Scorned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Scorned in Portuguese :

scorned

1

desprezado

VERB
  • I had publicly scorned my mother. Tinha desprezado minha mãe em público.
  • He was scorned and reviled. Foi desprezado e injuriado.
  • He was scorned and reviled. Foi desprezado e insultado.
  • ... group internationally, too often scorned, can have small ... ... grupo internacional, com muita freqüência desprezado, pode ter pequenos ...
  • Scorned yet clothed in radiant glory, Desprezado, mas vestido de glória radiante.
- Click here to view more examples -

More meaning of Scorned

despised

I)

desprezado

VERB
  • He would have despised the hypocrisy. Ele teria desprezado a hipocrisia.
  • ... name among pirates is the most despised. ... nome é o mais desprezado, entre piratas.
  • ... what it is to be truly despised. ... o que é realmente ser desprezado.
  • ... from another land, despised by most, feared ... ... de outra terra, desprezado pela maioria, temido ...
  • My gentle sensitivity was mocked, despised as ineffectual weakness. Minha sensibilidade foi ridicularizada, desprezado como uma fraqueza.
- Click here to view more examples -
II)

menosprezou

VERB
  • Your father has always despised me. Seu pai sempre me menosprezou.
  • Just like you've despised millions. Assim como menosprezou milhões.
  • You despised me, and now you're here ... Você me menosprezou, então porque você está ...
  • You despised me, then why are you ... Você me menosprezou, então porque você está ...
- Click here to view more examples -
III)

desdenhada

VERB

snubbed

I)

esnobado

VERB
  • Now I'm needy and snubbed. Agora estou necessitado e esnobado.
II)

desdenhou

ADJ
III)

desprezado

VERB
  • Being snubbed by beauticians is not relaxing. Ser desprezado por esteticistas não é relaxar.

unloved

I)

desprezado

VERB
II)

amado

VERB
Synonyms: loved, beloved, loving
  • I know what it's like to be unloved. Eu sei como é triste não ser amado.
  • I know what it's like to be unloved. Eu sei como é não ser amado.
  • ... it makes me feel unloved. ... faz com que eu não me sinta amado.
  • ... 's like to be unloved. ... é não se ser amado.
  • ... it makes me feel unloved. ... faz com que eu não me sinta amado.
- Click here to view more examples -
III)

rejeitados

VERB

slighted

I)

desprezadas

VERB
II)

menosprezado

VERB
  • Oh, I don't want you to feel slighted. Não quero que se sinta menosprezado.
III)

desprezado

ADJ
  • ... "prepare to be slighted and oppressed!" ... "prepare-se para ser desprezado e oprimido! "

sniffed

I)

cheirou

VERB
Synonyms: smelled, snorted, nosed
  • He sniffed your perfume. Ele cheirou seu perfume.
  • At my place he sniffed every perfume bottle. Em meu apartamento ele cheirou cada frasco de perfume.
  • Did you see how the troll sniffed? Vocês viram como o troll cheirou?
  • He sniffed at it, made a face, and ... Ele cheirou, fez uma careta, e ...
  • ... where no man has sniffed before! ... onde nenhum homem antes cheirou!
- Click here to view more examples -
II)

farejavam

VERB
  • Hounds sniffed the streets. Os cães farejavam as ruas.
  • Did you see how the troll sniffed? Não sabia que os trolls farejavam?
  • You didn't know that trolls sniffed? Não sabia que os trolls farejavam?
- Click here to view more examples -
III)

inalado

VERB
IV)

desprezado

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals