Spawned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Spawned in Portuguese :

spawned

1

desovado

VERB
Synonyms: dumped
2

gerou

VERB
  • ... the very nation that spawned him. ... a própria nação que o gerou.
3

gerado

VERB
Synonyms: generated, raised
  • ... operatives retrieved a newly-spawned symbiote... . ... agentes trouxe um simbiota recém gerado... .
4

geraram

VERB
  • ... in various ways, spawned further projects. ... de várias maneiras, geraram outros projetos.

More meaning of Spawned

generated

I)

gerado

VERB
Synonyms: raised, spawned
  • Something about the field generated by a living organism. Tem a ver com o campo gerado por organismos vivos.
  • Probably designed to eliminate excess heat generated during the process. Provavelmente para eliminar calor excessivo gerado no processo.
  • So that's how the power is generated. É assim que o poder é gerado!
  • But it's all computer generated. É tudo gerado por computadores.
  • And may have generated discussion. E pode ter gerado discussão.
  • This county lives on money generated from its crops. Este condado vive do dinheiro gerado pelas suas colheitas.
- Click here to view more examples -
II)

gerou

VERB
  • My people have generated a half billion in revenue. O meu povo gerou meio milhão de lucros.
  • Your stunt generated quite a few responses. Sua proeza gerou várias respostas.
  • The computer generated the name. O computador gerou o nome.
  • It generated a shockwave of air. Gerou uma onda de choque de ar.
  • Your stunt generated quite a few responses. A sua proeza gerou várias respostas.
  • This churning molten core generated a powerful magnetic field. Este núcleo de creme derretido gerou um poderoso campo magnético.
- Click here to view more examples -
III)

geraram

VERB
  • ... in the brains of the people who generated it. ... nos cérebros das pessoas que os geraram.
  • You generated more than a quadrillion electron volts? Vocês geraram mais que um quatrilhão de elétrons-volt?
  • ... with suspicion and have generated benefits only in the medium and ... ... com suspeição e apenas geraram benefícios a médio e ...
- Click here to view more examples -
IV)

produzidos

VERB
  • ... blown by fierce winds which are generated by the aurora. ... levada por ventos atrozes, produzidos pela aurora.
  • ... under which certain data have to be generated; ... segundo os quais foram produzidos determinados dados;
  • ... the costs and revenue generated by the service. ... os custos e rendimentos produzidos pelo serviço;
  • ... interested parties that the necessary data would be generated; ... partes interessadas de que seriam produzidos os dados necessários;
  • ... under which certain data have to be generated; ... na base dos quais certos dados têm de ser produzidos;
  • ... to shore of waste generated by the normal operation of ... ... em terra dos resíduos produzidos pelo funcionamento normal dos ...
- Click here to view more examples -

yielded

I)

rendeu

VERB
  • A funny tune, but it yielded some good things. Uma melodia estranha, mas rendeu algumas coisas boas.
  • ... of the defendant's home yielded a laundry hamper containing the ... ... na casa do acusado rendeu um cesto contendo as ...
  • ... Examination of the lockers yielded a fortune in gold ... ... A inspecção aos cacifos rendeu uma fortuna em ouro ...
- Click here to view more examples -
II)

rendido

VERB
Synonyms: rendered
III)

cederam

VERB
Synonyms: gave
  • You yielded in the past. Vocês cederam no passado.
IV)

produziu

VERB
Synonyms: produced
  • The new investigation yielded a number of clues, which pointed ... A nova investigação produziu várias pistas que levaram ...
  • ... was ongoing during 2005 and yielded interesting and stimulating results. ... foi feita em 2005 e produziu resultados interessantes e estimulantes.
  • ... and has driven implementation and yielded results. ... , orientou a implementação e produziu resultados.
- Click here to view more examples -
V)

cedido

VERB
VI)

gerou

VERB
VII)

resultou

VERB
Synonyms: resulted, stemmed
VIII)

rendidos

ADJ
Synonyms: rendered

raised

I)

levantou

VERB
Synonyms: lifted, rose, posed, arose, risen
  • You raised the question of the precautionary principle. Levantou a questão do princípio da precaução.
  • He raised his hand to hit me. Levantou a mão para me bater.
  • The problem you've raised is obsessing me. O problema que você levantou está me deixando maluco.
  • Who first raised the issue? Quem primeiro levantou a questão?
  • Our church raised some money. Nossa igreja levantou o dinheiro.
  • And it raised some really enormous questions. E levantou questões muito importantes.
- Click here to view more examples -
II)

gerado

VERB
Synonyms: generated, spawned
III)

erguido

VERB
Synonyms: erected, lifted
IV)

criado

VERB
  • I was raised by one. Fui criado por uma mãe solteira.
  • Raised by alligators on panther's milk. Criado por jacarés e leite de pantera.
  • I know something about being raised by a single father. Sei algo sobre ser criado por um pai solteiro.
  • I was raised a warrior. Fui criado como um guerreiro.
  • He was raised by his grandfather. Foi criado pelo avô pescador.
  • You were raised here under this roof. Foste criado debaixo deste tecto.
- Click here to view more examples -
V)

disparado

VERB
VI)

criou

VERB
Synonyms: created
  • She raised you herself? Ela criou você sozinha?
  • I have a parent who raised me. Eu tive um pai que me criou.
  • Your grandfather raised you? Seu avô a criou?
  • I mean, you raised me, you know? Você me criou, sabe?
  • The man who raised you and nurtured you. O homem que te criou e cuidou de ti.
  • My granddaddy, he raised me, you know. Meu avô, ele me criou, sabe.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentado

VERB
  • You could've raised it anytime you wanted. Podia você mesmo tê-la aumentado.
  • ... standard reference income be raised by 20 %. ... rendimento-padrão de referência fosse aumentado em 20 %.
  • The budget was eventually raised to $14 million. Eventualmente, o orçamento foi aumentado para 14 milhões.
  • ... their margin requirement was raised between 25% and ... ... o seu requisito de margem fosse aumentado entre 25% e ...
  • ... relating to volume shall be raised by at least 20 % ... ... relativo ao volume será aumentado de um minimo de 20 % ...
  • ... before you are eligible for rotation is raised to 75. ... antes de poderem ser rodados é aumentado para 75.
- Click here to view more examples -
VIII)

criei

VERB
Synonyms: created
  • I raised my family there. Eu criei minha família lá.
  • I raised him, made a man of him. Eu o criei e se fez um homem.
  • I raised her to have values. A criei para ter valores.
  • I raised my kids to be hunters? Eu criei os meus filhos para serem caçadores?
  • I raised him,right out of an egg. Eu o criei, saiu de um ovo.
  • I raised her by myself. Eu a criei sozinha.
- Click here to view more examples -
IX)

elevado

VERB
Synonyms: high, elevated
  • Raised to the rank of commander. Elevado ao posto de comandante.
  • I was raised by wolves. Eu fui elevado por lobos.
  • I was raised in a similar establishment myself. Eu fui elevado em um semelhante estabelecimento eu.
  • The car was raised. O carro foi elevado.
  • ... capture the flag, it's raised upside down. ... capturamos a bandeira, é elevado de cabeça para baixo.
  • The number ten raised almost literally, to the power of ... O número dez elevado quase literalmente.à potência de ...
- Click here to view more examples -
X)

cresceu

VERB
Synonyms: grew up, grew, grown, grow up
  • Is it true you were raised in a cave? É verdade que cresceu em uma caverna?
  • The same city you were raised. Na mesma cidade que você cresceu.
  • He was raised not to trust security services. Ele cresceu sem confiar nos serviços de segurança.
  • He was raised a vegetarian. Ele cresceu sendo vegetariano.
  • He was raised on all this. Ele cresceu no meio disso.
  • You were born and raised on the north side, ... Nasceu e cresceu na zona norte, ...
- Click here to view more examples -
XI)

educado

VERB
  • You were raised by your father, not your mother. Foste educado pelo teu pai, não pela tua mãe.
  • It also depends how he was raised. Também depende de como foi educado.
  • I was raised to do that. Fui educado para fazer isso, certo?
  • I was raised to not be a gambler. Fui educado para não jogar.
  • You were raised to say what you think. Você foi educado para dizer o que pensa.
  • He was raised in the city and. Foi educado na cidade.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals