Coursing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Coursing in Portuguese :

coursing

1

cursando

VERB
Synonyms: studying
2

correndo

VERB
  • The venom is coursing through my veins! O veneno está correndo pelas minhas veias!
  • Feel it coursing through your veins. Sinta ela correndo em suas veias.
  • It's like coursing through my whole body! Está correndo pelo meu corpo todo!
  • Neurons coursing through my synapses. Neurônios correndo através de minhas sinapses.
  • ... a gallon of adrenaline coursing through his veins right now. ... um galão de adrenalina Correndo por suas veias Agora mesmo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Coursing

studying

I)

estudar

VERB
Synonyms: study, studied
  • Will we be studying hieroglyphs during our time here? Podemos estudar hieróglifos durante o nosso tempo aqui?
  • You call this studying? Isso que chama de estudar?
  • They have a facility for studying memory loss. Eles têm um local para estudar perda de memória.
  • Why did you stop studying to be a doctor? Por que parou de estudar para ser médico?
  • We were studying the elements of story. Estávamos a estudar os elementos da história .
  • I spent my life studying his words. Passei minha vida a estudar as suas palavras.
- Click here to view more examples -

running

I)

executando

VERB
  • Any idea what sort of programs she's been running? Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
  • You are running a bus service? Você está executando um serviço de autocarros?
  • Whoever is running it, come out. Quem é que está executando, é a polícia.
  • All running at the same time! Todos executando em ao mesmo tempo!
  • You running patrols there? Você executando patrulhas lá?
  • They were running for their lives. Eles estavam executando para suas vidas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • Lots of kids running around. Com um monte de crianças correndo por ai.
  • They was talking and running around! Ficavam falando e correndo!
  • Running and crawling scared. Correndo e rastejando assustado.
  • I was running next to him when the explosion hit. Eu estava correndo ao lado dele quando a explosão aconteceu.
  • You come running out like chickens! Vieram correndo como galinhas!
  • I saw the man running towards me. Vi um homem correndo para mim.
- Click here to view more examples -
III)

funcionando

VERB
  • Keep the engine running. Mantenha o motor funcionando.
  • Someone must keep our economy running. Alguém precisa manter a economia funcionando.
  • I may have this thing up and running by dawn. Posso ter essa coisa funcionando até o amanhecer.
  • I repeat, the ferry boats are not running. Repito, as balsas não estão funcionando.
  • You are running out of time. Você está funcionando fora do tempo.
  • Sadly not mine, and at the moment not running. Infelizmente não é meu e também não está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)

sendo executado

VERB
Synonyms: executing
  • specifies which process is currently running, Especifica qual processo está sendo executado,
  • essentially just going to be another module that's running in essencialmente apenas vai para ser outro módulo que está sendo executado no
  • ... made it, you'il be running for the rest of ... ... o fez, você vai estar sendo executado para o resto de ...
- Click here to view more examples -
V)

rodando

VERB
  • It is a program and she's running it. É um programa e ela está rodando.
  • But you're running on pure energy and willpower. Mas você é rodando em pura energia e vontade.
  • Why are you running a diagnostic? Por quê está rodando um diagnóstico?
  • I thought you gents were running a test programme. Eu pensei que estivessem rodando um programa de teste.
  • Local news stations are running their photos. Estações locais estão rodando as fotos.
  • What other search protocols are you running? Quais outros protocolos de busca você está rodando?
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
  • When are you planning on running off to the jungle? Quando planeja em fugir para a selva?
  • Did you have something against running away? Tem algo contra o fugir?
  • Go running off to the wild by yourself? Fugir para a natureza sozinho?
  • Like she was running for her life. Parecia que estava a fugir pela vida dela.
  • Why are you running away from me? Por que vai fugir de mim?
  • Running away is no solution. Fugir não resolve nada.
- Click here to view more examples -
VII)

corrida

VERB
Synonyms: race, racing, run, runnlng, rush
  • Two years running once. Dois anos de corrida.
  • What areas are near running trails? Quais são próximas às trilhas de corrida?
  • And since she was conscious while running through the park. E como estava consciente durante a corrida pelo parque.
  • He took himself out of the running. Ele desistiu da corrida.
  • We sought to sever his running from himself. Procuramos amputar a corrida do seu ser.
  • You see any running shoes anywhere? Vês ténis de corrida em algum lugar?
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
  • Almost there, but we're running out of time. Quase lá, mas estamos ficando sem tempo.
  • And we're running out of time and magic. Estamos ficando sem tempo e sem magia.
  • You know, we're running out of time. Olha, estamos ficando sem tempo.
  • I think your batteries are running flat. Acho que está ficando sem pilhas.
  • I was running out of candles. Eu estava ficando sem velas.
  • Running out of time. Estou ficando sem tempo.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigindo

VERB
  • Are you running a kindergarten now? Está dirigindo uma creche agora?
  • You people have a lot of experience running trains. Vocês têm bastante experiência dirigindo trens.
  • She was running late. Ela estava dirigindo tarde.
  • Are you running a business or a charity ward? Está dirigindo um negócio ou uma instituição?
  • You are not running the show. Você nâo está dirigindo o show agora.
  • Each one is running a key division of my company. Cada um está dirigindo uma divisão fundamental da minha empresa.
- Click here to view more examples -

racing

I)

corrida

NOUN
Synonyms: race, run, runnlng, rush
  • His dogs will give up any idea of racing. Os cães dele vão desistir de qualquer ideia de corrida.
  • She reads racing forms. Ela sempre lê panfletos de corrida.
  • Let me get your racing car. Deixa eu pegar seu carro de corrida.
  • Some pictures of racing cars going around corners. Algumas fotos de carros de corrida fazendo curvas.
  • But you don't do that kind of racing. Mas você não faz esse tipo de corrida.
  • Racing is important to men who do it well. A corrida é importante para quem a faz bem.
- Click here to view more examples -
II)
III)

competindo

VERB
Synonyms: competing, vying
  • Were you racing me? Você estava competindo comigo?
  • You're still racing against each other! Vocês ainda estão competindo um contra o outro!
  • Racing with the eagle. Competindo com a águia, planando com o vento.
  • Their hormones will be racing, Suas hormonas estarão competindo,
  • They were racing to get him out, but ... Estavam competindo para começá-lo para fora, mas ...
  • Racing with the moon Hey! Competindo com a lua!
- Click here to view more examples -
IV)

correr

VERB
Synonyms: run, running, race, goes, sliding, rush
  • Will you be racing again? Vai voltar a correr?
  • The moon is racing. A lua está a correr.
  • The next step, of course, was racing. O próximo passo, é claro, foi correr.
  • Was it difficult to get back to racing? Foi muito difícil votar a correr?
  • You know who you're racing? Sabes com quem estás a correr?
  • They got on their bikes and started racing. Eles subiram nas motos e começaram a correr.
- Click here to view more examples -
V)

regata

NOUN
Synonyms: race, regatta, sailing
  • -Ain't no luck in boat racing. - Não existe sorte na regata!
VI)

acelerado

NOUN
  • My heart is racing. O meu coração está acelerado.
  • Your heart is racing. Tens o coração acelerado.
  • My heart was racing. Meu coração estava acelerado.
  • I feel like mine's still racing. Sinto que o meu ainda está acelerado.
  • In fact, my heart is racing. Na verdade, meu coração está acelerado.
  • A racing heart could indicate anything from a panic disorder. Um coração acelerado pode indicar algo desde pânico.
- Click here to view more examples -

ran

I)

correu

VERB
Synonyms: went, rushed, raced
  • He ran so fast. Ele correu tão rápido.
  • He ran out to warn me. Ele correu pra me avisar.
  • You ran down to the water. Voce correu para a água.
  • He dropped them when he ran. Ele as derrubou quando correu.
  • My dad just ran to the store. Meu pai correu para a loja.
  • No wonder he ran to her. É de se esperar que ele correu para ela.
- Click here to view more examples -
II)

corri

VERB
Synonyms: rushed, raced
  • Ran back to the hotel. Corri de volta para o hotel.
  • I almost ran the marathon last year. Eu quase corri na maratona do ano passado.
  • I never ran so fast in my life. Cara, nunca corri tanto na vida.
  • I got scared and ran. Eu me assustei e corri.
  • Ran off the court and. Corri pela quadra e.
  • I just ran home. Só corri para casa.
- Click here to view more examples -
III)

executou

VERB
Synonyms: performed, executed
  • He just ran the program we embedded. Ele apenas executou o programa.
  • You ran a mission without my authorization? Executou uma missão sem minha autorização?
  • He ran the incineration programme. Ele executou o programa de incineração.
  • He ran the operation. Ele executou a operação.
  • And his friends ran. E seus amigos o executou.
  • You ran a nice game, old man, but ... Você executou um bom jogo, velho, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)

funcionou

VERB
Synonyms: worked, functioned
  • Ran into a few bodies. Funcionou em alguns corpos.
  • Before this he actually ran an entire company. Antes disso, ele realmente funcionou uma empresa inteira.
  • Car ran into a laundromat. Carro funcionou em uma lavanderia.
  • He ran out of options. Funcionou fora das opções.
  • ... slipped off the pedal, she ran into a tree and ... ... deslizou fora do pedal, funcionou em uma árvore e ...
  • ... to even realize you ran the light, huh ... ... até mesmo para perceber que você funcionou a luz, né ...
- Click here to view more examples -
V)

fugiu

VERB
  • He grabbed the cash, and he ran. Pegou no dinheiro e fugiu.
  • Then the lion ran off. Depois o leão fugiu.
  • His business manager ran off with all his money. Seu gerente de negócios fugiu com todo o seu dinheiro.
  • It ran off when it saw the remains. Fugiu quando viu o cadáver.
  • He ran around the back. Ele fugiu pelas traseiras.
  • She ran off with some guy. Ela fugiu com um cara.
- Click here to view more examples -
VI)

dirigia

VERB
Synonyms: drove, driving
  • She ran another squad. Ela dirigia outro grupo.
  • Did you find he ran a proper establishment? Você achou que ele dirigia a clínica de formas correta?
  • I said you ran a medical lab. Disse que dirigia um laboratório.
  • Liking solitude, she ran the shop alone. Gostava da solidão, assim dirigia o negócio sozinha.
  • He ran the operation. Ele dirigia a operação.
  • When your father ran things. Quando o seu pai dirigia as coisas.
- Click here to view more examples -

ticking

I)

tiquetaqueando

VERB
II)

tiquetaque

NOUN
Synonyms: tick
  • All right, you hear that light ticking sound? Estão ouvindo esse leve som de tiquetaque?
  • The ticking of the clock. O tiquetaque do relógio.
  • It's not ticking, is it? Não faz tiquetaque, pois não?
  • So, this ticking thing. Então isto do tiquetaque é bom.
  • ... feed him to the ticking crocodile. ... dêem-no ao crocodilo do tiquetaque.
- Click here to view more examples -
III)

passando

VERB
  • Nobody knows, but the clock is ticking. Ninguém sabe, mas o tempo está passando.
  • The clock is ticking. A hora está passando.
  • Your clock is ticking? Acha que seu tempo está passando?
  • And the clock is ticking. E o tempo está passando.
  • That the clock's ticking for you. Que o tempo está passando para você.
- Click here to view more examples -
IV)

assinalando

VERB
Synonyms: flagged, signaling
V)

correndo

VERB
  • The clock is ticking on your five minutes. O relógio está correndo em seus cinco minutos.
  • The clock is ticking. O tempo está correndo.
  • The clock is kinda ticking. O tempo está correndo.
  • The clock is ticking on this. O relógio está correndo.
  • And the clock is ticking. E o relógio está correndo.
- Click here to view more examples -
VI)

batendo

VERB
  • It keeps the ticker ticking. Mantém o coração batendo.
  • The clock is ticking. As horas estão batendo.
  • Ticking on your career. Batendo na sua carreira.
  • I guess the clock in my heart is still ticking. O relógio do meu coração continua batendo.
  • The watch is still ticking. O relógio ainda batendo.
- Click here to view more examples -
VII)

marcando

VERB
  • The watch is ticking while I'm talking. O relógio está marcando enquanto eu falo.

hurrying

I)

apressando

VERB
  • You are hurrying up, aren't you, darling? Você está se apressando, não é amor?
  • When was I hurrying? Quando eu estava me apressando?
  • You are supposed to be hurrying up, not washing ... -Devia estar se apressando, e não lavando ...
  • # Noticing the days hurrying by # Percebendo os dias se apressando
  • ... Here the man is hurrying me. " ... Aqui o homem está me apressando. "
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • Are they hurrying back to bed? Correndo para a cama?
  • ... the nurses are just hurrying by and they're not even ... ... as enfermeiras estão apenas correndo por eles e nem sequer ...
  • I was hurrying to see my mum; Estava correndo para ver minha mãe.
  • ... get mad, I'm hurrying ... se zangue, eu estou correndo
  • - yes, I was hurrying. - É, vim correndo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals