Rendered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rendered in Portuguese :

rendered

1

processado

VERB
  • it got rendered as the "The ... Ele tem processado como o "O ...
2

renderizado

VERB
  • So, what rendered causes the renderer? Então, o que o renderizado faz com o renderizador?
3

prestados

VERB
Synonyms: provided
  • Was it for services rendered. Foi por serviços prestados?
  • For services rendered, you may have the bicycle. Por serviços prestados, pode ficar com minha bicicleta.
  • Just look who got paid off for services rendered. Olha quem recebeu por serviços prestados.
  • This is for services rendered. Isso é por serviços prestados.
  • I was due a share for services rendered. Eu teria direito a uma parte, por serviços prestados.
  • I pay cash for services rendered, and so far ... Pago em dinheiro por serviços prestados e, até agora ...
- Click here to view more examples -
4

rendida

VERB
Synonyms: yielded
5

proferida

VERB
6

tornado

VERB
  • ... nerves appears to have rendered you unsafe to operate. ... nervos, parece tê-lo tornado inseguro para operar.
  • ... competitive negotiated procedure should be rendered more efficient and the ... ... procedimento por negociação concorrencial deve ser tornado mais eficiente e o ...
  • ... competitive negotiated procedure should be rendered more efficient and the ... ... procedimento por negociação concorrencial deve ser tornado mais eficiente e o ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Rendered

processed

I)

processados

VERB
  • No evidence of processed foods. Sem pesticidas ou indícios de alimentos processados.
  • They are to be processed. Eles são para ser processados.
  • The checks go to the accountant to be processed. Os cheques vão para a conta para serem processados.
  • You will be processed momentarily. Vão ser processados em breve.
  • Got six prisoners processed and secured for transfer? Temos seis prisioneiros processados e seguros para transferência?
  • Later the intestines will be specially processed so as to obtain ... Depois os intestinos serão processados para que se obtenha ...
- Click here to view more examples -
II)

transformados

VERB
Synonyms: transformed, mutated
  • This study will be extended to processed products. Este estudo será alargado aos produtos transformados.
  • ... destination for which the processed products or the goods are intended ... ... destino para que os produtos transformados ou as mercadorias estão destinados ...
  • ... in the case of processed products, the origin of ... ... no caso dos produtos transformados, a origem dos ...
  • ... unfortunately the labelling on processed products does not give any information ... ... infelizmente a marcação nos produtos transformados não dá qualquer informação ...
  • Animal by-products must be processed in accordance with the ... Os subprodutos animais serão transformados em conformidade com as ...
  • When they are prepared or processed, these operations must ... Caso sejam preparados ou transformados, as operações em questão devem ...
- Click here to view more examples -
III)

tratados

VERB
  • ... the context in which they are processed. ... contexto em que são tratados.
  • Personal data must be processed fairly and lawfully. Os dados pessoais devem ser tratados equitativa e licitamente.
  • ... personal data may be processed and exchanged in a specific case ... ... dados pessoais podem ser tratados e comunicados num caso específico ...
  • ... the mobile user are processed to enable the transmission ... ... seu utilizador móvel são tratados para permitir a transmissão ...
  • Personal data processed in the context of case-related activities Dados pessoais tratados no contexto de actividades relacionadas com processos
  • they must have been collected, processed and stored by the ... Terem sido colhidos, tratados e armazenados por uma ...
- Click here to view more examples -

sued

I)

processado

VERB
  • Anyone can get sued. Qualquer um pode ser processado.
  • You can get sued for that, eh? Você pode ser processado por isso, eh?
  • You could be sued. Você pode ser processado.
  • Sued for wrongful termination, even. Até nos podias ter processado por despedimento sem justa causa.
  • Any good journalist gets sued. Qualquer bom jornalista é processado.
- Click here to view more examples -
II)

demandado

VERB
  • ... Member State may be sued: ... Estado-Membro pode ser demandado:
  • - Those who have sued. - Aqueles que têm demandado.

prosecuted

I)

processado

VERB
  • The other one will be prosecuted and discharged. O outro será processado e demitido.
  • And you will be prosecuted. E você será processado.
  • They should be prosecuted for incitement. Eles deveriam ser processado por incentivar.
  • They could have prosecuted me. Eles poderiam me ter processado.
  • ... which you're already being prosecuted. ... quais você já está sendo processado.
- Click here to view more examples -
II)

julgado

VERB
  • ... but I have assurances, you will not be prosecuted. ... mas tenho a garantia que não será julgado.
  • ... reviewed cases she had prosecuted, and was currently prosecuting going ... ... reviu casos que ela havia julgado e ainda julgava. ...
  • ... reviewed cases she had prosecuted, and was currently prosecuting ... ... .reviu casos que ela havia julgado e ainda julgava. ...
  • ... embezzlement, I wouldn't be prosecuted for treason. ... desvio de fundos, eu não seria julgado por traição.
  • ... would never allow Remus to be prosecuted. ... jamais permitiria que Remus fosse julgado.
- Click here to view more examples -
III)

perseguidos

VERB
  • ... be denounced, combatted and prosecuted. ... ser denunciados, combatidos e perseguidos.
IV)

acusado

VERB
  • I will make sure you're prosecuted. Farei com que seja acusado.
  • He denied everything, but was prosecuted after the body had ... Ele negou tudo, mas foi acusado depois do corpo ter ...
  • ... and I want him prosecuted for homicide. ... e quero-o acusado de homicídio.
  • ... custody and will be prosecuted, maybe he will deactivate the ... ... preso e vai ser acusado, talvez ele desactive a ...
- Click here to view more examples -

raw

I)

raw

NOUN
  • Another RAW agent is active in this area. Outro agente da RAW está em acção nesta área.
  • You are a RAW agent. É um agente da RAW.
  • You are a RAW agent! Você é um agente da RAW!
  • I am a RAW agent. Sou um agente da RAW.
  • Now stay tuned for Raw lron. Continue assistindo Raw Iron.
  • I just dropped off the raw 7, but we still ... E eu acabei de deixar o raw 7, Mas ainda ...
- Click here to view more examples -
II)

cru

ADJ
Synonyms: crude, uncooked
  • I think you can eat that raw. Acho que se pode comer isto cru.
  • I think you can eat that raw. Acho que você pode comer isto aqui cru.
  • This have a raw egg in it? Há um ovo cru nisso?
  • Who knows, it could be a raw nerve. Quem sabe, pode ser um nervo cru.
  • This is completely raw. Isto é completamente cru.
  • This have a raw egg in it? Isto tem ovo cru?
- Click here to view more examples -
III)

crua

ADJ
Synonyms: crude, uncooked
  • Raw beets and carrots. Beterraba crua e cenoura.
  • Do you eat raw meat? Você come carne crua?
  • Perhaps camp fires and raw meat? Talvez fogueiras e carne crua?
  • I hear the raw food movement is really taking off. Ouvi dizer que comida crua está na moda.
  • I mean you can't eat raw meat all the time. Não da pra comer carne crua o tempo todo.
  • I would never touch raw meat. Eu nunca iria toque de carne crua.
- Click here to view more examples -
IV)

crus

ADJ
  • How brown offers a major in raw foods, but. Brown como oferece especialização em alimentos crus, mas .
  • I think you'll find he eats them raw. Vais ver que ele os come crus.
  • You got some great raw ingredients, kid. Você tem uns ótimos ingredientes crus, garoto.
  • How about a raw bar? Que tal mariscos crus?
  • You do not even know they are raw. Nem sequer sabem que estão crus.
  • He eats raw squirrels and all the cats ... Come esquilos crus e todos os gatos ...
- Click here to view more examples -
V)

primas

ADJ
  • You just ate raw brains. Você só comia cérebros primas.
  • The procurement and protection of raw material is vital to ... Conseguir e proteger matérias primas é de vital importância em ...
  • ... of course, you are almost raw. ... claro, vocês são quase primas.
  • The colony exported raw materials. A colônia exportava matérias primas.
  • Enough raw material for a low yield ... Chega de matérias-primas para um baixo rendimento ...
  • ... more about precise handling than raw horsepower. ... mais precisas sobre a manipulação de cavalos-primas.
- Click here to view more examples -
VI)

bruto

ADJ
  • Raw talent's bound to pop up somewhere. Creio que o talento bruto vai surgir em algum lugar.
  • Not as raw and primitive as many others. Não é bruto e primitivo como muitos outros.
  • So much raw potential. Tão potencial em bruto.
  • But amnesty got access to the raw signal. Mas a anistia tem acesso para o sinal bruto.
  • This is a raw diamond. É um diamante bruto.
  • We need raw power. Precisamos de um poder bruto.
- Click here to view more examples -
VII)

cruas

ADJ
Synonyms: uncooked
  • And you've started chewing on the raw vegetables! E você começou a mastigar, as verduras cruas!
  • The doves were raw. As pombas estavam cruas.
  • The guests are enjoying an appetizer of raw oysters. Os convidados tomam um aperitivo de ostras cruas.
  • Eats them raw, alive maybe. As come cruas, talvez vivas.
  • The guests are enjoying an appetizer of raw oysters. Os convidados apreciam um aperitivo de ostras cruas.
  • Two serve raw oysters. Dois deles servem ostras cruas.
- Click here to view more examples -
VIII)

bruta

ADJ
  • I created a raw image. Criei uma imagem bruta.
  • A kind of fusion of precision engineering and raw power. Uma fusão entre engenharia de precisão e força bruta.
  • I need the coverage, the raw footage. Preciso da cobertura, da gravação bruta.
  • This is raw footage? Isto é uma gravação bruta?
  • I had plenty of raw intelligence. Tinha muita inteligência bruta.
  • ... take her with this raw, animal. ... pegar nela com a sua bruta e animal.
- Click here to view more examples -
IX)

processado

ADJ

renders

I)

processa

VERB
Synonyms: processes, sues, handles, sue
II)

renderiza

VERB
III)

rende

NOUN
IV)

torna

VERB
Synonyms: makes, becomes, turns
  • And the only thing that renders him powerless. E a única coisa que o torna impotente.
  • You see us, but the tunic renders you invisible. Você nos vê, mas a túnica a torna invisível.
  • Man is the one who renders science moral or immoral. Só o homem torna a ciência imoral.
  • ... pane of glass which renders it relatively unobtrusive. ... painel em vidro que a torna relativamente discreta.
  • ... some sort, that renders them susceptible. ... alguma sorte, que os torna suscetíveis.
- Click here to view more examples -
V)

reproduz

VERB
VI)

presta

VERB
  • I'm a man who renders humanity a great service. Sou alguém que presta um grande serviço a humanidade.
VII)

processado

NOUN

provided

I)

fornecido

VERB
  • What type of support will be provided? Qual o tipo de apoio fornecido?
  • Where and when will be provided shortly. Onde e quando, vai ser fornecido em breve.
  • To be provided upon completion of your services. Para ser fornecido mediante a conclusão de seus serviços.
  • To be provided upon completion of your services. Para ser fornecido após a conclusão de seus serviços.
  • The service is provided by the local hospital. O serviço é fornecido pelo hospital local.
  • With a computer brain provided by us. Com um cérebro de computador fornecido por nós.
- Click here to view more examples -
II)

prestados

VERB
Synonyms: rendered
  • Services are provided on equal terms to ... Os serviços são prestados em condições equivalentes aos ...
  • ... information on the various service provided for different fares. ... informação sobre os vários serviços prestados por tarifas diferentes.
  • ... appropriateness for the client of the recommendations or advice provided. ... adequação das recomendações ou conselhos prestados ao cliente.
  • ... of utilising all services provided through the corresponding interface. ... de utilizar todos os serviços prestados através da interface correspondente.
  • ... constitute mandatory services to be provided without recourse to any ... ... são serviços obrigatórios que devem ser prestados sem recurso a quaisquer ...
  • ... the downgrading of the services provided for the great majority of ... ... a degradação dos serviços prestados à maior parte dos ...
- Click here to view more examples -
III)

proporcionou

VERB
Synonyms: afforded
  • Your incompetence has provided me with an unexpected opportunity. Sua incompetência me proporcionou uma oportunidade inesperada.
  • We appreciate the services you provided us. Nós apreciamos os serviços que você nos proporcionou.
  • The empty trailer provided the perfect barricade. A camião vazio proporcionou uma barricada perfeita.
  • It provided a reliable medium of exchange and it also ... Ele proporcionou um meio confiável de troca e ela também ...
  • ... shared experiences television has provided for us. ... experiências compartilhadas que a televisão nos proporcionou.
  • ... which see to everything, has provided the solution, despite ... ... que tudo rege, proporcionou a solução, apesar de ...
- Click here to view more examples -
IV)

providenciado

VERB
Synonyms: arranged
  • A help desk will be provided. Será providenciado um balcão de ajuda.
  • A body was provided. Um corpo foi providenciado.
  • ... you cannot afford an attorney, one will be provided. ... não puder pagar um advogado, vai ser providenciado um.
  • ... been avoided if they'd provided a few battalions to protect ... ... sido evitada se eles tivessem providenciado alguns batalhões para proteger ...
  • ... an attorney, an attorney will be provided for you. ... um advogado ser-lhe-á providenciado um.
  • ... an attorney, one will be provided. ... um advogado, ser-lhe-á providenciado um.
- Click here to view more examples -
V)

desde

VERB
Synonyms: since, from, ever since
  • I have provided everything a child might need. Eu tenho tudo desde uma criança que precisa.
  • All we want, provided we get her now. Só, desde que a entregues já!
  • Provided they all stay asleep. Desde que eles continuem a dormir.
  • Provided he succeeds immediately. Desde que ele tenha sucesso em sua missão.
  • That is, provided we find this guy. Isto é, desde que encontremos esse cara.
  • Provided they all stay asleep. Desde que continuem todos a dormir.
- Click here to view more examples -
VI)

disponibilizados

VERB
Synonyms: available
  • ... between needs and resources provided. ... entre as necessidades e os recursos disponibilizados.
  • ... placed on the market and provided for use if they are ... ... colocados no mercado e disponibilizados para utilização se forem ...
  • ... over the disbursement of the resources that are provided. ... sobre o desembolso dos recursos disponibilizados.
  • ... substantial funds are already being provided and I am confident ... ... já estão a ser disponibilizados fundos consideráveis e estou confiante ...
  • ... Training Facilities and trainers provided by the Member States ... ... Instalações de formação e formadores disponibilizados pelos Estados-Membros ...
- Click here to view more examples -
VII)

previsto

VERB
  • I thought you had all provided for! Pensei que você tinha previsto tudo!
  • I thought you had all provided for! Pensei que vocę tinha previsto tudo!
  • ... that the flexibility mechanism provided for in the directive includes some ... ... que o mecanismo de flexibilidade previsto na directiva inclui alguns ...
  • ... shall be limited to the amount provided for one transferor. ... será limitado ao montante previsto para um cedente.
  • If provided for in the work-programme ... Quando previsto no programa de trabalho ...
  • The codification process is provided for by an interinstitutional agreement ... O processo de codificação está previsto por um acordo interinstitucional ...
- Click here to view more examples -
VIII)

contanto

VERB
  • I respect your discretion, provided you respect mine. Respeito a sua reserva, contanto que respeite a minha.
  • I respect your discretion, provided you respect mine. Respeito sua discrição contanto que respeite a minha.
  • Provided you respect our rules. Contanto que você respeite as nossas regras.
  • Provided he has enough brains to climb aboard. Contanto que ele tenha o bom senso de aceitar.
  • Provided that we don't start everything again? Contanto que não comecemos tudo novamente?
  • All right, provided there has to sleep ... Tudo bem, contanto que não tenha que dormir ...
- Click here to view more examples -
IX)

oferecido

VERB
Synonyms: offered
  • I was provided with a clean legend. Fui oferecido com uma boa história.
  • ... improving the statistical service provided to administrations and users ... ... melhore o serviço estatístico oferecido às administrações, utilizadores ...
  • ... with the entertainment which was provided this afternoon in the foyer ... ... com o espectáculo que nos foi oferecido esta tarde no foyer ...
- Click here to view more examples -
X)

apresentadas

VERB
  • In particular, evidence was provided that those substances are ... Mais precisamente, foram apresentadas provas de que essas substâncias são ...
  • The guidance provided in this notice applies ... As orientações apresentadas na presente comunicação aplicam-se ...
  • All relevant information shall be provided in the format and within ... As informações em causa devem ser apresentadas no formato e no ...
  • and information provided by national experts through ... informações apresentadas por peritos nacionais através ...
  • ... information which has not been provided. ... quais não foram igualmente apresentadas.
  • ... the ethical approval(s) that will be provided. ... as aprovações éticas que serão apresentadas.
- Click here to view more examples -

yielded

I)

rendeu

VERB
  • A funny tune, but it yielded some good things. Uma melodia estranha, mas rendeu algumas coisas boas.
  • ... of the defendant's home yielded a laundry hamper containing the ... ... na casa do acusado rendeu um cesto contendo as ...
  • ... Examination of the lockers yielded a fortune in gold ... ... A inspecção aos cacifos rendeu uma fortuna em ouro ...
- Click here to view more examples -
II)

rendido

VERB
Synonyms: rendered
III)

cederam

VERB
Synonyms: gave
  • You yielded in the past. Vocês cederam no passado.
IV)

produziu

VERB
Synonyms: produced
  • The new investigation yielded a number of clues, which pointed ... A nova investigação produziu várias pistas que levaram ...
  • ... was ongoing during 2005 and yielded interesting and stimulating results. ... foi feita em 2005 e produziu resultados interessantes e estimulantes.
  • ... and has driven implementation and yielded results. ... , orientou a implementação e produziu resultados.
- Click here to view more examples -
V)

cedido

VERB
VI)

gerou

VERB
VII)

resultou

VERB
Synonyms: resulted, stemmed
VIII)

rendidos

ADJ
Synonyms: rendered

issued

I)

emitido

VERB
Synonyms: sent, emitted, delivered
  • This warrant was issued without enough cause. Este mandado foi emitido sem causa suficiente.
  • This warrant was issued without enough cause. Este mandado foi emitido sem causas suficientes.
  • Number of report issued by that service. Número do relatório emitido por esse serviço.
  • The report will be issued today. O relatório será emitido hoje.
  • It was issued under your name. Foi emitido em seu nome.
  • When was the work charter issued? Quando foi emitido o direito do trabalho?
- Click here to view more examples -
II)

expedido

VERB
  • That's a phony, issued to me under license by ... É falso, expedido sob licença, por ...
III)

emissão

VERB
  • ... the month in which they were issued. ... ao mês da sua emissão.
  • ... the month following the month in which they were issued. ... mês seguinte ao mês da sua emissão.
  • - the payment order was properly issued, - a regularidade da emissão da ordem de pagamento,
  • ... of a department-issued nine millimeter handgun and has stolen ... ... de um departamento de emissão pistola nove milímetros e roubou ...
  • ... Member State in which they were issued, without any additional ... ... Estado-Membro da sua emissão, sem quaisquer outras ...
- Click here to view more examples -
IV)

publicou

VERB
Synonyms: published
  • The regional government has issued a bulletin - O Governo regional publicou um boletim -
  • Whereas the Commission has issued a call for tenders ... Considerando que a Comissão publicou um anúncio de concurso ...
V)

proferida

VERB
  • ... shall be annulled if it was issued on the basis of ... ... será anulada se tiver sido proferida com base em elementos ...
  • ... shall be annulled if it was issued on the basis of ... ... será anulada se tiver sido proferida com base em elementos ...
VI)

divulgado

VERB
  • I understand it has just been issued this week. Segundo entendi, esse estudo só foi divulgado esta semana.
VII)

lançou

VERB
  • In this context the Commission has issued a call for tenders ... Nesse contexto, a Comissão lançou um aviso de concurso ...
VIII)

concedido

VERB
  • I should've issued those pardons. Devia ter concedido os perdões.
  • This document is issued to the staff of international organisations ... Concedido aos membros do pessoal de organizações internacionais, ...
  • This document is issued to members of the administrative staff ... Concedido aos membros do pessoal administrativo ...
  • This document is issued to members of the administrative staff ... Concedido aos membros do pessoal administrativo ...
  • This document is issued to the head and members of ... Concedido ao chefe e aos membros de ...
  • The transit visa shall be issued in compliance with the ... O visto de trânsito deve ser concedido em conformidade com o ...
- Click here to view more examples -

proffered

I)

proferida

VERB
II)

oferecida

VERB

uttered

I)

proferiu

VERB
Synonyms: handed down
  • Do not take into account nothing that the accused uttered. Não levem em consideração nada do que o acusado proferiu.
  • When you uttered the vow didn't you feel anything? Quando você proferiu o juramento, não sentiu nada?
  • He never uttered a single word about it. Ele nunca proferiu uma única palavra sobre isso.
  • ... the same phrase you uttered in your sleep! ... a mesma frase, que você proferiu no seu sono!
  • ... was the first sentence he uttered in a tone that ... ... foi a primeira frase que ele proferiu em um tom que ...
- Click here to view more examples -
II)

pronunciou

VERB
Synonyms: pronounced, ruled
  • Those were the first words he uttered to me. Aquelas foram as primeiras palavras que ele pronunciou.
  • Those were the first words he uttered to me. Foram essas as primeiras palavras que ele pronunciou.
  • He has never uttered a single word without some ... Ele nunca pronunciou uma palavra sem uma ...
  • ... as true today as when he uttered them. ... hoje tão verdadeiras hoje, como quando ele as pronunciou.
  • She never uttered another word. Não mais pronunciou uma paIavra.
- Click here to view more examples -
III)

soltou

VERB
IV)

expressado

VERB
Synonyms: expressed
  • It is uttered with the last breath of a ... E foi expressado com o último suspiro de um ...

tornado

I)

tornado

NOUN
  • Our dog found this strange rock after a tornado. Nosso cachorro encontrou esta pedra estranha depois de um tornado.
  • That is a miniature tornado. É um tornado em miniatura.
  • What if we could predict the tornado's path? E se pudéssemos prever o percurso do tornado?
  • This could be any tornado, on any given day. Isto poderia ser qualquer tornado em qualquer dia.
  • What if we could predict the tornado's path? E se pudermos prever a rota do tornado?
- Click here to view more examples -
II)

furacão

NOUN
  • This large and destructive tornado. Este enorme e destrutivo furacão.
  • Beneath it, she was a tornado! Por trás de tudo, um furacão!
  • But the eye is a tornado between the sheets. Mas é um furacão na cama.
  • Kind of like a tornado. Tal como um furacão.
  • I was in the path of the tornado. Eu estava no caminho do furacão.
- Click here to view more examples -

become

I)

tornar

VERB
  • When are those going to become extinct? Quando essas vão se tornar extintas?
  • What do you want to become? O que você quer se tornar?
  • You want to become a new person? Quer se tornar uma nova pessoa?
  • What humanity will become. O que a humanidade se vai tornar.
  • Maybe we ought to become private detectives. Talvez devêssemos nos tornar detetives particulares.
  • We could become very good friends. Podemos nos tornar grandes amigos de verdade.
- Click here to view more examples -
II)

se tornarem

VERB
  • Let the circles of light become alive. Deixem os círculos de luz se tornarem vivos.
  • Until they become one of them. Até se tornarem num deles.
  • To become art critics. Se tornarem críticos de arte.
  • Train to become leaders, warriors and heroes. Treinam para se tornarem líderes, guerreiros e heróis.
  • Watch them until their bodies become a melody. Olhe para eles até os seus corpos se tornarem uma melodia.
  • To become your heroes. Para se tornarem seus heróis.
- Click here to view more examples -
III)

tornou

VERB
  • When you become one of them? Quando se tornou um deles?
  • Since when did you become my conscience? Desde quando você se tornou minha consciência?
  • You have become so professional. Você se tornou tão profissional.
  • You have become my source of luck. Você se tornou meu talismã.
  • I hope you're satisfied with what you have become. Espero que goste da pessoa que se tornou.
  • How did you become a vampire? Como você se tornou um vampiro?
- Click here to view more examples -
IV)

torne

VERB
Synonyms: make
  • Who wants you to become president? Quem quer que você se torne presidente?
  • So your family wants you to become a priest. Então a sua família quer que você se torne padre?
  • Maybe you'll become a great poet of our motherland. Talvez se torne um grande poeta de nossa língua.
  • We only want you to become aware of your power. Queremos que se torne consciente de seu poder.
  • Now perhaps cycling will become less precarious. Talvez agora o ciclismo se torne menos precário.
  • So your family wants you to become a priest. Então sua família quer que você se torne padre?
- Click here to view more examples -
V)

virar

VERB
Synonyms: turn, flip, turning
  • Is everything going to become a personal mission for you? Tudo vai virar uma missão pessoal para você?
  • Wait till you become a parent. Espere até virar pai.
  • She says you must become an adult. Ela acha que é hora de virar adulta.
  • You can become any animal anytime? Sério, pode virar qualquer animal a qualquer hora?
  • I finally got my chance to become a singer. Eu finalmente consegui minha chance de virar uma cantora.
  • You should just become a photographer. Poderia simplesmente virar fotógrafa.
- Click here to view more examples -
VI)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
  • People had become isolated. As pessoas começaram a ficar preocupadas e agressivas.
  • You will now become like one of them. Agora vai ficar como um deles.
  • How did they become nameless children? Como é que podem ficar sem eles?
  • Dare not become emotional. Não vais ficar sentimental.
  • You will become like one of them. Agora vai ficar como um deles.
  • She had no time to become attached to you. Não teve tempo para ficar com você.
- Click here to view more examples -
VII)

transformar

VERB
Synonyms: turn, transform, turning
  • Want to become like those behind l? Quer se transformar como aqueles lá atrás?
  • Want to become like those behind l? Queres te transformar como aqueles lá trás?
  • Only to have you become a villain. Mas tinhas de te transformar em vilão.
  • This is what you're going to become. E é nisto que vai se transformar.
  • He helped me to become. Ele me ajudou a transformar.
  • There are several ways to become a werewolf. Há várias formas de se transformar num lobisomem.
- Click here to view more examples -

developed

I)

desenvolvido

VERB
Synonyms: designed, powered
  • Chip has developed its nervous system parallel to host's. Chip tem desenvolvido seu sistema nervoso paralelo ao hospedeiro.
  • The highly developed brain. O cérebro altamente desenvolvido.
  • Her reproductive system should be fully developed. O seu sistema reprodutor já deve estar desenvolvido.
  • You have developed considerably deductive powers of your own. Tem desenvolvido consideravelmente seu próprio poder de dedução.
  • He has a very developed sense of humor. Ele tem um senso de humor muito desenvolvido.
  • He has a very developed sense of humor. Ele tem um senso de humor bem desenvolvido.
- Click here to view more examples -
II)

tornado

VERB
  • ... treat germs which have developed resistance to other antibiotics ... ... tratar os germes que se tenham tornado resistentes aos outros antibióticos ...
III)

tornou

VERB
Synonyms: made, become, became, turned
  • What fine sentiments you've developed, brother. Que sentimental se tornou, irmão.
IV)

elaborado

VERB
  • ... the new appraisal system developed by the defendant, ... novo sistema de avaliação elaborado pelo recorrido,
  • The device was developed here In our biomedical research lab ... O dispositivo foi elaborado aqui no nosso laboratório de pesquisas biomédicas ...

twister

I)

twister

NOUN
  • Are we playing twister? Vocês estão jogando twister?
  • Is that a twister? Aquilo é uma twister?
  • Have you seen my Twister? Você viu o meu Twister?
  • Pretend like you're playing Twister. Imagine que joga o Twister.
  • Twister has come on stage. O Twister está chegando.
- Click here to view more examples -
II)

tornado

NOUN
  • We got a twister! Vem aí um tornado!
  • Or you got carried off by a twister? Ou se for levado por um tornado?
  • Find your own twister! Ache seu próprio tornado!
  • The twister's coming! O tornado está chegando!
  • It's the biggest twister on record! O maior tornado já registado!
- Click here to view more examples -
III)

ciclone

NOUN
  • This brought the twister. Isto trouxe o ciclone.
  • This is what brought the twister. Foi isto que trouxe o ciclone.
  • The twister itself doesn't seem to have any effect on ... O ciclone em si não parece ter nenhum efeito sobre ...
  • ... the tower dissolved in some kind of crimson twister. ... a torre foi dissolvida em algum tipo de ciclone vermelho.
  • ... the tower dissolved in some kind of crimson twister. ... a torre foi dissolvida em algum tipo de ciclone vermelho.
- Click here to view more examples -
IV)

furacão

NOUN
  • The twister brought them here with you. O furacão trouxe-os aqui contigo.
  • That twister back home, remember that? Aquele furacão lá em casa.lembras-te disso?
  • ... a twister, it's a twister. ... um furacão, é um furacão.
  • ... in the film, it's a twister. ... no filme, é um furacão.
  • It's a twister, it's a twister. É um furacão, é um furacão.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals