Candy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Candy in Portuguese :

candy

1

doces

NOUN
  • I wanted to bring candy. Eu queria trazer doces.
  • You can buy all the candy you like. Podes comprar os doces que quiseres.
  • Who says dogs shouldn't be eating candy? Quem disse que cachorros não deveriam comer doces?
  • And keep the candy in a. Deixe os doces em.
  • He used to give me all his candy. Costumava me dar todos seus doces.
  • She stopped making candy. Ela parou de fazer doces.
- Click here to view more examples -
2

doce

NOUN
Synonyms: sweet, sweetest, fresh
  • Give me my candy. Me dê meu doce.
  • And these boxes are filled with jelly candy! E estas caixas estão cheias de doce em geléia.
  • I have some candy in my purse. Tenho doce na bolsa.
  • Have you seen how must cotton candy he can eat? Já viram quanto algodão doce ele consegue comer?
  • I gotta get me some candy, then. Então, vou comprar doce.
  • She wanted to dance and eat cotton candy. Ela queria dançar e comer algodão doce.
- Click here to view more examples -
3

rebuçados

NOUN
Synonyms: candies, sweets, mints
  • What kind of candy? Que tipo de rebuçados?
  • Candy from a stranger, that kind of thing? Rebuçados dum estranho, esse género de coisas?
  • Is there candy in it? Há rebuçados aí dentro?
  • You ate that entire bag of candy. Comeste o saco inteiro de rebuçados.
  • Don't these birds look like flying candy? Não parecem rebuçados voadores?
  • Here, have some ribbon candy. Aqui tens, prova alguns rebuçados.
- Click here to view more examples -
4

bombons

NOUN
  • You know, candy is my passion. Sabem, os bombons são a minha paixão.
  • Look at that candy store. Olhem aquela loja de bombons.
  • Some people don't need to see candy. Há quem não goste de bombons.
  • He even offered us candy. Até nos ofereceu bombons.
  • Can you bring me some candy when you come again? Pode me trazer bombons quando voltar aqui?
  • A box of candy, a bunch of flowers. Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
- Click here to view more examples -
5

caramelos

NOUN
  • A package of candy. Uma caixa de caramelos.
  • But she always gave me candy. Mas ela sempre me dava caramelos.
  • Look at all this food and candy and sugar and sweets ... Olha toda essa comida, caramelos, açúcar e sobremesas ...
  • ... with a box of candy. ... com um saco de caramelos.
  • ... with a box of candy. ... com um saco de caramelos.
  • I'll get toys and lots of candy. E recebo brinquedos, caramelos.
- Click here to view more examples -
6

cardoso

NOUN
7

bala

NOUN
Synonyms: bullet, slug
  • I could really use some candy! Preciso de um bala!
  • What about the candy? Estava com a bala?
  • Do have a piece of candy? Você tem uma bala?
  • Can you remember the first candy you ever ate? Lembra a primeira bala que comeu?
  • She played the magic candy trick on you! Ela fez o truque da bala mágica com você.
  • With magic candy, you have to want to! Com a bala mágica você tem que querer!
- Click here to view more examples -
8

guloseimas

NOUN
  • I got to hit the candy store. Tenho de ir à loja de guloseimas.
  • No candy in here, guys. Não há guloseimas aqui, rapaziada.
  • Get some more candy? Vamos buscar mais guloseimas?
  • I'm not filled with candy. Não estou cheia de guloseimas.
  • Enough for drinks, popcorn, and candy. O suficiente para bebidas pipocas e guloseimas.
  • Hey, nobody touches the candy. Ninguém toca nas guloseimas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Candy

sweet

I)

doce

ADJ
Synonyms: candy, sweetest, fresh
  • It was sweet and vulnerable. Foi doce e vulnerável.
  • How can something so bitter make something so sweet? Como pode algo tão amargo fazer algo tão doce?
  • Such a sweet couple. Um casal tão doce.
  • She seems very sweet. Ela me parece muito doce.
  • He deserves a sweet! Ele merece um doce!
  • She is so sweet, my teeth hurt! Ela é tão doce, os meus dentes doem!
- Click here to view more examples -
II)

doces

ADJ
  • All in those few sweet hours with you. Tudo nessas poucas doces horas com você.
  • Sweet rocks, come to papa! Pedras doces, venham ao papá!
  • Those wheels were sweet. As rodas eram doces.
  • We have to pick some sweet rush. Temos que colher algumas algas doces.
  • Your kids are real sweet. Suas crianças são verdadeiramente doces.
  • Keep your answers short and sweet. Respostas curtas e doces.
- Click here to view more examples -
III)

meigo

ADJ
Synonyms: gentle, meek
  • I just thought you were so sweet. Eu te achei tão meigo.
  • But a man who can be gentle and sweet. Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
  • You be sweet to 'em. Seja meigo com eles.
  • I think he's very sweet. Acho ele muito meigo.
  • That is so sweet. Isso é tão meigo.
  • How sweet of you to say that. Que meigo, falar com ele.
- Click here to view more examples -
IV)

gentil

ADJ
  • You have such a sweet side. Tens um lado muito gentil.
  • Your father thinks she's very sweet. Seu pai acha que ela é muito gentil.
  • It seemed sweet at the time. Pareceu gentil na altura.
  • It was really sweet. Mas foi realmente muito gentil.
  • He was really sweet. Ela foi muito gentil.
  • You were very sweet with her. Você foi muito gentil com ela.
- Click here to view more examples -
V)

querido

ADJ
  • That was really sweet. Isso foi muito querido.
  • And sweet and smart. E querido e inteligente.
  • Where did you get this sweet face? Onde arranjaste esse focinho querido?
  • This is a very sweet gesture. Este é um gesto muito querido.
  • You be careful, my sweet. Toma cuidado, querido.
  • Are you all right, my sweet? Estás bem, meu querido?
- Click here to view more examples -
VI)

fofo

ADJ
Synonyms: cute, fluffy, cuddly
  • You used to be so sweet and polite? Costumava ser tão fofo e educado.
  • That was really sweet. Isso foi muito fofo.
  • Your note was very sweet. Sua recado foi muito fofo.
  • Look how sweet he is. Olha só como ele é fofo.
  • This place is so sweet. Este lugar é tão fofo.
  • You know, it was kind of sweet. Sabe, foi meio fofo.
- Click here to view more examples -
VII)

simpático

ADJ
  • He seems very sweet. Ele é tão simpático!
  • You were so sweet to him. Foste tão simpático com ele.
  • But it's all very sweet! Mas isso é muito simpático!
  • I thought that were really sweet. Achei aquilo muito simpático.
  • He was probably too sweet. Até era simpático demais.
  • That was incredibly sweet of you. Foi muito simpático da tua parte.
- Click here to view more examples -
VIII)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, great, fun, legally, neat
  • That is so sweet. Isso é tão legal.
  • That was really sweet. Isso foi realmente legal.
  • He was a sweet guy. Ele era um cara legal.
  • This is really sweet, what you did. Foi muito legal o que você fez.
  • This is a sweet duster. É um sobretudo legal.
  • Or like a sweet stereo? Ou um som legal?
- Click here to view more examples -
IX)

lindo

ADJ
  • That is so sweet. Querida, isso foi tão lindo.
  • This place is sweet. Este é um lindo lugar.
  • That was so sweet. Isso foi tão lindo!
  • You know what is so sweet? Sabe o que é lindo?
  • This is so sweet. Isso é tão lindo.
  • How sweet of you. Que lindo da sua parte.
- Click here to view more examples -

sweets

I)

doces

NOUN
  • Distribute sweets in the village! Vá distribuir doces na aldeia!
  • He is mad about sweets. Ele é louco por doces.
  • Do you think they've brought sweets? Será que eles trouxeram doces?
  • Sweets for your sweetie. Doces para a seus amados.
  • So why's that old bloke been giving you sweets? Porque é que esse velho te está a dar doces?
  • He is mad about sweets. Ele louco por doces.
- Click here to view more examples -
II)

doçaria

NOUN
Synonyms: confectionery
III)

guloseimas

NOUN
  • Do you think they've brought sweets? Você acha que eles trouxeram guloseimas?
  • Get me some beers and buy yourself some sweets. Traz-nos cervejas e compra para ti guloseimas.
  • ... was a bag of sweets! ... em um saco de guloseimas.
- Click here to view more examples -
IV)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candy, candies, mints
  • And all my sweets are green. E todos os meus rebuçados são verdes.
  • It apparently once contained inexpensive sweets. Aparentemente tinha contido rebuçados baratos.
  • ... about the high proportion of green sweets. ... da grande proporção de rebuçados verdes.
  • He offered you sweets? Ofereceu-te rebuçados?
  • ... outside schools with bags of sweets, but it happened in ... ... porta das escolas com sacos de rebuçados, mas também dentro ...
  • ... off your dad for sweets, OK? ... ao teu pai para rebuçados, está bem?
- Click here to view more examples -
V)

docinhos

NOUN
Synonyms: candies

candies

I)

doces

NOUN
  • I thought they were candies. Me disse que eram doces.
  • Where are my candies? Onde estão os meus doces?
  • These candies are so good. Estes doces são tão bons!
  • I brought you candies. Eu lhe trouxe doces.
  • I was selling candies for charity. Fui vender doces para caridade.
- Click here to view more examples -
II)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candy, sweets, mints
  • ... plastic container with these pink and green candies inside. ... contentor de plástico com uns rebuçados rosa e verdes.
  • I brought you some candies. Trouxe-lhe rebuçados.
  • Those candies are for the kids Esses rebuçados são para os miúdos.
  • ... the production and commercialisation of candies, and notably lollypops ( ... ... produção e comercialização de rebuçados, nomeadamente chupa-chupas ( ...
- Click here to view more examples -
III)

bombons

NOUN
  • I got some chocolates, some candies. Tenho chocolates, alguns bombons.
  • You should send her flowers or candies. Manda-lhe flores ou bombons.
  • I'll give you a hundred candies. Dou-te cem bombons!
- Click here to view more examples -
IV)

docinhos

NOUN
Synonyms: sweets
  • No, they are not candies. Não, não são docinhos.
V)

balas

NOUN
  • Where are those candies? Onde estão essas balas?
  • I got some chocolates, some candies. Tenho alguns chocolates, balas.
  • Revolver of 6 shots with silver candies. Revólver de 6 tiros com balas de prata.
  • Those candies are for the kids As balas são para as crianças.
  • These aren't candies, are they? Isto não são balas, são?
- Click here to view more examples -
VI)

confeitos

NOUN
  • Some of the sweetest candies are as sour as ... Alguns dos mais doces confeitos são tão .azedos como ...
  • Some of the sweetest candies are as sour as ... Sherwood Alguns dos mais doces confeitos são tão .azedos como ...
VII)

caramelos

NOUN
  • We get to give them butterscotch candies and nickels. Podemos dar-lhes caramelos e moedas pretas.
  • I need no sweets like candies Não preciso de doces, como caramelos.
VIII)

guloseimas

NOUN
  • No matter how many candies you eat you will never ... Não importa quantas guloseimas você coma, nunca vai ...
  • And, gentlemen, he also sells candies E vejam, ele também vende guloseimas

pastries

I)

pastelaria

NOUN
  • ... in particular, enjoy the pastries and cakes on offer. ... em particular, desfrutam da pastelaria e bolos em oferta.
II)

bolos

NOUN
  • The pastries are for him only. Os bolos são só para ele.
  • ... consistent with these delectable pastries. ... consistentes com aqueles deliciosos bolos.
  • ... very good at decorating pastries, either. ... muito bom com decoração de bolos, também.
  • You can't sell pastries to people my age at all. Nem podem vender bolos a pessoas da minha idade.
  • They don't hurl pastries. Não atiram com bolos.
- Click here to view more examples -
III)

doces

NOUN
  • She made those pastries. Ela fez estes doces.
  • The pastries with cinnamon swirls. Doces com canela por cima.
  • I also have some pastries if you don't like those. Se não gosta, também tenho doces.
  • ... you open the package of pastries? ... abre o pacote com os doces?
  • ... in particular, enjoy the pastries and cakes on offer. ... principalmente, adoram os doces e bolos oferecidos.
- Click here to view more examples -
IV)

folhados

NOUN
Synonyms: puffs
  • You know, cookies, pastries- - Sei lá, biscoitos, folhados...
V)

salgadinhos

NOUN
  • ... offer you some muffins, scones, pastries? ... oferecer-lhe bolinhos, scones, salgadinhos?
  • ... some muffins, scones, pastries? ... bolinhos, scones, salgadinhos?

treats

I)

trata

VERB
  • Because this is how my boss treats me. Porque é assim que o meu patrão me trata.
  • You see how she treats me? Viram como eIa me trata?
  • This company treats everybody great, especially me. Esta empresa trata todos bem, especialmente eu.
  • The way that man treats you. O jeito que ele te trata.
  • Treats the men who work for him like animals. Trata os homens que trabalham para ele como animais.
  • He treats me like an adult. Ele me trata como adulta.
- Click here to view more examples -
II)

deleites

NOUN
Synonyms: delights
  • And there are more treats on the inside. E há deleites mais no interior.
III)

guloseimas

NOUN
  • I threw out treats from the stage. Eu jogava guloseimas do palco.
  • Who wants treats for the road? Quem quer guloseimas para a viagem?
  • Nothing of treats this time! Nada de guloseimas desta vez!
  • Not much call for such treats out here. Não há muita demanda para estas guloseimas aqui.
  • I put them dog treats in both your coat pockets ... Coloquei guloseimas para cães em ambos os bolsos do seu casaco ...
  • ... help me bring over some special treats? ... me ajuda a trazer umas guloseimas?
- Click here to view more examples -
IV)

mimos

NOUN
  • And then we get our special treats. E aí, ganhamos nossos mimos especiais.
  • Two treats, if you count the ... Dois mimos, se contares o ...
  • ... what do you think they mean by special treats? ... o que acha que elas querem dizer com mimos especiais?
  • ... , and get our special treats. ... , e ganhar os mimos especiais.
  • ... those treats, but l - What treats? ... mimos, mas eu. Quais mimos?
  • ... but I - What treats? ... mas eu. Quais mimos?
- Click here to view more examples -
V)

festas

NOUN
VI)

delícias

NOUN
  • These doggy treats actually smell kind of good. Estas delícias para cão até cheiram muito bem.
  • ... everyone, Enjoy the treats. ... pessoal, aproveitem as delícias.
VII)

trate

VERB
Synonyms: treat
  • Now it treats to inquire who is this type. Agora trate de verificar quem é esse cara.
  • Now he treats to escape. Agora trate de escapar.
  • ... build a company that treats its people well and ... ... construir uma empresa que trate bem as pessoas, e ...
  • ... that one day someone treats you the same way you treat ... ... que um dia alguém a trate da maneira que trata ...
  • He always treats to understand it. Sempre trate de entendê-la.
  • Somebody who treats your product like the ... Alguém que trate o vosso produto como a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

doces

NOUN
  • How about giving me some of those confectionery treats? Que tal me dar alguns desses doces?
  • But you'd do it for treats, right? Mas por doces faria, certo?
  • You know, the treats. Você sabe, os doces.
  • I threw out treats from the stage. Eu joguei uns doces do palco e elas enlouqueceram!
  • And don't spoil her with treats. E não a mime com doces.
  • I will give you one of your special treats. Dou-te um dos teus doces especiais.
- Click here to view more examples -

fresh

I)

fresco

ADJ
Synonyms: cool, crisp, fresher
  • He needs fresh air. Ele precisa de ar fresco.
  • Could we go get some fresh air? Podemos tomar um pouco de ar fresco?
  • We could get some fresh air. Podíamos apanhar ar fresco.
  • What you need is some fresh air. Precisa de ar fresco.
  • Made fresh, for a change. Fresco, para variar.
  • Went to get some fresh air. Sai para tomar um ar fresco.
- Click here to view more examples -
II)

fresquinho

ADJ
Synonyms: fresh pot, freshly
  • Buy my fresh bread. Compre meu pão fresquinho.
  • Where did he get fresh kidney from? De onde você tirou esse rim fresquinho?
  • Fresh from the stables. Fresquinho, dos estábulos.
  • We have fresh gold here, folks! Temos ouro fresquinho aqui, pessoal!
  • Fresh out of the oven. Saiu fresquinho do forno.
  • Sushi is fresh out of the sea. O sushi sai fresquinho do mar.
- Click here to view more examples -
III)

novo

ADJ
Synonyms: new, again, young, back
  • Just get a fresh start. Apenas ter um novo começo.
  • Give me something fresh. Me de algo novo.
  • A chance at a fresh start. De um novo começo.
  • But now we can make a fresh start together. Mas agora podemos começar de novo, juntos.
  • I need something fresh, something different. Preciso de algo novo, algo de diferente.
  • We start fresh from here. Começamos de novo a partir daqui.
- Click here to view more examples -
IV)

puro

ADJ
Synonyms: pure, neat, clean, plain, sheer
  • Because they produce fresh air. Porque elas produzem ar puro.
  • The air smells so fresh. O ar é tão puro.
  • Maybe the fresh air will make you feel better. Talvez o ar puro te fará sentir melhor.
  • This is what fresh air smell like, huh. É assim que cheira o ar puro.
  • He always wanted to breathe fresh air. Ele só queria respirar ar puro.
  • The doctor said he needs fresh air! O médico disse que precisa de ar puro.
- Click here to view more examples -
V)

doce

ADJ
Synonyms: sweet, candy, sweetest
  • This is a fresh motor oil deposit. Este é um doce depósito de óleo do motor.
  • He got fresh with me. Ele ficou doce comigo.
  • You look fresh as morning dew. É tão doce o orvalho da manhã.
  • It has to be fresh when they take it. Tem que ser doce quando tomam-lo.
  • She's so fresh. Ela é tão doce.
  • Then comes the reward Fresh from the sun, ... Mais virá a doce recompensa do sol, ...
- Click here to view more examples -
VI)

novas

ADJ
Synonyms: new, young, further, news
  • There are many fresh things. Existem várias coisas novas.
  • We need fresh wheels. Precisamos de rodas novas.
  • Fresh ideas, not your hurting ego. Novas idéias, não seu ego ferido.
  • I thought you might like a fresh set of clothes. Eu achei que você gostaria de roupas novas.
  • Two radios with fresh batteries. Dois rádios com baterias novas.
  • Shutting this gate means shutting out fresh ideas. Fechar o portão significa fechar as ideias novas.
- Click here to view more examples -
VII)

recente

ADJ
Synonyms: recent, booked, recently
  • This notch in the flesh is fresh. Este corte na carne é recente.
  • Fresh paint job, new lamps. Pintura recente, lâmpadas novas.
  • This one's not fresh anymore. Esse não é recente.
  • Abrasion on her forehead is fresh. Tem uma ferida na testa recente.
  • Hope you like the smell of fresh liberation. Espero que goste do cheiro de libertação recente.
  • A fresh scar, but there are no sutures. Uma cicatriz recente, mas sem suturas.
- Click here to view more examples -

mints

I)

balas

NOUN
  • Just save me some mints. Só deixe algumas balas.
  • Remember the bloke with the mints? Lembra do cara das balas?
  • And not even mentioning they were thin mints! E não mesmo mencionar eram balas fina!
  • ... that used to sell us the thin mints, right? ... que costumava vender nos as balas finas, certo?
  • ... just eat an entire bowl of mints for dinner. ... comer uma tigela inteira de balas como janta.
- Click here to view more examples -
II)

menta

NOUN
  • Pack of break mints, condoms. Um pacote de pastilhas de menta, preservativos.
  • One boX of candy mints. Uma caixa de balas de menta.
  • ... you need a few mints. ... você precisa de bala de menta.
  • Pack of mints, right? Pastilhas de menta, certo?
  • ... , do you have any mints or gum or something? ... , tem chiclete de menta ou algo do tipo?
- Click here to view more examples -
III)

hortelã

NOUN
  • ... got any more of those mints? ... tem mais pastilha de hortelã?
  • Just wait till you try the mints. Espere até esperimentar o hortelã.
IV)

balinhas

NOUN
Synonyms: balinhas, jellybeans
  • How about some nice cool mints, to turn those frowns ... Que tal umas balinhas de menta.para melhorar esse ...
V)

mentol

NOUN
Synonyms: menthol
  • Does anyone have any mints? Alguém tem pastilhas de mentol?
  • ... a box and you're out of Thin Mints?! ... por caixa e não tens de mentol?
VI)

pastilhas

NOUN
  • The mints weren't high up on the list. As pastilhas não estão no topo da lista.
  • Give me the mints. Me dê as pastilhas.
  • Give me one of those mints. Dá-me uma dessas pastilhas.
  • I can get you the mints, but if you want ... Consigo tirar as pastilhas, mas se quer ...
  • No, I got mints. Não, tenho pastilhas.
- Click here to view more examples -
VII)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candy, candies, sweets
  • The mints are for customers only. Os rebuçados são para clientes, apenas.
  • I sent the guy home with mints. Mandei-o para casa com rebuçados.

chocolates

I)

chocolates

NOUN
Synonyms: candy bars
  • Give me the chocolates. Me dê os chocolates.
  • The chocolates in the fridge. Nos chocolates no frigorífico.
  • And these are the chocolates you sent. E estes são os chocolates que lhes mandaste.
  • I brought some chocolates for the kids. Trago chocolates para os miúdos.
  • And eating the chocolates that were left. E a comer os chocolates que sobraram.
- Click here to view more examples -
II)

bombons

NOUN
  • He sent me chocolates chocolate. Ele me mandou bombons de chocolate.
  • She brought me a box of chocolates. Me trouxe uma caixa de bombons.
  • I hope you enjoyed the chocolates. Espero que tenhas gostado dos bombons.
  • What are you waiting for, a box of chocolates? O que está esperando, uma caixa de bombons?
  • To buy chocolates so far in advance. Comprar bombons com tanta antecipação.
- Click here to view more examples -

bonbons

I)

bombons

NOUN
  • I can't bring you bonbons now. Não te posso levar bombons.
  • ... have a good taste, vanilla bonbons, these are the ... ... tem bom gosto, bombons de baunilha, são os ...
  • Those bonbons aren't there just to serve drinks ... As Bombons não servem só bebidas ...
  • ... a rain check, and a few of these bonbons. ... um vale e uns bombons.
  • ... elf that left these mocha bonbons on my doorstep? ... Elfo que deixou esses bombons na minha porta?
- Click here to view more examples -

pralines

I)

pralines

NOUN
II)

bombons

NOUN

fudge

I)

fudge

NOUN
  • What the fudge and mustard? O que é fudge e mostarda?
  • Fudge is using his powers. Fudge está usando os poderes dele.
  • Fudge blocks everything the whole time. Fudge bloqueia tudo o tempo todo.
  • Fudge is not with the perfect judgement. Fudge não está com o juízo perfeito.
  • Fudge does not want you trained ... Fudge não quer vocês treinados ...
- Click here to view more examples -
II)

lorota

NOUN
Synonyms: fib
III)

calda

NOUN
IV)

bombom

NOUN
Synonyms: candy, bansah, bonbon, goody, winky
V)

caramelo

NOUN
  • Vanilla fudge, my favorite. Baunilha e caramelo, o meu preferido.
  • Anybody mention smelling fudge or- Alguém mencionou sentir cheiro de caramelo ou...
VI)

falsificar

VERB
  • I could fudge it. Eu poderia falsificar isso.
  • ... some C.I.A. payment invoices and fudge some operation status reports ... ... facturas de pagamento da CIA e falsificar alguns relatórios de operação ...

licorice

I)

alcaçuz

NOUN
Synonyms: liquorice
  • We got married and exchanged licorice rings. Nos casamos, e trocamos anéis de alcaçuz.
  • I have my doubts about this licorice! Tenho as minhas dúvidas acerca deste alcaçuz!
  • It smells just like licorice. Cheirava como o alcaçuz.
  • It smells just like licorice. Tem o mesmo cheiro de alcaçuz.
  • We got married and exchanged licorice rings. Nos casamos,e trocamos anéis de alcaçuz.
- Click here to view more examples -
II)

gomas

NOUN
  • ... help myself to some licorice rope. ... servir-me de umas gomas.
  • There was a small ceremony with licorice Rings. Houve uma pequena cerimónia com anéis de gomas.
III)

bombons

NOUN
  • Two donuts and a pack of licorice. Dois bolinhos e uma caixa de bombons.

caramels

I)

caramelos

NOUN
  • Those caramels were delicious, by the way. Aqueles caramelos eram deliciosos.
  • ... bringing me licorice and caramels and champagne on my birthday. ... me trazendo balas e caramelos e champanhe no meu aniversário.
  • ... later you will buy caramels for me? ... depois você vai comprar caramelos para mim?
  • I'll buy you some caramels. Vou comprar alguns caramelos.
  • I don't like caramels, they stick in my teeth. Oh, não gosto de caramelos, grudam nos dentes.
- Click here to view more examples -

toffee

I)

toffee

NOUN
  • Since you gave me a toffee, Desde que você me deu um toffee,
  • It says "toffee"! Está escrito "toffee"!
  • I know it's "toffee". Eu sei que é "toffee".
  • ... like the" vacuous, toffee nosed, malodorous" part ... ... da parte " vacuous,toffee nosed,malodorous" ...
- Click here to view more examples -
II)

caramelo

NOUN
  • It's like hitting cinder toffee. É como bater caramelo cinza.
  • Congratulations, you've earned a toffee. Parabéns, ganhou um caramelo.
  • Didn't even give you one toffee! E nem mesmo deu-lhe um caramelo!
  • Caffrey Of the caffrey toffee company. Caffrey, da fábrica de caramelo.
- Click here to view more examples -

taffy

I)

taffy

NOUN
  • Taffy phoned from the warehouse. Taffy ligou do armazém.
  • Taffy, go to your room. Taffy, vá para seu quarto.
  • Look at this mess, Taffy! Olhe essa zona, Taffy!
  • Look in the mirror, Taffy. Olhe-se no espelho, Taffy.
  • I just saw you yesterday, Taffy. Se te vi ontem, Taffy.
- Click here to view more examples -
II)

caramelo

NOUN
  • Why do you people keep giving me taffy? Por que vocês continuam me dando caramelo?
  • That better not be the last piece of Taffy! É bom que esse não seja o último caramelo!
  • You want some Taffy? Quer um pouco de caramelo?
  • Simple, really, like making taffy. Na verdade é simples, como fazer caramelo.
  • ... want to stop at the taffy store. ... quero parar na loja de caramelo.
- Click here to view more examples -
III)

otilia

NOUN
Synonyms: otilia

cardoso

I)

cardoso

NOUN
  • Liars do not work for Cardoso. Mentirosos não trabalham para Cardoso.
  • From now on, you are working for Cardoso. De agora em diante, vocês estão trabalhando para Cardoso.
  • ... you are working for Cardoso. ... vocês estão trabalhando para Cardoso.
  • ... when I thought of Cardoso. ... que eu lembrei do Cardoso.
  • - Cardoso, take the other side. - Cardoso, o outro lado é seu.
- Click here to view more examples -

carey

I)

carey

NOUN
Synonyms: tortoiseshell
  • Carey spent months working on it. Carey dedicou meses trabalhando nela.
  • Carey, you watch the monitors. Carey, tu vês os monitores.
  • Carey, you watch the monitors. Carey, você assiste os monitores.
  • Carey, you watch the monitors. Carey, tu estás atenta aos monitores.
  • All right, tell Carey and head back up. Ok, comunica ao Carey e voltem pra cima.
- Click here to view more examples -
II)

cardoso

NOUN
III)

carla

NOUN
Synonyms: carla
IV)

carrey

NOUN
Synonyms: carrey

cannon

I)

canhão

NOUN
Synonyms: gun, canyon, canon
  • We can cast the cannon as big as you want. Podemos fundir um canhão tão grande quanto quiser.
  • He imagined a cannon on top of a high mountain. Ele imaginou um canhão no topo de uma montanha alta.
  • My cannon will annihilate their armies! Meu canhão vai aniquilar os seus exércitos!
  • I am in command of the garrison cannon. Estou no comando da guarnição do canhão.
  • That cannon packs quite a punch. Este canhão faz um grande furo.
  • Prepare the ion cannon. Prepare o canhão de íon!
- Click here to view more examples -
II)

canhões

NOUN
  • Could you halt the cannon for a moment? Podeis parar os canhões, por um momento?
  • Perhaps my cannon will make their statement first. Talvez meus canhões façam sua declaração antes.
  • Out of reach of the cannon. Fora do alcance dos canhões.
  • Do you notice anything different about them cannon? Notou algo diferente nos canhões deles?
  • Not a fan of the big cannon. Não sou fã de grandes canhões.
  • My cannon will gain me entry. Os meus canhões fornecem a entrada.
- Click here to view more examples -
III)

cardoso

NOUN

cardinal

I)

cardeal

NOUN
  • The cardinal is right this way. O cardeal é por aqui.
  • I talked to the cardinal. Falei com o cardeal.
  • As counsel, as support as cardinal. Como conselheiro, como apoio como cardeal.
  • As a cardinal, perhaps it's my duty. Como cardeal, possivelmente é meu dever.
  • As a cardinal, perhaps it 's my duty. Como cardeal, talvez seja minha obrigação.
  • The cardinal was shocked to the core. O cardeal ficou profundamente chocado.
- Click here to view more examples -
II)

cardinais

NOUN
  • ... on the use of cardinal numbers as euphemisms for bodily functions ... ... como uso dos números cardinais como eufemismos para as funções corporais ...
  • 7 cardinal virtues, 7 deadly sins ... Sete virtudes cardinais e sete pecados mortais ...
III)

cardoso

NOUN

cardenas

I)

cardenas

NOUN
  • What brings you to Cardenas? O que traz você a Cardenas?
  • What brings you to Cardenas? O que o traz a Cardenas?
  • Here in Cardenas, you are close ... Aqui em Cardenas, você está perto ...
- Click here to view more examples -
II)

cardoso

NOUN

cant

I)

chanfro

VERB
Synonyms: chamfer, bevel, mitering
II)

cantina

VERB
III)

chanfrada

NOUN
Synonyms: beveled, chamfered
IV)

cardoso

NOUN

bullet

I)

bala

NOUN
Synonyms: slug, candy
  • I need to know the origin of that bullet. Doutor, preciso saber a origem desta bala.
  • This bullet's near the surface. Esta bala está perto da superfície.
  • They wash your bullet holes. Eles lavam seus buracos de bala.
  • The first bullet grazed your shoulder. A primeira bala atingiu o seu ombro.
  • The bullet wound has caused his brain to swell. A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
  • It has a bullet piercing recently here. Tem uma perfuração de bala recente aqui.
- Click here to view more examples -
II)

marcador

NOUN
  • ... target for my next bullet. ... alvo para o meu próximo marcador.
  • ... set the distance you want the bullet to detonate. ... definir a distância que você quiser o marcador para detonar.
III)

tiro

NOUN
Synonyms: shot, shooting, shoot, gunshot
  • They finished him off with a bullet in the forehead. Eles também o acertaram com um tiro na testa.
  • You mean more than taking a bullet? Mais do que apanhar um tiro?
  • I took a bullet for you. Levei um tiro por você.
  • He took a bullet to the spleen. Ele levou um tiro no baço.
  • She must have taken a bullet. Ela deve ter levado um tiro.
  • A bullet or an overdose? De um tiro ou de uma overdose de calmantes?
- Click here to view more examples -
IV)

projétil

NOUN
Synonyms: projectile, missile, slug
  • I got the bullet. Eu tenho o projétil.
  • All right,now we got a bullet. Está bem, agora temos um projétil.
  • We must examine the bullet to see whether it was ... Devemos examinar o projétil para descobrir se foi ...
  • Bullet fragments just happen to hit the same spot in ... Fragmentos do projétil por sorte atingiram o mesmo local em ...
  • That bullet's still there. O projétil ainda está lá.
  • Bullet went all the way through the back stop. O projétil atravessou o anteparo.
- Click here to view more examples -

slug

I)

lesma

NOUN
Synonyms: snail
  • What do you think it to be a slug? O que acha de ser uma lesma?
  • And she has the brain of a slug. E tem o cérebro duma lesma.
  • Cause this thing is just a slug in the mountains. Porque esse negócio é uma lesma nas montanhas.
  • Before me you are a slug in the sun. Perto de mim, você é uma lesma no sol.
  • What do you think of a slug? O que você acha de uma lesma?
- Click here to view more examples -
II)

bala

NOUN
Synonyms: bullet, candy
  • Bet it matches our slug. Aposto que confere com a nossa bala.
  • One slug chewed up the liver. Uma bala atravessou o fígado.
  • What about the slug in detective. E a bala que estava no detetive.
  • Was the slug smashed against the wall? A bala estava na parede?
  • The slug's proBaBly torn right through your liver. A bala deve ter rasgado seu fígado.
- Click here to view more examples -
III)

projétil

NOUN
  • The slug is still in the mattress. O projétil ainda está no colchão.
  • The slug should still be in his bunk. O projétil ainda deve estar na cama dele.
  • The slug lifts his body off the ground, and ... O projétil tirou seu corpo do chão e ...
  • So a slug of uranium about two ... Assim um projétil de urânio com cerca de duas ...
  • ... only hope the uranium slug doesn't get stuck in the ... ... apenas esperar que o projétil de urânio não fique preso na ...
- Click here to view more examples -
IV)

gole

NOUN
Synonyms: sip, drink, swig, gulp, mouthful, nip
  • Take a slug of this captain and ... Beba um gole disto, capitão e ...
  • Here, have a slug out of the mug. Vamos, tome um gole dessa caneca.
  • Have another slug, Papa. Tome outro gole papai.
- Click here to view more examples -

delicacies

I)

iguarias

NOUN
  • A thousand delicacies from 100 worlds. Mil iguarias de 100 mundos.
II)

delícias

NOUN
  • Filled with native delicacies to whoever runs this joint. Cheio de delícias nativas para quem coordena este conjunto.
III)

guloseimas

NOUN
  • And all those delicacies! E todas essas guloseimas!
  • We have some delicacies for you. Venham, temos algumas guloseimas para vocês!
  • ... and fear that humans experience are true delicacies for me! ... e o medo humanos são verdadeiras guloseimas para mim!
  • ... , eat the best of delicacies... wear ... ... , come as melhores guloseimas... veste ...
  • ... ... and relishing the delicacies. ... ... ... e apreciando as guloseimas.
- Click here to view more examples -
IV)

acepipes

NOUN
Synonyms: hors d'oeuvres
V)

quitutes

NOUN
Synonyms: yams, tidbits
VI)

petiscos

NOUN
  • We serve a lot of delicacies: Nós servimos bastantes petiscos:

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals