another way. Vamos esfolar o coelho de outra maneira.
  • There are many ways to skin a cat. Há muitas formas de se esfolar um coelho.
  • That you need to skin me to get information out of ... De que precisa me esfolar pra me arrancar informações ...
- Click here to view more examples -
IV)

capa

NOUN
Synonyms: cover, hood, cape, cloak, cap, jacket
  • I share a wall, a skin, with the spirit ... Eu compartilho o muro, a capa, com o Espírito ...

cap

I)

tampa

NOUN
Synonyms: cover, lid
  • The mark would be on the cap. A marca estaria na tampa.
  • It remains the radiator cap. Só restou a tampa do radiador.
  • At least let me take the cap off. Ao menos deixe que eu tire a tampa.
  • I have left only the cap of the radiator. Só restou a tampa do radiador.
  • Leave the cap on so it doesn't dry out. E põe a tampa para não secar.
  • Could you open the tank cap? Poderia abrir a tampa do tanque?
- Click here to view more examples -
II)

pac

NOUN
Synonyms: csr, cct
  • But do not kick the CAP! Mas não batam mais na PAC!
  • An exhaustive check of the CAP, which does not involve ... Um exame exaustivo da PAC, que não passa ...
  • The future CAP has to be seen ... A futura PAC tem de ser vista ...
  • Does it find the CAP healthy when genuine farmers ... Será que considera a PAC saudável quando os verdadeiros agricultores ...
  • The CAP is today a political aberration which needs to ... A PAC é hoje uma aberração política que exige ...
  • The CAP that we are using the health check to verify ... A PAC que estamos a verificar com o health check ...
- Click here to view more examples -
III)

boné

NOUN
Synonyms: hat, headpiece, bonnet, beanie
  • Baseball cap, give it up. Boné, nem pensar.
  • With the baseball cap. Como o boné de beisebol?
  • Maybe it was the baseball cap. Talvez tenha sido só sobre o boné de basebol.
  • You in the cap! Tu aí de boné!
  • Would you have a cap or a hat? Tem um boné ou um chapéu?
  • He had a baseball cap and boots on. Ele tinha um boné de baseball e botas.
- Click here to view more examples -
IV)

gorro

NOUN
Synonyms: hat, beanie, bonnet, hoodie, toque
  • Where is the cap? Onde está seu gorro?
  • I have my cap in my handbag. Estou com o gorro no bolso.
  • I never fly without this cap. Sempre vôo com este gorro.
  • You left your scarf and cap here. Que esqueceu seu cachecol e seu gorro aqui.
  • You have to tip your cap. Tem que tirar o gorro.
  • What are you hiding under that cap? Que esconde embaixo deste gorro?
- Click here to view more examples -
V)

touca

NOUN
  • You can fit all of that under a cap? Consegue colocar tudo isso debaixo da touca?
  • Take off your cap. Tire a sua touca.
  • You can just put the cap back on. Pode colocar a touca de volta.
  • You can fit all of that under a cap? Consegues meter isso tudo dentro de uma touca?
  • And putting on my cap. E colocando a touca.
  • Tidy your hair or wear a cap. Arrume o cabelo ou use uma touca.
- Click here to view more examples -
VI)

chapéu

NOUN
Synonyms: hat, hats, bonnet
  • Is it possible that you might put your cap on? Será que poderia colocar o chapéu?
  • You were there with this cap! Estavas tu com este chapéu.
  • And take off that cap indoors. E tire o chapéu aqui dentro.
  • This gig will certainly be a feather in your cap. Esse trabalho te cairá como uma pena no chapéu.
  • What happened to your cap? O que houve com o seu chapéu?
  • A beret and a cap? Um boina e um chapéu?
- Click here to view more examples -
VII)

capitão

NOUN
Synonyms: captain, skipper, capt
  • Spoke to the cap about your service record. Falou com o capitão sobre a tua folha de serviço.
  • Cap, we have a guest. Capitão, temos um convidado.
  • Cap, what does that say? Capitão, o que diz?
  • All right, cap. Tudo bem, capitão.
  • Cap, they stop the car. Capitão, pare o carro.
  • Cap, you going to be ready for playoffs? Capitão, vai estar pronto para os playoffs?
- Click here to view more examples -
VIII)

capa

NOUN
Synonyms: cover, hood, cape, cloak, skin, jacket
  • I see a lot of cap honey under here. Vejo muita capa de mel aqui embaixo.
  • I will use its skin to make a cap. Usarei a pele dele para fazer uma capa.
  • So we have a custom cap to match your designer ... Portanto, temos uma capa personalizada para corresponder o seu criador ...
  • ... her hat is called a prayer cap. ... seu chapéu, se chama capa de oração.
  • ... its skin to make a cap. ... a pele dele para fazer uma capa.
  • ... his intestine was from inside that rubber cap. ... intestino dele estava dentro da capa de borracha.
- Click here to view more examples -
IX)

limite

NOUN
  • Will there be a cap on the number of tickets sold ... Haverá um limite na venda de entradas ...
  • Will there be a cap on the number of tickets ... Haverá um limite no número de ingressos ...
  • I didn't know there was a 10 dollar spending cap. Não sabia que havia um limite de dez dólares.
  • I didn't know there was a $ 10 spending cap. Não sabia que havia um limite de dez dólares.
  • $ 10 spending cap. Dez dólares de limite.
  • - We're already beyond our cap. - Já estamos acima do limite.
- Click here to view more examples -

jacket

I)

jaqueta

NOUN
Synonyms: coat
  • I keep my phone in my jacket. Eu mantenho meu telefone em minha jaqueta.
  • You can close the jacket? Pode fechar a jaqueta?
  • I left my keys in my jacket. Eu deixei as minhas chaves na minha jaqueta.
  • Are you sure you don't want your jacket? Seguro que não quer a jaqueta?
  • He puts on a jacket, it happens. Ele veste a jaqueta, acontece.
  • I covered her with a jacket. Eu a cobri com uma jaqueta.
- Click here to view more examples -
II)

casaco

NOUN
  • I can fetch a jacket for you. Posso pegar um casaco para você.
  • Where did my jacket go? Onde foi o meu casaco?
  • Who said you could steal my jacket? Quem disse que podias roubar o meu casaco?
  • The jacket's not in the house. O casaco não está nesta casa.
  • Did you bring my jacket? Trouxeste o meu casaco?
  • Can you help me with the jacket? Pode me ajudar com o casaco?
- Click here to view more examples -
III)

paletó

NOUN
Synonyms: coat, tux
  • Give me your jacket. Me dá seu paletó.
  • Give him your jacket. Dê a ele o seu paletó.
  • Maybe if you had a jacket. Talvez se você tivesse um paletó.
  • You have no jacket. Você não tem paletó.
  • Always with a jacket. Sempre com um paletó.
  • Well this is not a jacket and tie. Bom, isso não é um paletó e gravata.
- Click here to view more examples -
IV)

revestimento

NOUN
  • I found these lead fragments and this copper jacket. Achei estes fragmentos de chumbo e este revestimento de cobre.
  • ... when you find only the jacket, it means the ... ... só se encontra o revestimento, significa que o ...
  • There's hardly any jacket left. Quase não sobrou revestimento.
  • You jacket extends to the right a bit. Seu revestimento é ruborizado e está um pouco pra direita.
  • ... steel core, copper jacket. ... um centro de aço com um revestimento de cobre.
  • ... if he doesn't, the jacket will stop the bullet. ... se não, o revestimento será parar o projétil.
- Click here to view more examples -
V)

blusão

NOUN
Synonyms: windbreaker, parka
  • Had a bag and that jacket. Ia com uma mochila e um blusão.
  • Is that your jacket? É o teu blusão?
  • See the guy in the yellow jacket over there? Vê o tipo do blusão amarelo?
  • If anyone deserves the jacket, it's me. Se alguém merece o blusão, sou eu.
  • What kind of jacket? Que tipo de blusão?
  • The jacket from the bank. O blusão do banco!
- Click here to view more examples -
VI)

capa

NOUN
Synonyms: cover, hood, cape, cloak, skin, cap
  • Did you like the jacket with the raised gold letters? Gostou da capa com as letras douradas?
  • Anyone read the book jacket? Alguém leu a capa do livro?
  • Only those that go on the jacket. Apenas as que entram na capa.
  • The proof of my new book jacket. A prova da nova capa do meu livro.
  • Hold that record jacket up over your face. Ponha a capa do disco no rosto.
  • I read it on your book jacket. Li isso na capa do seu livro.
- Click here to view more examples -

canopy

I)

dossel

NOUN
Synonyms: poster
  • You could give me a canopy bed. Poderia me dar uma cama de dossel.
  • I want to sleep under a canopy. Quero dormir num dossel.
  • You put me on a canopy bed. Você me coloque uma cama com dossel.
  • Have they a room with a canopy bed? Eles têm uma cama com dossel?
  • Have you a room with a canopy bed? Vocês têm uma cama com dossel?
- Click here to view more examples -
II)

velame

NOUN
  • But the canopy is only connected to the ... Mas o velame só está conectado ao ...
  • ... designed to release the canopy from the harness entirely. ... projetado para soltar todo o velame do selete.
III)

pálio

NOUN
Synonyms: pallium
IV)

copa

NOUN
Synonyms: cup, world cup, fifa, pantry, crown
  • Probably fractured her neck when she hit the wedding canopy. Partiu o pescoço, quando bateu na copa.
  • ... its environment, up in the canopy, and give a ... ... seu ambiente, na copa, para dar uma ...
  • ... the only giants reaching up into the forest canopy. ... apenas gigantes que cresciam sob a copa da floresta.
  • ... these trees dominated the forest canopy. ... essas árvores dominavam a copa da floresta.
  • Canopy's too thick. A copa é muito densa.
- Click here to view more examples -
V)

capota

NOUN
Synonyms: hood, bonnet, cowl, fairing
  • Buy some horses and a cart with a canopy. Compre cavalos e uma carroça com capota.
  • I repeat, he cannot open his canopy. Repito, não consegue abrir a capota.
  • I can't get the canopy open! Não consigo abrir a capota.
  • Lightning, pop the canopy! Lightning, abre a capota!
  • Lightning, pop the canopy! Lightning, solta a capota!
- Click here to view more examples -
VI)

campânula

NOUN
Synonyms: bellflower
VII)

copas

NOUN
  • The canopy above is so thick that only a ... As copas são tão espessas que a ...
  • Hunting in the canopy is so difficult, ... Caçar nas copas é tão difícil, ...
  • ... it has to plunge through the canopy. ... para mergulhar através das copas.
  • ... hill that rises above the canopy. ... colina que se eleva além das copas.
  • ... just days, these climbers make it to the canopy. ... apenas alguns dias, estas trepadeiras atingem as copas.
- Click here to view more examples -
VIII)

toldo

NOUN
Synonyms: awning, tarp, sunbelt, marquee
  • She hit the canopy. Ela caiu no toldo.
  • ... lucky and hit the canopy. ... sorte e bateu no toldo.
  • They form a canopy that alleviates the impact of heavy ... Elas formam um toldo que alivia o impacto das fortes ...
  • - You like canopy beds? - Gosta de camas de toldo?
- Click here to view more examples -
IX)

abóbada

NOUN
Synonyms: dome, vault, vaulted
  • And where's the cosmic canopy? E onde está a abóbada cósmica?
  • Within a matter of weeks the canopy has closed and only ... Em questão de semanas a abóbada se fecha, e apenas ...
  • ... effortlessly between the forest floor and the canopy. ... facilmente entre o chão da floresta e a abóbada.
  • ... their lives in the high canopy and only come down ... ... suas vidas no topo da abóbada e somente vêm para baixo ...
  • ... , gazed at the vast canopy of stars and wondered ... ... , observar a vasta abóbada de estrelas e imaginar ...
- Click here to view more examples -
X)

tenda

NOUN
  • And the wedding canopy. E a tenda do casamento.
  • ... neck when she hit the wedding canopy. ... pescoço quando caiu na tenda de casamento.
  • ... it from landing on the wedding canopy. ... perna ao aterrar na tenda.
  • ... know his body was on top of the canopy? ... sabia que o corpo dele estava no topo da tenda?
  • ... ran up the side of the canopy? ... estava na lateral da tenda?
- Click here to view more examples -

fairing

I)

carenagem

VERB
Synonyms: careen, cowling
  • Very smart move, fairing to fairing in the chicane. Inteligente, carenagem contra carenagem na chicana.
  • Very smart move, fairing to fairing in the chicane. Inteligente, carenagem contra carenagem na chicana.
II)

capota

NOUN
Synonyms: hood, bonnet, canopy, cowl

exhaust fan

I)

exaustor

NOUN
  • ... put a seat on the exhaust fan. ... põe um assento no exaustor.

extractor

I)

extractor

NOUN
  • We're going to need the extractor. Vamos precisar do extractor.
  • ... from even the most skilled extractor. ... até do mais dotado Extractor.
  • Because I am the most skiIled extractor. Porque o extractor mais competente sou eu.
  • Well, based on the extractor and ejector marks, ... Baseada nas marcas do extractor e do ejector, ...
- Click here to view more examples -
II)

autoextrator

NOUN
III)

exaustor

NOUN

cooker hood

I)

coifa

NOUN
Synonyms: hood
II)

exaustor

NOUN

neighborhood

I)

bairro

NOUN
  • Opening fire in a neighborhood. Abrir fogo no meio de um bairro?
  • No one has anything interesting in this neighborhood? Ninguém tem algo de interessante nesse bairro?
  • And we're trying to keep the neighborhood safe. E nós estamos tentando manter o bairro seguro.
  • I heard there was some trouble in the neighborhood. Ouvi que teve alguns problemas no bairro.
  • That is my neighborhood. Esse é o meu bairro.
  • We all knew each other from the neighborhood. Todos se conheciam no bairro.
- Click here to view more examples -
II)

vizinhança

NOUN
  • You still preaching that neighborhood garbage? Você ainda pregação que o lixo da vizinhança?
  • So you were in the neighborhood? Então, estava na vizinhança?
  • You have a whole neighborhood on yours. Você tem a vizinhança inteira do seu.
  • But their neighborhood is about to be invaded. Mas a vizinhança está prestes a ser invadida.
  • We were just trying to clean up the neighborhood. Estamos tentando limpar a vizinhança.
  • In a nice neighborhood for my mother. Em uma ótima vizinhança, para minha mãe.
- Click here to view more examples -
III)

redondezas

NOUN
  • I was the fastest in the neighborhood. Era o mais rápido das redondezas.
  • There is no one in the neighborhood. Não há ninguém nas redondezas.
  • The fillet of the neighborhood. O melhor das redondezas.
  • I was in the neighborhood. Eu estava nas redondezas.
  • The officers were probably in the neighborhood already. Os agentes já devem estar nas redondezas.
  • Is there a tourist camp in the neighborhood? Há algum acampamento para turistas nas redondezas?
- Click here to view more examples -

district

I)

distrito

NOUN
Synonyms: precinct, township
  • Half the district's on fire. Metade do distrito está pegando fogo.
  • How many fire drills does the district mandate each semester? Quantas simulações de incêndio o distrito ordena em cada semestre?
  • Somewhere in this district. Está em algum lugar no distrito.
  • That must have been out of my district. Deve ter sido fora do meu distrito.
  • But only for the good of the entire district. Mas só para o bem do distrito inteiro.
  • You could've bankrupt the entire district! Você poderia arruinar o distrito inteiro!
- Click here to view more examples -
II)

bairro

NOUN
  • His mother's in our district. A mãe vive no nosso bairro.
  • We just hit the financial district. Chegamos ao bairro financeiro.
  • Who would call a district like that? Quem daria um nome desses a um bairro?
  • Any complaints about the district? Tem algumas queixas contra o bairro?
  • In the arts district. No bairro das artes.
  • Should be a district. Devia ser um bairro.
- Click here to view more examples -
III)

zona

NOUN
Synonyms: zone, area
  • I got a warehouse in the fishing district. Tenho um armazém na zona de pesca.
  • He knew every building in this district like the back of ... Conhecia todos os edifícios desta zona como a palma das ...
  • ... we come to the residential district. ... dela, chegamos à zona residencial.
  • ... the transfer dome for the worst kids in the district. ... os piores miúdos da zona.
  • The dense forest turns into a shopping district. A densa floresta torna-se uma zona comercial!
  • Welcome to the red light district of the new millennium. Bem-vindo à zona do novo milênio.
- Click here to view more examples -

quarter

I)

trimestre

NOUN
Synonyms: trimester
  • No bonuses this quarter! Neste trimestre não haverá prêmios!
  • I am now in my last quarter. Estou no meu último trimestre agora.
  • You know how important the fourth quarter is to retail. Sabe o quão importante é o quarto trimestre para vendas.
  • He stopped paying for my tuition last quarter. Ele deixou de pagar as minhas propinas no último trimestre.
  • You have to wait till the next quarter. Precisa esperar até o próximo trimestre.
  • Have you seen the numbers for this quarter? Você já viu os números deste trimestre?
- Click here to view more examples -
II)

quarto

NOUN
Synonyms: room, bedroom, fourth, rooms
  • He did say a quarter after the hour? Disse que viria a e quarto?
  • Over a quarter of a century ago. Há mais de um quarto de século atrás.
  • How much for a quarter? Quanto pra um quarto?
  • A minute and a quarter past half past four. Um minuto e quarto passadas das quatro e meia.
  • A quarter to seven? A um quarto para as sete?
  • A quarter to seven? Um quarto para as sete?
- Click here to view more examples -
III)

bairro

NOUN
  • We are in danger of losing our quarter. Corremos o risco de perder o nosso bairro.
  • This quarter isn't safe at night. Este bairro não é seguro noite.
  • In a quarter of artists. No bairro dos artistas.
  • Of the same quarter that you. Do mesmo bairro que você.
  • And it's in this old quarter of letters and science ... E, é neste antigo bairro das letras e das ciências ...
  • ... an apartment for him in a really smart quarter. ... um apartamento para ele em um bairro intelectual.
- Click here to view more examples -
IV)

moeda

NOUN
Synonyms: currency, coin, penny, dime, nickel
  • Is that a quarter on the floor? É uma moeda no chão?
  • Give me a quarter. Me dá uma moeda.
  • I found a quarter. Eu achei uma moeda!
  • That was my last quarter. Era a minha última moeda.
  • Put another quarter in and try again. Coloque outra moeda e tente de novo.
  • You might as well remove that quarter. Devia pegar essa moeda.
- Click here to view more examples -
V)

centavos

NOUN
  • Do you have a quarter? Você tem 25 centavos?
  • Have you got a quarter? Vocês têm 25 centavos?
  • The coffee is a dollar and a quarter. O café custa um dólar e 25 centavos.
  • You got a quarter? Você tem 25 centavos?
  • Does anybody have a quarter? Alguém tem 25 centavos?
  • Making a quarter here a dollar there. Ganhar 25 centavos aqui, um dólar acolá.
- Click here to view more examples -

subdivision

I)

subdivisão

NOUN
  • How does this mesh with the subdivision act? Com mesclar isso com o ato da subdivisão?
  • I mean, there's a great subdivision. Eu digo, lá tem uma grande subdivisão.
  • I mean, there's a great subdivision. Quero dizer, há uma grande subdivisão.
  • ... the procedure is the subdivision of flavourings into three ... ... do procedimento é a subdivisão dos aromatizantes em três ...
  • They're going to build a subdivision back there? Vão construir uma subdivisão lá atrás?
- Click here to view more examples -
II)

bairro

NOUN
  • ... organizing the decorations for the subdivision this year. ... organizando a decoração de natal do bairro esse ano.
  • ... of the 71 men who live in the subdivision. ... dos 71 homens que vivem no bairro.
III)

subcasa

NOUN
IV)

parcelamento

NOUN
Synonyms: installment

barrio

I)

bairro

NOUN
  • To get jumped into the barrio. Para entrar no bairro.
  • Better than the barrio. Melhor do que o bairro.
  • A kid from the barrio. Um cara do bairro.
  • Strangers in the barrio making trouble. Estranhos no bairro arrumando encrenca.
  • Strangers in the barrio making trouble. Estranhos no bairro causando problemas.
- Click here to view more examples -

borough

I)

borough

NOUN
II)

município

NOUN
  • You know what they call the sixth borough? Você sabe o que eles chamam o sexto município?
  • Are you an inhabitant of this borough? Você é um habitante deste município?
  • Far from your borough! Longe do seu município!
  • I just paid the borough this morning! Eu já paguei ao município esta manhã!
  • Who'd you pay in the borough? Quem você pagou do município?
- Click here to view more examples -
III)

bairro

NOUN
  • Thought she was from a borough. Pensei que ela era de um bairro.
  • In every borough, on every line. Em cada bairro, em cada departamento.
  • ... yet to hit this borough. ... ainda não chegaram nesse bairro.
  • ... location to a specific borough. ... localização do guardião num bairro especifico.
  • Everyone in the borough's going to start thinking they can ... Toda a gente no bairro vai pensar que podem ...
- Click here to view more examples -
IV)

concelho

NOUN
V)

burgo

NOUN
Synonyms: village, suburb, burg
  • ... rotten candidate for a rotten borough." ... candidato podre por um burgo podre."

woods

I)

bosque

NOUN
Synonyms: forest, grove, wood, woodland, bois
  • I was in the woods with your dad. Eu estava no bosque com o teu pai.
  • We found a wig in the woods. Encontramos uma peruca no bosque.
  • We left our clothes in the woods. Deixámos as nossas roupas no bosque.
  • Out back exploring the woods. Lá atrás a explorar o bosque.
  • They never travel the woods alone. Nunca vão sozinhos pelo bosque.
  • You own these woods? Este bosque pertence a você?
- Click here to view more examples -
II)

madeiras

NOUN
Synonyms: timbers, wood, hardwoods
  • The woods are better. As madeiras são melhores.
  • The woods are full of them. As madeiras são cheio deles.
  • The woods are huge. As madeiras são enormes.
  • Tomorrow to fresh woods and pastures new. Amanhã às madeiras frescas e novas pastagens.
  • What kind of woods do you use? Que tipo de madeiras você usa?
  • Did you know that the woods were filled with wild ... Você sabia que as madeiras foram preenchidas com selvagem ...
- Click here to view more examples -
III)

floresta

NOUN
  • We went into the woods. Nós fomos para floresta.
  • You run up against this guy in the woods? Encontrou aquele sujeito na floresta?
  • He wasrt carrying me out of the woods. Ele estava me levando para fora da floresta.
  • I hit the ring in the woods. Joguei o anel na floresta.
  • The woods near your house. Na floresta perto da sua casa.
  • How long have you been in the woods? A quanto tempo estão na floresta?
- Click here to view more examples -
IV)

mata

NOUN
Synonyms: kills, shoot, forest, murders, kiii
  • There are coyotes in these woods. Sabias que há coiotes nesta mata?
  • Kept slipping into the woods to have a smoke. E vivia sumindo na mata para fumar.
  • They go into the woods! Elas vão para dentro da mata!
  • The woods can be dangerous. A mata pode ser muito perigosa.
  • Do not lose him in the woods! Não o perca na mata!
  • About a mile into the woods. A um quilómetro e meio no interior da mata.
- Click here to view more examples -
V)

mato

NOUN
Synonyms: kill, bush, bushes, weeds, jungle
  • You yelled something in the woods, did not you? Você gritou algo no mato, não é?
  • I liked to use woods. Gostava de usar o mato.
  • I guess he was going to the woods over there. Acho que ele estava indo para aquele mato ali.
  • I hid in the woods. Corri e me escondi no mato.
  • I threw my house keys into the woods. Eu joguei minhas chaves de casa no mato.
  • What do you think the woods are for? Pra que acha que serve o mato?
- Click here to view more examples -
VI)

matas

NOUN
  • Is he familiar with these woods? Ele está acostumado com essas matas?
  • Is he familiar with these woods? Ele está acostumado a estas matas?
  • We have to stay in the woods. Temos de continuar nas matas.
  • I know these kind of woods. Eu conheço este género de matas.
  • I know these woods. Eu conheço estas matas.
  • I know these woods like the back of my hand. Conheço estas matas como as palmas das mãos.
- Click here to view more examples -

forests

I)

florestas

NOUN
  • Firefighters and residents of pine tar forests? Bombeiros e moradores das florestas de pinheiro?
  • The forests provide the humidity that is necessary for life. As florestas provêm a umidade necessária à vida.
  • Such mountain forests shall be preserved in their original locations. Estas florestas de montanha devem ser preservadas no local.
  • Your forests are not dark enough. Suas florestas não são escuras o suficiente.
  • Your forests are not dark enough. Seu florestas não são escuras o suficiente.
  • But these forests hold fewer challenges for the more mobile. Mas estas florestas possuem poucos desafios para os mais ágeis.
- Click here to view more examples -
II)

bosques

NOUN
Synonyms: woods, hood, groves, woodland
  • These forests belong to him. Estes bosques são dele.
  • ... her mountains, her forests. ... as suas montanhas, os seus bosques.
  • Flood will drown animals, forests and farms. O dilúvio afogará animais, bosques e granjas.
  • Lives up in their forests, or mountains. Vive nos bosques.ou nas montanhas.
  • You can see forests all around and the ... Podem ver-se os bosques à volta e os ...
  • ... and we needed to leave these forests. ... - e precisamos sair desses bosques.
- Click here to view more examples -
III)

matas

NOUN

groves

I)

bosques

NOUN
Synonyms: woods, forests, hood, woodland
  • I don't like the groves. Não gosto de bosques.
  • ... and amongst them were groves of trees, and ... e entre eles estavam bosques de árvores, e
  • ... , standing lakes, and groves; ... , lagos, e bosques;
- Click here to view more examples -
II)

arvoredos

NOUN
Synonyms: thickets
III)

pomares

NOUN
Synonyms: orchards
  • ... her that you shouldn't be working in the groves. ... ela que não deveriam estar trabalhando nos pomares.
IV)

olivais

NOUN
Synonyms: olive groves
  • ... , provided that the groves are kept and maintained in good ... ... , desde que os olivais sejam mantidos em boas ...
  • ... approved varieties and come from groves listed in the designation of ... ... será proveniente de variedades autorizadas de olivais inscritos na Denominação de ...

woodland

I)

floresta

NOUN
  • Spring in a deciduous woodland is special. A primavera numa floresta temporária é especial.
  • ... spring advances, the sounds in the woodland change. ... a primavera avança, os sons na floresta se alteram.
  • ... of light penetrate the woodland. ... de luz penetram na floresta.
  • ... lead into the very heart of the woodland. ... levam ao coração da floresta.
  • ... which determines the quality of the woodland of the future. ... que determinam a qualidade da floresta do futuro.
- Click here to view more examples -
II)

bosques

NOUN
Synonyms: woods, forests, hood, groves
  • ... from swamps to rainforests from woodland to desert. ... , dos pântanos às florestas, dos bosques aos desertos.
  • When woodland halls are green and cool Quando os bosques estão verdes e frescos
III)

florestais

ADJ
Synonyms: forest, forested
  • ... a consistent definition of woodland areas. ... uma definição uniforme das zonas florestais.
  • ... objective of increase of woodland areas (see paragraph 8 ... ... objectivo de aumento das zonas florestais (ver ponto 8 ...
  • - extension of woodland areas. - aumento das zonas florestais.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals