Outcasts

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Outcasts in Portuguese :

outcasts

1

párias

NOUN
  • All those social outcasts, you know? Todos esses párias, estás a ver?
  • ... day forward, we will no longer live as outcasts. ... dia em diante, nós não viveremos como párias.
  • ... the river, and the outcasts disappeared, leaving me ... ... o rio e os párias desapareceram, deixando-me ...
  • ... heart, one of the great outcasts condemned to eternal laughter ... ... coração um dos grandes párias condenados ao riso eterno ...
  • ... , we've suddenly become political outcasts. ... , de repente nos tornamos párias políticas.
- Click here to view more examples -
2

proscritos

NOUN
Synonyms: proscribed, outlaws
  • This is the name the outcasts give their world. É o nome que os proscritos dão ao seu mundo.
  • Why should we both be outcasts? Por que temos os dois de ser proscritos?
  • ... the outsiders, for the outcasts. ... os marginalizados, os proscritos.
  • ... day forward, we will no longer live as outcasts. ... dia em diante, não voltaremos a viver como proscritos.
  • The outcasts call them the sign of the demons. Os proscritos chamam de "sinal dos demônios".
- Click here to view more examples -
3

desterrados

NOUN
  • These outcasts were banished for cause ... Estes desterrados foram banidos por uma razão ...
4

marginais

NOUN
  • You are the one who makes them outcasts. Você é um dos que os fazem marginais.
  • They're not outcasts. Eles não são marginais.
  • ... music spoke far more to its orphans and its outcasts. ... música falava bem mais aos seus órfãos e marginais.
  • ... your characters are social outcasts, kids from the suburbs. ... , seus heróis são marginais, garotos de subúrbio.
  • Twisted faces, outcasts, lives lived in ... Rostos distorcidos, marginais.vidas vividas nas ...
- Click here to view more examples -
5

banidos

NOUN
Synonyms: banned, banished
  • They were both outcasts. Os dois eram banidos.
  • Where are the other outcasts? Onde estão os outros banidos?
  • ... was caught giving food to the outcasts. ... foi pega dando comida para os banidos.
  • The other outcasts will find them. Os outros banidos vão encontrá-los.
  • You're outcasts, aren't you? Vocês são banidos, não é mesmo?
- Click here to view more examples -
6

exilados

NOUN
Synonyms: exiles, exiled, expats
  • Humble residence of two outcasts. A residência humilde de dois exilados.
  • Humble residence of two outcasts. A humilde residência de dois exilados.
  • Well, these outcasts, they come to me ... Bom, esses exilados, vêm ter comigo ...
  • ... has a weakness for outcasts, especially Druids. ... tem um fraquinho pelos exilados, especialmente pelos Druidas.
- Click here to view more examples -
7

rejeitados

NOUN
  • These outcasts were banished for cause ... Esses rejeitados foram banidos por algum motivo ...
8

expulsos

NOUN
  • But this unsub was the outcast the outcasts rejected. Mas este criminoso era o expulso que os expulsos rejeitaram.

More meaning of Outcasts

pariahs

I)

párias

NOUN
  • We're going to be pariahs in this town. Vamos ser párias nesta cidade.
  • I don't want them to be pariahs. Não queremos que sejam párias.
  • ... and me are social pariahs. ... . e eu somos párias sociais.
  • ... , who have become pariahs in the historical land of ... ... , que passaram a párias no território histórico dos ...
- Click here to view more examples -

rogue

I)

desonestos

NOUN
  • This is not some rogue's creation at all. Esta não é uma criação desonestos em tudo.
  • That has now gone rogue. Isto tem ido agora desonestos.
  • I knew you'd gone rogue, Eu sabia que você tinha ido desonestos,
  • ... that has now gone rogue. ... que tenha ido agora desonestos.
  • ... that has now gone rogue. ... que tenha ido agora desonestos.
  • Think I should go rogue? Acho que deveria ir desonestos?
- Click here to view more examples -
II)

velhaco

NOUN
  • He left that behind, the rogue. Ele deixou pra trás, velhaco.
  • This man is a rogue agent. Este homem é um agente de velhaco.
  • That rogue will cause no more trouble. Aquele velhaco não irá causar mais problemas.
  • Your father was a rogue and he married a ... Seu pai era um velhaco e ele se casou com uma ...
  • We look like the rogue unit they're claiming ... Nós nos parecemos a unidade de velhaco que eles estão reivindicando ...
  • You're a bold rogue to be so forward. Você é um velhaco atrevido para ser tão direto.
- Click here to view more examples -
III)

ladino

NOUN
Synonyms: ladin
IV)

malandro

NOUN
  • The rogue of the tank car. O malandro do carro tanque.
  • Even the old rogue couldn't stand her. Até o velho malandro não aguenta ela.
  • ... you managed in such a short time, you rogue. ... que conseguiu em tão pouco tempo, malandro.
  • True though, isn't it, you rogue? É verdade, não é seu malandro?
  • That I am a rogue can be verified by anyone who ... Sou um malandro, pode ser testemunhado por qualquer um que ...
  • ... a corporate hazard, a rogue. ... um perigo para a empresa, um malandro.
- Click here to view more examples -
V)

vampira

NOUN
Synonyms: vampire, vamp, fanger
  • So what kind of a name is Rogue? Que tipo de nome é Vampira?
  • So you and Rogue, huh? Então você e Vampira, hein?
  • So you and Rogue. E você e a Vampira?
  • Just think about what I said, Rogue. Pensa no que te disse, Vampira.
  • You have Rogue and I have. Tu tens a Vampira e eu tenho.
  • Nice hair, Rogue. Cabelo legal, Vampira.
- Click here to view more examples -
VI)

patife

NOUN
  • Before we could get there, the rogue escaped. Antes de conseguirmos chegar lá, o patife escapou.
  • This betrayal means he's gone rogue. Essa traição mostra que ele virou um patife.
  • You are a complete rogue. Você é um patife.
  • And we all know he's a rogue. E todos sabemos que ele é um patife.
  • Your sacred duty, rogue, is to your ... O seu dever sagrado, patife, é para com o ...
  • And there you have that rogue, who for the sixth ... E aí têm aquele patife, que pela sexta ...
- Click here to view more examples -
VII)

trapaceiro

NOUN
  • You must keep an eye on the rogue. Você deve manter um olho no trapaceiro.
  • He'll cheat me out of it, the rogue. Me engana com ela, trapaceiro.
  • If he is a rogue, and there's any ... Se ele é um trapaceiro, não há qualquer ...
  • ... this is not some rogue's creation at all. ... isto não é obra de um trapaceiro qualquer.
  • You're the biggest rogue I've ever met ... Augusto, você é o maior trapaceiro que eu já conheci ...
- Click here to view more examples -
VIII)

maliciosos

NOUN
Synonyms: malicious, exploits
IX)

falso

NOUN
X)

autorizado

NOUN
  • There's no rogue programme. Não existe nenhum programa não autorizado.
  • ... that has now gone rogue. ... , que foi agora autorizado.

untouchables

I)

intocáveis

NOUN
Synonyms: untouchable
  • I told you they're untouchables. Já te disse que são intocáveis.
  • I told you they're untouchables. Eu te disse, eles são intocáveis.
  • I told you, they're untouchables. Eu disse que eles são intocáveis.
  • That makes him one of the untouchables. Isso faz dele um dos intocáveis
  • Unfortunately, the problem of the untouchables is still acute. Infelizmente, o problema dos intocáveis ainda é premente.
- Click here to view more examples -
II)

párias

NOUN
Synonyms: outcasts, pariahs, rogue
  • One for women, one for the untouchables. Uma para as mulheres, outra para os párias.
  • In this place, there are no untouchables. Neste lugar, não há párias.
  • It is the work of untouchables! É trabalho dos párias.
- Click here to view more examples -

proscribed

I)

proscritos

VERB
Synonyms: outcasts, outlaws
  • They have no rules, are proscribed. Eles não têm regras, estão proscritos.
II)

proscrita

ADJ
Synonyms: outlawed
  • ... knows there's a list of proscribed people. ... sabe que há uma lista de gente proscrita.

outlaws

I)

foragidos

NOUN
Synonyms: fugitives, escapees
  • One of the outlaws in the brotherhood. Um dos foragidos da Irmandade.
  • ... denying it, we're practically outlaws. ... negá-lo, somos quase foragidos.
  • Well, chasin' outlaws, a fella can always ... Bem, quando se persegue foragidos, sempre pode se ...
  • ... , refuse, become outlaws, hunted men. ... recusar.e tornarem-se foragidos, perseguidos.
  • ... , refuse, become outlaws, hunted men. ... recusar.e tornar-se foragidos, perseguidos.
- Click here to view more examples -
II)

bandidos

NOUN
  • How can we be outlaws? Como podemos ser bandidos?
  • Will you stop seeing outlaws and let us finish ... Pare de ver bandidos, e vamos terminar ...
  • But we could be outlaws together, just like we ... Nós podemos ser bandidos juntos, como tinhamos ...
  • ... to throw in with a bunch of outlaws? ... associe com um grupo de bandidos?
  • ... this whole area of outlaws. ... esta área toda de bandidos.
- Click here to view more examples -
III)

proscritos

NOUN
Synonyms: outcasts, proscribed
  • ... a romance full of brigands and outlaws. ... um romance cheio de ciganos e proscritos.
  • ... a divorce they become complete outlaws from the point of view ... ... divórcio, tornam-se completamente proscritos do ponto de vista ...
IV)

proíbe

NOUN
  • This famous article outlaws agreements or concerted practices between undertakings in ... Esse artigo famoso proíbe os acordos ou práticas concertadas entre empresas ...
V)

fugitivos

NOUN
  • ... for instance, you are outlaws. ... , por exemplo, vocês são fugitivos

marginal

I)

marginal

ADJ
  • Higher marginal rates on your taxes. Taxa marginal mais alta nos impostos.
  • We are at marginal proximity now. Estamos na proximidade marginal.
  • That is not just a marginal incentive. Não se trata apenas de um incentivo marginal.
  • No sign of marginal. Sem sinal de marginal.
  • You are not a marginal, boss! Você não é um marginal, chefe!
- Click here to view more examples -

thugs

I)

bandidos

NOUN
  • Those thugs down there were on the oil platform. Aqueles bandidos lá em baixo estavam na plataforma de petróleo.
  • What will happen if that money reaches those thugs? Jack, que acontecerá se o dinheiro chegar àqueles bandidos?
  • Why do these thugs have a mobile and we don't? Porquê estes bandidos têm telemóvel e nós não?
  • You think those thugs are coming back? Pensa que aqueles bandidos vão voltar?
  • Where did the thugs go? Aonde foram os bandidos?
- Click here to view more examples -
II)

rufias

NOUN
  • Instead of buying silk, they're buying thugs. Em vez de comprar seda, estão a comprar rufias.
  • What kind of thugs did you get involved with? Com que tipo de rufias te meteste?
  • You brought thugs into our life. Você trouxe rufias para as nossas vidas.
  • Oh, those thugs are here already. Aqueles rufias já cá estão.
  • Oh, they were just thugs! Oh, eram só rufias!
- Click here to view more examples -
III)

capangas

NOUN
  • His thugs will get you. Os capangas dele vão te pegar.
  • You ever see thugs like that on the bench before? Já viu capangas no banco antes?
  • And now you're nothing but government thugs. E agora são apenas capangas do governo.
  • Who were the thugs? Quem eram os capangas?
  • The thugs are coming! Os capangas estão vindo!
- Click here to view more examples -
IV)

vândalos

NOUN
Synonyms: vandals, hooligans, punks
  • ... just a bunch of thugs, a bunch of animals. ... apenas um bando de vândalos, um bando de animais!
  • ... is a school, Not some place for thugs. ... é uma escola, não um lugar para vândalos.
V)

brutamontes

NOUN
Synonyms: yahoo, thug, brute, bruiser
  • And you come bursting in here with these thugs. E você entra aqui com esses brutamontes.
  • They look like thugs. Eles são uns brutamontes.
  • Who are these thugs? Quem são estes brutamontes?
  • The two thugs from stadium security ? Os dois brutamontes da segurança do estádio?
  • ... merchant attracts a certain couple of thugs who demand payments. ... o comerciante atraia uma dupla de brutamontes exigindo propina".
- Click here to view more examples -
VI)

assassinos

NOUN
  • The others were thugs. Os outros eram assassinos.
  • There are many thugs in jail. Está cheio de assassinos na cadeia.
  • There's some thugs sitting in my car. Há alguns assassinos sentados no meu carro.
  • These guys aren't thugs. Esses caras são assassinos.
  • There's some thugs sitting in my car. Há alguns assassinos sentados no meu vagão.
- Click here to view more examples -
VII)

valentões

NOUN
Synonyms: bullies, goons
  • You should be in the street with the thugs. Deveria estar na rua com os valentões.
  • ... our kids away to thugs, do you understand that? ... os nossos filhos a valentões.
  • No, we're not thugs. Não, não somos valentões.
  • - We're not intimidated by thugs! Não temos medo de valentões.
- Click here to view more examples -
VIII)

marginais

NOUN
  • What do you want with those thugs? O que quer com aqueles marginais?
  • You act like a bunch of thugs, it reflects on ... Se agirem como marginais, isso reflete em ...
  • We're not intimidated by thugs. Não ficamos intimidados por marginais!
  • ... like the rest of those thugs you see out there ... ... como o resto dos outros marginais que vê por aí ...
  • ... money on a bunch of, thugs from the hood. ... dinheiro com um bando de.marginais de capuz.
- Click here to view more examples -
IX)

criminosos

NOUN
  • The guys who did this are no ordinary thugs. Os tipos que fizeram isto não são criminosos comuns.
  • Some thugs tried to break in here. Alguns criminosos tentaram invadir.
  • Corporations are the biggest thugs you've ever seen. As corporações são os maiores criminosos que já viste.
  • Nothing a thousand other thugs couldn't be doing right now ... Nada de mil criminosos de outros não poderia estar fazendo agora ...
  • ... that money reaches those thugs? ... aquele dinheiro chegar àqueles criminosos?
- Click here to view more examples -

marginals

I)

marginais

NOUN

banned

I)

banido

VERB
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da televisão por cabo.
  • That movie should be banned from basic cable. Esse filme devia ser banido da tevê a cabo.
  • I was banned from men's singles but not pairs. Estou banido do individual masculino mas não das duplas.
  • You are banned from these gardens indefinitely. Você está banido destes jardins indefinidamente.
  • Banned from the league for gambling. Acusado de apostar, banido da federação.
  • It should be banned from the airwaves. Ele deveria ser banido das transmissões de rádio.
- Click here to view more examples -
II)

proibido

VERB
  • You know that using a phone while driving is banned? Não sabe que é proibido falar no celular dirigindo?
  • I thought they banned it. Achei que tinham proibido.
  • The book was banned in her own country. Na pátria da autora, o livro foi proibido.
  • Is not that banned? Isso não é proibido?
  • That you're banned from driving trains. Que está proibido de conduzir comboios.
  • Women reporters should be banned. Deveria ser proibido mulheres repórteres.
- Click here to view more examples -
III)

interditado

VERB
IV)

expulso

VERB
  • He was banned from the city forever. Foi expulso da cidade para sempre.
  • He got banned from the store for taping over movies ... Ele foi expulso da locadora por gravar por cima das fitas ...
  • ... is very upsetthat you banned him from the writers' room ... ... não gostou de tersido expulso da sala dos escritores ...
- Click here to view more examples -

banished

I)

banido

VERB
  • For having banished you. Por ter banido você.
  • The loser will be banished from the kingdom. O perdedor será banido do reino.
  • Because you were banished ? Por que foi banido?
  • That you are banished. Que você é banido.
  • For having banished you. Por te ter banido.
- Click here to view more examples -
II)

expulso

VERB
  • I am banished my home. Fui expulso de casa.
  • He was banished from the city forever. Foi expulso da cidade para sempre.
  • I was banished from my home... and ... Fui expulso de meu lar, e ...
- Click here to view more examples -
III)

exilado

VERB
  • ... was defeated and forever banished from paradise. ... foi derrotado e foi exilado para sempre do paraíso.
  • Even sleep's been banished. Também o sono foi exilado.
  • ... stands my other son, a banished man, and here ... ... o meu outro filho, um exilado, e aqui o ...
- Click here to view more examples -

exiles

I)

exilados

NOUN
Synonyms: exiled, expats, outcasts
  • These political exiles and volunteers prepared the ... Estes exilados políticos e voluntários prepararam a ...
  • ... them as prisoners or exiles. ... los como prisioneiros ou exilados.
  • ... to live in the forest as exiles. ... viver na floresta como exilados.
  • ... with a plane full of exiles? ... com um avião cheio de exilados?
  • ... problem is, as exiles, we are, outside ... ... problema é que, como exilados, estamos.fora ...
- Click here to view more examples -
II)

exila

VERB

exiled

I)

exilado

VERB
  • You may be exiled! Você pode ser exilado!
  • An exiled like you and your mother. Um exilado, assim como você e sua mãe.
  • Got himself exiled as a result. Como resultado, foi exilado.
  • As if he'd been exiled! Como se ele tivesse sido exilado!
  • Being exiled to this planet is far ... Estar exilado nesse planeta é longe ...
- Click here to view more examples -
II)

degredado

VERB
  • Why were you exiled? Você foi degredado porquê?
  • I heard you'd been exiled. Soube que tinhas sido degredado.
  • Why were you exiled? E você foi degredado porquê?
  • Is this the 1st. time you're exiled? É a primeira vez que degredado?
  • To be exiled, of coarse! Ué.para ser degredado, lógico!
- Click here to view more examples -

expats

I)

expatriados

NOUN
Synonyms: expatriates
II)

exilados

NOUN
Synonyms: exiles, exiled, outcasts

rejected

I)

rejeitado

VERB
  • He will be rejected by his own people. Será rejeitado pelo seu povo.
  • Being rejected by text is way less humiliating. Ser rejeitado por mensagem é muito menos humilhante.
  • So he's rejected by his peers. É rejeitado por seus colegas.
  • I know what it's like to be rejected. Sei bem o que é ser rejeitado.
  • And he got rejected again. E foi rejeitado de novo.
  • Took the test three times, but was rejected. Fez o teste três vezes, mas foi rejeitado.
- Click here to view more examples -
II)

indeferido

VERB
Synonyms: dismissed
  • The application having been rejected, the applicant entered an objection ... Tendo o pedido sido indeferido, a recorrente apresentou uma reclamação ...
  • ... When a request is rejected because it fails to ... ... No caso de um pedido ser indeferido pelo facto de não ...
  • ... When a request is rejected because it fails to ... ... No caso de um pedido ser indeferido pelo facto de não ...
  • ... application for authorisation has not been rejected in accordance with the ... ... pedido de autorização não tenha sido indeferido em conformidade com a ...
  • This application was rejected by the contested Decision. Este pedido foi indeferido por meio da decisão impugnada.
- Click here to view more examples -
III)

recusado

VERB
  • Was my application rejected? O meu pedido foi recusado?
  • I hope he was rejected. Espero que tenha sido recusado.
  • I sure hope he was rejected. Espero que tenha sido recusado.
  • This has also been rejected. Também isso nos foi recusado.
  • If a batch is rejected, the notified body or the ... Se um lote for recusado, o organismo notificado ...
  • ... planet and still feel rejected. ... planeta e ainda se sentir recusado.
- Click here to view more examples -

rejects

I)

rejeita

VERB
  • What if she rejects him? E se ela o rejeita?
  • The mother rejects the journalists. A mãe rejeita os jornalistas.
  • You reach out to her and then she rejects you. Você tenta ajudar e ela a rejeita.
  • But when he makes his move, she rejects him. Quando ele parte para a ação, ela o rejeita.
  • Therefore the nature rejects you. Por isso a natureza te rejeita.
- Click here to view more examples -
II)

rejeitados

NOUN
  • You rejects can't do nothing right! Vocês rejeitados não sabem fazer nada direito!
  • All those rejects do that. Todos esses rejeitados fazem isso.
  • And they were both rejects. Os dois eram rejeitados.
  • Those rejects have been rejected. Os rejeitados foram rejeitados.
  • Even you two rejects could get lucky around here. Até vocês os dois rejeitados podem se dar bem aqui.
- Click here to view more examples -
III)

recusa

VERB
  • Knives are drawn, but he rejects them. Aparecem facas, mas ele as recusa.
  • ... expresses confidence in the future and rejects the fatalistic view of ... ... exprime confiança no futuro e recusa a visão fatalista do ...
  • ... if one of the architects rejects the plan for the foundations ... ... se um dos arquitectos recusa o projecto das fundações ...
  • My group rejects this choice of 'going all the way ... O meu grupo recusa essa opção «maximalista ...
- Click here to view more examples -

unloved

I)

desprezado

VERB
II)

amado

VERB
Synonyms: loved, beloved, loving
  • I know what it's like to be unloved. Eu sei como é triste não ser amado.
  • I know what it's like to be unloved. Eu sei como é não ser amado.
  • ... it makes me feel unloved. ... faz com que eu não me sinta amado.
  • ... 's like to be unloved. ... é não se ser amado.
  • ... it makes me feel unloved. ... faz com que eu não me sinta amado.
- Click here to view more examples -
III)

rejeitados

VERB

rebuffed

I)

repelidos

VERB
Synonyms: repelled, repulsed
II)

rejeitado

VERB
  • I thought you were rebuffed. Julguei que tinhas sido rejeitado.

expelled

I)

expulso

VERB
  • You are expelled from the clan! Você está expulso do clã!
  • Just get me that rent or you'll be expelled. Paga a renda ou serás expulso.
  • You could be expelled for being in these grounds. Você pode ser expulso por estar aqui.
  • You know what'll happen if he's expelled? Sabe o que vai acontecer se ele for expulso?
  • You know what'll happen if he's expelled? Sabe o que acontece se ele for expulso?
- Click here to view more examples -
II)

expelido

VERB
  • Then the expelled gas will create a propulsion for him ... Então o gás expelido vai criar uma propulsão para ele ...
  • ... added to the body, Something that should be expelled. ... adicionado ao corpo, algo que tem de ser expelido.
  • ... No student may be expelled without a fair hearing ... nenhum estudante não pode ser expelido sem um hearing justo
  • ... , 1841, he was expelled from this club. ... de 1841, ele foi expelido deste clube.
- Click here to view more examples -

evicted

I)

despejado

VERB
Synonyms: dumped, poured
  • I got evicted from my home. Fui despejado da minha casa.
  • The court decided that you should be evicted. O tribunal decidiu que devia ser despejado.
  • I just got evicted. Eu acabei de ser despejado.
  • He thinks he's getting evicted. Ele acha que vai ser despejado.
  • You know you're being evicted today? Sabe que vai ser despejado hoje?
- Click here to view more examples -
II)

desapropriado

VERB
  • Somebody getting evicted, bro. Alguem esta sendo desapropriado, Irmão.
III)

expulsos

VERB
  • Residents have been evicted from their homes. Moradores foram expulsos de seus apartamentos.
  • ... and we were kind of evicted. ... e fomos mais ou menos expulsos.
  • I remember when we were evicted from paradise and sent down ... Lembro quando fomos expulsos do paraíso e enviados ...
  • They were evicted, and now I can't find them. Eles foram expulsos e não consegui mais encontrá-los.
- Click here to view more examples -
IV)

desalojado

VERB
Synonyms: dislodged
  • These grounds are about to be evicted by public forces. Este terreno vai ser desalojado pela força pública.
V)

removida

VERB
Synonyms: removed

ejected

I)

ejetado

VERB
  • But he was ejected from the club. Mas foi ejetado do clube.
  • ... , this paper is ejected through the barrel before it has ... ... , o papel é ejetado pelo tubo antes de ter ...
  • That cartridge case... ejected. O cartucho... ejetado.
  • Tell him I got ejected. Diga-Ihe que eu obtive ejetado.
  • ... antimatter container will be ejected. ... container de anti-matéria será ejetado.
- Click here to view more examples -
II)

ejectado

VERB
  • ... , this paper is ejected through the barrel before ... ... , este papel é ejectado através do tambor antes ...
III)

ejetou

VERB
  • You ejected, just in time. Você ejetou a tempo.
  • That plasma stream it ejected has almost the same ... O feixe de plasma que ele ejetou tem quase a mesma ...
  • He ejected just before he dove ... Ele se ejetou um pouco antes de ...
  • ... changed his mind at the last second and ejected? ... ele desistiu no último segundo e ejetou?
  • Someone's ejected in the shuttle craft! Alguém ejetou no shuttle craft!
- Click here to view more examples -
IV)

expulso

VERB
  • He had to be ejected. Teve que ser expulso.
  • I know, but you'il get ejected. Eu sei, mas será expulso.
  • ... did after you had been ejected for the second time? ... fez depois de ter sido expulso pela segunda vez?
  • I'il have him ejected at the next stop. Vou tê-lo expulso na próxima parada.
- Click here to view more examples -

deported

I)

deportado

VERB
Synonyms: deportation
  • You just found out your fiancé was being deported. Tinha acabado de descobrir que seu noivo foi deportado.
  • And he will only be deported? E ele será apenas deportado?
  • You could be deported! Você pode ser deportado!
  • Scared of getting deported. Medo de ser deportado.
  • They would never have deported her. Eles nunca a teriam deportado.
- Click here to view more examples -
II)

expulso

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals