Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Beloved
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Beloved
in Portuguese :
beloved
1
amado
ADJ
Synonyms:
loved
,
loving
So who is your beloved?
Então, quem é o seu amado?
You have a date, my beloved.
Temos um encontro, meu amado.
Come to me beloved.
Vinde a mim, amado.
Your beloved must be the greatest lover, isn't it?
Seu amado deve ser um grande amante, não é ?
Let me go home, beloved.
Me deixe ir para casa, amado.
Without you my beloved, in this world.
Sem ti, meu amado neste mundo.
- Click here to view more examples -
2
amada
ADJ
Synonyms:
loved
,
sweetheart
,
adebowale
She is yet to become my beloved.
Ela ainda não é a minha amada.
How dare you pay court to my beloved.
Como ousa cortejar minha amada?
Now it is you, my best beloved one.
Agora você é a minha amada.
Was she your beloved?
Ela era sua amada?
Not all humans are the same, my beloved.
Nem todos os humanos são iguais, minha amada.
By stealing my favorite, most beloved dolly.
Levando minha querida e mais amada boneca, embora.
- Click here to view more examples -
3
adorado
ADJ
Synonyms:
loved
,
worshipped
,
adored
,
adoring
My beloved and respected teacher.
O meu adorado e respeitado professor.
He was the most beloved rogue in literature.
Foi o bandido mais adorado da literatura.
I am beloved in the service industries.
Sou adorado no ramo dos serviços.
We destroyed a beloved landmark.
Nós destruímos um símbolo adorado.
Beloved by millions around the world.
Adorado por milhões em todo o mundo.
... was a respected businessman and beloved member of the community.
... era um empresário respeitado, e adorado membro da comunidade.
- Click here to view more examples -
4
querido
ADJ
Synonyms:
dear
,
honey
,
darling
,
baby
,
sweetie
,
sweet
,
wanted
,
hon
All the time, my beloved.
O tempo todo, querido.
The man was beloved.
Ele era muito querido.
My beloved, without treason, there are no jealousy.
Meu querido, sem traição, não há ciúme.
A beloved uncle on my mother's side ...
Era de um tio muito querido da parte da minha mãe ...
Our beloved poet will recite, ...
O nosso querido poeta vai recitar, ...
... touch and he's off home to his beloved general.
... toque e ele corre para o querido general.
- Click here to view more examples -
More meaning of Beloved
in English
1. Loved
loved
I)
amava
VERB
My family loved you, my father especially.
Minha família te amava, meu pai em especial.
I loved her body also.
Eu também amava o corpo dela.
Like me, nobody ever told you he loved you.
Como eu, nunca ninguém lhe disse que a amava.
Did you think she loved you?
Achas que ela te amava?
He loved you, my friend.
Ele te amava, meu amigo.
He loved the place.
Ele amava o lugar.
- Click here to view more examples -
II)
amei
VERB
I never loved anything or anybody before.
Nunca amei nada, nem ninguém.
I loved her so terribly much.
Eu a amei tanto.
I have always loved you.
Eu sempre lhe amei.
Loved every moment of it, darling.
Amei cada momento, querida.
I always, always loved you.
Eu sempre, sempre amei você.
I never loved anybody else.
Nunca amei mais ninguém.
- Click here to view more examples -
III)
adorava
VERB
Synonyms:
adored
,
worshipped
I know you loved 'em.
Eu sei que você os adorava.
I loved this place as a kid.
Adorava este sítio quando era miúdo.
He loved telling this story.
Ele adorava contar essa história.
She loved it out here at first.
Ela adorava aqui no começo.
She loved her celibacy so much.
Ela adorava tanto o celibato.
He loved the rocking of the sea.
Adorava o balanço do mar.
- Click here to view more examples -
IV)
amou
VERB
No one has ever loved him.
Ninguém jamais o amou.
And you have never loved anyone like me.
E você nunca amou alguém como eu.
I have always loved unconditionally.
Que sempre me amou incondicionalmente.
He never loved you!
Ele nunca te amou!
You never really loved me, did you?
Você nunca me amou de verdade, estou certa?
Did you ever really loved me?
Você realmente já me amou?
- Click here to view more examples -
V)
amado
VERB
Synonyms:
beloved
,
loving
I only wanted to be loved.
Só queria ser amado.
How very much you are loved!
Você é muito amado!
He must have loved you very much.
Ele deve ter amado muito.
Because she loved a rogue.
Por ter amado um carrasco.
Your mum must've loved you.
A tua mãe devia de te ter amado.
He was widely loved by the community he served.
Era amado pela comunidade a que servia.
- Click here to view more examples -
VI)
entes
VERB
Synonyms:
ones
Lock your doors and hide your loved ones.
Tranque a porta e esconda seus entes queridos.
Mothers want to bury their loved ones.
As mães querem enterrar seus entes queridos.
You and your loved ones would be safe.
Você e seus entes queridos estariam a salvo.
Or their loved ones.
Nem os entes queridos deles.
No loved ones at all.
Sem entes queridos em todos os aspectos.
I weep for those who've lost their loved ones.
Sofro por aqueles que perderam os seus entes queridos.
- Click here to view more examples -
VII)
adorei
VERB
Synonyms:
adored
I loved this idea of dining out.
Adorei a idéia de jantar fora.
I loved every minute with you.
Adorei cada minuto com você.
I loved your drawing.
Adorei o seu desenho.
I loved your lecture the other day.
Adorei sua aula de outro dia.
I loved the book earlier.
Eu adorei o livro anterior.
I always loved the wind.
Sempre adorei o vento.
- Click here to view more examples -
VIII)
amada
VERB
Synonyms:
beloved
,
sweetheart
,
adebowale
You are made to be loved and admired.
Você foi feita para ser amada e admirada.
Each of one of these people was loved.
Cada uma destas pessoas foi amada.
I feel loved by both.
Me sinto amada pelos dois.
You made me feel, very loved.
Vocês fizeram que eu me sentisse muito amada.
You always want to be loved.
Você sempre quer ser amada.
She is afraid of being loved.
Ela tem medo de ser amada.
- Click here to view more examples -
IX)
adorou
VERB
Synonyms:
worshipped
,
adored
She loved this film.
Ela adorou esse filme.
He loved the raisins.
Ele adorou as passas.
She loved to shop.
Ela adorou a loja.
The focus group loved it.
O público pesquisado adorou.
My grandmother loved you when she first met you.
Minha avó adorou você desde que ela te conheceu.
Most of the audience loved it.
A maioria da assistência adorou.
- Click here to view more examples -
X)
gostava
VERB
Synonyms:
liked
,
enjoyed
,
wish
,
cared
,
fond
She loved that spot.
Gostava muito desse clima.
You know he loved you like a son.
Você sabe que ele gostava de você como um filho.
You had a dog you loved very much.
Tinha um cão que gostava muito.
Words and poetry is what she loved.
Palavras e poesia era o que ela mais gostava.
I really loved that cat.
Eu gostava mesmo do gato.
The one my father loved.
Aquela que o meu pai gostava.
- Click here to view more examples -
XI)
ama
VERB
Synonyms:
love
,
nanny
,
babysitter
Told me he loved me.
Disse que me ama.
He said he loved me.
Ele disse que me ama.
She just lost somebody that she loved.
Acabou de perder alguém que ama.
Same way you loved me?
Do mesmo jeito que me ama?
He loved this company.
Ele ama esta empresa.
I know you loved me.
Eu sei que você me ama.
- Click here to view more examples -
XII)
amo
VERB
Synonyms:
love
,
master
I loved that guy.
Eu amo aquele cara, ele foi meu herói.
I told her that i loved her.
Eu disse que a amo.
Loved you for longer.
Amo você há muito tempo.
I loved my brother.
Eu amo o meu irmão.
I loved him more than anything.
Eu o amo mais do que tudo.
I loved his father.
Eu amo seu pai.
- Click here to view more examples -
2. Loving
loving
I)
amoroso
ADJ
Synonyms:
amorous
My father was not a loving man.
Meu pai não era um homem amoroso.
You did what any loving father would do.
Fez o que qualquer pai amoroso faria.
Be a loving father.
Seja um pai amoroso.
I could only be saved by a loving look.
Eu só podia ser salvo por um olhar amoroso.
My last loving, obscene example.
Meu ultimo amoroso, obsceno exemplo.
And loving father of two.
E pai amoroso de dois.
- Click here to view more examples -
II)
amando
VERB
Synonyms:
lovin'
We are just loving someone.
Só estamos amando alguém.
I am loving our life.
Estou amando nossa vida.
I am loving the helmet.
Estou amando o capacete.
How does get off loving me?
Como ele acaba me amando?
You are loving every second of this.
Você está amando cada segundo disso.
So if you are loving this monster.
Então se você está amando esse monstro.
- Click here to view more examples -
III)
amar
VERB
Synonyms:
love
Do you they're capable of loving a person?
Acha que eles são capazes de amar alguém?
You never stop loving your kids.
Você nunca deixa de amar seus filhos.
There are different ways of loving someone.
Maneiras diferentes de se amar alguém.
I never felt tired of loving you.
Eu nunca me senti cansada de amar você.
Or are you not the loving kind?
Ou és daqueles que não querem amar?
And loving all of them is meaningless.
E amar todas elas não tem sentido.
- Click here to view more examples -
IV)
adorando
VERB
Synonyms:
worshipping
,
adoring
,
lovin'
I am loving the way you're telling.
Estou adorando a forma que você está contando.
The crowd is loving it.
A multidão está adorando.
You two are just loving it, aren't you?
Vocês dois estão adorando isto, né?
You must be loving this.
Você deve estar adorando isso.
You are so loving this.
Você está adorando isto.
Are you loving this?
Vocês não estão adorando?
- Click here to view more examples -
V)
carinhosa
ADJ
Synonyms:
affectionate
,
caring
,
carey
,
endearing
She was a selfless friend, a loving mother.
Ela foi uma amiga generosa e mãe carinhosa.
A loving mother never abandons her child.
Uma mãe carinhosa nunca abandona a filha.
Kind and loving as a dove.
Amável e carinhosa como uma pomba.
I had a loving family, a lot of support.
Tive uma família carinhosa, muito apoio.
She is loving, and devoted and caring.
Ela é carinhosa e dedicada.
She has a loving nature.
Tem uma natureza carinhosa.
- Click here to view more examples -
VI)
amá
VERB
Synonyms:
love
I cannot help loving him.
Não posso evitar de amá-lo.
I never did stop loving him.
Eu nunca deixei de amá-lo.
You said you never stopped loving him.
Você disse que nunca deixou de amá-lo.
Did you stop loving her?
Paraste de amá-la?
I just stopped loving her.
Eu apenas parei de amá-la.
I could never stop loving him.
que nunca poderia deixar de amá-lo.
- Click here to view more examples -
VII)
amável
ADJ
Synonyms:
kind
,
lovely
,
sweet
,
kindly
,
lovable
,
amiable
She was very loving and she liked giving me presents.
Ela era amável e gostava de me dar presentes.
My father was a loving person.
Meu pai era amável.
A sweet, loving dude like you?
Um cara meigo e amável como você?
He is as loving as anybody can be.
É tão amável quanto qualquer um pode ser.
And a loving grandmother.
E uma amável vovó.
It was very loving and gentle.
Foi tudo muito amável e cômodo.
- Click here to view more examples -
VIII)
amor
ADJ
Synonyms:
love
,
baby
,
honey
,
christ
,
sweetheart
A loving touch, you know?
Um toque de amor, saca?
But this time happy, more loving.
Mas desta vez com felicidade, com mais amor.
Because that's not loving at all.
Porque isto não é amor.
This was never about loving you.
Isto nunca foi sobre o amor por ti.
They believe in loving their neighbor.
Eles acreditam no amor ao próximo.
He was a wonderful, loving person.
Ele é maravilhoso, um amor de pessoa.
- Click here to view more examples -
IX)
adorável
ADJ
Synonyms:
lovely
,
adorable
,
lovable
,
sweet
,
delightful
What a wonderful, loving family you have.
Que maravilhosa, adorável família o senhor tem.
What a wonderful,loving family you have.
Que maravilhosa,adorável família o senhor tem.
Just be your normal loving self.
Basta seres adorável, como é normal em ti.
It was very loving and gentle.
Foi tudo muito adorável e sentido.
He is clearly a tender, loving thing.
Ele é uma coisinha gentil e adorável.
My father was a loving person.
Meu pai era uma pessoa adorável.
- Click here to view more examples -
X)
amado
ADJ
Synonyms:
loved
,
beloved
Have another one, my loving man.
Tome mais um, meu amado.
Say on, my loving lord.
Pois dizei, amado senhor.
Have another one, my loving man.
Toma outro, meu amado.
Sweet loving angel of all things merciful.
Anjo gentil e amado e todo misericordioso!
Your only loving son.
Seu único e amado filho.
... of a lifetime held in loving embrace.
... de uma vida realizada em amado abraço.
- Click here to view more examples -
XI)
amante
ADJ
Synonyms:
lover
,
mistress
,
affair
,
fond
Someone strong, loving and faithful.
Alguém forte,amante e dedicada.
As loving...
Como amante...
3. Sweetheart
sweetheart
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
Take it from me, sweetheart.
Você pode saber de mim, querida.
That time has passed, sweetheart.
Essa hora já passou, querida.
I miss you too, sweetheart.
Eu também, querida.
You can do it, sweetheart.
Voce vai conseguir, querida.
You have to trust me, sweetheart.
Precisas confiar em mim, querida.
What do you think, sweetheart?
O que você acha, querida?
- Click here to view more examples -
II)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
chickabiddy
,
bunny rabbit
Got some flowers for you, sweetheart.
Tenho flores para ti, amorzinho.
You want the head now, sweetheart?
Queres a cabeça, amorzinho?
Stay off my corner, sweetheart.
Fica longe do meu canto amorzinho.
Want the head now, sweetheart.
Quer a cabeça, amorzinho?
How are you doing sweetheart?
Como é que estás amorzinho?
You want the head now, sweetheart?
Quer a cabeça, amorzinho?
- Click here to view more examples -
III)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
Come look at the view with me, sweetheart.
Vem olhar a vista comigo, docinho.
Here is some money, sweetheart.
Aqui tem algum dinheiro, docinho.
No so fast, my sweetheart.
Não tão rápido, meu docinho.
Tell me your name, sweetheart.
Diga seu nome, docinho.
Can you open your eyes, sweetheart?
Pode abrir os olhos, docinho?
That was very touching, sweetheart.
Foi muito tocante, docinho.
- Click here to view more examples -
IV)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
I have missed you, sweetheart.
Senti saudades de você, doçura.
Have a swell day at school, sweetheart.
Tenha um belo dia na escola, doçura.
We could use my health, sweetheart.
Podíamos dar a desculpa da minha saúde, doçura.
I know you are, sweetheart.
Eu sei que sim, doçura.
You got some nice hands, sweetheart.
Tens uma belas mãos, doçura.
What was your name again, sweetheart?
Qual é o seu nome mesmo, doçura?
- Click here to view more examples -
V)
namorada
NOUN
Synonyms:
girlfriend
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Você tem um cacho da sua namorada?
Do you have a keepsake from a sweetheart?
Tem uma lembrança de alguma namorada?
Maybe he's got a sweetheart.
Talvez ele tenha uma namorada.
Was she your sweetheart?
Ela era tua namorada?
You want to move your sweetheart?
Quer tirar a namorada?
Not even the sweetheart who doesn't wait and marries a ...
Nem mesmo na namorada que não espera e casa com um ...
- Click here to view more examples -
VI)
amada
NOUN
Synonyms:
beloved
,
loved
,
adebowale
Did you ever have a sweetheart?
Já teve alguma amada?
Was she your sweetheart?
Ela era sua amada?
You never had a sweetheart?
Nunca teve uma amada?
You got a sweetheart back there?
Deixou uma amada por lá?
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Tens uma mecha de cabelo de tua amada?
Was she your sweetheart?
Era a sua amada?
- Click here to view more examples -
4. Adebowale
adebowale
I)
amada
NOUN
Synonyms:
beloved
,
loved
,
sweetheart
5. Worshipped
worshipped
I)
adorado
VERB
Synonyms:
loved
,
adored
,
beloved
,
adoring
We worshipped his spirit.
Temos adorado seu espírito.
I've worshipped her for years.
Eu a tenho adorado há anos.
You're worshipped by the kids.
Você é adorado pelas crianças.
... rocking body that deserves to be worshipped.
... ótimo corpo que merece ser adorado.
- Click here to view more examples -
II)
cultuado
VERB
I am not an object to be worshipped.
Não sou um objeto para ser cultuado.
... you know what it feels like To be worshipped.
... saber como é ser cultuado.
III)
venerada
VERB
Synonyms:
venerated
,
revered
I am worshipped by millions who believe it.
Sou venerada por milhões que acreditam nisso.
I am worshipped by millions who believe it.
Sou venerada por milhões que acreditam em mim.
I don't want to be worshipped.
Mas não quero ser venerada.
... like a statue to be worshipped.
... como uma imagem para ser venerada.
But I don't want to be worshipped.
Ms eu não quero ser venerada.
- Click here to view more examples -
IV)
idolatrado
VERB
Synonyms:
idolized
You know, you're worshipped by the kids.
Você é idolatrado pela garotada.
You're worshipped by the kids.
Você é idolatrado pelas crianças.
You're worshipped by the kids.
Você é idolatrado pelos garotos.
You're worshipped by the kids.
Você é idolatrado pela garotada.
... the golden calf that -worshipped false idols?
... "o bezerro de ouro idolatrado como falso ídolo"?
- Click here to view more examples -
V)
adorou
VERB
Synonyms:
loved
,
adored
All his life he's worshipped me.
Ele me adorou toda sua vida.
Yes, you worshipped him when the warrior lost ...
Sim, você adorou quando o guerreiro perdeu ...
VI)
admirava
VERB
Synonyms:
admired
He worshipped his pops.
Ele admirava seu pai.
... had a family and worshipped my mother.
... tinha uma família e admirava minha mãe.
... still had a familyand worshipped my mother.
... ainda tinha uma família e admirava minha mãe.
- Click here to view more examples -
6. Adored
adored
I)
adorava
VERB
Synonyms:
loved
,
worshipped
She adored her father.
Ela adorava o pai.
He adored her, so others will.
Ele a adorava, e outros o farão.
She adored her father.
Ela adorava seu pai.
Your father adored you.
Seu pai a adorava.
My mother adored her.
Minha mãe a adorava.
- Click here to view more examples -
II)
adorou
VERB
Synonyms:
loved
,
worshipped
The good news was, he adored her.
A boa notícia foi que ele a adorou.
And he adored it.
E ele adorou-o.
III)
adorei
VERB
Synonyms:
loved
I adored those costumes.
Eu adorei aquelas fantasias.
How I adored him.
Como eu o adorei.
But I adored you.
Mas eu adorei você.
I adored him when I was a child.
Adorei-o em criança.
Of course I always adored him, but it's been ...
Claro que eu, sempre o adorei, mas foi há ...
- Click here to view more examples -
7. Adoring
adoring
I)
adorando
VERB
Synonyms:
loving
,
worshipping
,
lovin'
8. Dear
dear
I)
querida
ADJ
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I am your grandfather, my dear.
Eu sou o seu avô, minha querida.
Not you, not you my dear.
A ti não, minha querida.
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Now lift me, my dear.
Agora me erga, minha querida.
How did you get here, dear?
Como chegou aqui, querida?
My dear, we have to talk.
Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)
caro
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
dearly
How are you dear delegate?
Como vai, caro deputado?
The glasses dear governor.
O óculos, caro governador.
Not a chance, my dear fellow.
Impossível, meu caro amigo.
Listen to me, my dear.
Escuta, meu caro.
The people you associate with, my dear!
As pessoas com quem se mete, meu caro!
Have a drink, my dear fellow.
Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)
prezado
ADJ
Synonyms:
esteemed
,
honourable
,
prized
On the return trip, my dear fellow.
Na viagem de voIta, prezado amigo.
Never fails, my dear sir, it never fails.
Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
Just a moment, my dear fellow.
Momento, meu prezado sr. Diretor.
My dear count, it's a ...
Meu prezado conde, é um ...
Dear student, welcome to the ...
Prezado estudante, bem vindo ao ...
My dear sir, this is like a visit ...
Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)
caros
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
priced
,
expansive
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
Thank you, dear friends, for your support.
Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
Once more unto the breach, dear friends.
Mais uma vez para o combate, caros amigos.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)
cara
ADJ
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Where are you, my dear?
Onde você está, minha cara?
My dear, did you not hear me?
Minha cara, não ouviu o que eu disse?
You show promise, my dear.
Você parece promissora, minha cara.
My dear, you are a true artist.
Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
For you, my dear, it is a calling.
Para si, minha cara, é uma vocação.
We are allies, my dear.
Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)
estimado
ADJ
Synonyms:
estimated
,
esteemed
,
estimate
,
treasured
,
cherished
,
valued
My dear man, your mind ...
Meu estimado amigo, a tua mente ...
You've lost a dear friend and associate.
Você perdeu um estimado amigo e sócio.
That hurts atrociously, my dear fellow.
Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
... a patient very near and dear to my heart.
... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
... the loss of a dear colleague.
... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -
9. Honey
honey
I)
querida
NOUN
Synonyms:
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I know what you're feeling like, honey.
Eu sei como está se sentindo, querida.
You know what, honey,you can go now.
Você sabe, querida,já pode ir agora.
We could both do with some comfort, honey.
Ambas precisamos de conforto, querida.
Let the river run, honey.
Deixa fluir, querida.
You are not to blame, honey.
Você não tem que se culpar, querida.
O honey nurse, what news?
Querida ama, que novas?
- Click here to view more examples -
II)
mel
NOUN
Its pollen can make honey.
E o seu pólen pode fazer mel.
Are you interested in honey?
Você está interessada em mel?
The honey to you're vinegar?
O mel no seu vinagre?
Sweet as honey from the bee.
Doce como mel de abelha.
Is there honey in this paragraph?
Neste parágrafo há mel?
Why do we need so much honey, anyway?
Por que é que precisamos de tanto mel?
- Click here to view more examples -
III)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
baby
,
christ
,
sweetheart
,
loving
Where are you going, honey?
Onde vai, amor?
I miss you too, honey.
Também sinto saudades suas, amor.
Go back to bed, honey.
Volte a dormir, amor.
What does it read, honey?
O que está mostrando, amor?
Go back to sleep, honey.
Passa das três, volta a dormir, amor.
Does the hotel know you took those pillows, honey?
Avisou ao hotel que pegou dois travesseiros, amor?
- Click here to view more examples -
IV)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
How much money you got, honey?
Quanto dinheiro você tem, docinho?
We will not go home, honey.
Não vamos para casa, docinho!
Come down and bring us the money, honey.
Desce e nos traga o dinheiro, docinho.
Say yes to me, honey.
Diga sim pra mim, docinho.
What was your name again, honey?
Não recordo seu nome, docinho.
Hold on to this for a second, honey.
Segure isso um segundo, docinho.
- Click here to view more examples -
V)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
gentleness
,
honeybunny
You want some more soup, honey?
Quer mais sopa, doçura?
You do not have to do it, honey.
Não precisa agradecer, doçura.
You go out and get some air, honey!
Você sai e tomo algum ar, doçura!
Come on over here, honey.
Vem até aqui, doçura.
I just got here, honey.
Acabei de chegar, doçura.
You go out and get some air, honey!
Você sai e toma algum ar, doçura!
- Click here to view more examples -
10. Darling
darling
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
baby
,
babe
,
hon
Is that you who made that noise, darling?
Você fez esse barulho, querida?
Not at all, my darling.
De forma alguma, querida.
Things any better at home, darling?
Querida, as coisas melhoraram em casa?
How do we look, darling?
Como é que estamos, querida?
A chance to see my darling yearning for me.
A chance de ver o meu desejo querida para mim.
Not on my ship, darling.
Não no meu navio, querida.
- Click here to view more examples -
11. Baby
baby
I)
bebê
NOUN
Synonyms:
infant
,
babe
Are you selling this baby?
Está vendendo esse bebê?
I want to have a baby with you.
Quero ter um bebê com você.
Do you really want this baby?
De verdade que quer este bebê?
I find this knife in baby's crib.
Eu achei esta faca no berço do bebê.
This baby may just make it.
Este bebê pode conseguir.
Just protect your fake baby.
Proteja seu bebê fictício.
- Click here to view more examples -
II)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
babe
,
hon
Then you got it, baby!
Então já o tens, querida!
Are you really hurt a baby?
Está com muita dor, querida?
You got your answer, baby.
Eis sua reposta, querida.
You can count on one thing, baby.
Pode contar com uma coisa querida.
I do everything for you, baby.
Eu faço tudo por você, querida.
You should really get some sleep, baby.
Você devia dormir um pouco, querida.
- Click here to view more examples -
III)
neném
NOUN
Synonyms:
babe
Look at the rock on this baby.
Olha a pedra nesse neném.
And here it is baby.
Aqui vem, neném.
She was due to have a baby.
Ela ia ter neném.
Baby wants blue velvet.
O neném quer veludo azul.
Did she have the baby?
Ela teve o neném?
Want to feel the baby?
Quer sentir o neném?
- Click here to view more examples -
IV)
bebés
NOUN
Synonyms:
babies
,
infants
,
toddlers
Have you seen a baby lately?
Tens visto bebés, ultimamente?
You had baby on the brain.
Tinha bebés no seu pensamento.
They want me to do another baby movie.
Eles querem que eu faça outro filme com bebés.
You going to clean up the needles and baby parts?
Você vai limpar as agulhas e os pedaços de bebés?
A baby have more space in the womb.
Os bebés têm mais espaço no útero.
You saw the baby documentary they did.
Viste o documentário sobre bebés que eles fizeram.
- Click here to view more examples -
V)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
boy
I can bring her baby into the world.
Posso trazer o filho dela ao mundo.
I really want to have another baby.
Eu realmente quero um outro filho.
I want to make a baby with you.
Quero ter um filho teu.
We should make a baby.
Deveríamos ter um filho.
He hit my baby.
Ele bateu no meu filho.
Having a baby changes things.
Ter um filho muda as coisas.
- Click here to view more examples -
VI)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
honey
,
christ
,
sweetheart
,
loving
What you doing here, baby?
O que fazes aqui, amor?
You want me to drop the hammer, baby?
Quer que eu bata o martelo, amor?
You can do it, baby.
Tu és capaz, amor.
Anytime you want, day or night, baby.
Quando quiser, de noite ou de dia, amor.
You give me baby?
Você me dá amor?
Are you feeling okay, baby?
Está se sentindo bem, amor?
- Click here to view more examples -
VII)
criança
NOUN
Synonyms:
child
,
kid
,
toddler
,
infant
I wanted the baby.
Eu queria a criança.
Where are you going, with a baby?
Aonde vai com essa criança?
What about the baby's father?
E o pai da criança?
You want to keep the baby, by yourself?
Você quer ter a criança sozinha?
What about the baby?
Que vai acontecer com a criança?
You abandoned a baby!
Você abandonou uma criança!
- Click here to view more examples -
VIII)
menino
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
little boy
,
child
I have to touch this baby down.
Tenho de aterrar este menino.
I want my baby back!
Quero o meu menino!
He gave me my baby back.
Devolveu o meu menino.
Whose baby is this?
De quem é este menino?
The baby can go in my room.
O menino pode ir para meu quarto.
So he pulled the baby out alive!
E tirou o menino de lá.
- Click here to view more examples -
12. Sweetie
sweetie
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I just need to talk to her, sweetie.
Apenas preciso falar com ela, querida.
What would you like, sweetie?
O que você vai querer, querida?
That had nothing to do with it, sweetie.
Isso não teve nada a ver, querida.
Not with your fingers, sweetie.
Com os dedos não, querida.
How was school today, sweetie?
Como foi a escola hoje, querida?
Let me see your arm, sweetie?
Deixa ver o teu braço, querida.
- Click here to view more examples -
II)
docinho
NOUN
Synonyms:
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
He seems like a sweetie.
Ele parece um docinho.
I got you right here, sweetie.
Você está aqui comigo, docinho.
We finally got our dance, sweetie.
Finalmente tivemos a nossa dança,docinho.
Where did you go, sweetie?
Onde foi você, docinho?
He seemed a real sweetie.
Ele parecia ser um docinho.
I think your dad's a sweetie.
Eu acho que seu pai é um docinho.
- Click here to view more examples -
III)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
Are you all right, sweetie?
Você está bem, doçura?
This is survival of the fittest, sweetie.
Esta é uma questão de sobrevivência, doçura.
You had enough on your plate, sweetie.
Você já tem o suficiente pra fazer, doçura.
I am better than you, sweetie.
Sou melhor que você, doçura.
What do you want, sweetie?
O que vai ser, doçura?
Take a look over here, sweetie!
Olhe para cá, doçura.
- Click here to view more examples -
IV)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
sweetheart
,
chickabiddy
,
bunny rabbit
Do we understand each other, sweetie?
Estamos entendidos, amorzinho?
Do you want some honey, sweetie?
Queres mel, amorzinho?
What are you drawing there, sweetie?
O que você está desenhando aí, amorzinho?
Are you all right, sweetie?
Estás bem, amorzinho?
How are you doing, sweetie?
Como estás, amorzinho?
Come here, sweetie!
Venha aqui, amorzinho!
- Click here to view more examples -
V)
fofinha
NOUN
Synonyms:
fluffy
,
fluffles
,
smooshy
,
cutie pie
,
cupcake
Come here, sweetie.
Anda cá, fofinha.
Sweetie, we don't have to do this now.
Fofinha, não tem de ser agora.
Will do, sweetie.
Nos falamos sim, fofinha.
Just a minute, sweetie.
Só um minuto, fofinha.
Sweetie, our plane leaves in an hour.
Fofinha, o avião parte daqui a uma hora.
Sweetie, how did mummy lose her ...
Fofinha, como é que a mamã perdeu o ...
- Click here to view more examples -
13. Sweet
sweet
I)
doce
ADJ
Synonyms:
candy
,
sweetest
,
fresh
It was sweet and vulnerable.
Foi doce e vulnerável.
How can something so bitter make something so sweet?
Como pode algo tão amargo fazer algo tão doce?
Such a sweet couple.
Um casal tão doce.
She seems very sweet.
Ela me parece muito doce.
He deserves a sweet!
Ele merece um doce!
She is so sweet, my teeth hurt!
Ela é tão doce, os meus dentes doem!
- Click here to view more examples -
II)
doces
ADJ
Synonyms:
candy
,
sweets
,
candies
,
pastries
,
jams
,
treats
All in those few sweet hours with you.
Tudo nessas poucas doces horas com você.
Sweet rocks, come to papa!
Pedras doces, venham ao papá!
Those wheels were sweet.
As rodas eram doces.
We have to pick some sweet rush.
Temos que colher algumas algas doces.
Your kids are real sweet.
Suas crianças são verdadeiramente doces.
Keep your answers short and sweet.
Respostas curtas e doces.
- Click here to view more examples -
III)
meigo
ADJ
Synonyms:
gentle
,
meek
I just thought you were so sweet.
Eu te achei tão meigo.
But a man who can be gentle and sweet.
Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
You be sweet to 'em.
Seja meigo com eles.
I think he's very sweet.
Acho ele muito meigo.
That is so sweet.
Isso é tão meigo.
How sweet of you to say that.
Que meigo, falar com ele.
- Click here to view more examples -
IV)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
nice
,
gentle
,
polite
,
gracious
,
kindly
You have such a sweet side.
Tens um lado muito gentil.
Your father thinks she's very sweet.
Seu pai acha que ela é muito gentil.
It seemed sweet at the time.
Pareceu gentil na altura.
It was really sweet.
Mas foi realmente muito gentil.
He was really sweet.
Ela foi muito gentil.
You were very sweet with her.
Você foi muito gentil com ela.
- Click here to view more examples -
V)
querido
ADJ
Synonyms:
dear
,
honey
,
darling
,
baby
,
sweetie
,
wanted
,
hon
That was really sweet.
Isso foi muito querido.
And sweet and smart.
E querido e inteligente.
Where did you get this sweet face?
Onde arranjaste esse focinho querido?
This is a very sweet gesture.
Este é um gesto muito querido.
You be careful, my sweet.
Toma cuidado, querido.
Are you all right, my sweet?
Estás bem, meu querido?
- Click here to view more examples -
VI)
fofo
ADJ
Synonyms:
cute
,
fluffy
,
cuddly
You used to be so sweet and polite?
Costumava ser tão fofo e educado.
That was really sweet.
Isso foi muito fofo.
Your note was very sweet.
Sua recado foi muito fofo.
Look how sweet he is.
Olha só como ele é fofo.
This place is so sweet.
Este lugar é tão fofo.
You know, it was kind of sweet.
Sabe, foi meio fofo.
- Click here to view more examples -
VII)
simpático
ADJ
Synonyms:
nice
,
friendly
,
sympathetic
,
likeable
He seems very sweet.
Ele é tão simpático!
You were so sweet to him.
Foste tão simpático com ele.
But it's all very sweet!
Mas isso é muito simpático!
I thought that were really sweet.
Achei aquilo muito simpático.
He was probably too sweet.
Até era simpático demais.
That was incredibly sweet of you.
Foi muito simpático da tua parte.
- Click here to view more examples -
VIII)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
fun
,
legally
,
neat
That is so sweet.
Isso é tão legal.
That was really sweet.
Isso foi realmente legal.
He was a sweet guy.
Ele era um cara legal.
This is really sweet, what you did.
Foi muito legal o que você fez.
This is a sweet duster.
É um sobretudo legal.
Or like a sweet stereo?
Ou um som legal?
- Click here to view more examples -
IX)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
cute
,
handsome
,
wonderful
That is so sweet.
Querida, isso foi tão lindo.
This place is sweet.
Este é um lindo lugar.
That was so sweet.
Isso foi tão lindo!
You know what is so sweet?
Sabe o que é lindo?
This is so sweet.
Isso é tão lindo.
How sweet of you.
Que lindo da sua parte.
- Click here to view more examples -
14. Wanted
wanted
I)
queria
VERB
Synonyms:
want
,
wish
,
wants
I only wanted to thank you.
Eu queria apenas agradecer.
I wanted you under my own roof.
Queria você sob meu teto.
I wanted to take one of these tours.
Queria fazer uma daquelas visitas.
I wanted to be alone with you.
Queria estar a sós com você.
I wanted to look more professional.
Queria parecer mais profissional.
You wanted all the details.
Você queria todos os detalhes.
- Click here to view more examples -
II)
quis
VERB
Synonyms:
meant
,
wished
I always wanted a pink canopy.
Eu sempre quis uma cama rosa coberta.
I never wanted it.
Eu nunca quis isto.
I can give you everything you've ever wanted.
Posso te dar tudo que você sempre quis.
I always wanted to work one of these babies.
Sempre quis manejar uma destas coisas.
Just what she's always wanted.
Deve ser o que ela sempre quis.
Someone wanted out, not in.
Alguém quis fora, não em.
- Click here to view more examples -
III)
procurado
VERB
Synonyms:
sought
,
searched
,
searchable
Suspect wanted for questioning.
O suspeito é procurado para interrogatório.
If you are not wanted, stay away!
Se você não é o procurado, fique longe!
I saw your wanted poster.
Vi seu cartaz de procurado.
A wanted man can't be choosy.
Um procurado não tem escolha.
Our only high roller is a wanted man.
O nosso melhor cliente é um homem procurado.
Nice to be wanted.
Que bom ser procurado.
- Click here to view more examples -
IV)
desejava
VERB
Synonyms:
wished
,
desired
,
longed
,
craved
I just wanted a friend.
Só desejava um amigo.
You wanted something more.
Voce desejava algo mais.
He wanted so much to know what that felt like.
Desejava tanto saber como se sentia.
I wanted a different assignment.
Desejava uma missão diferente.
Like your father wanted for you.
Como o teu pai desejava para ti.
I did what wanted.
Eu fiz o que desejava.
- Click here to view more examples -
V)
gostaria
VERB
Synonyms:
would
,
wish
I really wanted to talk to you about something.
Na verdade, gostaria de conversar sobre algo com você.
I wanted to thank you for your job offers.
Gostaria de lhe agradecer por suas ofertas de trabalho.
I wanted to thank you.
Eu gostaria de te agradecer.
I wanted to walk.
Eu gostaria de caminhar.
I wanted you to have an open mind.
Eu gostaria que você tivesse mente aberta.
I wanted her, but never had her.
Eu gostaria, mas nunca consegui.
- Click here to view more examples -
VI)
pediu
VERB
Synonyms:
asked
,
ordered
,
ask
,
requested
He wanted to give this to you.
Ele pediu para lhe entregar isto.
So she wanted me to do it for her.
Então me pediu pra fazer isso por ela.
And even he wanted to see another picture.
E mesmo ele pediu pra ver outra foto.
Then he wanted more money.
Então ele pediu mais dinheiro.
I got that info you wanted.
Tenho a informação que me pediu.
This is what you wanted.
Aqui está o que pediu.
- Click here to view more examples -
VII)
querem
VERB
Synonyms:
want
,
wants
,
wanting
The others wanted to observe the star from their ship.
Os outros querem ver a estrela da nave deles.
Maybe attention is what they wanted.
Talvez atenção seja o que eles querem.
They have wanted one for years.
Há anos que querem um.
They wanted me to set up a meeting.
Querem que eu marque um encontro.
Do you think they wanted us on the case?
Acha que eles nos querem no caso?
They all wanted me to be a clown.
Querem todos que seja um palhaço.
- Click here to view more examples -
VIII)
quer
VERB
Synonyms:
want
,
wants
,
either
,
whether
You wanted to talk too.
Você também quer falar.
He wanted you to stop hoarding all the penicillin.
Ele quer que pare de juntar toda penicilina.
She wanted a daily report.
Ela quer um relatório diário.
He said he wanted to be alone.
Diz que quer ficar sozinho.
Is that what you wanted?
É o que você quer?
I wanted no part of this!
Não sou eu quem quer isso!
- Click here to view more examples -
IX)
quero
VERB
Synonyms:
want
,
let
I wanted to make sure you didn't forget about me.
Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
I wanted to be the fun one.
Eu quero ser a divertida.
I wanted to talk to you about that too.
Eu também quero falar sobre isso.
I just wanted to cheer you up.
Só te quero confortar.
I wanted to be sure it was forever.
Eu quero ter certeza que era para sempre.
I also wanted you to know.
E quero que saibas também.
- Click here to view more examples -
15. Hon
hon
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
Great to have you home, hon.
É ótimo ter você em casa, querida.
You going to unpack tomorrow, hon?
Você vai arrumar seu quarto amanhã, querida?
Okay hon, see you back home.
Certo querida, te vejo em casa.
Over there in the back, hon.
Está lá atrás, querida.
You need to kick the meth, hon.
Você precisa largar a meta, querida.
- Click here to view more examples -
II)
honorável
NOUN
Synonyms:
honorable
,
honourable
The hon. Elder reported your plight to our ...
O honorável senhor informou sua intenção a nosso ...
... reported your plight to our hon. Heir who was ...
... informou sua intenção a nosso honorável herdeiro,.que ficou ...
Heed me, hon. Ancestors!
Ajudem-me, honorável antepassados!
Was I not to see your hon. Heir?
Eu não seria recebido por seu honorável Herdeiro?
The hon. Elder reported your plight to our hon. ...
O honorável Senhor informou sua intenção a nosso honorável ...
- Click here to view more examples -
III)
exmo
NOUN
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals