Scuffed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Scuffed in Portuguese :

scuffed

1

arrastado

VERB
  • The vic's shoes were scuffed at the toes, so ... O sapato da vítima estava arrastado nos dedões, então ...
2

arranhada

VERB
Synonyms: scratched, scratchy
3

gastas

VERB
  • The bottoms of your shoes were scuffed. As solas dos seus sapatos estavam gastas.
  • The bottoms of your shoes were scuffed. As suas estavam gastas.
  • The soles are scuffed up, and the insides are ... As solas estão gastas e o interior está ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Scuffed

dragged

I)

arrastado

VERB
  • Congruent with having been dragged? É sinal de ter sido arrastado?
  • Looks consistent with a dragged body, boss. Parece consistente com corpo arrastado.
  • Maybe he was dragged along the beach. Que talvez tenha sido arrastado pela praia.
  • Probably from being dragged. Por ter sido arrastado.
  • He might have been dragged in here. Pode ter sido arrastado para aqui.
  • Congruent with having been dragged? Consistente com ter sido arrastado?
- Click here to view more examples -

hauled

I)

transportado

VERB
  • Hauled out in the middle of the night in the middle ... Transportado no meio da noite no meio ...
II)

rebocado

VERB
Synonyms: towed
  • ... , the truck was hauled in directly after it was found ... ... , a carrinha foi rebocado logo que foi encontrado ...
  • ... report, the truck was hauled in directly after it was ... ... relatório, o camião foi rebocado logo após ter sido ...
III)

arrastado

VERB
  • ... in this instance was the cart hauled strategically into place by ... ... nesta instância era o carro Arrastado estrategicamente em lugar por ...
  • ... of a vampire being hauled in by the Authority and then ... ... num vampiro que foi arrastado pela Autoridade e depois ...
IV)

puxava

VERB
Synonyms: pulled, tugged
V)

carregava

VERB
Synonyms: carried
VI)

puxados

VERB
Synonyms: pulled, slant
  • They will be hauled up the Cataract by ... Eles serão puxados para cima da catarata pelo ...

trailed

I)

arrastou

VERB
  • I had him trailed from the minute he ... Eu tinha ele arrastou desde o minuto em que ...
II)

perdia

VERB
Synonyms: lost

scratched

I)

arranhado

VERB
Synonyms: scratchy, scraped, clawed
  • Was the piano scratched? O piano estava arranhado?
  • I must have scratched your cheek with my fingernail. Devo ter arranhado sua bochecha com minhas unhas.
  • What did you say it was that scratched you? O que disseste que te tinha arranhado?
  • Come home all scratched up. Vem para casa todo arranhado.
  • Those better not be scratched! É melhor que não tenha arranhado!
- Click here to view more examples -
II)

riscado

VERB
Synonyms: strikeout, chalked
  • This record is scratched, it's no good. Este disco está riscado, não presta.
  • I was checking it to make sure it wasn't scratched. Estava só a verificar se não estava riscado.
  • The code was scratched off. O código estava riscado.
  • And the car was just a bit scratched. E o carro ficou só um pouco riscado.
  • They'd better not have scratched my car. Espero que não tenham riscado o meu carro!
- Click here to view more examples -
III)

coçada

VERB
  • You never complained when your belly was scratched. Nunca reclamou quando a"sua" barriga era coçada.
IV)

risquei

VERB
Synonyms: chalked
  • I scratched the whole side of ... Eu risquei o lado todo do ...
  • I think I scratched my espionage itch. Acho que já risquei o meu desejo por espionagem.
V)

cocei

VERB
  • I scratched and it left a scar. Eu cocei e ficou uma pequena cicatriz.
  • I scratched your back, now ... Cocei-te as costas, ...
  • I scratched your back, now ... Cocei suas costas, agora ...
  • ... so coarse, I scratched all night. ... tão ordinário que eu me cocei a noite inteira.
- Click here to view more examples -

spent

I)

gasto

VERB
  • Our time is spent constructing. Nosso tempo é gasto planejando.
  • I got a very good evening spent. Eu tenho uma noite muito boa gasto.
  • That was money well spent. Aquele foi um dinheiro bem gasto.
  • I had spent my whole life obsessed with my career. Tinha gasto minha vida toda obcecada com minha carreira.
  • I hope you haven't spent your whole book advance. Espero que não tenha gasto todo o dinheiro do livro.
  • I would have spent it all by now! Eu teria gasto tudo até agora!
- Click here to view more examples -
II)

gastado

VERB
  • You must have spent a fortune! Você deve ter gastado uma fortuna!
  • He must have spent lots of money on you. Ele deve ter gastado muito dinheiro com você.
  • She might have gone off and spent the entire fortune. Talvez tivesse gastado toda a fortuna.
  • You should've spent it on yourself. Você devia ter gastado o dinheiro consigo mesma.
  • You must have spent a fortune on this! Você deve ter gastado uma fortuna com isso!
  • Money must be spent. Dinheiro deve ser gastado.
- Click here to view more examples -
III)

passou

VERB
Synonyms: passed, happened, went, gone, past
  • You spent some time behind bars yourself recently. Você também passou algum tempo presa, recentemente.
  • Your dad spent all his spare time in here. O teu pai passou todo tempo livre dele aqui.
  • No one's ever spent the night there. Ninguém nunca passou a noite lá.
  • She just spent hours on a bus by herself. Ela passou horas num autocarro sozinha.
  • She spent a lot of time in foster homes. Ela passou muito tempo em casas de acolhimento.
  • He spent his life there. Ele passou a vida lá .
- Click here to view more examples -
IV)

passei

VERB
Synonyms: passed
  • I spent a lifetime building my organization. Passei uma vida a construir a minha organização.
  • I spent two weeks treating her multiple medical problems. Passei duas semanas tratando os vários problemas dela.
  • I spent all summer on a fishing boat. Passei o verão todo num barco de pesca.
  • I spent years trying to get past this. Passei anos tentando esquecer isso.
  • I spent all morning working on this. Passei a manhã inteira trabalhando nisso.
  • I spent every penny of it in six months. Passei cada centavo do que em seis meses.
- Click here to view more examples -
V)

gastei

VERB
  • I spent a fortune on you today. Gastei uma fortuna com você hoje.
  • I done spent all the money on these donuts. Gastei todo o dinheiro nestes donuts.
  • I just spent it on the burger back there. O que eu gastei no hambúrguer.
  • I spent good money on these. Eu gastei um bom dinheiro com estes.
  • Five which have been spent, digging this tunnel. Cinco dos quais gastei cavando este túnel.
  • I never spent a dime of it. Eu nunca gastei um centavo dela.
- Click here to view more examples -
VI)

passado

VERB
Synonyms: past, last, passed
  • I wish spent more time with her. Quem me dera ter passado mais com ela.
  • You know, we haven't spent any time together lately. Sabe, a gente não tem passado muito tempo juntos.
  • If only she'd spent the night. Se ela tivesse passado a noite.
  • I thought she spent the whole day with you. Pensei que ela tinha passado o dia todo com você.
  • He must have spent a lot of years here. Deve ter passado muitos anos aqui.
  • If only she'd spent the night. Se ela tivesse passado aqui a noite.
- Click here to view more examples -
VII)

despendido

VERB
  • ... and ensure that the money is spent on useful projects. ... e garantir que o dinheiro seja despendido para projectos úteis.
  • ... money which has not been spent, although this might have ... ... dinheiro que não foi despendido, apesar de poder tê- ...
  • We must credit time spent bringing up children and ... Devemos creditar o tempo despendido na criação das crianças e ...
  • ... including back pay for time spent in captivity. ... incluindo retroactivos pelo tempo despendido.em cativeiro.
  • ... including back pay for time spent ... incluindo retroactivos pelo tempo despendido.em cativeiro.
  • ... including back pay for time spent ... incluindo retroactivos pelo tempo despendido . em cativeiro.
- Click here to view more examples -

worn

I)

desgastado

ADJ
  • A suspect is worn down. O suspeito é desgastado.
  • I feel old and worn out. Me sinto velho e desgastado.
  • ... me neck will be well and truly worn out. ... o meu pescoço vai estar bem desgastado.
  • ... sole of your shoe is worn more than the other. ... sola de seu sapato e mais desgastado que o outro.
  • ... by labor, weary and worn out, what kept them ... ... pelo trabalho, cansado e desgastado, o que os manteve ...
  • You don't look as worn out as you say you are ... Não parece tão desgastado como diz que está ...
- Click here to view more examples -
II)

usado

ADJ
Synonyms: used, use
  • I should have worn my diaper. Eu devia ter usado as minhas fraldas.
  • Should have worn that lead vest. Eu deveria ter usado colete.
  • I may have worn a bracelet. Eu talvez tenha usado um bracelete.
  • He must have worn a raincoat. Deve ter usado preservativo.
  • Should have worn a cup. Ele devia ter usado uma protecção.
  • I should have never worn those shoes. Jamais deveria ter usado aqueles sapatos.
- Click here to view more examples -
III)

gasto

ADJ
  • The tire is worn and torn terribly. O pneu está gasto muito gasto.
  • I very badly worn you. Eu gasto muito mal de você.
  • Nothing that'll be worn out afterwards. Nada que estará gasto depois.
  • That pipe is worn out. Esse cano está gasto.
  • The card is old and worn. O postal está velho e gasto.
  • ... the enamel on this tooth is worn. ... o esmalte neste dente é gasto.
- Click here to view more examples -
IV)

gasta

ADJ
Synonyms: spend, spent, expends
  • A bit worn out. Um pouco gasta, não?
  • The rubber is worn down. A borracha está gasta.
  • The left heel was worn way down. A sola direita está gasta.
  • The bark is worn around the circumference. A casca está gasta à volta.
  • See how the soles are worn. Veja como está gasta.
  • The serpentine belt is worn out, but that's not ... A correia do alternador estava gasta mas, não era ...
- Click here to view more examples -
V)

usadas

ADJ
Synonyms: used
  • The same clothes worn over and over again. As mesmas roupas usadas uma e vez ou outra.
  • Gloves were worn by everyone involved. Luvas foram usadas por todos os envolvidos.
  • They should only be worn by one whose throat matches their ... Só devem ser usadas por alguém cujo pescoço tenha o ...
  • In the near future worn out things will be made new ... Num futuro próximo as coisas usadas voltarão a ficar novas ...
  • They should only be worn by one whose throat matches their ... Só devem ser usadas por alguém que tenha a sua ...
  • ... the earlier pages are more worn than the later ones. ... as primeiras páginas são mais usadas que as últimas.
- Click here to view more examples -
VI)

usei

ADJ
Synonyms: used, wore
  • I never worn a ring in my life. Nunca usei um anel na minha vida.
  • I have never worn a dress! Eu nunca usei um vestido.
  • Never worn the same pair of ... Nunca usei o mesmo par de ...
  • I have worn it, and it is a bit drenched ... Já a usei, e está um pouco molhada ...
  • I've never worn anything so. Nunca usei nada tão divertido.
  • I've never worn a ring in my life. Nunca usei um anel na minha vida.
- Click here to view more examples -

exhausted

I)

exausto

VERB
  • Is he exhausted when he comes home? Ele chega exausto em casa?
  • You must be truly exhausted. Deves estar mesmo exausto!
  • You must be exhausted after your ordeal. Deve estar exausto da sua provação.
  • You must be exhausted, my lord. Você deve estar exausto, meu senhor.
  • You must be truly exhausted. Deve estar mesmo exausto!
  • How could you be exhausted? Como você pode estar exausto?
- Click here to view more examples -
II)

esgotado

VERB
  • My client is emotionally exhausted. O meu cliente está emocionalmente esgotado.
  • You must be exhausted, right? Você tem que estar esgotado, certo?
  • I am completely and absolutely exhausted. Estou completamente e absolutamente esgotado.
  • You look exhausted and depleted. Você olha esgotado e empobrecido.
  • You must be exhausted. Você deve estar esgotado?
  • Your horse seems exhausted. O seu cavalo parece esgotado.
- Click here to view more examples -
III)

exaurido

VERB
  • You have already exhausted yourself in our father's defence. Você já está exaurido em defesa do nosso pai.
  • ... have waited until I exhausted all my financial means ... ... ter esperado até ter exaurido todos os meus meios financeiros ...
IV)

cansado

ADJ
  • You are exhausted from your lies. Estás cansado das tuas próprias mentiras.
  • I think he's too exhausted to do it. Acho que ele está cansado demais pra dirigir.
  • You must be exhausted from your travels. Você deve estar cansado.
  • I am exhausted from living up to your expectations. Estou cansado de viver para satisfazer suas expectativas.
  • I know you must be utterly exhausted after such a long ... Eu sei que deve estar absolutamente cansado ao fim de um ...
  • I am exhausted from living up to your expectations of me ... Estou cansado de viver para as suas expectativas de mim ...
- Click here to view more examples -
V)

gastas

VERB
Synonyms: spent, worn, expended, frayed
VI)

cansados

VERB
Synonyms: tired, weary, jaded, fatigued
  • The hunters are exhausted after a long day ... Os caçadores estão cansados após um longo dia ...
  • They are spent and exhausted and we are still fresh. Estão cansados enquanto estamos revigorados.
  • Even if we're exhausted and late and been ... Mesmo quando estamos cansados e chegamos tarde e levamos ...
  • I mean, physically exhausted, Quero dizer, fisicamente cansados.
  • yes, if we weren't so exhausted I would toast us ... Se não estivéssemos cansados, faria um brinde a nós ...
- Click here to view more examples -

expended

I)

dispendido

VERB
Synonyms: spent
II)

gasto

VERB
  • ... any further resources from being expended on him. ... qualquer recurso adicional que vem sendo gasto com ele.

frayed

I)

desgastado

VERB
Synonyms: worn, fatigued, weathered
  • The man's suit is frayed from dry cleaning. O fato do homem está desgastado da limpeza a seco.
  • Frayed electric cord that started this. O cabo eléctrico desgastado iniciou isto.
  • ... noticed one of the cords was frayed. ... notei, um dos cabos estava desgastado.
- Click here to view more examples -
II)

desfiado

ADJ
Synonyms: shredded
III)

gastas

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals