Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Begat
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Begat
in Portuguese :
begat
1
gerou
NOUN
Synonyms:
generated
,
spawned
,
yielded
,
fathered
... just the history of who begat who.
... a história de quem gerou quem.
And that ram begat many
E que ram gerou muitos
the former begat many boars, but ...
o antigo gerou muitos javalis, mas ...
Who begat the rabble At the tower ...
Quem gerou a confusão da torre ...
- Click here to view more examples -
2
geraram
NOUN
Synonyms:
generated
,
spawned
,
engendered
... famous men and our fathers that begat us."
... os homens famosos.e nossos pais que nos geraram.
... and our fathers that begat us.
... . e nossos pais que nos geraram.
And they begat the people Who believed in storks
E geraram o povo Que acredita na cegonha
Heroes and menaces -Begat
Herois e bandidos - Geraram
- Click here to view more examples -
3
originou
NOUN
Synonyms:
originated
More meaning of Begat
in English
1. Generated
generated
I)
gerado
VERB
Synonyms:
raised
,
spawned
Something about the field generated by a living organism.
Tem a ver com o campo gerado por organismos vivos.
Probably designed to eliminate excess heat generated during the process.
Provavelmente para eliminar calor excessivo gerado no processo.
So that's how the power is generated.
É assim que o poder é gerado!
But it's all computer generated.
É tudo gerado por computadores.
And may have generated discussion.
E pode ter gerado discussão.
This county lives on money generated from its crops.
Este condado vive do dinheiro gerado pelas suas colheitas.
- Click here to view more examples -
II)
gerou
VERB
Synonyms:
spawned
,
begat
,
yielded
,
fathered
My people have generated a half billion in revenue.
O meu povo gerou meio milhão de lucros.
Your stunt generated quite a few responses.
Sua proeza gerou várias respostas.
The computer generated the name.
O computador gerou o nome.
It generated a shockwave of air.
Gerou uma onda de choque de ar.
Your stunt generated quite a few responses.
A sua proeza gerou várias respostas.
This churning molten core generated a powerful magnetic field.
Este núcleo de creme derretido gerou um poderoso campo magnético.
- Click here to view more examples -
III)
geraram
VERB
Synonyms:
begat
,
spawned
,
engendered
... in the brains of the people who generated it.
... nos cérebros das pessoas que os geraram.
You generated more than a quadrillion electron volts?
Vocês geraram mais que um quatrilhão de elétrons-volt?
... with suspicion and have generated benefits only in the medium and ...
... com suspeição e apenas geraram benefícios a médio e ...
- Click here to view more examples -
IV)
produzidos
VERB
Synonyms:
produced
,
manufactured
,
bred
... blown by fierce winds which are generated by the aurora.
... levada por ventos atrozes, produzidos pela aurora.
... under which certain data have to be generated;
... segundo os quais foram produzidos determinados dados;
... the costs and revenue generated by the service.
... os custos e rendimentos produzidos pelo serviço;
... interested parties that the necessary data would be generated;
... partes interessadas de que seriam produzidos os dados necessários;
... under which certain data have to be generated;
... na base dos quais certos dados têm de ser produzidos;
... to shore of waste generated by the normal operation of ...
... em terra dos resíduos produzidos pelo funcionamento normal dos ...
- Click here to view more examples -
2. Spawned
spawned
I)
desovado
VERB
Synonyms:
dumped
II)
gerou
VERB
Synonyms:
generated
,
begat
,
yielded
,
fathered
... the very nation that spawned him.
... a própria nação que o gerou.
III)
gerado
VERB
Synonyms:
generated
,
raised
... operatives retrieved a newly-spawned symbiote... .
... agentes trouxe um simbiota recém gerado... .
IV)
geraram
VERB
Synonyms:
generated
,
begat
,
engendered
... in various ways, spawned further projects.
... de várias maneiras, geraram outros projetos.
3. Yielded
yielded
I)
rendeu
VERB
Synonyms:
earned
,
surrendered
,
netted
,
garnered
A funny tune, but it yielded some good things.
Uma melodia estranha, mas rendeu algumas coisas boas.
... of the defendant's home yielded a laundry hamper containing the ...
... na casa do acusado rendeu um cesto contendo as ...
... Examination of the lockers yielded a fortune in gold ...
... A inspecção aos cacifos rendeu uma fortuna em ouro ...
- Click here to view more examples -
II)
rendido
VERB
Synonyms:
rendered
III)
cederam
VERB
Synonyms:
gave
You yielded in the past.
Vocês cederam no passado.
IV)
produziu
VERB
Synonyms:
produced
The new investigation yielded a number of clues, which pointed ...
A nova investigação produziu várias pistas que levaram ...
... was ongoing during 2005 and yielded interesting and stimulating results.
... foi feita em 2005 e produziu resultados interessantes e estimulantes.
... and has driven implementation and yielded results.
... , orientou a implementação e produziu resultados.
- Click here to view more examples -
V)
cedido
VERB
Synonyms:
assigned
,
handed over
,
ceded
,
caved
VI)
gerou
VERB
Synonyms:
generated
,
spawned
,
begat
,
fathered
VII)
resultou
VERB
Synonyms:
resulted
,
stemmed
VIII)
rendidos
ADJ
Synonyms:
rendered
4. Fathered
fathered
I)
procriou
VERB
II)
gerou
VERB
Synonyms:
generated
,
spawned
,
begat
,
yielded
The guy who fathered you didn't live to see your ...
O sujeito que gerou você não viveu para ver seu ...
... and honor the man who has fathered this child!
... e honro o homem que gerou esta criança!
And years later, he fathered at least two children ...
Anos depois, ele gerou ao menos duas crianças ...
And years later, he fathered at least two children ...
E anos depois, ele gerou ao menos duas crianças ...
... , we discover they fathered the Enlightenment, to ...
... , descobrimos que ele gerou o Iluminismo, ao ...
- Click here to view more examples -
III)
teve
VERB
Synonyms:
had
,
took
,
got
He fathered a child with a ...
Ele teve um filho com uma ...
... live with you, who fathered a child with another ...
... vive contigo, que teve um filho com outro ...
... thing, but knowing he fathered another child while you ...
... coisa, mas saber que ele teve outra criança enquanto você ...
- Click here to view more examples -
5. Engendered
engendered
I)
engendrado
VERB
II)
geraram
VERB
Synonyms:
generated
,
begat
,
spawned
... shock rock and punk engendered a lot of sub-genres ...
... shock rock e punk, geraram um monte de sub-gêneros ...
6. Originated
originated
I)
originou
VERB
Synonyms:
begat
... would explain how the quake originated.
... possa explicar o que originou o terramoto.
... power outage, where it originated.
... interrupção de energia, onde se originou.
... about that, but the op originated in my office.
... nisso, mas a operação originou no meu escritório.
I think it originated in the shramana tradition.
Acho que se originou na tradição shramana.
... we expected, because it originated from her own genetic material ...
... que esperávamos, porque se originou do seu próprio material genético ...
- Click here to view more examples -
II)
foi originada
VERB
Can we locate where the call originated?
Podemos localizar onde a chamada foi originada?
We know about the power outage, where it originated.
Sabemos sobre o corte da energia, de onde foi originada.
III)
surgiu
VERB
Synonyms:
came
,
emerged
,
arose
,
appeared
,
has arisen
,
popped
That this drink originated in alderaan, not tatooine, ...
Essa bebida surgiu em Alderaan, não Tatooine, ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals