Lifted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lifted in Portuguese :

lifted

1

levantou

VERB
Synonyms: raised, rose, posed, arose, risen
  • Did you see the way it lifted her up? Viram a maneira como a levantou?
  • Who was it that lifted the embargo on gelatin? Quem levantou o embargo à gelatina?
  • My morale is lifted. Meu moral se levantou.
  • Did you see the way it lifted her up? Viram o modo como a levantou?
  • He never lifted a frakkin' finger to help us. Jamais levantou um dedo para ajudar.
  • Not one of them lifted a finger to save you. Nenhum levantou um dedo para te salvar.
- Click here to view more examples -
2

ergueu

VERB
Synonyms: raised, erected
  • Lifted her print off the ring. Ergueu a impressão fora do anel.
  • He never lifted a frakking finger to help us. Ele nunca ergueu um maldito dedo para nos ajudar.
  • He lifted up his lamp and this is what ... Ergueu sua lâmpada e foi isso o que ...
  • She just lifted her shirt and put ... Ela ergueu a camiseta e pôs ...
  • She lifted the knife high into the air, and ... Ela ergueu a faca no ar e ...
  • but He lifted my life from the grave. Mas Ele ergueu a minha vida do túmulo.
- Click here to view more examples -
3

erguido

VERB
Synonyms: raised, erected
  • Lifted high, his clan celebrate his victory. Erguido ao alto, seu clã comemorar sua vitória.
  • I was being lifted by the light up and away. Senti-me a ser erguido pela luz.
  • What are you lifted so early? O que você é erguido tão cedo
  • ... the whole truck was lifted up off the ground. ... o caminhão inteiro foi erguido do chão.
  • ... a weight has to be lifted on top of the desk ... ... um peso tem que ser erguido no topo da mesa ...
  • ... a weight has to be lifted on top of the desk ... ... um peso tem que ser erguido no topo da mesa ...
- Click here to view more examples -
4

tirado

VERB
Synonyms: taken, drawn
  • Says your guys might have lifted a notebook from him. Disse que vocês lhe poderão ter tirado uma agenda.
  • ... great weight had been lifted off of me. ... peso enorme tivesse sido tirado de mim.
  • ... the car that was lifted out of the ocean with a ... ... do carro que foi tirado do oceano com um ...
  • Like a giant weight's been lifted. Como se tivesse tirado um peso enorme
  • Medical shipment lifted off a train en ... Carregamento médico tirado de um trem a ...
  • ... I gave you that I lifted from his shirt? ... que te dei e que tinha tirado da camisa dele?
- Click here to view more examples -

More meaning of Lifted

raised

I)

levantou

VERB
Synonyms: lifted, rose, posed, arose, risen
  • You raised the question of the precautionary principle. Levantou a questão do princípio da precaução.
  • He raised his hand to hit me. Levantou a mão para me bater.
  • The problem you've raised is obsessing me. O problema que você levantou está me deixando maluco.
  • Who first raised the issue? Quem primeiro levantou a questão?
  • Our church raised some money. Nossa igreja levantou o dinheiro.
  • And it raised some really enormous questions. E levantou questões muito importantes.
- Click here to view more examples -
II)

gerado

VERB
Synonyms: generated, spawned
III)

erguido

VERB
Synonyms: erected, lifted
IV)

criado

VERB
  • I was raised by one. Fui criado por uma mãe solteira.
  • Raised by alligators on panther's milk. Criado por jacarés e leite de pantera.
  • I know something about being raised by a single father. Sei algo sobre ser criado por um pai solteiro.
  • I was raised a warrior. Fui criado como um guerreiro.
  • He was raised by his grandfather. Foi criado pelo avô pescador.
  • You were raised here under this roof. Foste criado debaixo deste tecto.
- Click here to view more examples -
V)

disparado

VERB
VI)

criou

VERB
Synonyms: created
  • She raised you herself? Ela criou você sozinha?
  • I have a parent who raised me. Eu tive um pai que me criou.
  • Your grandfather raised you? Seu avô a criou?
  • I mean, you raised me, you know? Você me criou, sabe?
  • The man who raised you and nurtured you. O homem que te criou e cuidou de ti.
  • My granddaddy, he raised me, you know. Meu avô, ele me criou, sabe.
- Click here to view more examples -
VII)

aumentado

VERB
  • You could've raised it anytime you wanted. Podia você mesmo tê-la aumentado.
  • ... standard reference income be raised by 20 %. ... rendimento-padrão de referência fosse aumentado em 20 %.
  • The budget was eventually raised to $14 million. Eventualmente, o orçamento foi aumentado para 14 milhões.
  • ... their margin requirement was raised between 25% and ... ... o seu requisito de margem fosse aumentado entre 25% e ...
  • ... relating to volume shall be raised by at least 20 % ... ... relativo ao volume será aumentado de um minimo de 20 % ...
  • ... before you are eligible for rotation is raised to 75. ... antes de poderem ser rodados é aumentado para 75.
- Click here to view more examples -
VIII)

criei

VERB
Synonyms: created
  • I raised my family there. Eu criei minha família lá.
  • I raised him, made a man of him. Eu o criei e se fez um homem.
  • I raised her to have values. A criei para ter valores.
  • I raised my kids to be hunters? Eu criei os meus filhos para serem caçadores?
  • I raised him,right out of an egg. Eu o criei, saiu de um ovo.
  • I raised her by myself. Eu a criei sozinha.
- Click here to view more examples -
IX)

elevado

VERB
Synonyms: high, elevated
  • Raised to the rank of commander. Elevado ao posto de comandante.
  • I was raised by wolves. Eu fui elevado por lobos.
  • I was raised in a similar establishment myself. Eu fui elevado em um semelhante estabelecimento eu.
  • The car was raised. O carro foi elevado.
  • ... capture the flag, it's raised upside down. ... capturamos a bandeira, é elevado de cabeça para baixo.
  • The number ten raised almost literally, to the power of ... O número dez elevado quase literalmente.à potência de ...
- Click here to view more examples -
X)

cresceu

VERB
Synonyms: grew up, grew, grown, grow up
  • Is it true you were raised in a cave? É verdade que cresceu em uma caverna?
  • The same city you were raised. Na mesma cidade que você cresceu.
  • He was raised not to trust security services. Ele cresceu sem confiar nos serviços de segurança.
  • He was raised a vegetarian. Ele cresceu sendo vegetariano.
  • He was raised on all this. Ele cresceu no meio disso.
  • You were born and raised on the north side, ... Nasceu e cresceu na zona norte, ...
- Click here to view more examples -
XI)

educado

VERB
  • You were raised by your father, not your mother. Foste educado pelo teu pai, não pela tua mãe.
  • It also depends how he was raised. Também depende de como foi educado.
  • I was raised to do that. Fui educado para fazer isso, certo?
  • I was raised to not be a gambler. Fui educado para não jogar.
  • You were raised to say what you think. Você foi educado para dizer o que pensa.
  • He was raised in the city and. Foi educado na cidade.
- Click here to view more examples -

rose

I)

rose

VERB
  • Rose often told me about you. Rose sempre me falava de você.
  • Rose wants actually that feel well with her. Rose quer na verdade que se dê bem com ela.
  • Rose decided she wanted lavender. Rose decidiu que queria lilás.
  • Rose is bringing shampoo from downtown. Rose vai trazer xampu do centro.
  • Rose is here to fix her hair. Rose veio fazer o cabelo.
  • Rose thinks she gave an irresistible performance. Rose acha que teve uma performance irresistível.
- Click here to view more examples -
II)

rosa

VERB
Synonyms: pink
  • You and your yellow rose petals. Você e suas pétalas de rosa amarela.
  • A lot more than one blue rose. Muito mais que uma rosa azul.
  • Rose has had to stay by his bed. Rosa, tinha que ficar na sua cama.
  • Who brought you the rose? Quem te deu a rosa?
  • The memory of the rose in my heart is perfect. A memória da rosa em meu coração está perfeita.
  • He threw me a rose! Ele me atirou uma rosa.
- Click here to view more examples -
III)

subiu

VERB
  • You rose above your abilities. Você subiu acima de suas habilidades.
  • A strange odor rose into the air. Um estranho odor subiu no ar.
  • The water level rose. Que o nível da água subiu.
  • This is why he rose so quickly, with ... Por isso ele subiu tão rápido, com ...
  • ... did not receive half off until the water rose. ... não tinha sequer metade fora antes de a água subiu.
  • ... the years, he rose to the peak of the ... ... dos anos, ele subiu para o pico do ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantou

VERB
Synonyms: raised, lifted, posed, arose, risen
  • But he rose to greet me! Mas ele se levantou, para me cumprimentar!
  • A man rose from the ashes to ... Um homem levantou das cinzas, e ...
  • A man rose from the ashes to ... Um homem levantou das cinzas, e ...
  • Or he rose from the grave. ou ele levantou da cova.
  • You rose to classified level eight. Você levantou-se a nível classificadas oito.
  • So he rose and he told it to the ... Então ele se levantou e falou para o ...
- Click here to view more examples -
V)

rosas

VERB
Synonyms: roses, pink
  • Come to the rose courtyard. Venham para o pátio das rosas.
  • He should come and see the rose garden. Ele deve vir ver o jardim de rosas.
  • In the crystals, in reflection, a rose garden. Nos cristais, o reflexo de um jardim de rosas.
  • Actually a yellow rose is for your sick grandma. Na verdade rosas amarelas são para avós doentes.
  • You do not smell like a rose. Você não cheira como rosas.
  • This is the old rose garden. Este é o velho jardim das rosas.
- Click here to view more examples -
VI)

aumentou

VERB
  • ... the amount of information that could leak rose exponentially. ... a quantidade de informação que poderia vazar aumentou exponencialmente.
  • ... rate doubled, and your body temperature rose. ... dobrou de velocidade, e sua temperatura aumentou.
  • The presence that rose thus so strangely beside the waters ... A presença que aumentou assim tão estranhamente junto das águas ...
  • ... of infected people in these regions rose to 1.7 million. ... de pessoas infectadas nestas regiões aumentou para 1,7 milhões.
  • ... desire in their hearts rose a song to their lips ... ... desejos nos seus corações aumentou uma canção aos seus lábios. ...
- Click here to view more examples -

posed

I)

posou

VERB
  • She really posed for that? Ela realmente posou para isso?
  • You posed with him? Você posou com ele?
  • Our entire class posed for a photo with you. Toda a turma posou para uma foto com você.
  • My neighbor posed for that. Meu vizinho posou para isso.
  • I posed for a couple of pictures, signed some ... Eu posou para um casal de imagens, assinou alguns ...
- Click here to view more examples -
II)

colocados

VERB
Synonyms: placed, laid, enclosed
  • The body seems posed. O corpo parece colocados.
  • ... and the potential risks posed where the outsourced activities ... ... e os riscos potenciais colocados no caso de as actividades subcontratadas ...
  • Our three scholars will be posed questions, on ancient history ... Aos três alunos serão colocados questões.sobre história antiga ...
  • ... order to respond to the challenges posed by mental disorders. ... para responder aos desafios colocados pelos distúrbios mentais.
  • ... we advance into the dilemmas posed by online services the ... ... avançamos para os dilemas colocados pelos serviços em linha, a ...
- Click here to view more examples -
III)

posaram

VERB
  • We heard the picture was posed! Ouvimos que posaram para a foto!
  • We heard you posed the picture! Ouvimos que posaram para a foto!
  • He posed a danger to the public ... He posaram um perigo ao público ...
  • Some of them even posed for me, right where ... Alguns deles até posaram para mim exatamente onde ...
  • Some of them even posed for me, right where ... Alguns deles até posaram para mim exactamente onde ...
- Click here to view more examples -
IV)

representada

VERB
V)

posava

VERB
  • That she posed for money. Que ela posava por dinheiro.
  • - I posed for painters. -Posava para pintores.
VI)

levantou

VERB
Synonyms: raised, lifted, rose, arose, risen
VII)

fingiu

VERB
  • ... the man who once posed as a sommelier for ... ... de um cara que já fingiu ser especialista em vinhos por ...
  • She posed as a doctor for seven ... Se fingiu de médica por sete ...
  • She posed as a doctor for seven months, managed to ... Ela fingiu ser médica por sete meses, ...
- Click here to view more examples -

arose

I)

surgiu

VERB
  • So then the concept of leadership arose. E foi então que surgiu o conceito de liderança.
  • I never said that arose possibility of a job? Você não disse que surgiu uma possibilidade de emprego?
  • Alone so that the doubt arose. Só de forma que a dúvida surgiu.
  • Some more important topic arose in the conversation. Surgiu um tema mais interessante, durante a conversa.
  • The mistake arose out of my card, did it? O erro surgiu fora de meu cartão, não foi?
- Click here to view more examples -
II)

elevarou

VERB
III)

subia

VERB
Synonyms: climbed
IV)

levantou

VERB
Synonyms: raised, lifted, rose, posed, risen
  • ... ... and there arose a smoke out of ... ... ... e de lá levantou-se uma fumaça ...
V)

contraídas

VERB
Synonyms: contracted, incurred

risen

I)

ressuscitado

VERB
  • You asked me if I believe he is risen. Perguntaste-me se eu acredito que ele tenha ressuscitado.
  • * risen with healing in his wings * # Ressuscitado com a cura em suas asas #
II)

subido

VERB
Synonyms: climbed, ascended
  • ... for four decades, and risen for three. ... durante 4 décadas e tem subido durante 3.
  • ... promise of these things brutes have risen to power! ... promessa dessas coisas os brutos têm subido ao poder
III)

levantado

VERB
  • ... the walls that were risen yesterday I beg you to keep ... ... das paredes que ontem haviam levantado.peço que siga ...
IV)

aumentado

VERB
V)

ressurgido

NOUN
VI)

ergueram

VERB
Synonyms: raised, erected
VII)

erguidos

VERB
Synonyms: erected
  • ... fallen, but we are risen and stand upright. ... caem, mas nós somos erguidos e ficamos de pé.
  • ... fallen, but we are risen and stand upright. ... caem, mas nós somos erguidos e ficamos de pé.
  • ... fallen, but we are risen and stand upright. ... caem, mas nós somos erguidos e ficamos de pê.
- Click here to view more examples -

erected

I)

erigido

VERB
II)

erguido

VERB
Synonyms: raised, lifted
  • There was this wall erected to keep ideas out. Existiu um muro erguido para manter as idéias à distância.
  • ... unknown but you'il be famous when this is erected. ... desconhecido, mas será famoso quando ele for erguido.
  • ... saw till a throne was erected in the pleasant ... vi até que um trono foi erguido no agradável
  • "Erected in eternal memory by his ... "Erguido em memória eterna pela ...
  • - Monuments should be erected in my honor. Um monumento deveria ser erguido em minha honra.
- Click here to view more examples -
III)

ergueu

VERB
Synonyms: raised, lifted
  • And yet you never erected anything on the site. E ainda assim nunca ergueu nada no local.
  • I know why he erected that wonderful barricade. Sei por que ele ergueu essa barricada maravilhosa.
  • He's erected a multispatial force field around ... Ele ergueu um campo de força multi-espacial em volta ...
  • - He's erected a pavilion. - Ele ergueu um pavilhão.
- Click here to view more examples -

taken

I)

tomadas

VERB
  • Since then a number of important actions have been taken. Numerosas acções importantes foram tomadas desde então.
  • Yet action must be taken. Ações devem ser tomadas.
  • When were these taken? Quando estes foram tomadas?
  • What steps are being taken? Que providências foram tomadas?
  • One of them didn't get their hair taken. Um deles não começar seu cabelo tomadas.
  • Measures are being taken to correct the situation. Medidas estão a ser tomadas para corrigir a situação.
- Click here to view more examples -
II)

levado

VERB
  • You need to be taken seriously here. Você precisa ser levado a sério aqui.
  • She could have taken it all. Ela poderia ter levado tudo.
  • They would have taken the change. Eles teriam levado o troco.
  • He was taken before my men could get to him. Ele foi levado antes que meus homens chegassem nele.
  • This croc cannot be taken alive. Esse crocodilo não pode ser levado vivo.
  • It would've taken me a lot longer. Eu teria levado muito mais tempo.
- Click here to view more examples -
III)

tirada

VERB
  • Where was that taken? Onde é que essa foi tirada?
  • You need to get your picture taken. Precisa ter sua foto tirada.
  • It was taken, by a client. Foi tirada por um cliente.
  • Ask to be taken off the project. Peça pra ser tirada do projeto.
  • When was this photo taken? Quando é que esta fotografia foi tirada?
  • Was it taken from you? Foi tirada de você?
- Click here to view more examples -
IV)

feito exame

VERB
  • I thought he had taken you. Eu pensei que tinha feito exame em você.
  • ... even tell you what was taken. ... diga mesmo lhe o que foi feito exame.
  • Taken it, I'm afraid. Feito exame, eu estou receoso.
- Click here to view more examples -
V)

tida

VERB
  • Exposure must also be taken into consideration because with ... A exposição deve também ser tida em consideração, porque com ...
  • ... its actions, it would be taken fully into account. ... as suas acções, seria totalmente tida em consideração.
  • ... such authorization must be taken into account at the ... ... tais autorizações deve ser tida em conta desde a ...
  • ... purpose account shall be taken of the first decimal place only ... ... efeito, apenas será tida em conta a primeira casa decimal ...
  • ... of expression must be taken into account when considering ... ... de expressão deve ser tida em conta quando se consideram ...
  • ... on a regular basis and taken into consideration for the improvement ... ... de um acompanhamento periódico e tida em consideração na melhoria ...
- Click here to view more examples -
VI)

tido

VERB
Synonyms: had
  • You should have taken his eye out. Você deveria ter tido seu olho para fora.
  • If my dad hadn't taken a job in the city. Se meu pai não tinha tido um emprego na cidade.
  • He could've taken a chance and crossed the street. Ele poderia ter tido uma chance e atravessou a rua.
  • We should have taken those lessons. Deveríamos ter tido aquelas aulas.
  • I see you've taken on quite a lot recently. Eu vejo que você tem tido muita sorte recentemente.
  • That would have taken enormous foresight. Teria que ter tido uma tremenda premonição.
- Click here to view more examples -
VII)

adoptadas

VERB
Synonyms: adopted
  • The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote. As decisões dos árbitros serão adoptadas por maioria.
  • The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote. As decisões dos árbitros são adoptadas por maioria.
  • Customs measures may also be taken in respect of the ... Podem igualmente ser adoptadas medidas aduaneiras no que respeita ao ...
  • The measures taken do not always cover both the ... As medidas adoptadas nem sempre abrangem a ...
  • To this end the following measures may be taken: Para o efeito, poderão ser adoptadas as seguintes medidas:
  • What measures have been taken to ensure that implementation of the ... Que medidas foram adoptadas para garantir que a aplicação da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

retirado

VERB
  • They must've found it and taken the batteries out. Devem ter descoberto e retirado a bateria.
  • This was taken from the defendant's apartment. Isto foi retirado do apartamento do réu.
  • I was taken off the bus. Fui retirado de um onibus.
  • We know that someone was taken from the amber. Nos sabemos que alguém foi retirado do amber.
  • Before it's taken from us. Antes que nos seja retirado.
  • That is totally taken out of context. Isto foi totalmente retirado do contexto.
- Click here to view more examples -
IX)

tomou

VERB
Synonyms: took
  • You have taken the picture of a key apparently. Você tomou o retrato de uma chave.
  • I see the couch is already taken. Vejo que alguém já tomou o sofá.
  • Have you taken a tablet? Você tomou um remédio?
  • The bank has taken possession of everything. O banco tomou posse de tudo.
  • One of you has taken it! Um de vocês a tomou!
  • Subject has taken evasive action and entered main ship channel. Assunto tomou desvio e entrou principal navio canal.
- Click here to view more examples -
X)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, making
  • Forgive me for having taken so much of your time. Desculpe por tomar tanto o seu tempo.
  • You guys have taken up my entire day with this. Estão a tomar todo meu dia com isso.
  • Have you taken the medication? Estás a tomar os medicamentos?
  • And they must be taken and a new heart. E devem tomar e um novo coração.
  • We shall have taken our first great step to conquest. Nós devemos tomar nosso primeiro grande passo para conquista.
  • Decisions must be taken. Devemos tomar uma decisão.
- Click here to view more examples -
XI)

levou

VERB
  • And the ones he's already taken? E as que ele já levou?
  • He has taken my credit card. Ele levou meu cartão de crédito.
  • My life's taken a turn since our time together. A minha vida levou uma volta desde que estivemos juntos.
  • Why has it taken till now to report it? Por que levou tanto tempo para dar queixa?
  • The gardener's taken them into town. O jardineiro as levou para a cidade.
  • Why do not has he taken along the money? E por que não levou o dinheiro?
- Click here to view more examples -

drawn

I)

desenhado

VERB
Synonyms: designed
  • I want you to imagine what's drawn. Quero que você imagine o que está desenhado.
  • These were drawn by your son. Estes foi desenhado pelo seu filho.
  • You had drawn a big figure on it. Você tinha desenhado uma figura grande sobre ele.
  • And so you could keep your originally drawn map. E poderia manter o seu mapa inicialmente desenhado.
  • ... and a graph being drawn on it. ... e um gráfico sendo desenhado nele.
  • ... show me some map with a circle drawn on it. ... me mostrou um mapa com um círculo desenhado.
- Click here to view more examples -
II)

atraído

VERB
  • I can see why you'd be drawn to it. Posso notar que você ficou atraído.
  • Other matters have drawn my attention. Outros assuntos têm atraído a minha atenção.
  • I was drawn to it. Fui atraído por ela.
  • I was drawn to what seemed important to me. Eu fui atraído para o que me parecia importante.
  • What were you drawn to? Eras atraído a quê?
  • That it'd be drawn to me and appear. Ele seria atraído por mim e apareceria.
- Click here to view more examples -
III)

sorteados

VERB
Synonyms: raffled
IV)

extraído

VERB
  • One milligram, drawn directly from the spectrum of the sun ... Um miligrama, extraído diretamente do espectro solar ...
  • ... that any conclusions have been drawn from this dispute between ... ... de que se tenham extraído quaisquer conclusões deste conflito entre a ...
  • "a ferment being drawn from the shirt "and changed ... "um fermento extraído da camisa e modificado ...
- Click here to view more examples -
V)

traçada

VERB
Synonyms: traced, plotted
  • I always knew where the line was drawn. Sempre soube aonde estava traçada a linha.
  • The line must be drawn here! A linha deve ser traçada aqui.
  • He knows a line's been drawn. Ele sabe que uma linha foi traçada.
  • ... enclosed by a line drawn from a point on ... ... delimitada por uma linha traçada a partir de um ponto na ...
  • ... A horizontal line shall be drawn after the last entry and ... ... da última inscrição, deve ser traçada uma linha horizontal e ...
- Click here to view more examples -
VI)

elaborado

VERB
  • ... simplified accompanying document shall be drawn up in three copies. ... documento de acompanhamento simplificado deve ser elaborado em três exemplares.
  • ... the plans we had drawn up for the fourth floor expansion ... ... os planos que tinham elaborado para a expansão no quarto andar ...
  • I could've drawn 3 circles here as well. Eu poderia ter elaborado três círculos aqui também.
  • It's already drawn up? Ele já está elaborado?
  • ... such a timetable to be drawn up; ... que esse calendário seja elaborado;
  • ... before a final report is drawn up and circulated. ... , antes de ser elaborado e divulgado um relatório final.
- Click here to view more examples -
VII)

tiradas

VERB
Synonyms: taken, tirades
  • ... conclusions unfortunately have already been drawn. ... conclusões infelizmente já foram tiradas.
  • ... was placed and those people drawn? ... foi formado e estas pessoas tiradas?
  • ... there are lessons to be drawn from her life, ... existem lições a serem tiradas de sua vida...
- Click here to view more examples -
VIII)

arrastado

VERB
  • I was being drawn into the swamp. Eu estava a ser arrastado pelo pântano.
IX)

puxado

VERB
Synonyms: pulled
  • He's been drawn and quartered by legal rights. Ele foi puxado e esquartejado através de direitos legais.
  • So you feel drawn away from science and ... Assim você se sente puxado longe da ciência e ...
  • ... I felt I was being drawn toward the door. ... senti que estava sendo puxado para a porta.
- Click here to view more examples -
X)

estabelecida

VERB
  • A clear distinction is drawn between discovery and invention ... É estabelecida uma distinção clara entre a descoberta e a invenção ...
  • ... a psychoanalyst, is not that clearly drawn. ... um psicanalista, não é que claramente estabelecida.
  • A description sheet shall be drawn up for each sample in ... Para cada amostra será estabelecida uma ficha sinalética em ...
  • ... appear on a list drawn up by the competent authorities of ... ... Constar de uma lista estabelecida pelas autoridades competentes do ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals