Plotted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Plotted in Portuguese :

plotted

1

plotados

VERB
  • If you just plotted them linearly, you'd have the ... Se você apenas plotados-los linearmente, você teria o ...
2

conspiraram

VERB
Synonyms: conspired
  • Plotted against demographic and psychological profiles, as ... Conspiraram contra demográfica e perfis psicológicos, assim ...
  • For three years they plotted, pretending to be thieves ... Durante 3 anos conspiraram, fingindo ser ladrões ...
  • ... to the identity of those who plotted against him. ... a identidade dos que conspiraram contra ele.
- Click here to view more examples -
3

tracei

VERB
  • I plotted out their movements over the last 3 days. Tracei os seus movimentos nos últimos três dias.
  • I've never plotted a jump that far ... Nunca tracei um salto tão longe ...
  • ... the surface, and I've plotted a course. ... à superfície, e eu tracei uma rota.
  • ... on the surface, And I've plotted a course. ... na superfície, e eu tracei uma rota.
  • The course I've plotted bypasses enemy minefields. O curso que tracei evitará a minas inimigas.
- Click here to view more examples -
4

traçado

VERB
  • Course plotted, and laid in. Curso traçado e marcado.
  • I've plotted an escape route for you. Eu traçado uma rota de fuga para você .
5

planejou

VERB
  • He plotted two others. Ele planejou outras duas.
  • You plotted to take her away from me, man. Você planejou para tirá-la de mim, irmão.
  • You plotted and tried to use the ... Você planejou e tentou usar a ...
- Click here to view more examples -
6

traçou

VERB
Synonyms: traced, banged
  • He has plotted a nice plan. Ele traçou um bom plano.
  • Vasily, have you plotted a solution yet? Vassily, já traçou uma solução?
7

tramado

VERB
Synonyms: framed
  • ... any suspicion that you have plotted with him. ... qualquer suspeita de que tenha tramado com ele.
8

desenhadas

VERB
Synonyms: drawn

More meaning of Plotted

stroke

I)

derrame

NOUN
Synonyms: spill, pour, leaked, leak, effusion
  • To see if she'd had a stroke. Ver se ela tinha tido um derrame.
  • After my stroke, half of my body was paralyzed. Depois do derrame, metade do meu corpo ficou paralisado.
  • Maybe he had a stroke or palsy? Talvez ele tivesse tido um derrame ou paralisia?
  • Your father's going to have a stroke. Seu pai vai ter um derrame.
  • He was writing this when he had the stroke. Estava escrevendo isto quando teve o derrame.
  • You look like you're having a stroke. Parece que está tendo um derrame.
- Click here to view more examples -
II)

acidente vascular cerebral

NOUN
  • Seems like a stroke. Parece que um acidente vascular cerebral.
  • They said it was some kind of stroke. Dizem que foi uma espécie de acidente vascular cerebral.
  • He'd had a stroke in his sleep. Ele teve um acidente vascular cerebral em seu sono.
  • It's not a stroke or a tumor. Não é um acidente vascular cerebral ou um tumor.
  • Massive stroke in the supermarket. acidente vascular cerebral maciço no supermercado.
  • It's not a stroke. Não é um acidente vascular cerebral.
- Click here to view more examples -
III)

avc

NOUN
Synonyms: cva
  • I think she's had a stroke. Acho que teve um AVC.
  • Then he had a stroke. Depois ele teve um AVC.
  • You could have a stroke. Você pode ter um AVC.
  • She had a stroke on a stairway. Teve um AVC numas escadas.
  • I heard he had a stroke of some kind? Ouvi dizer que ele teve um AVC.
  • I think she's having a stroke. Acho que está a ter um AVC.
- Click here to view more examples -
IV)

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, trait, streak
  • The last stroke... he wrote with the chalk ... Ele fez o último traço com o pó de giz ...
  • Just the one stroke on the F. Só um traço no F.
  • ... and overlapping, but I measured the stroke depth and. ... e sobreposta, Mas medi a profundidade do traço.
- Click here to view more examples -
V)

curso

NOUN
  • We caught the stroke early, which is very good. Pegamos o curso inicial, que é muito bom.
  • At the stroke of midnight, it's over. No curso da meia noite está acabado.
  • ... was not exactly a stroke. ... não era propriamente um curso.
  • This stroke, it just. Este curso, ele só .
  • So the stroke team has taken him up to ... Assim, a equipe do curso levou-o até ...
  • the highest fuel delivery per stroke at the speed of ... débito de combustível mais elevado por curso à velocidade correspondente à ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfarte

NOUN
Synonyms: coronary, infarction
  • They said he'd had a stroke in his sleep. Eles disseram que ele teve um enfarte durante o sono.
  • Not since the stroke. Não desde o enfarte.
  • Do you think she had a stroke? Pensa que ela teve um enfarte?
  • Like she had a stroke? Como se fosse um enfarte?
  • So this is what a stroke feels like. Então, é esta a sensação de um enfarte.
  • Maybe it's not a stroke. Talvez não é um enfarte.
- Click here to view more examples -
VII)

traçado

NOUN
VIII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, con, stunt
  • A stroke of luck doesn't deserve such a great honor. Padre, um golpe de sorte não merece tal honra.
  • I gotta say, that was a stroke of genius. Devo admitir, que isso foi um golpe de génio.
  • There must be power within every stroke! Tem que haver força no golpe!
  • There must be power within every stroke! Tem que haver força em cada golpe!
  • Give your best stroke. Dê o seu melhor golpe.
  • I will not lie, is my stroke of luck. Não vou mentir, é o meu golpe da sorte.
- Click here to view more examples -
IX)

acariciar

VERB
  • Let me stroke your hair the way you like. Deixe eu acariciar seu cabelo do jeito que gosta.
  • You want to stroke your ego? Quer acariciar seu ego?
  • And stroke her hair and do ... Acariciar seus cabelos e fazer ...
  • ... obvious what part of the ego you have to stroke. ... óbvio que parte do ego tem que acariciar.
  • ... dogs and cats to stroke. ... cães e gatos para acariciar.
  • I will gently stroke your head and repeat, " ... Vou gentilmente acariciar seu cabelo e repetir " ...
- Click here to view more examples -
X)

tempos

NOUN
Synonyms: times, days, while, once, ages
  • ... particulate emissions from two-stroke engines. ... as emissões de partículas dos motores de dois tempos.
  • ... like a two-stroke engine, but it's really ... ... como um motor de dois tempos, mas é realmente ...
  • conventional two-stroke engines without after treatment system, Motores a dois tempos convencionais sem sistema de pós-tratamento
  • Single outboard motor, two-stroke engine. motor de popa de solteiro, motor a dois tempos.
  • ... wheelers essentially arises from two-stroke engines. ... ciclomotores advém essencialmente dos motores de dois tempos.
  • ... compression ignition, four stroke/two stroke (¹) ... compressão, quatro tempos/dois tempos (¹)
- Click here to view more examples -
XI)

ataque

NOUN
  • Is it related to her stroke? Tem relação com o ataque?
  • On the ground, the first stroke. No chão, no primeiro ataque.
  • My dad would have a stroke. O meu pai teria um ataque.
  • Driver had a stroke, went out of control. O motorista teve um ataque, perdeu o controle.
  • Maybe he had a stroke. Talvez tenha tido um ataque.
  • Your lover had a stroke? Seu amante teve um ataque?
- Click here to view more examples -

tracing

I)

rastreamento

VERB
  • They sent us that tracing as proof that it's ... Aquele rastreamento foi nossa prova de que é ...
  • They're tracing you by satellite. Eles estão de rastreamento por satélite você.
  • ... for all I know, they're tracing this call. ... pelo que sei, eles são o rastreamento deste convite.
- Click here to view more examples -
II)

traçado

VERB
  • ... we'il have to start tracing him all over again ... nós teremos que começar traçado ele por toda parte novamente
III)

traçagem

NOUN
IV)

detecção

VERB
  • ... the area of identification, tracing, freezing or seizing and ... ... domínio da identificação, detecção, congelamento ou apreensão e ...
  • ... cooperation in the identification, tracing, freezing, seizing ... ... cooperação no domínio da identificação, detecção, congelamento, apreensão ...
  • ... , the identification, tracing, freezing, seizing and confiscation ... ... , à identificação, detecção, congelamento, apreensão e perda ...
  • ... , the identification, tracing, freezing, seizing ... ... , à identificação, detecção, congelamento, apreensão ...
- Click here to view more examples -
V)

vegetal

VERB
Synonyms: vegetable, plant, legume
  • By shading the page, like tracing paper? Pelo sombreamento da página, como papel vegetal?

traced

I)

rastreados

VERB
  • Which means it can be traced. O que significa que podem ser rastreados.
  • We can be traced and tracked. Podemos ser rastreados e seguidos.
  • ... time you talk, we can be traced. ... vez que você fala, nós podemos ser rastreados.
  • We've traced these grafts to the donor and still know ... Todos os enxertos desse doador foram rastreados mesmo assim não sabemos ...
  • Can't they be traced? Não podem ser rastreados?
- Click here to view more examples -
II)

traçou

VERB
Synonyms: plotted, banged
  • The paths it traced are like the veins of a body ... Os caminhos que traçou são como as veias de um corpo ...
  • He traced the etymology of the word to ... Traçou a etimologia da palavra até a ...
III)

traçado

VERB
  • Active source, traced and locked! 4. Traçado e Travado.
  • ... the phone could be traced he disconnected the phone ... ... que o teIefone pode ser traçado eIe desconectou o teIefone ...
IV)

localizou

VERB
  • You traced the licence already? Você já localizou a licença?
  • ... a weather bird that traced an infrared beam back to a ... ... um pássaro do tempo localizou um feixe infravermelho Volte para um ...
  • - So you traced the call? - Assim você localizou a chamada?
- Click here to view more examples -
V)

tracejamento

VERB
Synonyms: trace
VI)

atribuída

VERB
  • ... reservoir can now be traced to it. ... reservatório pode agora ser atribuída a isso.

mapped

I)

mapeado

VERB
Synonyms: maps
  • The rest is not all mapped out yet, okay? O resto não está todo mapeado ainda, certo?
  • He had mapped out each of our paths for the ... Ele tinha mapeado cada caminho para o ...
  • He had mapped out each of our paths for the ... Ele tinha mapeado o caminho de cada um para o ...
  • He had mapped out each of our paths for the ... Ele havia mapeado cada caminho para o ...
  • actually mapped into any physical address space. na verdade é mapeado para qualquer espaço de endereço físico.
  • reference is going to be mapped into some different location referência vai ser mapeado em algum outro local
- Click here to view more examples -
II)

mapeou

VERB
  • He mapped undiscovered land from a plane. Ele mapeou terras desconhecidas com a ajuda de um avião
  • I created an algorithm that mapped and traced chromosome changes in ... Criei um algoritmo que mapeou e localizou mudanças nos cromossomos ...
  • ... of several months he mapped out the entire facility ... ... de vários meses ele mapeou a base inteira. ...
  • I created an algorithm that mapped and traced chromosome changes in ... Criei um algoritmo que mapeou e localizou mudanças nos cromossomas ...
- Click here to view more examples -
III)

correlacionado

VERB
Synonyms: correlated
IV)

traçado

VERB
  • You really had this all mapped out. Você realmente tinha tudo traçado.
  • ... not having your future mapped out. ... não ter o nosso futuro traçado.
  • Thus was mapped out a program calculated to undermine.. ... Assim foi traçado um programa visando arruinar ...
  • ... the engine needs to be mapped prior to the test cycle ... ... o motor precisa de ser traçado antes do ciclo de ensaio ...
- Click here to view more examples -
V)

traçada

ADJ
Synonyms: drawn, traced, plotted
  • And my whole life had been mapped out for me. E a minha vida toda foi traçada para mim.

outline

I)

contorno

NOUN
  • But there is an outline. Mas há um contorno.
  • We can see the outline of the rocket. Vemos o contorno do foguete.
  • An outline in a frame has no shadow. Um contorno em um quadro não tem sombra.
  • I can hardly see the outline of things. Apenas vejo o contorno das coisas.
  • I saw an outline once in a thunderstorm, but ... Vi um contorno, uma vez, numa tempestade, mas ...
  • This is an outline of the infected area as ofthis ... Este é o contorno da área infectada até ...
- Click here to view more examples -
II)

esboço

NOUN
  • In its broad outline, eventually. No esboço geral, eventualmente.
  • The outline is very important. O esboço é muito importante.
  • I like to have an outline. Quero ter um esboço.
  • That will help you to make an outline. Isso o ajudará a fazer um esboço.
  • The outline of the story is planned. O esboço da história.
  • The outline of work set out in this section involves a ... O esboço do trabalho definido nesta secção implica uma ...
- Click here to view more examples -
III)

delinear

VERB
Synonyms: delineate
  • Seven points to outline a course to a position. Sete pontos para delinear uma rota para uma posição.
  • I want briefly to outline the main areas of concern to ... Gostaria de delinear as principais áreas de preocupação ...
  • We believe it is essential to outline the critical path, ... O Comité considera essencial delinear a via crítica, ...
  • ... , without trying to outline a common economic policy at ... ... , sem procurar, simultaneamente, delinear uma política económica comum ...
- Click here to view more examples -
IV)

esboçar

VERB
Synonyms: sketch, draft, drafting
  • ... and you start to outline his origins. ... .e começamos a esboçar as origens dele.
  • And now I'm going to outline the operational plan. E,agora,irei esboçar o plano operacional.
V)

contorne

VERB
Synonyms: circumvent
VI)

tópicos

NOUN
Synonyms: topics, threads
VII)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, diagram, layout
  • The outline right here. O esquema bem aqui.
  • And where's your outline? Onde está o teu esquema?
  • Any elaborated outline of money laundering, no, ... Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro, não, ...
  • I made an outline for you if you want to ... Fiz um esquema para vocês se deseja ...
  • The questionaire or outline shall be sent to ... Esse questionário ou esquema deve ser enviado aos ...
  • ... since What is inside the outline, is in the? ... , desde que esteja dentro do esquema, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)

resumo

NOUN
  • But you didn't return the outline? Mas não devolveu o resumo?
  • But it's just an outline, right? Mas é só um resumo, certo?
  • ln outline, this is a smash and grab. Em resumo, é bater e pegar.
  • ... , why don't you just outline the whole issue? ... , por que não faz um resumo da coisa toda?
  • ... the Commission to provide an outline of proposals it intends to ... ... à Comissão que forneça um resumo das propostas que pretende ...
- Click here to view more examples -
IX)

descrever

VERB
Synonyms: describe, depict
  • Could you outline to me the current situation ... Poderá descrever-me a situação actual ...
  • Could you outline for us exactly where you have identified ... Poderia descrever exatamente.onde você identificou ...

stroked

I)

acariciou

VERB
Synonyms: caressed, fondled
  • I was upset, and she stroked my hand. Eu estava nervoso, e ela acariciou minha mão.
  • ... said good evening to me and even stroked the cat. ... disse boa noite para mim e até acariciou o gato.
  • ... near me, and stroked my forehead. ... perto de mim.e me acariciou a testa.
- Click here to view more examples -
II)

afagado

VERB
Synonyms: cuddled
III)

tracejados

VERB
IV)

traçado

VERB

devised

I)

concebido

VERB
II)

planejado

VERB
Synonyms: planned, figured out
  • But a seaside wedding could be devised Pois um casamento no litoral, seria planejado,
  • everything is devised to simplify human existence to make ... Tudo é planejado para simplificar a existência humana para fazer ...
  • ... impossible to destroy, a backup plan was devised. ... impossível de se destruir, um plano reserva foi planejado.
- Click here to view more examples -
III)

inventado

VERB
  • ... finest security system that can be devised! ... melhor sistema de segurança já inventado!
  • ... most humane system of law ever devised, could tolerate the ... ... sistema de direitos mais humano já inventado, poderia tolerar a ...
  • ... of an intelligence mission devised by a government deeply concerned ... ... de uma missão de inteligência inventado por um governo profundamente interessado ...
- Click here to view more examples -
IV)

elaborado

VERB
V)

idealizado

VERB
VI)

formulou

VERB
Synonyms: formulated
VII)

imaginadas

VERB
Synonyms: imagined, envisioned

masterminded

I)

arquitetou

VERB
Synonyms: hatched
  • She totally masterminded it. - Ela arquitetou tudo.
II)

planejou

VERB
Synonyms: planned, devised, plotted
  • She masterminded a precision raid that ... Ela planejou muito bem uma invasão de precisão que ...

banged

I)

bateu

VERB
  • You banged your head on the mirror. Bateu sua cabeça no espelho?
  • She banged her head. Ela bateu a cabeça.
  • You just banged your head. Você só bateu a cabeça.
  • He bumped his head and banged his elbow. Ele bateu a cabeça e bateu seu cotovelo.
  • He banged shut the cellar door and went off to bed ... Ele bateu a porta do porão e voltou para a cama ...
- Click here to view more examples -
II)

transou com

VERB
Synonyms: screwed, shagged, boned
  • This penguin banged another penguin. Esse pinguim transou com outro pinguim.
  • Ever banged a housewife in the afternoon? Já transou com uma dona de casa à tarde?
  • And she banged every one of 'em before ... E ela transou com cada um deles antes de ...
  • I can't believe you banged a toothless busboy. Não acredito que transou com um cozinheiro banguela.
  • ... you crabs Because it banged some bartender on spring break. ... pegar chatos porque ela transou com algum garçom nas férias.
- Click here to view more examples -
III)

comi

VERB
Synonyms: ate, eaten, tasted
  • ... a week, and then I banged one of them. ... uma semana, então eu comi uma delas.
  • ... tell my friends I banged her. ... dizer aos meus amigos que a comi.
  • yes, I banged her. -É, eu comi ela .
- Click here to view more examples -
IV)

bati

VERB
  • I slipped on the roof and banged it. Escorreguei no telhado e bati.
  • Banged on your door for five minutes. Bati na sua porta por cinco minutos.
  • I tripped and banged my leg. Tropecei e bati a perna.
  • I banged my head on the stove ... Bati minha cabeça no forno ...
  • I banged my head, number one, which ... Olha, bati minha cabeça, número 1, que ...
- Click here to view more examples -
V)

comeu

VERB
Synonyms: ate, eaten, eat
  • I want to know how many times you banged him. Eu quero saber quantas vezes o comeu.
  • And you banged her. E você comeu ela.
  • ... mate went last year and banged her. ... amigo foi ano passado e comeu ela.
  • You banged my stepsister back in ... Marcus Shank, você comeu minha irmã adotiva no ...
- Click here to view more examples -
VI)

comeste

VERB
Synonyms: ate, eaten
  • Or rather, banged me into it. Ou melhor, comeste-me.
VII)

traçou

VERB
Synonyms: traced, plotted
  • ... keeps an address book full of guys she banged? ... guarda uma agenda com os caras que traçou?
  • ... I mean, you banged the waitress. ... Quero dizer, você traçou a garçonete.

drawn

I)

desenhado

VERB
Synonyms: designed
  • I want you to imagine what's drawn. Quero que você imagine o que está desenhado.
  • These were drawn by your son. Estes foi desenhado pelo seu filho.
  • You had drawn a big figure on it. Você tinha desenhado uma figura grande sobre ele.
  • And so you could keep your originally drawn map. E poderia manter o seu mapa inicialmente desenhado.
  • ... and a graph being drawn on it. ... e um gráfico sendo desenhado nele.
  • ... show me some map with a circle drawn on it. ... me mostrou um mapa com um círculo desenhado.
- Click here to view more examples -
II)

atraído

VERB
  • I can see why you'd be drawn to it. Posso notar que você ficou atraído.
  • Other matters have drawn my attention. Outros assuntos têm atraído a minha atenção.
  • I was drawn to it. Fui atraído por ela.
  • I was drawn to what seemed important to me. Eu fui atraído para o que me parecia importante.
  • What were you drawn to? Eras atraído a quê?
  • That it'd be drawn to me and appear. Ele seria atraído por mim e apareceria.
- Click here to view more examples -
III)

sorteados

VERB
Synonyms: raffled
IV)

extraído

VERB
  • One milligram, drawn directly from the spectrum of the sun ... Um miligrama, extraído diretamente do espectro solar ...
  • ... that any conclusions have been drawn from this dispute between ... ... de que se tenham extraído quaisquer conclusões deste conflito entre a ...
  • "a ferment being drawn from the shirt "and changed ... "um fermento extraído da camisa e modificado ...
- Click here to view more examples -
V)

traçada

VERB
Synonyms: traced, plotted
  • I always knew where the line was drawn. Sempre soube aonde estava traçada a linha.
  • The line must be drawn here! A linha deve ser traçada aqui.
  • He knows a line's been drawn. Ele sabe que uma linha foi traçada.
  • ... enclosed by a line drawn from a point on ... ... delimitada por uma linha traçada a partir de um ponto na ...
  • ... A horizontal line shall be drawn after the last entry and ... ... da última inscrição, deve ser traçada uma linha horizontal e ...
- Click here to view more examples -
VI)

elaborado

VERB
  • ... simplified accompanying document shall be drawn up in three copies. ... documento de acompanhamento simplificado deve ser elaborado em três exemplares.
  • ... the plans we had drawn up for the fourth floor expansion ... ... os planos que tinham elaborado para a expansão no quarto andar ...
  • I could've drawn 3 circles here as well. Eu poderia ter elaborado três círculos aqui também.
  • It's already drawn up? Ele já está elaborado?
  • ... such a timetable to be drawn up; ... que esse calendário seja elaborado;
  • ... before a final report is drawn up and circulated. ... , antes de ser elaborado e divulgado um relatório final.
- Click here to view more examples -
VII)

tiradas

VERB
Synonyms: taken, tirades
  • ... conclusions unfortunately have already been drawn. ... conclusões infelizmente já foram tiradas.
  • ... was placed and those people drawn? ... foi formado e estas pessoas tiradas?
  • ... there are lessons to be drawn from her life, ... existem lições a serem tiradas de sua vida...
- Click here to view more examples -
VIII)

arrastado

VERB
  • I was being drawn into the swamp. Eu estava a ser arrastado pelo pântano.
IX)

puxado

VERB
Synonyms: pulled
  • He's been drawn and quartered by legal rights. Ele foi puxado e esquartejado através de direitos legais.
  • So you feel drawn away from science and ... Assim você se sente puxado longe da ciência e ...
  • ... I felt I was being drawn toward the door. ... senti que estava sendo puxado para a porta.
- Click here to view more examples -
X)

estabelecida

VERB
  • A clear distinction is drawn between discovery and invention ... É estabelecida uma distinção clara entre a descoberta e a invenção ...
  • ... a psychoanalyst, is not that clearly drawn. ... um psicanalista, não é que claramente estabelecida.
  • A description sheet shall be drawn up for each sample in ... Para cada amostra será estabelecida uma ficha sinalética em ...
  • ... appear on a list drawn up by the competent authorities of ... ... Constar de uma lista estabelecida pelas autoridades competentes do ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals