Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ran
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ran
in Portuguese :
ran
1
correu
VERB
Synonyms:
went
,
rushed
,
raced
He ran so fast.
Ele correu tão rápido.
He ran out to warn me.
Ele correu pra me avisar.
You ran down to the water.
Voce correu para a água.
He dropped them when he ran.
Ele as derrubou quando correu.
My dad just ran to the store.
Meu pai correu para a loja.
No wonder he ran to her.
É de se esperar que ele correu para ela.
- Click here to view more examples -
2
corri
VERB
Synonyms:
rushed
,
raced
Ran back to the hotel.
Corri de volta para o hotel.
I almost ran the marathon last year.
Eu quase corri na maratona do ano passado.
I never ran so fast in my life.
Cara, nunca corri tanto na vida.
I got scared and ran.
Eu me assustei e corri.
Ran off the court and.
Corri pela quadra e.
I just ran home.
Só corri para casa.
- Click here to view more examples -
3
executou
VERB
Synonyms:
performed
,
executed
He just ran the program we embedded.
Ele apenas executou o programa.
You ran a mission without my authorization?
Executou uma missão sem minha autorização?
He ran the incineration programme.
Ele executou o programa de incineração.
He ran the operation.
Ele executou a operação.
And his friends ran.
E seus amigos o executou.
You ran a nice game, old man, but ...
Você executou um bom jogo, velho, mas ...
- Click here to view more examples -
4
funcionou
VERB
Synonyms:
worked
,
functioned
Ran into a few bodies.
Funcionou em alguns corpos.
Before this he actually ran an entire company.
Antes disso, ele realmente funcionou uma empresa inteira.
Car ran into a laundromat.
Carro funcionou em uma lavanderia.
He ran out of options.
Funcionou fora das opções.
... slipped off the pedal, she ran into a tree and ...
... deslizou fora do pedal, funcionou em uma árvore e ...
... to even realize you ran the light, huh ...
... até mesmo para perceber que você funcionou a luz, né ...
- Click here to view more examples -
5
fugiu
VERB
Synonyms:
ran away
,
escaped
,
fled
,
run away
,
walked away
He grabbed the cash, and he ran.
Pegou no dinheiro e fugiu.
Then the lion ran off.
Depois o leão fugiu.
His business manager ran off with all his money.
Seu gerente de negócios fugiu com todo o seu dinheiro.
It ran off when it saw the remains.
Fugiu quando viu o cadáver.
He ran around the back.
Ele fugiu pelas traseiras.
She ran off with some guy.
Ela fugiu com um cara.
- Click here to view more examples -
6
dirigia
VERB
Synonyms:
drove
,
driving
She ran another squad.
Ela dirigia outro grupo.
Did you find he ran a proper establishment?
Você achou que ele dirigia a clínica de formas correta?
I said you ran a medical lab.
Disse que dirigia um laboratório.
Liking solitude, she ran the shop alone.
Gostava da solidão, assim dirigia o negócio sozinha.
He ran the operation.
Ele dirigia a operação.
When your father ran things.
Quando o seu pai dirigia as coisas.
- Click here to view more examples -
More meaning of Ran
in English
1. Went
went
I)
fui
VERB
Synonyms:
was
,
been
,
wasn't
I only went for my last two years.
Só fui nos dois últimos anos.
I went by your place.
Fui à sua casa.
You want to know why we went to him?
Queres saber por que fui ter com ele?
I went to fuckin' gamble at the fuckin' hustler.
Fui jogar ao maldito sítio do costume.
I went to get something.
Eu fui pegar uma coisa.
I went to a small school.
Fui a uma escola pequena.
- Click here to view more examples -
II)
foi
VERB
Synonyms:
was
,
has been
,
been
,
's
,
is
,
were
I think she went that way.
Acho que foi por ali.
Her boss has no idea where she went.
Seu chefe não sabe onde ela foi.
He went to rehab.
Foi fazer uma desintoxicação.
Someone went after one of my guys.
Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
She already went to the club.
Ela já foi para o clube.
Most people went home.
A maioria foi para casa.
- Click here to view more examples -
III)
fomos
VERB
Is that when we went to the country?
Isso foi quando fomos para o interior?
We just went to a wedding.
Fomos a um casamento.
First we went here, and then we went there.
Primeiro fomos por aqui, e depois fomos para aqui.
We went to convent together.
Fomos juntas ao convento.
We went to the clinic together.
Fomos à clínica juntas.
- Click here to view more examples -
IV)
correu
VERB
Synonyms:
ran
,
rushed
,
raced
I think that went quite well.
Acho que até correu bem.
It went all right.
Mas não correu nada mal.
So it went very well.
Por isso, correu muito bem.
It went just like you said it would.
Correu exactamente como disseste que correria.
My recollection is that it went extremely well.
A minha lembrança é que correu extremamente bem.
The doctor said it went well.
O médico disse que correu bem.
- Click here to view more examples -
V)
passou
VERB
Synonyms:
spent
,
passed
,
happened
,
gone
,
past
What went through your head as you did that?
O que se passou pela sua cabeça enquanto fazia aquilo?
It went from gutted to doubled?
Passou de sufocada a duplicada?
He went down that road.
Ele passou por esse caminho.
He went over my head.
Passou por cima de mim.
Who she was, what she went through.
Quem ela foi, pelo que ela passou.
You went through something like this?
Você passou por algo assim?
- Click here to view more examples -
VI)
foram
VERB
Synonyms:
were
,
been
,
was
,
has been
,
gone
The brothers went to get paid.
Os manos foram lá para serem pagos.
Who knows where they went.
Quem sabe onde eles foram.
So you went after him alone?
E foram atrás dele sozinhos.
You went to the game.
Vocês foram ao jogo.
They went this way!
Eles foram por aqui!
Things went too far?
As coisas foram longe demais?
- Click here to view more examples -
VII)
ido
VERB
Synonyms:
gone
,
gotten
Do you have any idea where she went?
Faz alguma ideia onde ela possa ter ido?
She probably just went to the bathroom.
Deve ter ido à casa de banho.
Maybe he went for help.
Talvez tenha ido em busca de ajuda.
I should have went in there.
Devia ter lá ido dentro.
I thought you went home.
Pensei que tinha ido para casa.
Maybe he went up to the store.
Talvez ele tenha ido pro mercado.
- Click here to view more examples -
VIII)
ia
VERB
Synonyms:
would
,
'd
But he went diving many times during the week.
Mas ele ia mergulhar vários dias por semana.
But you said you went to friends!
Disse que ia ver amigos!
Went back to my rack.
Eu ia para o dormitório.
He went everywhere, he got everything.
Ele ia a toda parte, tinha tudo.
He went his way to work.
Ele ia a caminho do trabalho.
Went everywhere with him.
Ia a todos os sítios com ele.
- Click here to view more examples -
IX)
ficou
VERB
Synonyms:
was
,
got
,
stayed
,
became
,
looks
,
stood
And then his body just went soft.
Então o seu corpo ficou mole.
Somebody went all to pieces out there, huh?
Parece que alguém ficou em pedaços!
One of the radar towers went offline.
Uma das torres de radar ficou offline.
He went completely mental!
E ficou completamente maluco!
It went round and round in my head!
Ficou rodando em minha cabeça!
You went down on your knees?
Você ficou de joelhos?
- Click here to view more examples -
X)
deu
VERB
Synonyms:
gave
,
given
,
took
My mind went blank.
Minha mente deu branco.
I thought that went well?
Pensei que deu tudo certo?
And it actually went quite well.
E realmente deu tudo certo.
The thing went sideways.
A coisa deu para o torto.
When his heart went berserk.
Quando deu a louca no coração dele.
Sounded like a certain job went awry.
Parece que algum trabalho deu errado.
- Click here to view more examples -
XI)
fosse
VERB
Synonyms:
was
,
were
,
wasn't
,
weren't
,
would
,
'd
Wherever she went, misfortune was sure to follow.
Onde quer que fosse, a desgraça a seguia.
Be easier if you went in wearing next to nothing.
Seria mais fácil se fosse praticamente nua.
I thought you went to live with your father.
Pensei que fosse morar com seu pai.
So wherever he went, somebody carried him.
Onde quer que ele fosse, alguém notaria.
Was there a place he went to be alone?
Há algum lugar onde ele fosse para estar sozinho?
I thought maybe you went out somewhere.
Eu pensei que talvez fosse sair.
- Click here to view more examples -
2. Rushed
rushed
I)
apressado
VERB
Synonyms:
hasty
,
hurried
,
hastened
I know, maybe it was a bit rushed.
Eu sei, talvez tenha sido um pouco apressado.
I guess they just rushed the last step.
Eles devem ter apressado a última etapa.
The idea of the restaurant was rather rushed.
A idéia do restaurante foi um pouco apressado.
I was a bit rushed.
Eu estou um pouco apressado.
It cannot be rushed.
Não pode ser algo apressado.
- Click here to view more examples -
II)
levado às pressas
VERB
He was rushed to the hospital in critical condition.
Ele foi levado às pressas ao hospital em estado grave.
III)
correu
VERB
Synonyms:
ran
,
went
,
raced
Rushed up on me just as much.
Correu para mim do mesmo modo.
He rushed to save me and pulled me out.
Ele correu para me salvar e me puxou para fora.
The thing rushed up on us and carried us away.
A coisa correu em nós e nos levaram.
My son rushed in to help.
Meu filho correu para ajudar.
Somebody called security, the guard rushed in.
Alguém chamou a segurança, o guarda correu.
- Click here to view more examples -
IV)
corri
VERB
Synonyms:
ran
,
raced
I rushed to protect my children.
Corri para proteger os meus filhos.
I rushed to get the camera.
Corri para a minha câmera.
I rushed to his house but was not.
Corri até a casa dela, mas ela não estava.
I rushed to save the horses, but.
Eu corri para salvar os cavalos, mas.
Grabbed my jacket, rushed downstairs.
Peguei o meu casaco, corri pelas escadas.
- Click here to view more examples -
V)
pressa
VERB
Synonyms:
hurry
,
rush
,
haste
,
rushing
,
speeding
I know sometimes you're rushed.
Sei que estás sempre com pressa.
And this for when we're rushed?
E isto, para quando há pressa?
... talk about this when we're not so rushed.
... falar sobre isso sem tanta pressa.
No, you're rushed and this takes time.
Não, você está com pressa e isso demanda tempo.
... was going to be rushed.
... tinha de o fazer à pressa.
- Click here to view more examples -
VI)
precipitado
VERB
Synonyms:
hasty
,
rash
,
precipitate
,
precipitated
,
premature
,
precipitous
You don't think this was rushed?
Não achas que foi precipitado?
I shouldn't have rushed it.
Não devia ter me precipitado.
If it was not for you perhaps I would have rushed
Se não fosse por você secalhar teria precipitado.
- Click here to view more examples -
VII)
agitações
VERB
Synonyms:
shakes
,
upheavals
,
agitations
,
unrest
3. Executed
executed
I)
executado
VERB
Synonyms:
run
,
runs
,
performed
,
running
,
implemented
,
carried out
See that this is delivered, delivered and executed.
Faça com que isto seja entregue, entregue e executado.
He is to be executed at your order.
Vai ser executado por ordem sua.
Or after he is executed?
Ou depois de executado?
I could be executed for treason.
Poderia ser executado por traição.
Others wanted you executed already.
Os outros já te queriam executado.
A gift from the soon to be executed.
Um presente do futuro executado.
- Click here to view more examples -
4. Worked
worked
I)
trabalhou
VERB
She worked for them at a bottling plant.
Ela trabalhou para eles em uma fábrica de engarrafamento.
My uncle worked in one for six years.
O meu tio trabalhou num destes durante seis anos.
Once there was a guy like you who worked here.
Uma vez houve um cara como você que trabalhou aqui.
He worked here for many years.
Ele trabalhou aqui muitos anos.
You sure you worked a solid cover?
Você tem certeza que trabalhou uma tampa sólida?
Worked for some rich people.
Trabalhou na casa de alguns ricos.
- Click here to view more examples -
II)
funcionou
VERB
Synonyms:
ran
,
functioned
The cane worked like a charm.
A bengala funcionou como varinha mágica.
You know, worked for me.
Sabes, comigo funcionou.
You did it and it worked.
Você fez e funcionou.
It worked the first time.
Da primeira vez funcionou.
The telegram worked very well!
O telegrama funcionou muito bem!
I thought we had it all worked out!
Penseique tinha tudo funcionou!
- Click here to view more examples -
III)
resultou
VERB
Synonyms:
resulted
,
stemmed
,
yielded
I think the talk worked.
Acho que a conversa resultou.
The only problem was, nothing worked.
O único problema foi que nada resultou.
We were complete opposites, and it worked.
Éramos o oposto absoluto e resultou.
My honey trap worked!
A minha armadilha resultou!
I guess that worked out okay, huh?
Parece que resultou bem, não?
Your magical wish worked!
O teu desejo resultou!
- Click here to view more examples -
5. Escaped
escaped
I)
escapou
VERB
Synonyms:
slipped
,
escapes
,
ran away
,
eluded
No one's ever escaped from here.
Nunca ninguém escapou daqui.
He escaped us before.
Já nos escapou antes.
He has escaped all five times.
Ele escapou cinco vezes.
What do you mean, she escaped?
Como assim, ela escapou?
He escaped, along with seven other people.
Ele escapou, junto com outras sete pessoas.
He just escaped from a maximum prison.
Ele escapou de uma prisão de segurança máxima.
- Click here to view more examples -
II)
fugiu
VERB
Synonyms:
ran away
,
fled
,
ran
,
run away
,
walked away
But he escaped this afternoon.
Mas ele fugiu esta tarde.
It escaped through that vent.
Ele fugiu por aquele duto.
She escaped from federal prison this morning.
Fugiu da prisão federal hoje de manhã.
The other soldier told me you had escaped.
O outro soldado me disse que você fugiu.
But a prisoner escaped there once.
Mas um prisioneiro fugiu de lá uma vez.
And you escaped each one.
E você fugiu cada um.
- Click here to view more examples -
III)
antecedidas
VERB
Synonyms:
preceded
,
prefaced
6. Fled
fled
I)
fugiu
VERB
Synonyms:
ran away
,
escaped
,
ran
,
run away
,
walked away
A journalist who fled of your motorcycle.
A jornalista que fugiu de sua motocicleta.
So why hasn't he fled the area?
Então porque é que ainda não fugiu?
I understand why she fled.
Eu entendo por que ela fugiu.
When it saw the light, it fled.
Quando ele viu a luz, ele fugiu.
They found the boat, she fled in.
Acharam o bote em que fugiu.
If it is thus, why you fled?
Se é assim, por que fugiu?
- Click here to view more examples -
II)
fujido
VERB
III)
refugiou
VERB
Synonyms:
took refuge
,
taken refuge
IV)
escapou
VERB
Synonyms:
escaped
,
slipped
,
escapes
,
ran away
,
eluded
Seventeen under our boots, one fled.
Eu matei 17 e um escapou.
... he inflicted 70 percent casualties, the rest fled.
... ele causou 70% de baixas, o resto escapou.
... he inflicted 70 percent casualties, the rest fled.
... que causou 70% de baixas,o resto escapou.
... defied your orders and fled the mansion, my ...
... desafiou as suas ordens.e escapou da mansão, meu ...
- Click here to view more examples -
7. Run away
run away
I)
fugir
VERB
Synonyms:
escape
,
run
,
flee
,
running
,
away
,
outrun
We were going to run away together that night.
Íamos fugir juntos naquela noite.
I used to run away a lot.
Eu costumava fugir muito.
Or she could have just run away!
Ou ela poderia fugir!
So you want to run away with the circus?
Querem fugir com o circo?
Was that any reason to run away?
Isso era razão para fugir?
- Click here to view more examples -
II)
fuja
VERB
Synonyms:
escape
,
walk away
,
flee
I hope you're not going to run away this time.
Espero que desta vez não fuja.
I hope you're not going to run away this time.
Espero que não fuja de novo.
And someone who doesn't run away when you want them.
E alguém que não fuja quando o queremos.
I want you to run away with me.
Quero que fuja de mim.
Come on the plane tomorrow and run away with me.
Fuja comigo naquele avião.
- Click here to view more examples -
III)
foge
VERB
Synonyms:
run
,
escapes
,
flees
,
flee
,
sneaks
You always run away from your problems.
Sempre foge dos seus problemas.
Why did you run away while playing?
Por que você foge ao jogar?
Confronted with their true selves most men run away screaming.
Confrontados com eles próprios a maioria foge a gritar.
Anytime that something gets serious with you, you run away.
Sempre que a coisa fica séria, você foge.
Confronted with their true selves most men run away screaming.
Confrontados com eles próprios a maioria foge gritando.
- Click here to view more examples -
IV)
fogem
VERB
Synonyms:
flee
,
shy away
We switch places again, and you guys run away together?
Mudamos novamente de lugares e vocês fogem juntos?
This is the part where you run away.
É nessa parte que vocês fogem.
This is the part where you run away!
Esta é a parte na qual vocês todos fogem!
He takes our men when they run away.
Ele pega nossos homens que fogem.
You know,people run away from this line between life and ...
Sabe, pessoas fogem quando estão entre a vida e ...
- Click here to view more examples -
V)
fujo
VERB
Just run away and pretend like we never ...
Fujo e finjo que nunca ...
I run away from emotions.
Fujo de toda e qualquer emoção.
I didn't run away from home.
Eu não fujo de casa.
I don't run away from my mistakes.
Não fujo dos meus erros.
... like a lot, but run away from.
... muito me atrai, mas eu fujo.
- Click here to view more examples -
VI)
fujas
VERB
Synonyms:
run
He wants you to run away to the island with us.
Ele quer que tu fujas connosco para a ilha.
She wants you to run away.
Ela quer que fujas.
She wants you to run away.
Ela quer que tu fujas.
Unless you run away from me.
Desde que não fujas de mim.
... someone special, don't run away from it.
... alguém especial, não fujas.
- Click here to view more examples -
VII)
fujam
VERB
Synonyms:
run
,
flee
Never let a good thing run away from you.
Nunca permita que as coisas boas fujam de você.
... get the dogs before they run away.
... buscar os cães, antes que eles fujam.
... so the letters can't run away!
... para que as letras não fujam!
That will insure that they don't run away.
Isso assegurará que eles não fujam.
If you are real men, don't run away.
Se são homens, não fujam.
- Click here to view more examples -
VIII)
escapar
VERB
Synonyms:
escape
,
slip
How could she run away and get us in this mess?
Como pôde escapar e nos por neste aperto?
Everybody thinks they can just run away.
Todos pensam que podem escapar.
... get his steed to run away, but it wouldn't go.
... pegar o seu cavalo para escapar, mas não conseguiu.
Go after them, don't let them run away!
Vão atrás deles, não os deixem escapar!
They thought they would run away.
Achavam que podiam escapar.
- Click here to view more examples -
8. Walked away
walked away
I)
afastou
VERB
Synonyms:
away
,
wandered off
,
departed
He destroyed thousands of lives and then just, walked away.
Ele destruiu milhares de vidas e depois apenas se afastou.
So why did you follow him when he walked away?
Então porque o seguiu quando ele se afastou?
... someone like you just walked away?
... alguém como você simplesmente, se afastou.
... had her and you just walked away without any further questions?
... teve a sua e você apenas se afastou sem dúvidas?
... on the ground, he walked away from us.
... no chão, ele se afastou de nós.
- Click here to view more examples -
II)
ido embora
VERB
Synonyms:
gone
Then he should have just walked away.
Então ele deveria ter ido embora.
You should have walked away while you had the chance, mate ...
Deveria ter ido embora quando teve a chance, cara ...
I should have just walked away and let you live your life ...
Deveria ter ido embora, te deixar viver sua vida ...
I could've walked away.
Eu podia ter ido embora.
... at that, you could've walked away, but no, ...
... estava, você podia ter ido embora, mas não, ...
- Click here to view more examples -
III)
saí
VERB
Synonyms:
left
And then he just walked away.
E então ele só saí.
Nearly walked away with 40 large.
Quase saí com 40 mil.
Walked away with 3 grand.
Saí com 3 mil.
I've walked away from much worse.
- Já saí de situação muito pior.
... so... ...so I walked away.
... então... ...então eu saí.
- Click here to view more examples -
IV)
fugiu
VERB
Synonyms:
ran away
,
escaped
,
fled
,
ran
,
run away
I do not understand why is he not walked away.
Não entendo, por quê ele não fugiu?
A wizard walked away with my senses.
Um mago fugiu com os meus sentidos.
My brother's shadow has walked away.
A sombra do meu irmão fugiu.
You walked away from me.
Você fugiu de mim.
... just got up and walked away.
... levantou-se e fugiu.
- Click here to view more examples -
V)
desistiu
VERB
Synonyms:
quit
,
withdrew
Can you believe she walked away from all this?
Você acredita que ela desistiu de tudo isso?
I never did understand why you walked away.
Nunca entendi por que você desistiu.
You know, you walked away from basketball so that you could ...
Você desistiu do basquete para poder ...
- Click here to view more examples -
VI)
saímos
VERB
Synonyms:
left
,
hang out
,
dated
... , how we just walked away from there without even calling ...
... , como nós apenas saímos de lá sem nem mesmo chamar ...
9. Drove
drove
I)
dirigiu
VERB
Synonyms:
directed
,
headed
,
addressed
,
steered
She drove right over him?
Ela dirigiu em cima dele?
You drove the getaway car.
Dirigiu o carro de fuga.
You drove all night to give me a book?
Você dirigiu a noite toda pra me dar um livro?
The alarm went off and they drove away.
O alarme desligou e ele dirigiu para longe.
Do you know how fast you drove?
Você sabe o quão rápido você dirigiu?
And yet you drove all the way over here.
E ainda assim dirigiu até aqui.
- Click here to view more examples -
II)
conduziu
VERB
Synonyms:
led
,
conducted
,
resulted
No one's ever drove cattle through it yet.
Ninguém conduziu rebanho através deste rio ainda.
The car he drove was somewhere in that complex.
O carro que ele conduziu está algures neste complexo.
My father drove me to your mother.
Meu pai me conduziu até sua mãe.
He drove to the healing center.
Conduziu até ao centro de cura.
This place drove dad to his grave.
Este sitio conduziu o pai para a cova.
She drove the cart.
Ela conduziu o carro.
- Click here to view more examples -
III)
levou
VERB
Synonyms:
took
,
led
,
brought
,
taken
,
carried
,
prompted
What drove you to make udon?
O que levou você a fazer udon?
She drove me home, okay?
Ela me levou para casa, certo?
The therapist then drove off with her.
Então a terapeuta a levou com ela.
Who drove you here?
Quem levou você está aqui?
She clearly drove a track that she made up.
Ela claramente levou uma faixa que ela inventou.
So who drove his car home?
Quem levou o seu carro, para casa?
- Click here to view more examples -
IV)
levaram
VERB
Synonyms:
took
,
led
They drove me to it.
Eles me levaram a isso.
So they drove me out to the falls.
Então eles me levaram para as cascatas.
When we arrived, they drove us to this orphanage.
Quando chegamos, nos levaram a um orfanato.
They drove him to it.
Eles o levaram a isso.
They cursed us and drove us away.
E nos levaram para longe.
I assume they drove to town.
Suponho que a levaram à cidade.
- Click here to view more examples -
V)
levei
VERB
Synonyms:
took
I drove her home.
Eu a levei para casa.
Then i drove him to his car.
Então o levei até o carro dele.
I drove her to see you.
Levei ela para ver você.
I drove you to seek out other women.
Eu te levei a procurar outras mulheres.
I drove the locals out.
Levei os habitantes embora.
Drove my parents to the airport.
Levei meus pais pro aeroporto.
- Click here to view more examples -
10. Driving
driving
I)
condução
VERB
Synonyms:
conduct
,
conducting
,
license
,
riding
She never did have the touch for driving.
Ela nunca teve o dom da condução.
You worried about driving home?
Preocupado na condução para casa?
Ever seen a driving student with a drivers license?
Já viste algum aluno de escola de condução com licença?
Some very fancy driving.
Com uma condução bem elaborada.
They make driving more special.
Eles tornam a condução ainda mais especial.
What is this driving mania?
Que mania é essa da condução?
- Click here to view more examples -
II)
dirigindo
VERB
Synonyms:
heading
,
directing
,
addressing
,
drivin'
You should not be driving a stick.
Você não deveria estar dirigindo um manual.
I was just driving along, and she passed out.
Eu estava dirigindo, e ela desmaiou.
Unless you're driving the getaway car.
A menos que você estiver dirigindo o carro de fuga.
What kind of car were you driving?
Que tipo de carro estava dirigindo?
Guess what they were driving?
Adivinhe o que eles estavam dirigindo?
You know that using a phone while driving is banned?
Não sabe que é proibido falar no celular dirigindo?
- Click here to view more examples -
III)
motriz
VERB
Synonyms:
motive
Energy is our necessary driving force.
Energia é a nossa força motriz necessária.
... competition remains the main driving force.
... concorrência continua a ser a principal força motriz.
This is not driving, this is pure math
Isto não é motriz, esta é pura matemática
Or the singing of its driving wheel
Nem o zumbido da roda motriz
Or the singing of its driving wheel
Ou a roda motriz cantando
Or the humming of its driving wheel
Nem o zumbido da roda motriz
- Click here to view more examples -
IV)
deixando
VERB
Synonyms:
leaving
,
letting
,
making
,
dropping
The mad kid was driving you mad.
O garoto louco estava deixando você louco.
He is driving me out of my mind.
Ele está me deixando louco.
Now she is driving me mad!
Agora ela está me deixando maluca!
You were driving me insane.
Você estava me deixando louca.
The engine is driving me wild.
Esse motor me está me deixando louco.
... the vinegar smell that was driving me wild.
... o cheiro do vinagre que estava me deixando selvagem.
- Click here to view more examples -
V)
guiar
VERB
Synonyms:
guide
,
drive
,
lead
,
steer
Not a lot of money in driving cabs.
Não se ganha muito a guiar táxis.
It was him driving.
Era ele a guiar.
Or maybe even driving backwards?
Ou talvez até mesmo guiar de ré?
Get back on the train and start driving.
Volte para o trem e comece a guiar.
Just like driving a sports car.
É como guiar um carro desportivo.
What were you doing driving a truck?
O que fazias a guiar uma carrinha?
- Click here to view more examples -
VI)
direção
VERB
Synonyms:
direction
,
directed
,
steering
,
towards
,
heading
One charge reckless driving.
Uma acusação por direção descuidada.
I was getting a driving lesson.
Era a minha aula de direção.
He is an expert at driving.
Ele é um especialista na direção.
I need some driving lessons.
Preciso de aulas de direção.
I only missed two on my driving test.
Só perdi dois exames de direção.
I guess he doesn't trust your driving.
Acho que ele não confia na sua direção.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals