Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Scuffed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Scuffed
in Portuguese :
scuffed
1
arrastado
VERB
Synonyms:
dragged
,
swept
,
entrained
,
hauled
,
trailed
,
whisked away
The vic's shoes were scuffed at the toes, so ...
O sapato da vítima estava arrastado nos dedões, então ...
2
arranhada
VERB
Synonyms:
scratched
,
scratchy
3
gastas
VERB
Synonyms:
spent
,
worn
,
exhausted
,
expended
,
frayed
The bottoms of your shoes were scuffed.
As solas dos seus sapatos estavam gastas.
The bottoms of your shoes were scuffed.
As suas estavam gastas.
The soles are scuffed up, and the insides are ...
As solas estão gastas e o interior está ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Scuffed
in English
1. Dragged
dragged
I)
arrastado
VERB
Synonyms:
swept
,
scuffed
,
entrained
,
hauled
,
trailed
,
whisked away
Congruent with having been dragged?
É sinal de ter sido arrastado?
Looks consistent with a dragged body, boss.
Parece consistente com corpo arrastado.
Maybe he was dragged along the beach.
Que talvez tenha sido arrastado pela praia.
Probably from being dragged.
Por ter sido arrastado.
He might have been dragged in here.
Pode ter sido arrastado para aqui.
Congruent with having been dragged?
Consistente com ter sido arrastado?
- Click here to view more examples -
2. Hauled
hauled
I)
transportado
VERB
Synonyms:
transported
,
carried
,
conveyed
,
beamed
,
trucked
Hauled out in the middle of the night in the middle ...
Transportado no meio da noite no meio ...
II)
rebocado
VERB
Synonyms:
towed
... , the truck was hauled in directly after it was found ...
... , a carrinha foi rebocado logo que foi encontrado ...
... report, the truck was hauled in directly after it was ...
... relatório, o camião foi rebocado logo após ter sido ...
III)
arrastado
VERB
Synonyms:
dragged
,
swept
,
scuffed
,
entrained
,
trailed
,
whisked away
... in this instance was the cart hauled strategically into place by ...
... nesta instância era o carro Arrastado estrategicamente em lugar por ...
... of a vampire being hauled in by the Authority and then ...
... num vampiro que foi arrastado pela Autoridade e depois ...
IV)
puxava
VERB
Synonyms:
pulled
,
tugged
V)
carregava
VERB
Synonyms:
carried
VI)
puxados
VERB
Synonyms:
pulled
,
slant
They will be hauled up the Cataract by ...
Eles serão puxados para cima da catarata pelo ...
3. Trailed
trailed
I)
arrastou
VERB
Synonyms:
dragged
,
crawled
,
crept
,
drags
,
hauled
,
creeped
I had him trailed from the minute he ...
Eu tinha ele arrastou desde o minuto em que ...
II)
perdia
VERB
Synonyms:
lost
4. Scratched
scratched
I)
arranhado
VERB
Synonyms:
scratchy
,
scraped
,
clawed
Was the piano scratched?
O piano estava arranhado?
I must have scratched your cheek with my fingernail.
Devo ter arranhado sua bochecha com minhas unhas.
What did you say it was that scratched you?
O que disseste que te tinha arranhado?
Come home all scratched up.
Vem para casa todo arranhado.
Those better not be scratched!
É melhor que não tenha arranhado!
- Click here to view more examples -
II)
riscado
VERB
Synonyms:
strikeout
,
chalked
This record is scratched, it's no good.
Este disco está riscado, não presta.
I was checking it to make sure it wasn't scratched.
Estava só a verificar se não estava riscado.
The code was scratched off.
O código estava riscado.
And the car was just a bit scratched.
E o carro ficou só um pouco riscado.
They'd better not have scratched my car.
Espero que não tenham riscado o meu carro!
- Click here to view more examples -
III)
coçada
VERB
You never complained when your belly was scratched.
Nunca reclamou quando a"sua" barriga era coçada.
IV)
risquei
VERB
Synonyms:
chalked
I scratched the whole side of ...
Eu risquei o lado todo do ...
I think I scratched my espionage itch.
Acho que já risquei o meu desejo por espionagem.
V)
cocei
VERB
I scratched and it left a scar.
Eu cocei e ficou uma pequena cicatriz.
I scratched your back, now ...
Cocei-te as costas, ...
I scratched your back, now ...
Cocei suas costas, agora ...
... so coarse, I scratched all night.
... tão ordinário que eu me cocei a noite inteira.
- Click here to view more examples -
5. Spent
spent
I)
gasto
VERB
Synonyms:
spend
,
expense
,
spending
,
worn
,
shabby
Our time is spent constructing.
Nosso tempo é gasto planejando.
I got a very good evening spent.
Eu tenho uma noite muito boa gasto.
That was money well spent.
Aquele foi um dinheiro bem gasto.
I had spent my whole life obsessed with my career.
Tinha gasto minha vida toda obcecada com minha carreira.
I hope you haven't spent your whole book advance.
Espero que não tenha gasto todo o dinheiro do livro.
I would have spent it all by now!
Eu teria gasto tudo até agora!
- Click here to view more examples -
II)
gastado
VERB
You must have spent a fortune!
Você deve ter gastado uma fortuna!
He must have spent lots of money on you.
Ele deve ter gastado muito dinheiro com você.
She might have gone off and spent the entire fortune.
Talvez tivesse gastado toda a fortuna.
You should've spent it on yourself.
Você devia ter gastado o dinheiro consigo mesma.
You must have spent a fortune on this!
Você deve ter gastado uma fortuna com isso!
Money must be spent.
Dinheiro deve ser gastado.
- Click here to view more examples -
III)
passou
VERB
Synonyms:
passed
,
happened
,
went
,
gone
,
past
You spent some time behind bars yourself recently.
Você também passou algum tempo presa, recentemente.
Your dad spent all his spare time in here.
O teu pai passou todo tempo livre dele aqui.
No one's ever spent the night there.
Ninguém nunca passou a noite lá.
She just spent hours on a bus by herself.
Ela passou horas num autocarro sozinha.
She spent a lot of time in foster homes.
Ela passou muito tempo em casas de acolhimento.
He spent his life there.
Ele passou a vida lá .
- Click here to view more examples -
IV)
passei
VERB
Synonyms:
passed
I spent a lifetime building my organization.
Passei uma vida a construir a minha organização.
I spent two weeks treating her multiple medical problems.
Passei duas semanas tratando os vários problemas dela.
I spent all summer on a fishing boat.
Passei o verão todo num barco de pesca.
I spent years trying to get past this.
Passei anos tentando esquecer isso.
I spent all morning working on this.
Passei a manhã inteira trabalhando nisso.
I spent every penny of it in six months.
Passei cada centavo do que em seis meses.
- Click here to view more examples -
V)
gastei
VERB
I spent a fortune on you today.
Gastei uma fortuna com você hoje.
I done spent all the money on these donuts.
Gastei todo o dinheiro nestes donuts.
I just spent it on the burger back there.
O que eu gastei no hambúrguer.
I spent good money on these.
Eu gastei um bom dinheiro com estes.
Five which have been spent, digging this tunnel.
Cinco dos quais gastei cavando este túnel.
I never spent a dime of it.
Eu nunca gastei um centavo dela.
- Click here to view more examples -
VI)
passado
VERB
Synonyms:
past
,
last
,
passed
I wish spent more time with her.
Quem me dera ter passado mais com ela.
You know, we haven't spent any time together lately.
Sabe, a gente não tem passado muito tempo juntos.
If only she'd spent the night.
Se ela tivesse passado a noite.
I thought she spent the whole day with you.
Pensei que ela tinha passado o dia todo com você.
He must have spent a lot of years here.
Deve ter passado muitos anos aqui.
If only she'd spent the night.
Se ela tivesse passado aqui a noite.
- Click here to view more examples -
VII)
despendido
VERB
... and ensure that the money is spent on useful projects.
... e garantir que o dinheiro seja despendido para projectos úteis.
... money which has not been spent, although this might have ...
... dinheiro que não foi despendido, apesar de poder tê- ...
We must credit time spent bringing up children and ...
Devemos creditar o tempo despendido na criação das crianças e ...
... including back pay for time spent in captivity.
... incluindo retroactivos pelo tempo despendido.em cativeiro.
... including back pay for time spent
... incluindo retroactivos pelo tempo despendido.em cativeiro.
... including back pay for time spent
... incluindo retroactivos pelo tempo despendido . em cativeiro.
- Click here to view more examples -
6. Worn
worn
I)
desgastado
ADJ
Synonyms:
frayed
,
fatigued
,
weathered
A suspect is worn down.
O suspeito é desgastado.
I feel old and worn out.
Me sinto velho e desgastado.
... me neck will be well and truly worn out.
... o meu pescoço vai estar bem desgastado.
... sole of your shoe is worn more than the other.
... sola de seu sapato e mais desgastado que o outro.
... by labor, weary and worn out, what kept them ...
... pelo trabalho, cansado e desgastado, o que os manteve ...
You don't look as worn out as you say you are ...
Não parece tão desgastado como diz que está ...
- Click here to view more examples -
II)
usado
ADJ
Synonyms:
used
,
use
I should have worn my diaper.
Eu devia ter usado as minhas fraldas.
Should have worn that lead vest.
Eu deveria ter usado colete.
I may have worn a bracelet.
Eu talvez tenha usado um bracelete.
He must have worn a raincoat.
Deve ter usado preservativo.
Should have worn a cup.
Ele devia ter usado uma protecção.
I should have never worn those shoes.
Jamais deveria ter usado aqueles sapatos.
- Click here to view more examples -
III)
gasto
ADJ
Synonyms:
spent
,
spend
,
expense
,
spending
,
shabby
The tire is worn and torn terribly.
O pneu está gasto muito gasto.
I very badly worn you.
Eu gasto muito mal de você.
Nothing that'll be worn out afterwards.
Nada que estará gasto depois.
That pipe is worn out.
Esse cano está gasto.
The card is old and worn.
O postal está velho e gasto.
... the enamel on this tooth is worn.
... o esmalte neste dente é gasto.
- Click here to view more examples -
IV)
gasta
ADJ
Synonyms:
spend
,
spent
,
expends
A bit worn out.
Um pouco gasta, não?
The rubber is worn down.
A borracha está gasta.
The left heel was worn way down.
A sola direita está gasta.
The bark is worn around the circumference.
A casca está gasta à volta.
See how the soles are worn.
Veja como está gasta.
The serpentine belt is worn out, but that's not ...
A correia do alternador estava gasta mas, não era ...
- Click here to view more examples -
V)
usadas
ADJ
Synonyms:
used
The same clothes worn over and over again.
As mesmas roupas usadas uma e vez ou outra.
Gloves were worn by everyone involved.
Luvas foram usadas por todos os envolvidos.
They should only be worn by one whose throat matches their ...
Só devem ser usadas por alguém cujo pescoço tenha o ...
In the near future worn out things will be made new ...
Num futuro próximo as coisas usadas voltarão a ficar novas ...
They should only be worn by one whose throat matches their ...
Só devem ser usadas por alguém que tenha a sua ...
... the earlier pages are more worn than the later ones.
... as primeiras páginas são mais usadas que as últimas.
- Click here to view more examples -
VI)
usei
ADJ
Synonyms:
used
,
wore
I never worn a ring in my life.
Nunca usei um anel na minha vida.
I have never worn a dress!
Eu nunca usei um vestido.
Never worn the same pair of ...
Nunca usei o mesmo par de ...
I have worn it, and it is a bit drenched ...
Já a usei, e está um pouco molhada ...
I've never worn anything so.
Nunca usei nada tão divertido.
I've never worn a ring in my life.
Nunca usei um anel na minha vida.
- Click here to view more examples -
7. Exhausted
exhausted
I)
exausto
VERB
Synonyms:
weary
,
bushed
,
tuckered out
Is he exhausted when he comes home?
Ele chega exausto em casa?
You must be truly exhausted.
Deves estar mesmo exausto!
You must be exhausted after your ordeal.
Deve estar exausto da sua provação.
You must be exhausted, my lord.
Você deve estar exausto, meu senhor.
You must be truly exhausted.
Deve estar mesmo exausto!
How could you be exhausted?
Como você pode estar exausto?
- Click here to view more examples -
II)
esgotado
VERB
Synonyms:
depleted
,
drained
,
whacked
My client is emotionally exhausted.
O meu cliente está emocionalmente esgotado.
You must be exhausted, right?
Você tem que estar esgotado, certo?
I am completely and absolutely exhausted.
Estou completamente e absolutamente esgotado.
You look exhausted and depleted.
Você olha esgotado e empobrecido.
You must be exhausted.
Você deve estar esgotado?
Your horse seems exhausted.
O seu cavalo parece esgotado.
- Click here to view more examples -
III)
exaurido
VERB
You have already exhausted yourself in our father's defence.
Você já está exaurido em defesa do nosso pai.
... have waited until I exhausted all my financial means ...
... ter esperado até ter exaurido todos os meus meios financeiros ...
IV)
cansado
ADJ
Synonyms:
tired
,
sick
,
weary
,
bored
,
fatigued
,
fed up
You are exhausted from your lies.
Estás cansado das tuas próprias mentiras.
I think he's too exhausted to do it.
Acho que ele está cansado demais pra dirigir.
You must be exhausted from your travels.
Você deve estar cansado.
I am exhausted from living up to your expectations.
Estou cansado de viver para satisfazer suas expectativas.
I know you must be utterly exhausted after such a long ...
Eu sei que deve estar absolutamente cansado ao fim de um ...
I am exhausted from living up to your expectations of me ...
Estou cansado de viver para as suas expectativas de mim ...
- Click here to view more examples -
V)
gastas
VERB
Synonyms:
spent
,
worn
,
expended
,
frayed
VI)
cansados
VERB
Synonyms:
tired
,
weary
,
jaded
,
fatigued
The hunters are exhausted after a long day ...
Os caçadores estão cansados após um longo dia ...
They are spent and exhausted and we are still fresh.
Estão cansados enquanto estamos revigorados.
Even if we're exhausted and late and been ...
Mesmo quando estamos cansados e chegamos tarde e levamos ...
I mean, physically exhausted,
Quero dizer, fisicamente cansados.
yes, if we weren't so exhausted I would toast us ...
Se não estivéssemos cansados, faria um brinde a nós ...
- Click here to view more examples -
8. Expended
expended
I)
dispendido
VERB
Synonyms:
spent
II)
gasto
VERB
Synonyms:
spent
,
spend
,
expense
,
spending
,
worn
,
shabby
... any further resources from being expended on him.
... qualquer recurso adicional que vem sendo gasto com ele.
9. Frayed
frayed
I)
desgastado
VERB
Synonyms:
worn
,
fatigued
,
weathered
The man's suit is frayed from dry cleaning.
O fato do homem está desgastado da limpeza a seco.
Frayed electric cord that started this.
O cabo eléctrico desgastado iniciou isto.
... noticed one of the cords was frayed.
... notei, um dos cabos estava desgastado.
- Click here to view more examples -
II)
desfiado
ADJ
Synonyms:
shredded
III)
gastas
ADJ
Synonyms:
spent
,
worn
,
exhausted
,
expended
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals