Drawn

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Drawn in Portuguese :

drawn

1

desenhado

VERB
Synonyms: designed
  • I want you to imagine what's drawn. Quero que você imagine o que está desenhado.
  • These were drawn by your son. Estes foi desenhado pelo seu filho.
  • You had drawn a big figure on it. Você tinha desenhado uma figura grande sobre ele.
  • And so you could keep your originally drawn map. E poderia manter o seu mapa inicialmente desenhado.
  • ... and a graph being drawn on it. ... e um gráfico sendo desenhado nele.
  • ... show me some map with a circle drawn on it. ... me mostrou um mapa com um círculo desenhado.
- Click here to view more examples -
2

atraído

VERB
  • I can see why you'd be drawn to it. Posso notar que você ficou atraído.
  • Other matters have drawn my attention. Outros assuntos têm atraído a minha atenção.
  • I was drawn to it. Fui atraído por ela.
  • I was drawn to what seemed important to me. Eu fui atraído para o que me parecia importante.
  • What were you drawn to? Eras atraído a quê?
  • That it'd be drawn to me and appear. Ele seria atraído por mim e apareceria.
- Click here to view more examples -
3

sorteados

VERB
Synonyms: raffled
4

extraído

VERB
  • One milligram, drawn directly from the spectrum of the sun ... Um miligrama, extraído diretamente do espectro solar ...
  • ... that any conclusions have been drawn from this dispute between ... ... de que se tenham extraído quaisquer conclusões deste conflito entre a ...
  • "a ferment being drawn from the shirt "and changed ... "um fermento extraído da camisa e modificado ...
- Click here to view more examples -
5

traçada

VERB
Synonyms: traced, plotted
  • I always knew where the line was drawn. Sempre soube aonde estava traçada a linha.
  • The line must be drawn here! A linha deve ser traçada aqui.
  • He knows a line's been drawn. Ele sabe que uma linha foi traçada.
  • ... enclosed by a line drawn from a point on ... ... delimitada por uma linha traçada a partir de um ponto na ...
  • ... A horizontal line shall be drawn after the last entry and ... ... da última inscrição, deve ser traçada uma linha horizontal e ...
- Click here to view more examples -
6

elaborado

VERB
  • ... simplified accompanying document shall be drawn up in three copies. ... documento de acompanhamento simplificado deve ser elaborado em três exemplares.
  • ... the plans we had drawn up for the fourth floor expansion ... ... os planos que tinham elaborado para a expansão no quarto andar ...
  • I could've drawn 3 circles here as well. Eu poderia ter elaborado três círculos aqui também.
  • It's already drawn up? Ele já está elaborado?
  • ... such a timetable to be drawn up; ... que esse calendário seja elaborado;
  • ... before a final report is drawn up and circulated. ... , antes de ser elaborado e divulgado um relatório final.
- Click here to view more examples -
7

tiradas

VERB
Synonyms: taken, tirades
  • ... conclusions unfortunately have already been drawn. ... conclusões infelizmente já foram tiradas.
  • ... was placed and those people drawn? ... foi formado e estas pessoas tiradas?
  • ... there are lessons to be drawn from her life, ... existem lições a serem tiradas de sua vida...
- Click here to view more examples -
8

arrastado

VERB
  • I was being drawn into the swamp. Eu estava a ser arrastado pelo pântano.
9

puxado

VERB
Synonyms: pulled
  • He's been drawn and quartered by legal rights. Ele foi puxado e esquartejado através de direitos legais.
  • So you feel drawn away from science and ... Assim você se sente puxado longe da ciência e ...
  • ... I felt I was being drawn toward the door. ... senti que estava sendo puxado para a porta.
- Click here to view more examples -
10

estabelecida

VERB
  • A clear distinction is drawn between discovery and invention ... É estabelecida uma distinção clara entre a descoberta e a invenção ...
  • ... a psychoanalyst, is not that clearly drawn. ... um psicanalista, não é que claramente estabelecida.
  • A description sheet shall be drawn up for each sample in ... Para cada amostra será estabelecida uma ficha sinalética em ...
  • ... appear on a list drawn up by the competent authorities of ... ... Constar de uma lista estabelecida pelas autoridades competentes do ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Drawn

attracted

I)

atraído

VERB
  • My work has attracted much attention lately. Meu trabalho tem atraído muita atenção ultimamente.
  • My work has attracted a lot of attention lately. Meu trabalho tem atraído muita atenção ultimamente.
  • I was attracted to the money. Eu fui atraído pelo dinheiro.
  • It must have been your flashy suit that attracted me. Seu terno bacana deve ter me atraído.
  • I was always attracted by a very specific characteristics. Sempre fui atraído por uma característica muito específica.
  • I was attracted to it immediately. Eu fui atraído imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)

atraem

VERB
Synonyms: attract, lure, luring
  • The flies attracted me. As moscas me atraem.
  • We found men are attracted to purple shoes. Descobrimos que sapatos roxos atraem os homens.
  • But they're still attracted. Mas elas ainda se atraem.
  • I'm attracted to men who are quiet. Os homens tímidos me atraem.
  • I'm attracted to bald men. Me atraem os homens calvos.
  • ... and I discovered I'm not attracted to enormous women. ... e eu descobri que mulheres enormes não me atraem.
- Click here to view more examples -

lured

I)

atraiu

VERB
Synonyms: attracted, drew, appealed
  • You lured her in. Você a atraiu para entrar.
  • We reduced power and lured them in. Nossa redução de força os atraiu.
  • How you lured them and seduced them. Como você os atraiu e seduziu.
  • Maybe you lured her to your apartment on purpose. Talvez a atraiu para o seu apartamento de propósito.
  • You think someone lured them out here? Achas que alguém os atraiu aqui?
- Click here to view more examples -
II)

seduzido

VERB
Synonyms: seduced, enticed, allured
  • ... will have to be lured not with bread now but with ... ... momento não pode ser seduzido com pão, mas sim com ...
III)

lurado

VERB

garnered

I)

atraído

VERB
II)

acumulou

VERB
  • "Lost" has garnered millions of devoted fans around ... Lost acumulou milhões de fãs em todo ...
III)

ganhou

VERB
Synonyms: won, earned, gained, win, wins
IV)

rendeu

VERB

enticed

I)

seduzido

VERB
Synonyms: seduced, lured, allured
II)

atraídos

VERB
Synonyms: attracted, drawn, lured

raffled

I)

sorteado

VERB
Synonyms: drawn

mined

I)

minadas

VERB
Synonyms: undermined
  • Some of the balconies in our house are mined. Algumas das varandas da nossa casa estão minadas.
  • The bridges are mined, and apes don't swim. As pontes estão minadas e os macacos não sabem nadar.
  • And the roads are mined. - E as estradas minadas.
  • - It was mined in the '60s. - Foi minadas nos anos 60.
- Click here to view more examples -
II)

mineradas

ADJ
III)

extraído

VERB
  • It's mined by creatures of this world. É extraído pelas criaturas deste mundo.
  • ... only gold, but gold mined by ancient alien beings ... ... só o ouro, mas o extraído pelos antigos seres alienígenas ...
  • ... fact that fluorspar is mined and processed in similar ways ... ... facto de o espatoflúor ser extraído e transformado de modos semelhantes ...
- Click here to view more examples -
IV)

minerados

VERB
V)

minou

VERB
Synonyms: undermined, sapped
  • He mined the tunnel. Ele minou o túnel.
  • - He's mined the area. - Ele minou a área.
VI)

prospecção

VERB

excerpted

I)

extraído

VERB
Synonyms: extracted, drawn, mined

traced

I)

rastreados

VERB
  • Which means it can be traced. O que significa que podem ser rastreados.
  • We can be traced and tracked. Podemos ser rastreados e seguidos.
  • ... time you talk, we can be traced. ... vez que você fala, nós podemos ser rastreados.
  • We've traced these grafts to the donor and still know ... Todos os enxertos desse doador foram rastreados mesmo assim não sabemos ...
  • Can't they be traced? Não podem ser rastreados?
- Click here to view more examples -
II)

traçou

VERB
Synonyms: plotted, banged
  • The paths it traced are like the veins of a body ... Os caminhos que traçou são como as veias de um corpo ...
  • He traced the etymology of the word to ... Traçou a etimologia da palavra até a ...
III)

traçado

VERB
  • Active source, traced and locked! 4. Traçado e Travado.
  • ... the phone could be traced he disconnected the phone ... ... que o teIefone pode ser traçado eIe desconectou o teIefone ...
IV)

localizou

VERB
  • You traced the licence already? Você já localizou a licença?
  • ... a weather bird that traced an infrared beam back to a ... ... um pássaro do tempo localizou um feixe infravermelho Volte para um ...
  • - So you traced the call? - Assim você localizou a chamada?
- Click here to view more examples -
V)

tracejamento

VERB
Synonyms: trace
VI)

atribuída

VERB
  • ... reservoir can now be traced to it. ... reservatório pode agora ser atribuída a isso.

plotted

I)

plotados

VERB
  • If you just plotted them linearly, you'd have the ... Se você apenas plotados-los linearmente, você teria o ...
II)

conspiraram

VERB
Synonyms: conspired
  • Plotted against demographic and psychological profiles, as ... Conspiraram contra demográfica e perfis psicológicos, assim ...
  • For three years they plotted, pretending to be thieves ... Durante 3 anos conspiraram, fingindo ser ladrões ...
  • ... to the identity of those who plotted against him. ... a identidade dos que conspiraram contra ele.
- Click here to view more examples -
III)

tracei

VERB
  • I plotted out their movements over the last 3 days. Tracei os seus movimentos nos últimos três dias.
  • I've never plotted a jump that far ... Nunca tracei um salto tão longe ...
  • ... the surface, and I've plotted a course. ... à superfície, e eu tracei uma rota.
  • ... on the surface, And I've plotted a course. ... na superfície, e eu tracei uma rota.
  • The course I've plotted bypasses enemy minefields. O curso que tracei evitará a minas inimigas.
- Click here to view more examples -
IV)

traçado

VERB
  • Course plotted, and laid in. Curso traçado e marcado.
  • I've plotted an escape route for you. Eu traçado uma rota de fuga para você .
V)

planejou

VERB
  • He plotted two others. Ele planejou outras duas.
  • You plotted to take her away from me, man. Você planejou para tirá-la de mim, irmão.
  • You plotted and tried to use the ... Você planejou e tentou usar a ...
- Click here to view more examples -
VI)

traçou

VERB
Synonyms: traced, banged
  • He has plotted a nice plan. Ele traçou um bom plano.
  • Vasily, have you plotted a solution yet? Vassily, já traçou uma solução?
VII)

tramado

VERB
Synonyms: framed
  • ... any suspicion that you have plotted with him. ... qualquer suspeita de que tenha tramado com ele.
VIII)

desenhadas

VERB
Synonyms: drawn

elaborate

I)

elaborado

ADJ
  • It was the most elaborate burial imaginable. Esse foi o enterro mais elaborado já imaginado.
  • Do you have some elaborate plan? Você tem algum plano elaborado?
  • Have you been up all night planning something elaborate? Estiveste a noite toda acordado, a planear algo elaborado?
  • Some big elaborate plan. Que tinha um grande plano elaborado.
  • Very elaborate in its day. Muito elaborado para sua época, todo azul.
  • And you can't get much more elaborate than this. E você não terá nada mais elaborado que isto.
- Click here to view more examples -
II)

elaborar

VERB
  • Do you want to elaborate? Você gostaria de elaborar?
  • Do you care to elaborate? Você se importa de elaborar?
  • ... and plenty diamonds to elaborate the condition. ... e bastante diamantes para elaborar a condição.
  • Would you care to elaborate? Importa-se de elaborar?
  • ... , we have to take elaborate measures every time you ... ... , temos que levar elaborar medidas cada vez que você ...
  • ... last night, maybe you could elaborate. ... ontem a noite, talvez você possa elaborar.
- Click here to view more examples -
III)

detalhar

VERB
Synonyms: detail
  • - Care to elaborate on that? - Se importa de detalhar isso?
  • Could you elaborate on that device, I ... Você pode detalhar aquele dispositivo, Eu ...

prepared

I)

preparado

VERB
Synonyms: ready, prepped, groomed
  • You got to be prepared. Tens de estar preparado.
  • And be prepared, for anything. E estar preparado para tudo.
  • I need to be prepared, just in case. Preciso estar preparado, caso aconteça.
  • Are you prepared to swear to it? Está, preparado para jurar?
  • Be prepared for anything. Tens de estar preparado para tudo.
  • Are you prepared to let that happen? Você está preparado para deixar isso acontecer?
- Click here to view more examples -
II)

elaborado

VERB
  • This is very prepared for the kids sixth grade. Isso é muito elaborado para crianças da sexta série.
  • This is very prepared for the kids sixth grade. Isso é muito elaborado para os miúdos da sexta série.
  • Seems quite prepared, we can see? Parece muito elaborado, podemos ver?
  • ... must appear on the certificate issued for the prepared hops. ... deve constar do certificado emitido para o lúpulo elaborado.
  • ... which is currently being prepared, on the implementation ... ... que agora está a ser elaborado, sobre a execução ...
  • ... the basis of a study prepared by an external consultant. ... com base num estudo elaborado por um consultor externo.
- Click here to view more examples -
III)

dispostos

VERB
  • Is that a chance you're prepared to take? É um risco que estão dispostos a correr?
  • We are prepared to discuss external costs. Estamos dispostos a falar dos custos externos.
  • We are not prepared to share the pain. Não estamos dispostos a continuar a sofrer.
  • Are those five prepared to take the oath? Estão dispostos a prestar juramento?
  • My principals are prepared to buy. Os meus superiores estão dispostos a pagar por eles.
  • We must be prepared to pay more for it. E temos de estar dispostos a pagar mais por eles.
- Click here to view more examples -
IV)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done, set
  • I want to be prepared for anything. Quero estar pronto para tudo.
  • He said that everything is prepared. Ele disse que tudo está pronto.
  • That turret room's always prepared. O quarto de visitas está pronto.
  • The womb is almost prepared. O ventre está quase pronto.
  • Are you prepared for that big test tomorrow? Estás pronto para o exame de amanhã?
  • Our case is prepared, gentlemen. Nosso caso está pronto.
- Click here to view more examples -

elaborated

I)

elaborado

VERB
  • Must prepare a plan very elaborated. Devem preparar um plano muito elaborado.
  • It shall be elaborated on the basis of a set ... Esse quadro é elaborado com base num conjunto ...
  • Any elaborated outline of money laundering ... Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro ...
- Click here to view more examples -

drafted

I)

redigido

VERB
  • A new extradition treaty is being drafted. Um novo tratado de extradição está a ser redigido.
  • I need it drafted without sympathy or sentiment. Preciso que seja redigido sem compaixão ou sentimento.
  • Apparently you were drafted. Aparentemente, você estava redigido.
  • ... in which it must be drafted and the status of the ... ... em que deve ser redigido e o cargo da ...
  • ... languages in which it must be drafted and the status of ... ... línguas em que deve ser redigido e as qualificações do ...
- Click here to view more examples -
II)

elaborado

VERB
  • The document drafted by the rapporteur is specifically intended to ... O documento elaborado pelo relator visa especificamente ...
  • ... the opinion was to be drafted; ... o parecer teve de ser elaborado;
  • ... fact that the earlier opinion had to be drafted quickly. ... rapidez com que o parecer tinha de ser elaborado.
  • Got drafted, went to camp ... Tem elaborado, foi para o acampamento ...
  • ... this report, which I drafted. ... o relatório por mim elaborado.
- Click here to view more examples -
III)

convocado

VERB
  • You were wearing a uniform, you had been drafted. Devia ter sido convocado porque estava vestido de soldado.
  • I got drafted and got into some other things. Fui convocado e entrei em outras coisas.
  • ... because you're never going to be drafted. ... porque sabe que nunca será convocado.
  • ... why you're not going to get drafted! ... por isso que não será convocado!
  • ... because you're never going to be drafted. ... porque sabe que nunca será convocado.
- Click here to view more examples -
IV)

recrutado

VERB
  • A year before he was drafted. Um ano antes dele ser recrutado.
  • I hear you're being drafted. Soube que foi recrutado.
  • And then i got drafted. Então, fui recrutado.
  • How long ago were you drafted? Quanto tempo há que foste recrutado?
  • ... because you're never going to be drafted. ... porque sabes que nunca serás recrutado.
- Click here to view more examples -
V)

esboçado

VERB
VI)

alistou

VERB
Synonyms: listed
  • ... where were you when you were drafted? ... onde estava quando você se alistou?
VII)

redacção

VERB
  • whereas as drafted at present this provision may give rise to ... que a redacção actual do texto pode originar ...

taken

I)

tomadas

VERB
  • Since then a number of important actions have been taken. Numerosas acções importantes foram tomadas desde então.
  • Yet action must be taken. Ações devem ser tomadas.
  • When were these taken? Quando estes foram tomadas?
  • What steps are being taken? Que providências foram tomadas?
  • One of them didn't get their hair taken. Um deles não começar seu cabelo tomadas.
  • Measures are being taken to correct the situation. Medidas estão a ser tomadas para corrigir a situação.
- Click here to view more examples -
II)

levado

VERB
  • You need to be taken seriously here. Você precisa ser levado a sério aqui.
  • She could have taken it all. Ela poderia ter levado tudo.
  • They would have taken the change. Eles teriam levado o troco.
  • He was taken before my men could get to him. Ele foi levado antes que meus homens chegassem nele.
  • This croc cannot be taken alive. Esse crocodilo não pode ser levado vivo.
  • It would've taken me a lot longer. Eu teria levado muito mais tempo.
- Click here to view more examples -
III)

tirada

VERB
  • Where was that taken? Onde é que essa foi tirada?
  • You need to get your picture taken. Precisa ter sua foto tirada.
  • It was taken, by a client. Foi tirada por um cliente.
  • Ask to be taken off the project. Peça pra ser tirada do projeto.
  • When was this photo taken? Quando é que esta fotografia foi tirada?
  • Was it taken from you? Foi tirada de você?
- Click here to view more examples -
IV)

feito exame

VERB
  • I thought he had taken you. Eu pensei que tinha feito exame em você.
  • ... even tell you what was taken. ... diga mesmo lhe o que foi feito exame.
  • Taken it, I'm afraid. Feito exame, eu estou receoso.
- Click here to view more examples -
V)

tida

VERB
  • Exposure must also be taken into consideration because with ... A exposição deve também ser tida em consideração, porque com ...
  • ... its actions, it would be taken fully into account. ... as suas acções, seria totalmente tida em consideração.
  • ... such authorization must be taken into account at the ... ... tais autorizações deve ser tida em conta desde a ...
  • ... purpose account shall be taken of the first decimal place only ... ... efeito, apenas será tida em conta a primeira casa decimal ...
  • ... of expression must be taken into account when considering ... ... de expressão deve ser tida em conta quando se consideram ...
  • ... on a regular basis and taken into consideration for the improvement ... ... de um acompanhamento periódico e tida em consideração na melhoria ...
- Click here to view more examples -
VI)

tido

VERB
Synonyms: had
  • You should have taken his eye out. Você deveria ter tido seu olho para fora.
  • If my dad hadn't taken a job in the city. Se meu pai não tinha tido um emprego na cidade.
  • He could've taken a chance and crossed the street. Ele poderia ter tido uma chance e atravessou a rua.
  • We should have taken those lessons. Deveríamos ter tido aquelas aulas.
  • I see you've taken on quite a lot recently. Eu vejo que você tem tido muita sorte recentemente.
  • That would have taken enormous foresight. Teria que ter tido uma tremenda premonição.
- Click here to view more examples -
VII)

adoptadas

VERB
Synonyms: adopted
  • The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote. As decisões dos árbitros serão adoptadas por maioria.
  • The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote. As decisões dos árbitros são adoptadas por maioria.
  • Customs measures may also be taken in respect of the ... Podem igualmente ser adoptadas medidas aduaneiras no que respeita ao ...
  • The measures taken do not always cover both the ... As medidas adoptadas nem sempre abrangem a ...
  • To this end the following measures may be taken: Para o efeito, poderão ser adoptadas as seguintes medidas:
  • What measures have been taken to ensure that implementation of the ... Que medidas foram adoptadas para garantir que a aplicação da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

retirado

VERB
  • They must've found it and taken the batteries out. Devem ter descoberto e retirado a bateria.
  • This was taken from the defendant's apartment. Isto foi retirado do apartamento do réu.
  • I was taken off the bus. Fui retirado de um onibus.
  • We know that someone was taken from the amber. Nos sabemos que alguém foi retirado do amber.
  • Before it's taken from us. Antes que nos seja retirado.
  • That is totally taken out of context. Isto foi totalmente retirado do contexto.
- Click here to view more examples -
IX)

tomou

VERB
Synonyms: took
  • You have taken the picture of a key apparently. Você tomou o retrato de uma chave.
  • I see the couch is already taken. Vejo que alguém já tomou o sofá.
  • Have you taken a tablet? Você tomou um remédio?
  • The bank has taken possession of everything. O banco tomou posse de tudo.
  • One of you has taken it! Um de vocês a tomou!
  • Subject has taken evasive action and entered main ship channel. Assunto tomou desvio e entrou principal navio canal.
- Click here to view more examples -
X)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, drink, making
  • Forgive me for having taken so much of your time. Desculpe por tomar tanto o seu tempo.
  • You guys have taken up my entire day with this. Estão a tomar todo meu dia com isso.
  • Have you taken the medication? Estás a tomar os medicamentos?
  • And they must be taken and a new heart. E devem tomar e um novo coração.
  • We shall have taken our first great step to conquest. Nós devemos tomar nosso primeiro grande passo para conquista.
  • Decisions must be taken. Devemos tomar uma decisão.
- Click here to view more examples -
XI)

levou

VERB
  • And the ones he's already taken? E as que ele já levou?
  • He has taken my credit card. Ele levou meu cartão de crédito.
  • My life's taken a turn since our time together. A minha vida levou uma volta desde que estivemos juntos.
  • Why has it taken till now to report it? Por que levou tanto tempo para dar queixa?
  • The gardener's taken them into town. O jardineiro as levou para a cidade.
  • Why do not has he taken along the money? E por que não levou o dinheiro?
- Click here to view more examples -

dragged

I)

arrastado

VERB
  • Congruent with having been dragged? É sinal de ter sido arrastado?
  • Looks consistent with a dragged body, boss. Parece consistente com corpo arrastado.
  • Maybe he was dragged along the beach. Que talvez tenha sido arrastado pela praia.
  • Probably from being dragged. Por ter sido arrastado.
  • He might have been dragged in here. Pode ter sido arrastado para aqui.
  • Congruent with having been dragged? Consistente com ter sido arrastado?
- Click here to view more examples -

scuffed

I)

arrastado

VERB
  • The vic's shoes were scuffed at the toes, so ... O sapato da vítima estava arrastado nos dedões, então ...
II)

arranhada

VERB
Synonyms: scratched, scratchy
III)

gastas

VERB
  • The bottoms of your shoes were scuffed. As solas dos seus sapatos estavam gastas.
  • The bottoms of your shoes were scuffed. As suas estavam gastas.
  • The soles are scuffed up, and the insides are ... As solas estão gastas e o interior está ...
- Click here to view more examples -

hauled

I)

transportado

VERB
  • Hauled out in the middle of the night in the middle ... Transportado no meio da noite no meio ...
II)

rebocado

VERB
Synonyms: towed
  • ... , the truck was hauled in directly after it was found ... ... , a carrinha foi rebocado logo que foi encontrado ...
  • ... report, the truck was hauled in directly after it was ... ... relatório, o camião foi rebocado logo após ter sido ...
III)

arrastado

VERB
  • ... in this instance was the cart hauled strategically into place by ... ... nesta instância era o carro Arrastado estrategicamente em lugar por ...
  • ... of a vampire being hauled in by the Authority and then ... ... num vampiro que foi arrastado pela Autoridade e depois ...
IV)

puxava

VERB
Synonyms: pulled, tugged
V)

carregava

VERB
Synonyms: carried
VI)

puxados

VERB
Synonyms: pulled, slant
  • They will be hauled up the Cataract by ... Eles serão puxados para cima da catarata pelo ...

trailed

I)

arrastou

VERB
  • I had him trailed from the minute he ... Eu tinha ele arrastou desde o minuto em que ...
II)

perdia

VERB
Synonyms: lost

pulled

I)

puxado

VERB
  • That man needs to be pulled out right now! Aquele homem deve ser puxado para fora agora!
  • I was being pulled towards this light. Eu estava sendo puxado.
  • The rev's necklace was pulled like a magnet. O fio do reverendo foi puxado como um íman.
  • Each finger has to be pulled until it gets long. Cada dedo tem de ser puxado até ao seu limite.
  • You should have pulled that trigger, kid. Você devia ter puxado o gatilho.
  • Should have pulled the trigger. Deve ter puxado o gatilho.
- Click here to view more examples -
II)

puxou

VERB
Synonyms: tugged, drew, yanked
  • Who pulled the cord? Quem puxou a corda?
  • But only one pulled the trigger. Mas só uma puxou o gatilho.
  • He pulled power from the house. Ele puxou energia da casa.
  • When he pulled the trigger you're leaving tonight. Quando ele puxou o gatilho você vai hoje.
  • So as a prop he pulled out this card. Então, para ajudar, ele puxou um cartão.
  • And you pulled me into all this. E me puxou para dentro disso tudo.
- Click here to view more examples -
III)

puxei

VERB
Synonyms: yanked
  • I pulled the files from the jewelry heist. Eu puxei os arquivos a partir do roubo de jóias.
  • I first noticed it when i pulled the sync coil. Eu notei isto quando puxei a bobina de sincronia.
  • I pulled out the knife, and she started screaming. Puxei da faca e ela começou a gritar.
  • I pulled back the curtains and made some tea. Eu puxei as cortinas e fiz um chá.
  • I pulled out his hair. Puxei o cabelo dele.
  • I pulled him off of her. Eu o puxei de cima dela.
- Click here to view more examples -
IV)

puxaram

VERB
  • Have they pulled pranks before? Elas puxaram fumo antes?
  • Men pulled out my chair. Homens puxaram a cadeira para mim.
  • Pulled rank on my tamed copper. Puxaram as patentes aos meus polícias.
  • You guys, you pulled it off! Caras, vocês puxaram!
  • Pulled rank on my tame copper. Puxaram as patentes aos meus polícias.
  • They pulled us inside. Eles me puxaram para dentro.
- Click here to view more examples -
V)

retirou

VERB
  • You pulled my authorization! Você retirou a minha autorização.
  • It was an observer who pulled us out. Foi um observador que nos retirou.
  • You unplugged it and pulled out the shelves. Você a desligou da tomada e retirou as prateleiras.
  • He pulled the offer. Ele retirou a oferta.
  • He pulled the settlement off the table, which is. Retirou a proposta da mesa, o que é.
  • That the lab just pulled off of this. Que o laboratório retirou disso.
- Click here to view more examples -
VI)

tiraram

VERB
Synonyms: took
  • So you really pulled this out of a corpse? Então, tiraram isso de um cadáver?
  • They pulled her out in time. Eles a tiraram a tempo.
  • They pulled me off the project. Eles me tiraram do projeto.
  • I did a couple of laps, pulled over. Dei umas voltas, me tiraram.
  • The body that you guys pulled out of the harbour. O corpo que vocês tiraram do porto.
  • They pulled me off the project. Me tiraram do projeto.
- Click here to view more examples -
VII)

tirou

VERB
Synonyms: took, removed, drew
  • And then you pulled me out of the water. E então você me tirou da água.
  • You pulled this from my old case files. Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
  • Dentist looked at the tooth the guy pulled out. O dentista observou o dente que ele tirou.
  • The man that pulled you out of the building. O homem que o tirou do prédio.
  • Somebody from the emergency services pulled it out. Alguém do serviço de emergência a tirou.
  • What pulled you through ? O que o tirou de dificuldades?
- Click here to view more examples -
VIII)

apontou

VERB
Synonyms: pointed, aimed
  • He pulled a knife on me. Ele me apontou uma faca.
  • He pulled a knife. Ele te apontou uma faca.
  • The way you pulled a knife on me ... A forma como me apontou a faca para mim ...
  • He pulled a knife on me. Ele apontou-me uma faca.
  • She pulled a.45 on ... Ela apontou um calibre 45 para ...
  • ... of an alley and pulled a knife on me. ... de uma alameda.e apontou uma faca para mim.
- Click here to view more examples -
IX)

arrancou

VERB
  • He pulled me out of the fire. Ele me arrancou de um incêndio.
  • You pulled his arm off! Você arrancou o braço dele.
  • You pulled my torso! Você arrancou meu torso!
  • Dentist looked at the tooth the guy pulled out. O dentista viu o dente que ele arrancou.
  • I think she pulled out a chunk of my hair. Acho que ela arrancou um pedaço do meu cabelo.
  • He pulled out his implant. Ele arrancou o implante.
- Click here to view more examples -
X)

tirei

VERB
Synonyms: took, drew
  • I pulled something off the internet. Eu tirei algo da internet.
  • I pulled you out of that casino. Eu te tirei daquele cassino.
  • I pulled him out of the gutter. Tirei ele da rua.
  • I pulled another crab out of my hooch. Tirei outro caranguejo da minha cachaça.
  • I pulled the story off the site, okay? Eu tirei a história do site, está bem?
  • I grabbed her purse, pulled out her phone. Agarrei a bolsa e tirei o telefone dela.
- Click here to view more examples -

established

I)

estabelecido

VERB
  • From whatever you feel is established. Seja o que for que você ache que está estabelecido.
  • But the risk wasn't officially established. Mas o risco não estava oficialmente estabelecido.
  • Based on the model established by my predecessor. Previsões baseadas em um padrão estabelecido pelo meu antecessor.
  • And no established motive. E um motivo não estabelecido.
  • How was the dialogue established? Como foi o diálogo estabelecido?
  • It was established that this requirement was met. Foi estabelecido que tal condição estava preenchida.
- Click here to view more examples -
II)

instituído

VERB
Synonyms: instituted, imposed
  • ... which the committee is established. ... dos quais o mesmo é instituído.
  • ... of this Convention, a Secretariat shall be established. ... da presente convenção é instituído um Secretariado.
  • ... pleased that we have established a Conference as a ... ... motivo de satisfação termos instituído uma conferência que funciona como um ...
  • ... every phase of the procedure established by this Decision should guarantee ... ... cada fase do procedimento instituído pela presente decisão deve garantir ...
  • ... in the reciprocal exchange of information established by Decision 82/ ... ... no intercâmbio recíproco de informações instituído pela Decisão 82/ ...
  • ... adaptation to technical progress established by Directive 70/ ... ... Adaptação ao Progresso Técnico instituído pela Directiva 70/ ...
- Click here to view more examples -
III)

criada

VERB
  • ... for which it was established. ... para os quais foi criada.
  • ... lasting basis where it is established for a short finite ... ... base duradoura quando é criada por um período limitado de curta ...
  • ... because those were the conditions under which it was established. ... porque foram essas as condições em que foi criada.
  • ... civil and commercial matters should be established in stages on the ... ... matéria civil e comercial deve ser criada de forma progressiva, ...
  • ... the sole and central authority, established or designated by the ... ... autoridade central única, criada ou designada por cada ...
  • A binding regulation, established and defended by the state ... Norma obrigatória... criada e imposta pelo estado ...
- Click here to view more examples -
IV)

fundada

VERB
Synonyms: founded
  • When was the town established? Quando a cidade foi fundada?
  • It was established by seven gentlemen you may recognize from ... Foi fundada por sete cavalheiros que devem conhecer do ...
  • ... when the first scientific base was established here. ... quando a primeira base científica foi fundada aqui.
- Click here to view more examples -
V)

constituída

VERB
  • ... for the proposal was established by a working group of ... ... para a proposta foi constituída por um grupo de trabalho composto ...
  • In the case of an SCE established by transformation, if ... No caso de uma SCE constituída por transformação, se ...
  • In the case of an SCE established by way of transformation ... No caso de uma SCE constituída por meio de transformação ...
  • ... in the case of an SCE established by merger: ... No caso de uma SCE constituída por fusão:
  • ... the case of an SCE established by any other way; ... caso de uma SCE constituída por qualquer outro meio:
  • ... , has not been established at all. ... , também não foi constituída.
- Click here to view more examples -
VI)

fixados

VERB
  • any proposed limits on residues which have been established; Os eventuais limites de resíduos fixados;
  • ... they recruit people that are established in the private sector. ... recrutem pessoas que já estejam fixados no sector privado.
  • ... counted against the limits established for the products in question. ... sujeitos aos limites quantitativos fixados para os produtos em causa.
  • ... in accordance with the requirements established by this Regulation. ... de acordo com os requisitos fixados no presente regulamento.
  • ... therefore, maximum levels should be established on the basis of ... ... consequentemente, devem ser fixados teores máximos com base ...
  • ... applicable to industrial effluents shall be established according to sector and ... ... aplicáveis aos efluentes industriais serão fixados por sector e por ...
- Click here to view more examples -
VII)

definidos

VERB
Synonyms: defined, set, laid
  • Is she below the criteria established in her will? Ela está abaixo dos critérios definidos por ela?
  • By criteria established before a launch two ... Segundo critérios definidos antes do lançamento, duas ...
  • ... copies of the accompanying document should be established; ... exemplares do documento de acompanhamento devem ser definidos;
  • ... according to pre-established instructions and procedures and ... ... acordo com instruções e procedimentos previamente definidos e com as normas ...
  • ... content of that document shall be established in accordance with the ... ... o conteúdo deste documento são definidos de acordo com o ...
  • ... of all the criteria established to determine the most economically ... ... de todos os critérios definidos para determinar a proposta economicamente mais ...
- Click here to view more examples -

settled

I)

liquidada

VERB
Synonyms: liquidated
  • One settled, another never testified. Uma liquidada, a outra nunca testemunhou.
  • but that vessel settled on mas esse navio liquidada em
  • ... if the claim is less than the expenditure settled, ... se a dívida activa for inferior à despesa liquidada,
  • ... is less than the expenditure settled; ... for inferior à despesa liquidada;
  • ... because we're all settled in and we're here. ... porque somos todos e liquidada em que estamos aqui.
- Click here to view more examples -
II)

resolvido

VERB
  • I want to get settled! Eu quero ficar resolvido!
  • So consider the matter settled. Portanto, considera o assunto resolvido.
  • Just wanted to let you know it's all settled. Só quero que você saiba que está tudo resolvido.
  • We could've settled this yesterday. Poderíamos ter resolvido isso.
  • This has got to be settled. Isso precisa ser resolvido.
  • I thought this was settled. Achei que estava resolvido.
- Click here to view more examples -
III)

estabelecido

VERB
  • When he gets settled. Quando ele estiver estabelecido.
  • ... this result is now settled. ... este resultado estar agora estabelecido.
  • ... make sure that you got settled in all right. ... ter certeza de que você tem estabelecido em tudo certo.
  • All right, that's settled. Certo, isso está estabelecido.
  • ... been alive, I'd have settled down in life! ... estivesse viva, eu teria me estabelecido na vida!
  • ... us, soon as you are settled, tell us where ... ... nos, logo que estiver estabelecido, contando-nos onde ...
- Click here to view more examples -
IV)

colonizada

VERB
Synonyms: colonized
  • ... that this area was actually settled almost two full centuries earlier ... ... que esta área foi colonizada quase dois séculos antes ...
  • My research showed me that this area was actually settled Minha pesquisa me mostrou que esta área estava colonizada
  • ... that the area was originally settled in 1870 by this ... ... que a zona foi colonizada em 1870 por um ...
- Click here to view more examples -
V)

assente

VERB
Synonyms: based
  • ... that the question of comitology has not been settled. ... que a questão da comitologia não está assente.
  • ... make sure that you got settled in all right. ... ter certeza de que você tem assente no bem.
VI)

acertado

VERB
Synonyms: hit, wisely
  • It will be settled right here, right now. Vai ficar acertado aqui e agora.
  • But it was almost settled. Mas já estava acertado.
  • I thought we settled all that. Pensei que tivéssemos acertado tudo isso.
  • Now everything is settled. Agora está tudo acertado.
  • Just let him know everything's settled. Avise a ele que está tudo acertado.
  • No more until it's settled. Chega até estar acertado.
- Click here to view more examples -
VII)

decidido

VERB
Synonyms: decided, determined
  • Nothing is settled yet. Nada está decidido ainda.
  • I thought this matter was settled. Pensei que isso estava decidido.
  • Excuse me, it is not settled. Desculpa, mas não está decidido.
  • I thought this was settled. Pensei que estivesse decidido.
  • The matter is settled. O problema está decidido.
  • Up to now, nothing is settled at all. Até agora nada está decidido.
- Click here to view more examples -
VIII)

acomodar

VERB
Synonyms: accommodate
  • Come on, let's get you settled in. Venha, vamos acomodar você.
  • ... we let him get settled in? ... o deixamos para ele se acomodar?
  • ... want to head out of here and get settled. ... querer sair logo daqui e se acomodar.
  • ... spend the time to get settled in. ... aproveite o tempo para se acomodar.
  • How's that for getting settled in? Que tal isso para se acomodar?
  • I'll let you get settled. Vou deixar você se acomodar.
- Click here to view more examples -
IX)

combinado

VERB
  • But why should we change what is already settled? Por que mudar o combinado?
  • Why should we change what is settled? Por que mudar o combinado?
  • ... done and it's all been settled with them. ... decidi e já está tudo combinado com eles.
  • Then it's all settled. Então, está combinado.
  • So it's settled, then. Então, tá combinado.
  • So it's settled,then. Então, tá combinado.
- Click here to view more examples -

laid down

I)

estabelecidas

VERB
  • Specific rules may be laid down in accordance with the ... Poderão se estabelecidas regras especiais, de acordo com o ...
  • detailed rules of application of that quota should be laid down; devem ser estabelecidas normas de execução para esse contingente;
  • ... is part of the ethical rules laid down by professional bodies. ... parte das regras deontológicas estabelecidas pelos órgãos profissionais.
  • ... the codes of conduct laid down by professional services again are ... ... as regras de deontologia estabelecidas pelos serviços profissionais foram ...
  • Rules should be laid down to harmonise the presentation ... Deviam ser estabelecidas normas destinadas a harmonizar a apresentação ...
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • I would have laid down my life for him. Eu teria previsto minha vida por ele.
  • She just laid down on the bed for a long time. Ela apenas previsto na cama por um longo tempo.
  • The method of calculation laid down in this subparagraph shall be ... O método de cálculo previsto no parágrafo anterior será ...
  • ... process, the transit time laid down in the first subparagraph is ... ... trabalho, o tempo de passagem previsto no primeiro parágrafo seja ...
  • The method of calculation laid down in this subparagraph shall be ... O método de cálculo previsto na presente alínea será ...
- Click here to view more examples -
III)

fixadas

VERB
Synonyms: fixed, pinned, priced
  • Whereas the special conditions laid down in this connection are ... Considerando que as condições especiais fixadas a este respeito são ...
  • ... quantities not meeting the conditions laid down for the supply, ... às quantidades não conformes às condições fixadas para o fornecimento,
  • ... grounds for refusal shall be laid down in the implementing regulation. ... fundamentos de recusa devem ser fixadas no regulamento de execução.
  • ... and of the conditions laid down. ... e das condições que tenham sido fixadas.
  • ... the limits of the terms laid down in the framework contract. ... dos limites das condições fixadas no contrato-quadro.
- Click here to view more examples -
IV)

definidas

VERB
  • ... shall be limited to the quantities laid down below: ... deve ser limitada às quantidades a seguir definidas:
  • ... the products for which they have been laid down; ... produtos para os quais são definidas;
  • ... for which they have been laid down; ... para os quais são definidas;
  • ... film and only under the conditions laid down therein. ... e unicamente nas condições que são definidas no referido anexo.
  • ... two manufacturing establishments shall be laid down in contracts concluded between ... ... dois estabelecimentos de fabrico devem ser definidas em contratos celebrados entre ...
- Click here to view more examples -
V)

enunciados

VERB
  • ... taking account of the principles laid down in the relevant conventions of ... ... tendo em conta os princípios enunciados nas convenções pertinentes da ...
  • ... accordance with the general principles as laid down in Decision 2000/ ... ... conformidade com os princípios gerais enunciados na Decisão 2000/ ...
  • ... the evaluation of quality are laid down in the Quality Declaration of ... ... avaliar a qualidade foram enunciados na Declaração de Qualidade ...
- Click here to view more examples -
VI)

referidas

VERB
Synonyms: referred, mentioned
  • ... are fulfilled under the conditions laid down in the second indent of ... ... sejam cumpridas nas condições referidas no segundo travessão do ...
  • ... the boundaries of the zones laid down in paragraph 1 or ... ... a delimitação das zonas referidas no no 1 e ...
  • ... applying the rules of calculation laid down in this paragraph, ... ... de aplicação das regras de cálculo referidas no presente número, ...
  • ... the boundaries of the zones laid down in paragraph 1 or ... ... a delimitação das zonas referidas no no 1 e ...
  • ... and fulfilling the conditions laid down in Articles 1 and ... ... e que preenchem as condições referidas nos artigos 1o e ...
- Click here to view more examples -
VII)

deitou

VERB
Synonyms: laid, threw, lay down, knocked
  • He laid down behind a truck and tried to off himself. Ele deitou atrás de um caminhão, tentando se matar.
  • So, he laid down where his bed used to be. Então ele se deitou onde sua cama costumava ficar.
  • Now he's laid down too. Agora se deitou também.
- Click here to view more examples -
VIII)

coloc

VERB

set forth

I)

estabelecidos

VERB
  • ... the judgment pronounced and set forth in this order sentencing the defendant ... ... a sentença pronunciada e estabelecidos neste fim de condenação o réu ...
  • ... by meeting the requirements set forth in paragraph 6 above. ... , mediante o cumprimento dos requisitos estabelecidos no ponto 6.
II)

enunciados

VERB
  • ... to achieve the objectives set forth above without prejudice to ... ... a realização dos objectivos enunciados supra, sem prejuízo ...
III)

delineado

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals