Attending

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Attending in Portuguese :

attending

1

frequentar

VERB
Synonyms: attend
  • Besides attending class, you will ... Além de frequentar as aulas, irá ...
  • ... have the privilege of attending a national school. ... ter o privilégio de frequentar a escola pública.
  • ... your brother are going to be attending the same institution. ... o teu irmão vão frequentar a mesma instituição.
- Click here to view more examples -
2

assistir

VERB
Synonyms: watch, attend, assist
  • I had given serious thought to attending. Tinha pensado seriamente em assistir.
  • You are excused from attending official ceremonies, parades, etc ... Está dispensado de assistir a cerimônias oficiais, paradas etc ...
  • You have been forbidden from attending rehearsals. Eu proibi-o de assistir aos ensaios.
  • ... consumers have the opportunity of attending the sale in person. ... os consumidores tenham a oportunidade de assistir pessoalmente.
  • He'll be attending, as well, if that's ... Ele também irá assistir, se não houver ...
  • I was attending the f une ral of Professor ... Fui assistir ao funeral do Professor ...
- Click here to view more examples -
3

atender

VERB
  • Attending to one in a class of forty? Atender a um numa classe de quarenta?
  • We are attending to the children tonight. Nós vamos atender as crianças hoje ŕ noite.
  • I hope you weren't thinking of attending this. Eu espero que vocês não pensem em atender isso.
  • ... be back soon after attending to that customer. ... voltar, logo após atender aquele cliente.
  • ... nothing more appropriate than the whole family attending. ... tinha nada melhor que atender toda a família.
  • Forgive me for attending to my mail Perdoe-me por atender meu correio.
- Click here to view more examples -
4

participar

VERB
  • ... for three days, attending a medical conference in ... ... há 3 dias, participar de uma conferência médica em ...
  • Will the Simpsons be attending? Os Simpsons vão participar?
  • After attending an important conference Professor ... Após participar de uma importante conferência, o Professor ...
  • ... goes I can abstain from attending if that closes the ... ... eu posso me abster de participar se for ficar perto da ...
  • ... next time you consider, attending a hearing over which I ... ... próxima vez que considerar participar numa audiência que eu ...
  • ... next time you consider, attending a hearing over which I ... ... próxima vez que considerar participar numa audiência que eu ...
- Click here to view more examples -
5

cursando

VERB
Synonyms: studying, coursing
6

comparecer

VERB
Synonyms: attend
  • ... he is not particularly interested in attending all these events. ... não está particularmente interessado em comparecer a todos esses eventos.
  • ... to a lunch you didn't plan on attending. ... para um almoço ao qual não planeavas comparecer.
  • ... what circumstances did you stop attending? ... que circunstâncias parou de comparecer?
  • ... the hero's journey and attending this school. ... a jornada do herói e para comparecer a esta escola.
  • ... simple means of voting without attending the meeting (voting by ... ... formas simples de votar sem comparecer nas assembleias (por ...
  • You won't be attending that hat convention in ... Não vai comparecer aquela convenção de chapéus em ...
- Click here to view more examples -
7

presentes

VERB
  • We will not be attending. Nós não vamos estar presentes.
  • We will be attending that donors' conference. Estaremos presentes nessa conferência de dadores.
  • ... with all his relations attending. ... com todos os conhecidos presentes.
  • ... more appropriate than the whole family attending. ... mais apropriado que o todo familiares presentes.
  • ... or in the presence of other persons attending the hearing. ... ou perante outras pessoas presentes na audição.
  • ... the names of everyone attending that conference. ... os nomes de todos os presentes naquela conferência.
- Click here to view more examples -
8

irão

VERB
Synonyms: will, iran
  • ... if we keep confusing her attending with these secret meds. ... se continuarmos a confusos ela irão com esses remédios secretos.
  • But the people attending the performance are only ... Mas as pessoas que irão ao evento só se ...

More meaning of Attending

attend

I)

frequentar

VERB
  • You may be the last class to attend this academy. Poderão ser a última turma a frequentar esta academia.
  • ... to you she's not allowed to attend public school. ... o senhor não pode frequentar a escola pública.
  • ... get the opportunity to attend such a school only ... ... só têm a possibilidade de frequentar esse tipo de escola ...
  • But I will only attend for one year peak and ... Mas só a vou frequentar por um ano e pico ...
  • ... the only class I can attend as a single. ... a única turma que posso frequentar como solteiro.
  • ... s Witwicky is the first to attend university ... s é o primeiro Witwicky a frequentar a universidade
- Click here to view more examples -
II)

participar

VERB
  • And guess how much it costs to attend the conference? E adivinhem quando custa participar da conferência?
  • I will if you attend it. Eu vou, se você participar.
  • Attend to something, but have a drink. Participar de algo, mas ter uma bebida.
  • And guess how much it costs to attend the conference? E adivinhem quando custa participar na conferência?
  • He is ordered to attend! Tem ordens de participar.
  • To attend, each village must bring ... Para participar, cada aldeia tem de trazer ...
- Click here to view more examples -
III)

assistir

VERB
Synonyms: watch, assist
  • Are you going to attend to me or not? Você vai assistir a mim ou não?
  • I have to attend a lecture. Tenho que assistir a uma palestra.
  • I supposed you wouldn't care to attend my graduation? Acho que não vai querer assistir minha formatura?
  • I have a memorial to attend. Tenho de assistir a um memorial.
  • You want to attend this, right? Você quer assistir isso, não é?
  • I must attend to my other patients. Tenho de assistir os meus outros pacientes.
- Click here to view more examples -
IV)

comparecer

VERB
  • It is better you to attend here also! É melhor você comparecer aqui também!
  • He is unable to attend. Ele não pôde comparecer.
  • All officers and personnel are required to attend. Todos os agentes e pessoal devem comparecer.
  • Unless of course, you'd be willing to attend. A menos, que você se disponha a comparecer.
  • You will attend, of course. Vai comparecer, é claro.
  • You must attend church meetings on a regular basis. Deve comparecer à igreja regularmente.
- Click here to view more examples -
V)

atender

VERB
  • You are cordially invited to attend. Você esta cordialmente convidado para atender.
  • I have other patients to attend to. Preciso de atender outros pacientes.
  • We should assign a steward to attend to her needs. Deveríamos designar um ordenança para atender às suas necessidades.
  • I will not attend. Eu não vou atender.
  • I have other patients to attend to. Preciso atender outros pacientes.
  • I think we have some unfinished business to attend to. Acho que temos alguns negócios inacabados para atender.
- Click here to view more examples -
VI)

cursar

VERB

watch

I)

assistir

VERB
Synonyms: attend, assist
  • Can we stay up and watch us? Nós podemos ficar acordados e nos assistir?
  • Raising the wall so we can't watch. Ele está levantando o muro para que não possamos assistir.
  • I hope you can come by and watch. Espero que possa ir assistir.
  • Get outside and watch for him. Venha para fora e assistir a !
  • I said they could watch. Eu disse que eles poderiam assistir.
  • Now that's nice to watch. Agora que é bom para assistir.
- Click here to view more examples -
II)

relógio

NOUN
  • It was my father's watch. É o relógio de meu pai.
  • You forgot your watch. Você esqueceu o seu relógio.
  • The watch too big. O relógio é grande.
  • Your watch is running two seconds slow. O seu relógio tem dois segundos de atraso.
  • Check your watch again, carefully. Veja seu relógio de novo.
  • There goes that gold watch. Aqui vai aquele relógio de ouro.
- Click here to view more examples -
III)

prestar atenção

VERB
Synonyms: heed
  • You have to watch out for yourself. Tem que prestar atenção em você próprio.
  • You have to watch what you're doing! Você tem que prestar atenção no que você está fazendo!
  • You have to watch what you're doing. Tem de prestar atenção ao que está a fazer.
  • You should watch where you're driving. Você deveria prestar atenção por onde dirige.
  • Just watch and learn. Basta prestar atenção e aprender.
  • And be sure to watch out. E não se esqueça de prestar atenção para fora .
- Click here to view more examples -
IV)

vigiar

VERB
  • In a watch factory? Una fábrica de vigiar?
  • One of us s to watch for them. Um de nós tem que vigiar para eles.
  • Out go watch the house. Vai vigiar a casa!
  • You better watch him after you get married. Vou te vigiar quando estivermos casados.
  • Watch and wait to assistance, they say. Disseram para vigiar o local e aguardar reforços.
  • I gotta watch the place. Tenho que vigiar o local.
- Click here to view more examples -
V)

cuidado

VERB
  • Watch out for the broken glass. Cuidado com os cacos.
  • Better watch out for an angry rat. Melhor ter cuidado com um certo rato furioso.
  • Watch out, the defense system is still active. Cuidado, sistema defensivo ainda ativo.
  • Watch those roots on that thing. Cuidado com essas raízes.
  • Watch your line here. Cuidado com o soro.
  • Watch what you say, man. Cuidado com o que dizes, homem.
- Click here to view more examples -
VI)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, notice, noted
  • I used to just come here and watch the day. Costumava vir aqui para observar o dia.
  • Let us watch every moment of it. Nós vamos observar você bem de perto.
  • You told me to watch. Você me pediu para observar.
  • All you have to do is watch. Tudo o que vai ter de fazer é observar.
  • You like when people watch. Gosta de observar pessoas.
  • Always watch the watchers. Sempre observar os observadores.
- Click here to view more examples -
VII)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, seeing, look, check
  • Could we watch some of his movies? Podemos ver uns filmes dele?
  • I want to watch the news. Quero ver as notícias.
  • I cant watch it. Não consigo ver isso.
  • We were hoping we could watch the trilogy here. Esperávamos poder ver a trilogia aqui.
  • I cannot watch you get hurt anymore. Porque não posso mais ver você se machucar.
  • Why do we have to watch this? Por que temos de ver isto?
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, seeing, look, check, seen
  • Get back inside and watch your video! Volta para dentro e vê o filme!
  • Those movies you watch. Os filmes que você vê.
  • Watch where you put your hand! Vê onde pões as mão!
  • You watch too many horror movies. Vê filmes de terror demais.
  • You just watch the parade go by. És só um espectador que vê passar a parada.
  • Why does he have to watch movies on the couch? Porque é que vê filmes no sofá?
- Click here to view more examples -
IX)

veja

VERB
Synonyms: see, look, check, sees, seeing
  • My watch is stuck. Veja, está preso.
  • Watch me, and take heart by my example. Veja, e siga o exemplo.
  • Now watch the superficial arteries. Veja as artérias superficiais.
  • Watch how you drive! Veja como você dirige!
  • Watch and learn, my friend. Veja e aprenda, meu amigo.
  • So watch your lousy movie! Então veja o seu filme abominável!
- Click here to view more examples -
X)

olhar

VERB
Synonyms: look, eyes, eye, gaze, glance, stare
  • Helping me watch you? Me ajudar a olhar você?
  • Just smile and watch your step. Sorrir e olhar por onde anda.
  • And there's nothing you can do but watch. E nada poderá fazer senão olhar.
  • You just going to watch me forever? Vais ficar sempre a olhar para mim?
  • You just have to watch and learn. Eu só tenho que olhar e aprender.
  • They need someone to watch over them. Precisam de alguém para olhar por eles.
- Click here to view more examples -
XI)

olhe

VERB
Synonyms: look, listen
  • Watch this slick move. Olhe que pulo chegado!
  • I want you to watch the road. Eu quero que você olhe a estrada.
  • Watch what you say! Olhe o que está dizendo!
  • You watch this, all right? Olhe para isto, certo?
  • But watch where you walking. Mas olhe por onde anda.
  • Watch those ice cubes. Olhe para os cubos de gelo.
- Click here to view more examples -

assist

I)

ajudar

VERB
Synonyms: help, aid
  • Is it possible you could assist us in escaping? Seria possível você nos ajudar na fuga?
  • Which one of you gentlemen will assist me? Qual de vocês cavalheiros quer me ajudar?
  • Are you here to assist me with the move? Você está aqui para me ajudar com a mudança?
  • The rehabilitation officers are here to assist you. Os policiais de reabilitação estão aqui para ajudar.
  • And move to assist. E mova para ajudar.
  • He volunteered to assist with this investigation. Ele se ofereceu para ajudar nesta investigação.
- Click here to view more examples -
II)

auxiliar

VERB
  • If you won't assist me, perhaps your father will. Se não me auxiliar, talvez seu pai o faça.
  • You must assist me. Você deve me auxiliar.
  • I was hoping to engage a secretary to assist me. Estive pensando em designar um secretário para me auxiliar.
  • The city is obligated to assist the feds. A cidade deve auxiliar a autoridade federal.
  • Did she pick a resident to assist? Ela vai escolher alguém para auxiliar?
  • You will not assist me? Não irá me auxiliar?
- Click here to view more examples -
III)

assistir

VERB
Synonyms: watch, attend
  • Have you decided who's going to be first assist? Decidiu quem vai assistir?
  • Have you found a resident to assist you? Já encontrou um residente para o assistir?
  • You are here to observe and assist. Está aqui para observar e assistir.
  • You can assist or advise as needed. Pode assistir ou aconselhar conforme for necessário.
  • I thought your associate was going to assist. Pensei que sua amiga ia assistir.
  • ... use your influence to assist this heretic? ... que usará de influência para assistir esse herege.
- Click here to view more examples -
IV)

prestar assistência

VERB
  • We can help, we can assist, we can offer ... Podemos ajudar, podemos prestar assistência, podemos oferecer os ...
  • (a) assist on matters of coordination between two ... a Prestar assistência em matéria de coordenação entre dois ...
V)

apoiar

VERB
Synonyms: support, endorse, backing
  • What do we do to assist the families? O que fazemos para apoiar as famílias?
  • I can assist in your arm? Posso me apoiar em seu braço?
  • ... of the immediate measures to assist the opposition is to overcome ... ... das medidas imediatas para apoiar a oposição é ultrapassar ...
  • ... is not eager to assist us. ... não estão ansiosos por nos apoiar.
  • ... allocating adequate resources to assist their effective functioning; ... atribuição de recursos adequados para apoiar o seu efectivo funcionamento;
  • In order to assist implementation, the Commission ... A fim de apoiar a execução do programa, a Comissão ...
- Click here to view more examples -
VI)

ajude

VERB
Synonyms: help
  • Do not assist me. Não, não me ajude.
  • We need you to assist him! Preciso que você o ajude!
  • Can you ask him to assist? Pode pedir que me ajude?
  • I said assist me! Eu disse me ajude!
  • You assist me first, hurry. Me ajude primeiro, rápido.
  • Assist me they to get take! Me ajude a pegar eles!
- Click here to view more examples -

meet

I)

conhecer

VERB
  • To meet a friend. Para conhecer um amigo.
  • You get to meet all of them. É vai conhecer todas eIas.
  • I want to meet your mother. Quero conhecer sua mãe.
  • Why does her family want to meet me? Porque é que a família dela me quer conhecer?
  • All right, you ready to meet your clone? Beleza, pronto para conhecer seu clone?
  • You want to meet my best friend? Quer conhecer meu melhor amigo?
- Click here to view more examples -
II)

encontrar

VERB
  • I expect we shall meet again. Espero nos encontrar novamente.
  • Wants to meet at the wharf. Ele quer me encontrar no cais.
  • You can meet me there. Pode me encontrar lá.
  • Call this guy and tell him to meet me. Ligue para este cara e diga para me encontrar.
  • They can meet us there. Eles podem nos encontrar lá.
  • Maybe you can meet me at the showroom. Se não precisar poderia me encontrar na concessionária?
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • He can meet the demand? Ele pode atender a demanda?
  • Usually this means sound we meet. Geralmente esse som significa que devemos atender.
  • We are most honored to meet you. Estamos honrados em atender você.
  • Good to meet you guys. Bom para atender vocês.
  • To meet her new friends. Para atender a seus novos amigos.
  • Just before she wants to meet? Pouco antes dela atender?
- Click here to view more examples -
IV)

satisfazer

VERB
  • Are you excited to meet the kingdom? Você está animada para satisfazer o reino?
  • We have quotas to meet. Temos que satisfazer a um contingente.
  • And we'll can meet too. E nos pode satisfazer também.
  • He says they'll meet our demands. Vão satisfazer as nossas exigências.
  • How can monetary policy meet ordinary people's expectations? Como pode a política monetária satisfazer as expectativas dos cidadãos?
  • And meet my boss. E satisfazer o meu patrão.
- Click here to view more examples -
V)

cumprir

VERB
  • With the difference meet your goal. Com a diferença de cumprir o seu objetivo.
  • He says he has schedules to meet. Que tem de cumprir horário.
  • I have two deadlines to meet. Tenho dois prazos pra cumprir.
  • He says he has schedules to meet. Ele disse que tem horários a cumprir.
  • Will you meet the deadline? Vais cumprir o prazo?
  • Then they have to meet. Então eles têm de cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)

reunir

VERB
  • Whose bright idea was it to meet here? De quem foi a brilhante ideia de reunir aqui?
  • You were supposed to meet me for final instructions. Tinha que se reunir comigo para receber as instruções finais.
  • I thought we were going to meet you. Achava que iríamos nos reunir no deserto.
  • Where should we meet? Onde devemos nos reunir?
  • A place to meet, some snacks. Um lugar para se reunir.
  • I plan to meet with the meadow people. Vou me reunir com os camponeses.
- Click here to view more examples -
VII)

apresentar

VERB
  • We have three delightful youngsters for you to meet. Temos três jovens encantadores para vos apresentar.
  • Ashamed of having us meet your people? Tem vergonha de nos apresentar a seu povo?
  • This is the nice man you wanted me to meet? Este é o belo cara que voce queria me apresentar ?
  • I want you to meet my two very best friends. Quero lhe apresentar os meus dois melhores amigos.
  • I want to meet my parents. Quero te apresentar meus pais.
  • I want you to meet someone. Quero lhe apresentar alguém.
- Click here to view more examples -
VIII)

enfrentar

VERB
  • When do we meet this new stepdad of hers? Quando é que vamos enfrentar este novo padrasto dela?
  • I may meet the sun anyway. Posso acabar por enfrentar o sol de qualquer forma.
  • You never know whom you can meet. Você nunca sabe quem vai enfrentar.
  • Will our technology be able to meet this challenge? Poderá nossa tecnologia enfrentar esse desafio?
  • How are we going to meet this challenge? Como vamos enfrentar este desafio?
  • Meet force with force. Enfrentar força com força.
- Click here to view more examples -

answer

I)

resposta

NOUN
Synonyms: reply, response
  • The answer you seek resides in the stars above. A resposta que você procura está nas estrelas.
  • Same answer for both. A mesma resposta para as duas.
  • I think you'il be intrigued by the answer. Acho que vai ficar interessado na resposta.
  • The answer may surprise you. A resposta pode surpreender você.
  • You know the answer to that yourself. O senhor também sabe a resposta a essa questão.
  • A lid is actually the answer. Na verdade, uma tampa é a resposta.
- Click here to view more examples -
II)

responder

VERB
Synonyms: respond, reply
  • After you answer my questions. Depois de responder minhas perguntas.
  • Think before you answer! Pense antes de responder!
  • I am not authorized to answer your question. Não estou autorizado a responder isso.
  • You need to answer my question. E você de responder à pergunta.
  • You have to answer if you want to be friends. Têm de responder, se quiserem ser meus amigos.
  • Throw the call through our system before you answer it. Passe a chamada através de nosso sistema antes de responder.
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • You should answer it, ok? Você deve atender, sim?
  • You really should answer your cell. Deveria atender o celular.
  • The phone,aren't you going to answer it? O telefone,não vai atender?
  • Then why don't you go answer it? Então por que não vai atender?
  • I never heard the guy answer the phone before. Nunca tinha ouvido o cara atender ao telefone antes.
  • Is someone going to answer these phones? Alguém vai atender esses telefones?
- Click here to view more examples -

suit

I)

terno

NOUN
Synonyms: tender, tux, tuxedo
  • I think my suit's terrific. Eu acho que meu terno é ótimo.
  • I saw one in a wedding suit. Eu vi um com um terno de noivo.
  • Put a man in a suit and things happen. Coloque um homem no terno e as coisas acontecem.
  • The suit should be medium gray. O terno deve ser cinza médio.
  • So why were you in a suit today? Por que estava usando terno hoje?
  • You look amazing in that suit. Você está maravilhoso neste terno.
- Click here to view more examples -
II)

naipe

NOUN
  • Did you see a guy in a red suit? Você viu um rapaz em um naipe vermelho?
  • Its suit is a heart. Seu naipe é copas.
  • Or someone breaks the suit. Ou se alguêm mudar o naipe.
  • Or someone breaks the suit. Ou se alguém mudar o naipe.
  • I liked this suit. Eu gostei deste naipe.
  • ... in order of descending value, irrespective of suit. ... por ordem de valor decrescente, ignorando o naipe.
- Click here to view more examples -
III)

fato

NOUN
  • This suit, she a work of art. Este fato, ser uma obra de arte.
  • He was wearing a gray suit. Ele estava a usar um fato cinzento.
  • The guy in what suit? O tipo em qual fato?
  • So what do you think of this suit, huh? O que achas deste fato?
  • Guy in the suit that walked them out of here? O tipo de fato que saiu com eles daqui?
  • I already bought my suit for the prom. Já comprei o fato para o baile de finalistas.
- Click here to view more examples -
IV)

traje

NOUN
Synonyms: costume, outfit, attire
  • My suit is damaged. O meu traje foi danificado.
  • Get out of my suit! Saia do meu traje!
  • I start to get the suit. Vou usar o traje.
  • I hope the suit checks out okay. Espero que o traje caiba certinho.
  • I found your suit. Encontrei o seu traje.
  • But you should probably get a suit. Provavelmente deveria conseguir um traje.
- Click here to view more examples -
V)

serir

VERB
Synonyms: serve, serving
  • Is this going to suit everyone? E isto vai serir a todos?
VI)

adequar

VERB
Synonyms: tailor, adapt, conform
  • Seems to suit your physiology. Parece adequar a sua fisiologia.
  • He built his house to suit his mind. Ele construiu esta casa para se adequar a sua mente.
  • He built his house to suit his mind. Ele construiu esta casa para se adequar à sua mente.
  • ... they suit me better than they suit her. ... que eles me atender melhor do que adequar a ela.
  • ... the color that's said to suit me best. ... a cor que disse para se adequar melhor a mim.
  • You going to suit up? Você vai adequar-se?
- Click here to view more examples -
VII)

atender

VERB
  • I think this would really suit you. Acho que isso seria realmente atender você.
  • And that will suit our purposes fine. E que irá atender nossos propósitos bem.
  • More than enough to suit our needs. Mais que o suficiente para atender nossas necessidades.
  • My opinion is they suit me better than they suit ... Minha opinião é que eles me atender melhor do que adequar ...
  • ... door to door, not in that suit. ... de porta em porta, que não nos atender.
  • But no, it wouldn't suit me. Não, ele não me atender.
- Click here to view more examples -
VIII)

roupa

NOUN
  • The suit gets no comment? A roupa não merece comentário?
  • Same color and material as her cat suit. Mesma cor e material da sua roupa de gato.
  • But he wasn't wearing the suit when we found him. Mas ele não estava usando a roupa quando o achamos.
  • I like that suit too. Eu gosto daquela roupa também.
  • He gave me this suit too. Ele me deu essa roupa também.
  • I like your suit. Gosto da tua roupa.
- Click here to view more examples -
IX)

servir

VERB
Synonyms: serve, serving, pour
  • Short hair could suit me. Cabelo curto pode me servir.
  • It should suit your work. Deve servir a seus propósitos.
  • That will suit us fine. Isso vai nos servir bem.
  • It would suit you perfectly. Deve lhe servir perfeitamente.
  • ... challenged and changed to suit the shifting of a course. ... desafiado e mudado para servir ao interesse de um curso.
  • All this may suit me very well. Tudo isso deve-me servir muito bem.
- Click here to view more examples -

serve

I)

servir

VERB
Synonyms: serving, pour, suit
  • My visit to the market could serve dual purpose. Minha ida ao mercado poderá servir esse propósito.
  • You used it to serve nachos. Você usou ele para servir nachos.
  • I have a caterer who refuses to serve beef. Eu tenho um buffet que se recusa a servir carne.
  • The son must serve the father. O filho deve servir o pai.
  • I would never, ever serve you. Eu nunca, jamais irei servir você.
  • But it should serve as a voucher for my skills. Mas isso deve servir para provar minhas habilidades.
- Click here to view more examples -
II)

servem

VERB
Synonyms: serving, cater
  • Now we must raise those that serve him. Agora temos de erguer aqueles que o servem.
  • I hear they serve a very nice pork tenderloin. Acho que eles servem um lombo de porco delicioso.
  • They serve so that we don't have to. Eles servem para que não tenhamos que servir.
  • The boosters serve really nice snacks. Os patrocinadores servem bons lanches.
  • The boosters serve really nice snacks. Os reforços servem lanches muito bons.
  • Let the humans serve us, or perish. Ou os humanos nos servem ou morrem.
- Click here to view more examples -
III)

sirva

VERB
Synonyms: pour, fits
  • May it serve the greater good. Que sirva a um bem maior.
  • Just serve the hooch and mind your own business. Só sirva a cana e cuide da sua vida.
  • May temptation serve as the pedestal of my triumph! Que a tentação sirva de pedestal ao meu triunfo!
  • Do not serve too cold, my friend. Não a sirva demasiado fria, amigo.
  • Somebody serve these over here, thank you. Certo, alguém sirva isso aqui, obrigado.
  • Never serve her red wine with fish. Nunca sirva para ela vinho tinto com peixe.
- Click here to view more examples -
IV)

serir

VERB
Synonyms: suit, serving
V)

saque

VERB
  • She completely transformed my serve. Ela transformou completamente meu saque.
  • All those years working on that serve. Todos esses anos trabalhando naquele saque.
  • My serve got faster. Meu saque tá rápido.
  • I should stay and work on my serve anyway. Eu tenho que ficar e treinar o meu saque mesmo.
  • Kind of tricky serve to handle, eh, captain? Saque difícil de pegar, capitão?
  • Her serve is a mess. O saque dela está fraco.
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
  • She was given her gifts to serve a higher calling. Ela recebeu seus dons para atender ao chamado.
  • A lot of people to serve. Muita gente para atender.
  • You can serve the customers. Pode atender aos clientes.
  • Go serve your client. Vá atender ao cliente.
  • Lot of people to serve. Muita gente para atender.
  • There are places that can better serve your needs. Há lugares que podem atender melhor suas necessidades.
- Click here to view more examples -
VII)

cumprir

VERB
  • And serve ten years? E cumprir dez anos?
  • Here you are going to serve your sentence. Aqui vai cumprir toda sua sentença.
  • Just want to serve my time. Só quero cumprir a minha pena.
  • You still want to serve that warrant? Ainda quer cumprir a ordem de prisão?
  • Here you are going to serve your sentence. É aqui que vão cumprir a vossa pena.
  • You can serve out the rest of your sentence here. Podes cumprir aqui o resto da tua pena.
- Click here to view more examples -

cater

I)

atender

VERB
  • We have more volunteers than we can cater for. Temos mais voluntários que não podemos atender a.
  • ... their heads programmed to cater to every need in ... ... suas cabeças programados para atender para cada necessidade em ...
  • ... do now we are to cater for customers of a ... ... fazer agora estamos para atender os clientes de uma ...
  • ... a concierge is expected to cater to any client's need ... ... um porteiro tem que atender qualquer necessidade do cliente ...
- Click here to view more examples -
II)

abastecem

NOUN
Synonyms: supply
III)

abastecer

VERB
IV)

servem

VERB
Synonyms: serve, serving

fulfill

I)

cumprir

VERB
  • We must fulfill all righteousness. Devemos cumprir toda justiça.
  • You have a duty to fulfill. Tendes um dever a cumprir.
  • It is time to fulfill my destiny. E é hora de cumprir o meu destino.
  • Alright then let me also fulfill my duty. Certo, então também me deixe cumprir o meu.
  • You have a destiny to fulfill. Tem um destino para cumprir.
  • I have duties that he must fulfill in my stead. Tenho deveres que ele deve cumprir no meu lugar.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • It will fulfill their prophecies and consolidate their power. Isso irá realizar as profecias deles e consolidar seus poderes.
  • We could fulfill your promise together. Poderíamos realizar sua promessa juntos.
  • I promise to fulfill that wish. Eu prometo realizar este desejo.
  • I promise to fulfill that wish. Eu prometo realizar os seus desejos.
  • ... grabs a chance to fulfill a personal ambition. ... aproveita a oportunidade para realizar uma ambição pessoal.
  • ... small wounds are necessary to fulfill the plan. ... são necessárias pequenas feridas para realizar o plano.
- Click here to view more examples -
III)

satisfazer

VERB
  • Someone to fulfill your desires. Alguém para satisfazer suas necessidades.
  • Think of it as an opportunity to finally fulfill that. Pense que é uma chance de finalmente satisfazer isso.
  • I must fulfill her last wish. Devo satisfazer seu último desejo.
  • How are you going to fulfill my needs? Como vai satisfazer minhas necessidades?
  • You won't fulfill yourself that way. Não te vais satisfazer dessa maneira.
  • I will FulFill your desire today. Você satisfazer os seus desejos hoje.
- Click here to view more examples -
IV)

atender

VERB
Synonyms: meet, answer, attend, suit, serve, cater
  • ... we had a calling to fulfill. ... tínhamos um chamado a atender.
  • ... always buried my desires, to fulfill my responsibilities first. ... sempre enterrei meus desejos para atender minhas responsabilidades.
V)

preencher

VERB
  • We aren't able to fulfill the request for those photos. Não podemos preencher o seu pedido das fotos.
  • If the abductor just wants to fulfill his urge and move ... Se o sequestrador só queria preencher a sua vontade e seguir ...
  • When this existence ceases to fulfill, we will be ... Quando esta existência deixar de preencher, .estaremos a ...
  • ... unbelievers who've come to fulfill this purpose . ... infiéis que vieram para preencher um propósito.
  • But I have no other way to fulfill my needs. Mas não tenho outro meio de preencher esta necessidade.
  • ... properly developed, they can fulfill our energy requirement for ... ... devidamente desenvolvidos, eles conseguiram preencher as necessidades Energéticas, durante ...
- Click here to view more examples -
VI)

concretizar

VERB
  • ... don't have any expectations to fulfill, other than my own ... ... não tenho expectativas a concretizar, além das minhas ...

participate

I)

participar

VERB
  • And he does not want to participate. E ele não quer participar.
  • Does he have to participate? Ele tem que participar?
  • She tried to participate, but found the atmosphere strained. Tentou participar da conversa, mas achou o clima tenso.
  • You can participate, but you can't invent one. Você pode participar, mas não pode inventar uma.
  • I have to ask whether to participate. Tenho que lhe perguntar se quer participar.
  • They can participate in the past. Eles podem participar do passado.
- Click here to view more examples -

join

I)

juntar

VERB
Synonyms: gather, clip
  • I want to join the mountain mission. Eu quero me juntar a missão da montanha.
  • You it can join the money! Você pode juntar a grana!
  • Now it's time to join the varsity. Agora é hora de juntar o time do colégio.
  • And join the few. E juntar o poucos.
  • Anyone else like to join us? Alguém mais gostaria de se juntar?
  • But we have one hours to join this money. Mas nos deram uma hora para juntar essa grana.
- Click here to view more examples -
II)

participar

VERB
  • We go to join him! Nós vamos para participar dele!
  • And thank you for letting us join. E obrigada por nos deixar participar.
  • We would have let you join in. Teríamos deixado você participar.
  • If you want to join. Se você deseja participar.
  • You lost your senses to join this team. Você perdeu os seus sentidos para participar desta equipe .
  • Maybe we can all join. Talvez todos possamos participar.
- Click here to view more examples -
III)

aderir

VERB
Synonyms: adhere, accede, adheres, cling
  • But to join the alliance. Mas para aderir à aliança.
  • I have been meaning to join. Eu tenho sentido a aderir.
  • Never too late to join. Nunca é tarde para aderir.
  • The others will also come and join. Os outros também vêm e aderir.
  • He got people to join. Ele conseguiu gente para aderir.
  • I have been meaning to join. Tenho tido motivos para aderir.
- Click here to view more examples -
IV)

unir

VERB
  • They wish to join hands. Eles querem se unir.
  • How can you join hands with her? Como pode unir as mãos com ela?
  • And join forces against the mutants. E unir forças contra os mutantes.
  • But surgery to join did not allow. Mas cirurgia para unir ele não permitiu.
  • Good of you to join us! Bom de você nos unir!
  • Would you like to join my crew? Quer se unir a minha equipe?
- Click here to view more examples -
V)

junção

NOUN
  • ... reason to see this join my father's ashes. ... razão para ver essa junção as cinzas do meu pai.
  • ... back up again, the invisible join would be seamless except ... ... andar de novo, a junção invisível seria imperceptível, exceto ...
VI)

ingressar

VERB
  • To join the Order. Para ingressar na Ordem.
  • Can I join your team? - Posso ingressar no seu time?
VII)

junte

VERB
Synonyms: gather, stir, assemble
  • Want you to join as an equal partner. Quero que se junte como sócia.
  • I want you to join the family. Quero que se junte à família.
  • Now get back in there and join your brothers. Agora volte para lá se junte com seus irmãos.
  • I want you to join into my soccer team. Quero que você se junte ao time de futebol.
  • I want you to join them to all. Quero que junte toda gente.
  • Ask your friend to join us. Peça que o seu amigo se junte a nós.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, go, come, inside
  • I want to join the show. Eu quero entrar na peça.
  • It was time to join the family business. Era hora de entrar no negócio da família.
  • You know, you should join the student council. Sabe, devia entrar no conselho estudantil.
  • Will join the industry? Vai entrar para o ramo?
  • Then who invited you to join? Então quem te convidou pra entrar?
  • Now it's time to join the varsity. Então chegou a hora de entrar no time da universidade.
- Click here to view more examples -
IX)

acompanhar

VERB
  • Anybody care to join me? Alguém quer me acompanhar?
  • Maybe we could join you? Talvez vos pudéssemos acompanhar?
  • Perhaps you could join us. Talvez queira nos acompanhar.
  • Care to join me for an aperitif? Quer me acompanhar em um aperitivo?
  • May my assistant join us? Meu assistente pode nos acompanhar?
  • Would you care to join us? Gostaria de nos acompanhar?
- Click here to view more examples -
X)

associação

NOUN

engage

I)

engajar

VERB
  • You have to engage her in stimulating conversation first. Tem que primeiro engajar em uma conversação estimulante.
  • Request clearance to engage. Solicitando permissão para engajar.
  • We must engage our conscience. Devemos engajar nossa consciência.
  • Small detachments to engage us. Pequenos destacamentos para nos engajar.
  • Pass the monitor to engage it. Passe o monitor para engajar-lo.
  • ... send out small detachments to engage us. ... enviar pequenos destacamentos para nos engajar.
- Click here to view more examples -
II)

acoplar

VERB
Synonyms: dock, mating, docking
  • Engage the support mechanisms. Acoplar os mecanismos de apoio.
  • If I choose to engage with him, mum is the ... Se eu escolher acoplar com ele, mum é a ...
III)

envolver

VERB
Synonyms: involved, wrap, wrapping
  • She was attempting to engage me in gossip. Ela estava tentando me envolver em uma fofoca.
  • Why do you keep trying to engage us? Por que você ainda tenta nos envolver?
  • You want to engage women in this? Como querem envolver mulheres nisto?
  • One never knows how he will engage the audience. Nunca se sabe como ele vai envolver o público.
  • You seemed willing to engage everyone else in conversation. Parece querer envolver todos na conversa.
  • Orders are not to engage, but to regroup ... As ordens são para não se envolver, mas se reagrupar ...
- Click here to view more examples -
IV)

participar

VERB
  • Engage in their lives. Participar das suas vidas.
  • I tried to engage, but. Tentei participar, mas cheguei tarde demais.
  • You have no duty to engage in personal projects of ... Não tem direito a participar em projetos pessoais de ...
  • Tomorrow you will engage in the last major exercise of this ... Amanhã, vão participar no exercício principal deste ...
  • Why engage in extreme sports when we can extremely drink ... Por que participar em desportos radicais quando nós podemos extremamente beber ...
  • ... works and therefore could engage with it. ... funciona e, consequentemente, como podem participar.
- Click here to view more examples -
V)

empenhar

VERB
  • ... which enables me, to engage in sexuality. ... o qual me possibilita, empenhar-me na sexualidade.
  • You'd better engage yourself in flowers! Seria melhor você se empenhar Você mesmo em flores!
  • ... the terraformer, we must engage and destroy their primitive ... ... o terraformer, Nós devemos nos empenhar e destruir Sua primitivo ...
  • ... I'd like to engage your ship for a ... ... eu gostaria de mim empenhar seu navio para uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

exercer

VERB
Synonyms: exercise, exert, pursue
  • They may not engage in an outside activity, ... O agente não pode exercer uma actividade exterior, ...
  • ... outside work the operator may engage in; ... actividades exteriores que os seus titulares possam exercer;
  • ... on the persons authorized to engage in the activity of wholesaler ... ... das pessoas e estabelecimentos autorizados a exercer a actividade de grossista ...
  • ... under national law, engage in wholesale business, such persons ... ... força da legislação interna, exercer uma actividade de grossista, ...
  • ... on the persons authorized to engage in the activity of wholesaler ... ... das pessoas e estabelecimentos autorizados a exercer a actividade de grossista ...
  • ... flying its flag to engage in fishing operations for the ... ... arvorando a sua bandeira a exercer a pesca de populações ...
- Click here to view more examples -
VII)

contratar

VERB
  • You might like to engage a lawyer. Você pode contratar um advogado.
  • ... and he will soon engage a famous teacher for me ... ... de presente e quer contratar um professor experiente para mim. ...
  • I'd engage an attorney to get our property ... Pensei em contratar um advogado para pegar nossa propriedade ...
  • I had thought to engage solonius' men, Pensei em contratar os homens de Solonius.
  • ... when the marechal was kind enough to engage me. ... , quando o Marechal teve a amabilidade de me contratar.
- Click here to view more examples -
VIII)

atacar

VERB
  • Request permission to engage. Pedindo autorização para atacar.
  • Request permission to engage. Peço permissão para atacar.
  • Order your flight to engage the target and destroy. Faça a sua esquadra atacar e destruir o alvo.
  • Waiting your orders to engage. Aguardando ordens para atacar.
  • Request permission to engage. Peço permissão para atacar.
  • To engage if necessary. Para atacar se for necessário.
- Click here to view more examples -
IX)

ativar

VERB
Synonyms: activate, enable, turn
  • Engage the support mechanisms. Ativar mecanismos de suporte.
  • Engage airspace coordination area. Ativar área de coordenação aérea.
  • Approaching vessel, engage docking thrusters. Nave se aproximando,ativar impulsores de acoplamento.
  • Stand by to engage sublight engines on my mark. Preparados para ativar motores sub-luz a meu sinal.
  • You'll have to engage the automatic-retrieval system ... Deve ativar o.sistema automático de recuperação ...
  • ... for 20 knots and engage the propellers. ... para 2O nós, e ativar propulsores.
- Click here to view more examples -

enter

I)

entrar

VERB
Synonyms: go, come, join, inside
  • Nothing unholy can enter the sanctum. Nada profano pode entrar no santuário.
  • Becomes distant do to enter want? Ira, quer entrar?
  • It does not obtain to enter in the port. Não consegue entrar no porto.
  • Prepare to enter the atmosphere. Preparar para entrar na atmosfera.
  • Who dares enter this place? Quem ousa entrar neste lugar?
  • May we have your permission to enter the premises? Temos a sua permissão para entrar?
- Click here to view more examples -
II)

digite

VERB
Synonyms: type
  • You want me to enter the code? Você quer que eu digite o código?
  • Please enter your account number. Digite o número da conta agora.
  • Enter security access code. Digite o código de acesso de segurança.
  • You want me to enter the code? Quer que eu digite o código?
  • Enter your access code, ... Digite o seu código de acesso, ...
  • ... select your target an enter target course. ... escolha o seu alvo e digite o curso.
- Click here to view more examples -
III)

insira

VERB
Synonyms: insert
  • Enter your private key. Insira o seu código privado.
  • You want me to enter the code? Quer que insira o código?
  • And stay with me, enter everything in the minutes! Fique comigo e insira tudo nas anotações!
  • Please enter your security key card. Insira o cartão de segurança.
  • Enter the firing codes. Insira os códigos de lançamento.
  • enter security access code. insira o código de acesso de segurança.
- Click here to view more examples -
IV)

inserir

VERB
Synonyms: insert, embed
  • Then enter the pass key and you should be inside. De seguida, a inserir a senha, deves entrar.
  • Enter revised coordinates for new point of impact. Inserir coordenadas para ponto de impacto.
  • I need to dial in and enter a deactivation sequence. Tenho de ligar e inserir o código de desactivação.
  • Enter current access code. Inserir código de acesso.
  • I'm just going to enter some data into. Vou só inserir os dados no.
  • Enter six-digit access code. Inserir código de seis dígitos.
- Click here to view more examples -
V)

introduzir

VERB
Synonyms: introduce, insert, input
  • You can enter but never go in. Podemos introduzir mas nunca entrar.
  • I will enter that information in my data banks. Vou introduzir essa informação no meu banco de dados.
  • Two minutes to enter my info. Dois minutos para introduzir a minha informação.
  • I need to enter a password for a customer. Preciso de introduzir uma senha para um cliente.
  • You have to enter coordinates. Tem que introduzir as coordenadas.
  • You may enter your vote. Podem introduzir o vosso voto.
- Click here to view more examples -
VI)

incorporar

VERB
VII)

entro

VERB
  • I enter the receipt as evidence. Entro na recepção como prova.
  • I go to that date, and enter the elevator. Vou para aquele encontro, e entro no elevador.
  • I enter the dining room of her hotel. Eu entro na sala de jantar do hotel dela.
  • I enter, you lose. Eu entro, tu perdes.
  • I'll enter when they are changing guards. Eu entro quando os guardas estiverem a mudar de turno.
  • I enter the second-floor bathroom. Entro na casa de banho do segundo andar.
- Click here to view more examples -
VIII)

entre

VERB
Synonyms: between, among
  • Enter the inconceivable region. Entre na região inconcebível.
  • Enter laterally, sweeping the tongue out of the way. Entre lateralmente, tirando a língua do caminho.
  • You enter, you come here. Entre, venha aqui.
  • Enter through this door. Entre por esta porta.
  • Enter at your own peril. Entre por sua conta e risco.
  • Never enter their homes! Nunca entre nas cabanas deles.
- Click here to view more examples -
IX)

indique

VERB
Synonyms: indicate
X)

participar

VERB
  • Do any other bands from the school enter? Há mais bandas da escola a participar?
  • I want to enter in that talent show. Eu quero participar do show de talentos.
  • Is this why you let me enter? Foi por isto que me deixou participar?
  • We want to enter the competition. Nós queremos participar da competição.
  • You wish you could enter, huh? Você queria participar, não é?
  • I was supposed to enter this but ran out ... Eu ia participar, mas acabaram meus ...
- Click here to view more examples -

partake

I)

participar

VERB
  • Soon you will be able to partake. Em breve, poderá participar.
  • Are you willing to partake? Está disposto a participar?
  • She let you partake in an experiment. Ela deixaria você participar em um experimento.
  • Would you like to partake in the prison parish activities ... Gostavas de participar nas actividades da paróquia da prisão, meu ...
  • ... betray our better judgment and partake in an inquisition. ... trair nosso melhor juízo e participar de uma inquisição.
- Click here to view more examples -
II)

curte

VERB
Synonyms: enjoy, digs
  • Hey man, you partake in this? Ei, você curte isso?
  • Hey man, you partake in this? Ei, vocę curte isso?

studying

I)

estudar

VERB
Synonyms: study, studied
  • Will we be studying hieroglyphs during our time here? Podemos estudar hieróglifos durante o nosso tempo aqui?
  • You call this studying? Isso que chama de estudar?
  • They have a facility for studying memory loss. Eles têm um local para estudar perda de memória.
  • Why did you stop studying to be a doctor? Por que parou de estudar para ser médico?
  • We were studying the elements of story. Estávamos a estudar os elementos da história .
  • I spent my life studying his words. Passei minha vida a estudar as suas palavras.
- Click here to view more examples -

coursing

I)

cursando

VERB
Synonyms: studying
II)

correndo

VERB
  • The venom is coursing through my veins! O veneno está correndo pelas minhas veias!
  • Feel it coursing through your veins. Sinta ela correndo em suas veias.
  • It's like coursing through my whole body! Está correndo pelo meu corpo todo!
  • Neurons coursing through my synapses. Neurônios correndo através de minhas sinapses.
  • ... a gallon of adrenaline coursing through his veins right now. ... um galão de adrenalina Correndo por suas veias Agora mesmo.
- Click here to view more examples -

gifts

I)

presentes

NOUN
  • I do not take gifts from strangers. Eu não levo presentes de estranhos.
  • You bought us gifts? Você comprou nos presentes?
  • Then we gave each other gifts. Nós nos demos presentes.
  • I am prohibited from accepting gifts. Estou proibido de aceitar presentes.
  • Our friends like your small gifts. Os nossos amigos gostaram dos seus pequenos presentes.
  • You are the only giving me gifts. Você é ao única que me dá presentes.
- Click here to view more examples -
II)

dons

NOUN
  • The gifts and this trip. Os dons e esta viagem.
  • You have incredible gifts. Você tem dons incríveis.
  • What did your mother say to you about your gifts? O que sua mãe te disse sobre os seus dons?
  • To learn more about our gifts. Aprender mais sobre estes dons.
  • And those are your greatest gifts. E estes são seus maiores dons.
  • I have all these gifts. Eu tenho todos esses dons.
- Click here to view more examples -
III)

prendas

NOUN
Synonyms: presents
  • Not only do you not have gifts. E não só não nos deram prendas .
  • My grammy never gave gifts. A minha avó nunca dava prendas.
  • Another one of your gifts just arrived. Acaba de chegar outra das tuas prendas.
  • So where are the gifts? Onde estäo as prendas?
  • But we can't show up without the anniversary gifts. Mas não podemos aparecer sem as prendas.
  • At least they all brought gifts. Ao menos todos trouxeram prendas.
- Click here to view more examples -
IV)

brindes

NOUN
  • The winner will get several surprise gifts! O vencedor irá receber vários brindes surpresa!
  • I have gifts and snacks for the ... Eu vim brindes e lanches para os ...
  • Again, again, more gifts. De novo, de novo, mais brindes.
  • - Here are your gifts... - Aqui estão seus brindes...
- Click here to view more examples -
V)

dádivas

NOUN
Synonyms: donations
  • These are my gifts! Estas são as minhas dádivas!
  • My children are those gifts. Meu filhos são estas dádivas.
  • These are all gifts given to us. Tudo isso, são dádivas que recebemos.
  • Overcoming fear is the key to unlocking its gifts. Medo que supera é a chave para destrancar suas dádivas.
  • Mankind has squandered its gifts. A humanidade desperdiçou suas dádivas.
  • But we're all given gifts every day, in ... Mas todos recebemos dádivas todos os dias, em ...
- Click here to view more examples -
VI)

doações

NOUN
  • We're not allowed to accept gifts from people. Nós não estamos autorizados a aceitar doações de pessoas.
  • through gifts, purchases, exchanges and - the ... Através de doações, compras, trocas e - o ...
  • ... foundations, subsidies, gifts and bequests; ... fundações, as subvenções, as doações e os legados;
  • ... foundations, subsidies, gifts and bequests. ... as provenientes de fundações, subvenções, doações e legados.
- Click here to view more examples -

present

I)

presente

ADJ
Synonyms: gift, this
  • I got a present for you at home. Trouxe um presente para você.
  • And everything was so present. E tudo estava tão presente.
  • Solely the present prevails. Somente o presente prevalece.
  • Give the kid a present. Dê um presente para o garoto.
  • It was a present from the big chief himself. Foi presente do próprio chefão.
  • I wish you had been present. Desejei que estivesses presente.
- Click here to view more examples -
II)

apresentar

VERB
  • Present the problem again, quickly. Apresentar o problema mais uma vez, rapido.
  • Way to present your case. Belo modo de apresentar seu caso.
  • The latrine, however, does continue to present. Mas a latrina continua a apresentar.
  • Tonight we're proud to present an evening with. Hoje, temos orgulho de apresentar uma noite com.
  • I want to present the weather! Eu quero apresentar o tempo!
  • You may now present your arguments. Você pode agora apresentar seus argumentos.
- Click here to view more examples -
III)

atual

ADJ
Synonyms: current, actual
  • Although the present situation calls for a certain delicacy. Embora a situação atual seja um tanto delicada.
  • Follow your present course. Mantenha o curso atual.
  • Can tell present whereabouts of male parent? Podem me dizer o paradeiro atual do pai?
  • Our present distribution is not effective. O nosso atual distribuidor não é eficaz.
  • Reputable engineers advise me our present route is impractical. Engenheiros respeitáveis me informaram que a rota atual é impossível.
  • The present system is no system at all. O sistema atual não é de todo sistema.
- Click here to view more examples -
IV)

actual

ADJ
Synonyms: current, existing
  • The present generation is entirely devoid of treason. A geração actual está completamente livre de traidores.
  • Without another member of the team present. Sem outro membro da actual equipa.
  • We need an answer to the present crisis! Precisamos de sucessos na crise actual!
  • I like my present company better. Gosto mais da minha companhia actual.
  • The present political situation demands results. A situação política actual exige resultados.
  • Keep her on present course. Mantenha a rota actual.
- Click here to view more examples -
V)

prenda

NOUN
  • She even gave him a present. Até lhe deu uma prenda.
  • You want to open a present? Queres abrir uma prenda?
  • Got a present for you. Tenho uma prenda para ti.
  • I brought an early wedding present. Trouxe uma prenda de casamento, antecipada.
  • We need a present. Precisamos de uma prenda.
  • Call it a wedding present. Considera isso uma prenda de casamento.
- Click here to view more examples -
VI)

momento

ADJ
  • For the present, we must look to our safety. Mas no momento, devemos zelar pela nossa segurança.
  • Not for the present, thank you. De momento não, obrigado.
  • For the present, this information is for you only. Esta informação é só para vocês no momento.
  • At present, it really does not work! Neste momento, isto de facto não funciona!
  • Do you know his whereabouts at the present time? Sabe sua localização no momento?
  • At the present time, all systems are go. Neste momento, todos os sistemas estão operacionais.
- Click here to view more examples -

presents

I)

apresenta

VERB
  • And our purpose presents itself. E nosso propósito se apresenta.
  • Well this presents some difficulty. Isto apresenta alguma dificuldade.
  • Well this presents some difficulty. Bem, isto apresenta algumas dificuldades.
  • Patient presents with a distinct neck tilt. O paciente apresenta um nítida inclinação no pescoço.
  • It is such desire that presents opportunity. É um desejo como esse que apresenta uma oportunidade.
  • You have to seize an opportunity when it presents itself. Tens de aproveitar uma oportunidade quando ela se apresenta.
- Click here to view more examples -
II)

presentes

NOUN
  • He must not be disturbed or we won't get presents. Ele não pode ser perturbado, senão não ganhamos presentes.
  • That dress is one of the presents. Esse vestido é um dos presentes.
  • Why all the presents? Porque todos esses presentes?
  • Maybe she ought to open her presents now. Talvez devesse abrir agora seus presentes.
  • He said we weren't going to do presents. Ele disse que não íamos trocar presentes.
  • And their happiness comes without money or presents. São felizes sem dinheiro ou presentes.
- Click here to view more examples -
III)

prendas

NOUN
Synonyms: gifts
  • He only brings you presents if you're good. Ele só te traz prendas se tu fores boazinha.
  • Then we get to open our presents, right? E aí já podemos abrir as prendas, não é?
  • The birthday presents alone. Só em prendas de aniversário.
  • What happened to your presents? O que aconteceu às tuas prendas?
  • He must not be disturbed or we won't get presents. Ele não pode ser perturbado ou não recebemos prendas.
  • This is one of my birthday presents. Esta é uma das minhas prendas de aniversário.
- Click here to view more examples -

attendance

I)

comparecimento

NOUN
Synonyms: turnout
  • Last year, the attendance was pitiful. No ano passado, o comparecimento foi fraco.
  • Your attendance is required. Seu comparecimento é importante.
  • ... with an accident, which prevents his attendance this morning. ... um acidente, que impediu seu comparecimento nesta manhã.
  • ... on numerous occasions for non-attendance. ... diversas ocasiões por não-comparecimento.
- Click here to view more examples -
II)

atendimento

NOUN
  • Because many of them are in attendance. Porque muitos deles estão em atendimento.
  • ... ensure his targets would be in attendance. ... garantir seus alvos seria no atendimento.
  • ... forget to get your certificates of attendance. ... se esqueça para obter seus certificados de atendimento.
  • ... got an award for perfect attendance. ... ganhou um prêmio de atendimento perfeito.
  • ... was a plaque for attendance once. ... foi uma placa de atendimento uma vez.
  • Can I come in time attendance, if it is easier ... Posso vir no horário de atendimento, se for mais fácil ...
- Click here to view more examples -
III)

presença

NOUN
Synonyms: presence
  • What like an attendance award? É tipo um prêmio de presença?
  • This is really going to ruin my perfect attendance. Isso vai realmente arruinar minha perfeita presença.
  • Then perhaps his attendance shall. Então, talvez sua presença seja.
  • They must keep some kind of attendance record for teachers. Devem ter algum registro de presença dos professores.
  • Attendance to this assembly is mandatory. A presença será obrigatória.
  • And ruin my perfect attendance record? E arruinar o meu perfeito recorde de presença?
- Click here to view more examples -
IV)

frequência

NOUN
  • Attendance at a university or school ... A frequência de uma universidade ou de uma escola ...
  • Attendance at a university or school shall not imply transfer ... A frequência de uma universidade ou escola não implica a mudança ...
  • Attendance at a university or school shall ... A frequência de uma universidade ou escola ...
  • ... the only professor i have the takes attendance. ... o único professor de qual tenho frequência.
  • Attendance at our institutions of higher education would be ... A frequência das nossas instituições do ensino superior seria ...
  • Attendance in our preschool guarantees your child admission to ... A frequência na nossa pré-escola garante a admissão ao ...
- Click here to view more examples -
V)

participação

NOUN
  • Despite declining attendance and the deterioration of the neighborhood. Apesar do declínio da participação ea deterioração do bairro .
  • Attendance to trainings, proven by certificates ... A participação na formação, comprovada por certificados ...
  • ... that needs support for attendance by more than 30 ... ... que necessita de apoio para a participação de mais de 30 ...
  • ... that needs support for attendance by more than 30 ... ... que necessita de apoio para a participação de mais de 30 ...
- Click here to view more examples -
VI)

assistência

NOUN
  • Then the attendance is but important that the notes? Então a assistência é mais importante que as notas?
  • And attendance is mandatory. E a assistência é obrigatória.
  • Then the attendance is but important that the notes? Então a assistência é mas importantes que as notas?
  • Then, my attendance is does it leave of the ... Então, minha assistência é ele licença da ...
  • Then, my attendance is does it leave of the evaluation ... Então, minha assistência é parte da avaliação ...
  • Could I not beg his special attendance? Eu não posso implorar sua assistência especial?
- Click here to view more examples -
VII)

acompanhamento

NOUN
  • I spoke to her that made attendance. Disse-lhe que fazia acompanhamento.
  • ... spoke to her that made attendance. ... falei a ela que fazia acompanhamento.

will

I)

vai

MODAL
Synonyms: going, 'll, goes
  • This will hold us for a while. Isso vai nos segurar por um tempo.
  • How will you start it over? Como você vai superar?
  • Will she take us in? Ela vai nos levar?
  • Will you give me a child? Você vai me fazer um filho?
  • Will see how it is, man. Vai ver como está, cara.
  • If you hit him, then he will hit you. Se bater nele, ele vai bater em você.
- Click here to view more examples -
II)

irá

MODAL
  • But who will know? Mas quem irá saber?
  • Your commitment will inspire others. O vosso compromisso irá inspirar outros.
  • Or do you think he will fail? Ou acha que irá fracassar?
  • You will if you don't make it out of here. Você irá, se não sair daqui.
  • Something that will change this firm. Algo que irá mudar esta firma.
  • This will require a tremendous amount of dancing skill. Isto irá requerer muita habilidade de dança.
- Click here to view more examples -
III)

vão

MODAL
Synonyms: go
  • You will pay for that! Vão pagar por isto.
  • You gentlemen will want this, huh? Vocês vão querer isso, huh?
  • I know you will understand. Sei que vão compreender.
  • They will take control of you. Eles vão tomar o controle de você.
  • What will they do now? O que vão fazer todos estes garotos agora?
  • How long will they keep us in here? Por quanto tempo vão nos deixar aqui?
- Click here to view more examples -

iran

I)

irã

NOUN
Synonyms: iranian
  • He was taking you back to Iran. Ele estava te levando de volta para o Irã.
  • We think he went back to Iran. Nós pensamos que ele havia voltado pro Irã.
  • Probably somebody in Iran. Provavelmente alguém no Irã.
  • In Iran you can sell your kidney. No Irã, pode vender seu rim legalmente.
  • Maybe someday we'll go to Iran. Podíamos ir ao Irã algum dia.
  • They will change Iran. Elas mudarão o Irã.
- Click here to view more examples -
II)

irão

NOUN
Synonyms: will
  • Everyone in this house is a friend of Iran. Todos nesta casa são amigos do Irão.
  • Right next door to Iran. Mesmo ao lado do Irão.
  • Like you did in Iran. Como fizeste no Irão.
  • There are three principal ways out of Iran. Há três saídas principais do Irão.
  • When did you come to Iran? Quando veio para o Irão?
  • This is the sort of example that Iran provides. É este o fenómeno que se observa no Irão.
- Click here to view more examples -
III)

iraniano

NOUN
Synonyms: iranian

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals