Stemmed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stemmed in Portuguese :

stemmed

1

provinda

VERB
2

proveio

VERB
Synonyms: came
3

resultou

VERB
Synonyms: resulted, yielded
4

originado

VERB
Synonyms: originated

More meaning of Stemmed

came

I)

veio

VERB
Synonyms: come, comes
  • Who cares where it came from? Quem se importa de onde veio?
  • This is what he came to see. Veio para ver isto.
  • He came out of the bathroom. Ele veio da casa de banho.
  • You came here by yourself? Veio até aqui sozinho?
  • She came to me wholly herself. Ela veio até mim inteiramente ela.
  • You came to my planet. Você que veio ao meu planeta.
- Click here to view more examples -
II)

vieram

VERB
  • My parents came here as migrant farm workers. Os meus pais vieram para cá como agricultores emigrantes.
  • They came earlier, one in uniform. Eles vieram esta manhã, até havia um em uniforme.
  • You all came for this! Todos vocês vieram para isso!
  • They came to me, begging to stay alive. Elas vieram até mim implorando para viver.
  • Then the vampires came. Então os vampiros vieram.
  • And some guys came over and helped me in. E alguns caras vieram e me ajudaram.
- Click here to view more examples -
III)

vim

VERB
Synonyms: come
  • I came here to have fun. Vim aqui para me divertir, não para trabalhar!
  • I came by to make sure everything was in order. Vim ver se estava tudo direito.
  • I just came from a business meeting. Eu apenas vim para um encontro de negócios.
  • I came home and made your favorite dinner. Eu vim para casa e fiz seu jantar favorito.
  • I came to talk to you about the sick list. É disso que vim falar.
  • I came to ask you something. Vim te pedir uma coisa.
- Click here to view more examples -
IV)

chegou

VERB
Synonyms: arrived, got, reached
  • So you're with him, because he came first? Estás com ele porque chegou primeiro?
  • When she first came, everything was perfect. Quando chegou, tudo estava perfeito.
  • And when the truck came? E quando a caminhonete chegou?
  • Along with the snow came a most unexpected visitor. Junto com a neve, chegou uma visitante inesperada.
  • No call came through here. Nenhuma chamada chegou aqui.
  • This information came to me only very recently. Essa informação chegou a mim muito recentemente.
- Click here to view more examples -
V)

chegaram

VERB
Synonyms: arrived, reached
  • Your test results came in this morning. Os resultados dos seus testes chegaram hoje de manhã.
  • The results of your biopsy came back. Os resultados da biópsia chegaram.
  • They came to the village yesterday. Chegaram na aldeia ontem.
  • Means they came in third. Significa que chegaram em terceiro.
  • So they came in already angry. Então eles já chegaram bravos.
  • Orders finally came through. As ordens finalmente chegaram.
- Click here to view more examples -
VI)

viemos

VERB
  • We came here to get you. Nós viemos pegar você.
  • We just came to see the show. Só viemos ver o show.
  • We came into town in search of you! E nós viemos á vossa procura.
  • We came here to watch baseball. Viemos aqui para ver basebol.
  • We came because we lived stupidly. Nós viemos porque vivemos estupidamente.
  • We came home right after dinner. Após o jantar viemos para casa.
- Click here to view more examples -
VII)

vinha

VERB
Synonyms: vineyard, grapevine
  • And then came the gas. E depois vinha o gás.
  • He came to defend me. Vinha para me defender.
  • In my day, the opera came first. No meu tempo, a ópera vinha antes.
  • He probably came from the hotel. Provavelmente ele vinha do hotel.
  • I came here with my father. Eu vinha aqui com o meu pai.
  • At least we know now where the leopard came from. Pelo menos agora sabemos de onde vinha a pantera.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrou

VERB
Synonyms: entered, went, joined, walked
  • Yesterday everything was locked too and someone came in. Ontem tudo estava fechado também e alguém entrou.
  • She came in with this instrument. Ela entrou com um instrumento.
  • We opened the door and it came through. Nós abrimos a porta e ele entrou.
  • But he was wearing that cap when he came in. Mas ele estava de boné quando entrou.
  • She came in through the bathroom window. Entrou pela janela do banheiro.
  • And then he came into the room. Depois, ele entrou no quarto.
- Click here to view more examples -
IX)

vindo

VERB
Synonyms: coming, come, been, comin'
  • Thought we came here to play pool? Pensei que tinha vindo aqui jogar sinuca.
  • I never should have even came out here with you. Nem devia ter vindo para cá contigo.
  • I thought you came here to quit your job. Achei que tinha vindo se demitir, esqueci da cesta.
  • I just came from there. Estou vindo de lá.
  • You are glad you came. Estás feliz em ter vindo.
  • I knew there was a reason why you came up. Sabia que havia uma razão para você ter vindo.
- Click here to view more examples -
X)

apareceu

VERB
  • Till she came along. Até que ela apareceu.
  • He came through when it counted. Ele apareceu quando foi necessário.
  • Before he came along. Antes, ele apareceu.
  • Lucky for you that this person came along. Sorte sua que ela apareceu.
  • I told you, something came up. Já te disse que apareceu uma coisa.
  • I waited by the plaza but he never came. Eu esperei na praça mas ele nem apareceu.
- Click here to view more examples -

resulted

I)

resultou

VERB
Synonyms: stemmed, yielded
  • This resulted in many wounded. Isso resultou em muitos feridos.
  • It resulted in casualties. E ele resultou em perdas.
  • Which resulted in the establishment of what? Que resultou no estabelecimento do quê?
  • Which resulted in the establishment of what? O que resultou no estabelecimento do quê?
  • Which resulted in some strange behavior. O que resultou em um comportamento estranho.
  • And it resulted in your taking ownership of this restaurant. O que resultou na tomada de posse deste restaurante.
- Click here to view more examples -
II)

conduziu

VERB
Synonyms: led, conducted, drove
  • The consultation that resulted in the proposal and the ... A consulta que conduziu à proposta e aos ...
  • whereas this has not resulted in sufficient improvement and ... considerando que tal não conduziu a progressos suficientes e ...
  • ... in the long term it had resulted in an increase of ... ... , a longo prazo, conduziu a um aumento de ...
  • ... this year and which resulted in an agreement by ... ... do ano e que conduziu a um acordo por parte ...
- Click here to view more examples -
III)

traduziu

VERB
Synonyms: translated
  • ... that the research has actually resulted in some applications already ... ... que a investigação se traduziu em algumas aplicações que já se ...
  • ... competition in the marketplace, has resulted in a substantial reduction ... ... concorrência no mercado, traduziu-se numa redução considerável dos ...
  • ... they estimate that this resulted in the loss of some ... ... segundo as estimativas isto traduziu-se na perda de cerca ...
  • ... stock values, this decision resulted in a financial loss ... ... valores bolsistas, esta decisão traduziu-se numa perda financeira ...
- Click here to view more examples -

yielded

I)

rendeu

VERB
  • A funny tune, but it yielded some good things. Uma melodia estranha, mas rendeu algumas coisas boas.
  • ... of the defendant's home yielded a laundry hamper containing the ... ... na casa do acusado rendeu um cesto contendo as ...
  • ... Examination of the lockers yielded a fortune in gold ... ... A inspecção aos cacifos rendeu uma fortuna em ouro ...
- Click here to view more examples -
II)

rendido

VERB
Synonyms: rendered
III)

cederam

VERB
Synonyms: gave
  • You yielded in the past. Vocês cederam no passado.
IV)

produziu

VERB
Synonyms: produced
  • The new investigation yielded a number of clues, which pointed ... A nova investigação produziu várias pistas que levaram ...
  • ... was ongoing during 2005 and yielded interesting and stimulating results. ... foi feita em 2005 e produziu resultados interessantes e estimulantes.
  • ... and has driven implementation and yielded results. ... , orientou a implementação e produziu resultados.
- Click here to view more examples -
V)

cedido

VERB
VI)

gerou

VERB
VII)

resultou

VERB
Synonyms: resulted, stemmed
VIII)

rendidos

ADJ
Synonyms: rendered

originated

I)

originou

VERB
Synonyms: begat
  • ... would explain how the quake originated. ... possa explicar o que originou o terramoto.
  • ... power outage, where it originated. ... interrupção de energia, onde se originou.
  • ... about that, but the op originated in my office. ... nisso, mas a operação originou no meu escritório.
  • I think it originated in the shramana tradition. Acho que se originou na tradição shramana.
  • ... we expected, because it originated from her own genetic material ... ... que esperávamos, porque se originou do seu próprio material genético ...
- Click here to view more examples -
II)

foi originada

VERB
  • Can we locate where the call originated? Podemos localizar onde a chamada foi originada?
  • We know about the power outage, where it originated. Sabemos sobre o corte da energia, de onde foi originada.
III)

surgiu

VERB
  • That this drink originated in alderaan, not tatooine, ... Essa bebida surgiu em Alderaan, não Tatooine, ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals