Meaning of Candy in Portuguese :

candy

1

doces

NOUN
  • I wanted to bring candy. Eu queria trazer doces.
  • You can buy all the candy you like. Podes comprar os doces que quiseres.
  • Who says dogs shouldn't be eating candy? Quem disse que cachorros não deveriam comer doces?
  • And keep the candy in a. Deixe os doces em.
  • He used to give me all his candy. Costumava me dar todos seus doces.
  • She stopped making candy. Ela parou de fazer doces.
- Click here to view more examples -
2

doce

NOUN
Synonyms: sweet, sweetest, fresh
  • Give me my candy. Me dê meu doce.
  • And these boxes are filled with jelly candy! E estas caixas estão cheias de doce em geléia.
  • I have some candy in my purse. Tenho doce na bolsa.
  • Have you seen how must cotton candy he can eat? Já viram quanto algodão doce ele consegue comer?
  • I gotta get me some candy, then. Então, vou comprar doce.
  • She wanted to dance and eat cotton candy. Ela queria dançar e comer algodão doce.
- Click here to view more examples -
3

rebuçados

NOUN
Synonyms: candies, sweets, mints
  • What kind of candy? Que tipo de rebuçados?
  • Candy from a stranger, that kind of thing? Rebuçados dum estranho, esse género de coisas?
  • Is there candy in it? Há rebuçados aí dentro?
  • You ate that entire bag of candy. Comeste o saco inteiro de rebuçados.
  • Don't these birds look like flying candy? Não parecem rebuçados voadores?
  • Here, have some ribbon candy. Aqui tens, prova alguns rebuçados.
- Click here to view more examples -
4

bombons

NOUN
  • You know, candy is my passion. Sabem, os bombons são a minha paixão.
  • Look at that candy store. Olhem aquela loja de bombons.
  • Some people don't need to see candy. Há quem não goste de bombons.
  • He even offered us candy. Até nos ofereceu bombons.
  • Can you bring me some candy when you come again? Pode me trazer bombons quando voltar aqui?
  • A box of candy, a bunch of flowers. Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
- Click here to view more examples -
5

caramelos

NOUN
  • A package of candy. Uma caixa de caramelos.
  • But she always gave me candy. Mas ela sempre me dava caramelos.
  • Look at all this food and candy and sugar and sweets ... Olha toda essa comida, caramelos, açúcar e sobremesas ...
  • ... with a box of candy. ... com um saco de caramelos.
  • ... with a box of candy. ... com um saco de caramelos.
  • I'll get toys and lots of candy. E recebo brinquedos, caramelos.
- Click here to view more examples -
6

cardoso

NOUN
7

bala

NOUN
Synonyms: bullet, slug
  • I could really use some candy! Preciso de um bala!
  • What about the candy? Estava com a bala?
  • Do have a piece of candy? Você tem uma bala?
  • Can you remember the first candy you ever ate? Lembra a primeira bala que comeu?
  • She played the magic candy trick on you! Ela fez o truque da bala mágica com você.
  • With magic candy, you have to want to! Com a bala mágica você tem que querer!
- Click here to view more examples -
8

guloseimas

NOUN
  • I got to hit the candy store. Tenho de ir à loja de guloseimas.
  • No candy in here, guys. Não há guloseimas aqui, rapaziada.
  • Get some more candy? Vamos buscar mais guloseimas?
  • I'm not filled with candy. Não estou cheia de guloseimas.
  • Enough for drinks, popcorn, and candy. O suficiente para bebidas pipocas e guloseimas.
  • Hey, nobody touches the candy. Ninguém toca nas guloseimas.
- Click here to view more examples -

More meaning of candy

sweet

I)

doce

ADJ
Synonyms: candy, sweetest, fresh
  • It was sweet and vulnerable. Foi doce e vulnerável.
  • How can something so bitter make something so sweet? Como pode algo tão amargo fazer algo tão doce?
  • Such a sweet couple. Um casal tão doce.
  • She seems very sweet. Ela me parece muito doce.
  • He deserves a sweet! Ele merece um doce!
  • She is so sweet, my teeth hurt! Ela é tão doce, os meus dentes doem!
- Click here to view more examples -
II)

doces

ADJ
  • All in those few sweet hours with you. Tudo nessas poucas doces horas com você.
  • Sweet rocks, come to papa! Pedras doces, venham ao papá!
  • Those wheels were sweet. As rodas eram doces.
  • We have to pick some sweet rush. Temos que colher algumas algas doces.
  • Your kids are real sweet. Suas crianças são verdadeiramente doces.
  • Keep your answers short and sweet. Respostas curtas e doces.
- Click here to view more examples -
III)

meigo

ADJ
Synonyms: gentle, meek
  • I just thought you were so sweet. Eu te achei tão meigo.
  • But a man who can be gentle and sweet. Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
  • You be sweet to 'em. Seja meigo com eles.
  • I think he's very sweet. Acho ele muito meigo.
  • That is so sweet. Isso é tão meigo.
  • How sweet of you to say that. Que meigo, falar com ele.
- Click here to view more examples -
IV)

gentil

ADJ
  • You have such a sweet side. Tens um lado muito gentil.
  • Your father thinks she's very sweet. Seu pai acha que ela é muito gentil.
  • It seemed sweet at the time. Pareceu gentil na altura.
  • It was really sweet. Mas foi realmente muito gentil.
  • He was really sweet. Ela foi muito gentil.
  • You were very sweet with her. Você foi muito gentil com ela.
- Click here to view more examples -
V)

querido

ADJ
  • That was really sweet. Isso foi muito querido.
  • And sweet and smart. E querido e inteligente.
  • Where did you get this sweet face? Onde arranjaste esse focinho querido?
  • This is a very sweet gesture. Este é um gesto muito querido.
  • You be careful, my sweet. Toma cuidado, querido.
  • Are you all right, my sweet? Estás bem, meu querido?
- Click here to view more examples -
VI)

fofo

ADJ
Synonyms: cute, fluffy, cuddly
  • You used to be so sweet and polite? Costumava ser tão fofo e educado.
  • That was really sweet. Isso foi muito fofo.
  • Your note was very sweet. Sua recado foi muito fofo.
  • Look how sweet he is. Olha só como ele é fofo.
  • This place is so sweet. Este lugar é tão fofo.
  • You know, it was kind of sweet. Sabe, foi meio fofo.
- Click here to view more examples -
VII)

simpático

ADJ
  • He seems very sweet. Ele é tão simpático!
  • You were so sweet to him. Foste tão simpático com ele.
  • But it's all very sweet! Mas isso é muito simpático!
  • I thought that were really sweet. Achei aquilo muito simpático.
  • He was probably too sweet. Até era simpático demais.
  • That was incredibly sweet of you. Foi muito simpático da tua parte.
- Click here to view more examples -
VIII)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, great, fun, legally, neat
  • That is so sweet. Isso é tão legal.
  • That was really sweet. Isso foi realmente legal.
  • He was a sweet guy. Ele era um cara legal.
  • This is really sweet, what you did. Foi muito legal o que você fez.
  • This is a sweet duster. É um sobretudo legal.
  • Or like a sweet stereo? Ou um som legal?
- Click here to view more examples -
IX)

lindo

ADJ
  • That is so sweet. Querida, isso foi tão lindo.
  • This place is sweet. Este é um lindo lugar.
  • That was so sweet. Isso foi tão lindo!
  • You know what is so sweet? Sabe o que é lindo?
  • This is so sweet. Isso é tão lindo.
  • How sweet of you. Que lindo da sua parte.
- Click here to view more examples -

fresh

I)

fresco

ADJ
Synonyms: cool, crisp, fresher
  • He needs fresh air. Ele precisa de ar fresco.
  • Could we go get some fresh air? Podemos tomar um pouco de ar fresco?
  • We could get some fresh air. Podíamos apanhar ar fresco.
  • What you need is some fresh air. Precisa de ar fresco.
  • Made fresh, for a change. Fresco, para variar.
  • Went to get some fresh air. Sai para tomar um ar fresco.
- Click here to view more examples -
II)

fresquinho

ADJ
Synonyms: fresh pot, freshly
  • Buy my fresh bread. Compre meu pão fresquinho.
  • Where did he get fresh kidney from? De onde você tirou esse rim fresquinho?
  • Fresh from the stables. Fresquinho, dos estábulos.
  • We have fresh gold here, folks! Temos ouro fresquinho aqui, pessoal!
  • Fresh out of the oven. Saiu fresquinho do forno.
  • Sushi is fresh out of the sea. O sushi sai fresquinho do mar.
- Click here to view more examples -
III)

novo

ADJ
Synonyms: new, again, young, back
  • Just get a fresh start. Apenas ter um novo começo.
  • Give me something fresh. Me de algo novo.
  • A chance at a fresh start. De um novo começo.
  • But now we can make a fresh start together. Mas agora podemos começar de novo, juntos.
  • I need something fresh, something different. Preciso de algo novo, algo de diferente.
  • We start fresh from here. Começamos de novo a partir daqui.
- Click here to view more examples -
IV)

puro

ADJ
Synonyms: pure, neat, clean, plain, sheer
  • Because they produce fresh air. Porque elas produzem ar puro.
  • The air smells so fresh. O ar é tão puro.
  • Maybe the fresh air will make you feel better. Talvez o ar puro te fará sentir melhor.
  • This is what fresh air smell like, huh. É assim que cheira o ar puro.
  • He always wanted to breathe fresh air. Ele só queria respirar ar puro.
  • The doctor said he needs fresh air! O médico disse que precisa de ar puro.
- Click here to view more examples -
V)

doce

ADJ
Synonyms: sweet, candy, sweetest
  • This is a fresh motor oil deposit. Este é um doce depósito de óleo do motor.
  • He got fresh with me. Ele ficou doce comigo.
  • You look fresh as morning dew. É tão doce o orvalho da manhã.
  • It has to be fresh when they take it. Tem que ser doce quando tomam-lo.
  • She's so fresh. Ela é tão doce.
  • Then comes the reward Fresh from the sun, ... Mais virá a doce recompensa do sol, ...
- Click here to view more examples -
VI)

novas

ADJ
Synonyms: new, young, further, news
  • There are many fresh things. Existem várias coisas novas.
  • We need fresh wheels. Precisamos de rodas novas.
  • Fresh ideas, not your hurting ego. Novas idéias, não seu ego ferido.
  • I thought you might like a fresh set of clothes. Eu achei que você gostaria de roupas novas.
  • Two radios with fresh batteries. Dois rádios com baterias novas.
  • Shutting this gate means shutting out fresh ideas. Fechar o portão significa fechar as ideias novas.
- Click here to view more examples -
VII)

recente

ADJ
Synonyms: recent, booked, recently
  • This notch in the flesh is fresh. Este corte na carne é recente.
  • Fresh paint job, new lamps. Pintura recente, lâmpadas novas.
  • This one's not fresh anymore. Esse não é recente.
  • Abrasion on her forehead is fresh. Tem uma ferida na testa recente.
  • Hope you like the smell of fresh liberation. Espero que goste do cheiro de libertação recente.
  • A fresh scar, but there are no sutures. Uma cicatriz recente, mas sem suturas.
- Click here to view more examples -

cannon

I)

canhão

NOUN
Synonyms: gun, canyon, canon
  • We can cast the cannon as big as you want. Podemos fundir um canhão tão grande quanto quiser.
  • He imagined a cannon on top of a high mountain. Ele imaginou um canhão no topo de uma montanha alta.
  • My cannon will annihilate their armies! Meu canhão vai aniquilar os seus exércitos!
  • I am in command of the garrison cannon. Estou no comando da guarnição do canhão.
  • That cannon packs quite a punch. Este canhão faz um grande furo.
  • Prepare the ion cannon. Prepare o canhão de íon!
- Click here to view more examples -
II)

canhões

NOUN
  • Could you halt the cannon for a moment? Podeis parar os canhões, por um momento?
  • Perhaps my cannon will make their statement first. Talvez meus canhões façam sua declaração antes.
  • Out of reach of the cannon. Fora do alcance dos canhões.
  • Do you notice anything different about them cannon? Notou algo diferente nos canhões deles?
  • Not a fan of the big cannon. Não sou fã de grandes canhões.
  • My cannon will gain me entry. Os meus canhões fornecem a entrada.
- Click here to view more examples -
III)

cardoso

NOUN

bullet

I)

bala

NOUN
Synonyms: slug, candy
  • I need to know the origin of that bullet. Doutor, preciso saber a origem desta bala.
  • This bullet's near the surface. Esta bala está perto da superfície.
  • They wash your bullet holes. Eles lavam seus buracos de bala.
  • The first bullet grazed your shoulder. A primeira bala atingiu o seu ombro.
  • The bullet wound has caused his brain to swell. A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
  • It has a bullet piercing recently here. Tem uma perfuração de bala recente aqui.
- Click here to view more examples -
II)

marcador

NOUN
  • ... target for my next bullet. ... alvo para o meu próximo marcador.
  • ... set the distance you want the bullet to detonate. ... definir a distância que você quiser o marcador para detonar.
III)

tiro

NOUN
Synonyms: shot, shooting, shoot, gunshot
  • They finished him off with a bullet in the forehead. Eles também o acertaram com um tiro na testa.
  • You mean more than taking a bullet? Mais do que apanhar um tiro?
  • I took a bullet for you. Levei um tiro por você.
  • He took a bullet to the spleen. Ele levou um tiro no baço.
  • She must have taken a bullet. Ela deve ter levado um tiro.
  • A bullet or an overdose? De um tiro ou de uma overdose de calmantes?
- Click here to view more examples -
IV)

projétil

NOUN
Synonyms: projectile, missile, slug
  • I got the bullet. Eu tenho o projétil.
  • All right,now we got a bullet. Está bem, agora temos um projétil.
  • We must examine the bullet to see whether it was ... Devemos examinar o projétil para descobrir se foi ...
  • Bullet fragments just happen to hit the same spot in ... Fragmentos do projétil por sorte atingiram o mesmo local em ...
  • That bullet's still there. O projétil ainda está lá.
  • Bullet went all the way through the back stop. O projétil atravessou o anteparo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals