Scorer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Scorer in Portuguese :

scorer

1

artilheiro

NOUN
  • When I started, I was a goal scorer. Quando eu comecei, eu era um artilheiro.
  • ... I first started, I was a scorer. ... comecei, eu era artilheiro.
2

anotador

NOUN
3

marcador

NOUN
4

goleador

NOUN
Synonyms: goalscorer
5

pontuador

NOUN
6

apontador

NOUN

More meaning of Scorer

gunner

I)

artilheiro

NOUN
  • Left waist gunner checking in. Artilheiro flanco esquerdo ok.
  • And that gunner' the worst of the lot! E esse artilheiro, o pior de todos.
  • Turn around and film the gunner. Gira a câmara e filma o artilheiro.
  • Tail gunner, how you doing? Artilheiro de cauda, como está?
  • A gunner has no trouble understanding my orders. Um artilheiro, não tem dificuldade para entender minhas ordens!
- Click here to view more examples -
II)

gunnar

NOUN
Synonyms: gunnar
  • We had to get rid of Gunner. Tivemos que despachar o Gunnar.
  • Gunner, last chance. Gunnar, último aviso.
  • You know you shouldn't be here, Gunner. Tu sabes que não devias estar aqui, Gunnar.
  • You threatening me, Gunner? Estás-me a ameaçar, Gunnar?
  • What you doing, Gunner? O que estás a fazer, Gunnar?
- Click here to view more examples -
III)

atirador

NOUN
  • That round thing the gunner sat in. A coisa redonda onde o atirador está.
  • I think you're my new gunner. Acho que você é o meu novo atirador.
  • Turn around and film the gunner. Se e filme o atirador.
  • A gunner at a remote location can switch targets or ... Um atirador num local afastado pode trocar de alvo ou ...
  • He's the best gunner in the division. É o melhor atirador da divisão.
- Click here to view more examples -

striker

I)

atacante

NOUN
  • Striker moves to his left. O atacante se move para a esquerda.
  • Think we need a new striker? Penso que precisamos de um novo atacante?
  • You're looking for a third striker. Você procura um terceiro atacante.
  • Striker moves to his lett. O atacante se move para a esquerda.
  • ... good game, but, the striker never should have been ... ... bom jogo, mas, o atacante não devia ter ganhado ...
- Click here to view more examples -
II)

grevista

NOUN
  • Striker lines up at the penalty spot. O grevista alinha acima no ponto da penalidade.
  • Striker moves to his left. O grevista move-se para sua esquerda.
III)

tacador

NOUN
IV)

artilheiro

NOUN
  • I want to introduce you to our new striker. Quero te apresentar o nosso novo artilheiro.
  • ... what you call a striker. ... o que você chamaria de artilheiro.
  • I just want to talk about Striker. Quero falar sobre o Artilheiro.
  • He's a real striker! Ele é um verdadeiro artilheiro!
  • They're missing a striker... Estão sem um artilheiro...
- Click here to view more examples -
V)

percutor

NOUN
Synonyms: firing pin
  • Never hit with outthe striker. Nunca bater com força no percutor.
VI)

arpoador

NOUN
Synonyms: arpoador, harpooner

bombardier

I)

bombardier

NOUN
  • ... lesser extent, by Bombardier. ... menor medida, pela Bombardier.
  • I'm off to take Bombardier to the vet for. ... Vou sair para levar Bombardier ao veterinário para. ...
II)

artilheiro

NOUN
  • We have a bombardier paw to try to clean it. Nós temos um artilheiro a pata tentar limpar isto.
  • Here's a new bombardier for you. Tem aqui um artilheiro novo.
  • - Pilot to bombardier. - Piloto ao artilheiro.
- Click here to view more examples -
III)

apontador

NOUN
  • ... your roommate, pilot, bombardier. ... vosso colega de quarto, um piloto, um apontador.
  • My bombardier's been hit! O meu apontador está ferido!
  • ... I talked to my new bombardier about an idea I had ... ... contei ao meu novo apontador uma ideia que eu tive ...
- Click here to view more examples -

marker

I)

marcador

NOUN
  • Best drop another chum marker. Melhor soltar outro marcador.
  • We are not ignorant of the marker's capabilities. Nós não somos ignorantes das capacidades do marcador.
  • Maybe he used his marker without enough clearance. Talvez tenha usado o marcador sem espaço suficiente.
  • An alien grave marker? Um marcador de túmulo alienígena.
  • Then he'd have to leave a marker. Então ele teria que deixar um marcador.
  • Have you got a marker pen on you? Tem consigo um marcador?
- Click here to view more examples -

bullet

I)

bala

NOUN
Synonyms: slug, candy
  • I need to know the origin of that bullet. Doutor, preciso saber a origem desta bala.
  • This bullet's near the surface. Esta bala está perto da superfície.
  • They wash your bullet holes. Eles lavam seus buracos de bala.
  • The first bullet grazed your shoulder. A primeira bala atingiu o seu ombro.
  • The bullet wound has caused his brain to swell. A ferida à bala fez seu cérebro inchar.
  • It has a bullet piercing recently here. Tem uma perfuração de bala recente aqui.
- Click here to view more examples -
II)

marcador

NOUN
  • ... target for my next bullet. ... alvo para o meu próximo marcador.
  • ... set the distance you want the bullet to detonate. ... definir a distância que você quiser o marcador para detonar.
III)

tiro

NOUN
Synonyms: shot, shooting, shoot, gunshot
  • They finished him off with a bullet in the forehead. Eles também o acertaram com um tiro na testa.
  • You mean more than taking a bullet? Mais do que apanhar um tiro?
  • I took a bullet for you. Levei um tiro por você.
  • He took a bullet to the spleen. Ele levou um tiro no baço.
  • She must have taken a bullet. Ela deve ter levado um tiro.
  • A bullet or an overdose? De um tiro ou de uma overdose de calmantes?
- Click here to view more examples -
IV)

projétil

NOUN
Synonyms: projectile, missile, slug
  • I got the bullet. Eu tenho o projétil.
  • All right,now we got a bullet. Está bem, agora temos um projétil.
  • We must examine the bullet to see whether it was ... Devemos examinar o projétil para descobrir se foi ...
  • Bullet fragments just happen to hit the same spot in ... Fragmentos do projétil por sorte atingiram o mesmo local em ...
  • That bullet's still there. O projétil ainda está lá.
  • Bullet went all the way through the back stop. O projétil atravessou o anteparo.
- Click here to view more examples -

placemark

I)

marcador

NOUN

tracer

I)

tracer

NOUN
  • He's a skip tracer. Ele é um skip tracer.
II)

traçador

NOUN
Synonyms: plotter
III)

palpador

NOUN
IV)

rastreadora

ADJ
  • Because that's a tracer cloud. Porque é uma nuvem rastreadora.
  • The tracer cloud is leading his men here right ... A nuvem rastreadora está trazendo seus homens aqui, ...
  • - It's a tracer cloud. - É uma nuvem rastreadora.
- Click here to view more examples -
V)

marcador

NOUN
  • ... just by putting the green tracer line on your target. ... apenas pondo a linha verde do marcador no teu alvo.
  • No, it wasn't a tracer or an implant. Não, não era uma marcador ou um implante.
  • Tracer could have been inactive. - O marcador poderia estar inativo.
- Click here to view more examples -
VI)

localizador

NOUN
  • What about the tracer on the professor? E o localizador no professor?
  • Use the tracer in your watch to locate him. Usa o localizador do relógio para o encontrares.
  • I placed a tracer in one of the blocks the ... Coloquei um localizador num dos blocos na ...
  • The tracer's been flushed. Ele jogou o localizador na privada.
  • We have a tracer in the stairwell on ... Temos um localizador nas escadas, no ...
- Click here to view more examples -

highlighter

I)

highlighter

NOUN
II)

marcador

NOUN
  • Try putting the highlighter down between paragraphs. Tenta meter o marcador entre os parágrafos.

pointing

I)

apontando

VERB
Synonyms: aiming
  • You thought they were pointing to something. Agora, você pensou que eles estavam apontando para algo.
  • The compass is pointing east! A bússola está apontando leste!
  • Pointing at me and closing the blinds. Apontando para mim e fechando as cortinas.
  • That guy is pointing at us. Aquele cara está apontando pra gente.
  • He kept pointing at me. Ficava apontando para mim.
  • The finger is pointing up. O dedo está apontando para cima.
- Click here to view more examples -
II)

indicando

VERB
  • It might be worth pointing out that the dishes need to ... Isso está indicando que a louça deve ...
  • If you just keep pointing me in the right direction, ... Se ficar indicando a direção certa, ...
  • ... because there is nothing pointing at that accidental overdose. ... , porque não tem nada indicando uma overdose acidental.
  • No, I was pointing her out for Miles! Não, eu a estava indicando ao Miles!
  • Either he's pointing us in a direction I don't ... Ou ele está nos indicando um caminho que não ...
  • ... is, the guy was clearly pointing this way. ... fica.-Ele tá indicando a direção.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals