Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Clawed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Clawed
in Portuguese :
clawed
1
arranhou
VERB
Synonyms:
scratched
,
grazed
,
scrape
,
nicked
You can see where he clawed at the earth.
Pode ver onde ele arranhou a terra.
Clawed his way through the floorboards to a crawl space.
Arranhou seu caminho através do piso para um espaço apertado.
And she clawed me.
E ela arranhou-me.
Then she clawed me.
Depois ela arranhou-me.
- Click here to view more examples -
2
agarrados
ADJ
Synonyms:
clinging
,
snapped
,
junkie
,
grasped
More meaning of Clawed
in English
1. Scratched
scratched
I)
arranhado
VERB
Synonyms:
scratchy
,
scraped
,
clawed
Was the piano scratched?
O piano estava arranhado?
I must have scratched your cheek with my fingernail.
Devo ter arranhado sua bochecha com minhas unhas.
What did you say it was that scratched you?
O que disseste que te tinha arranhado?
Come home all scratched up.
Vem para casa todo arranhado.
Those better not be scratched!
É melhor que não tenha arranhado!
- Click here to view more examples -
II)
riscado
VERB
Synonyms:
strikeout
,
chalked
This record is scratched, it's no good.
Este disco está riscado, não presta.
I was checking it to make sure it wasn't scratched.
Estava só a verificar se não estava riscado.
The code was scratched off.
O código estava riscado.
And the car was just a bit scratched.
E o carro ficou só um pouco riscado.
They'd better not have scratched my car.
Espero que não tenham riscado o meu carro!
- Click here to view more examples -
III)
coçada
VERB
You never complained when your belly was scratched.
Nunca reclamou quando a"sua" barriga era coçada.
IV)
risquei
VERB
Synonyms:
chalked
I scratched the whole side of ...
Eu risquei o lado todo do ...
I think I scratched my espionage itch.
Acho que já risquei o meu desejo por espionagem.
V)
cocei
VERB
I scratched and it left a scar.
Eu cocei e ficou uma pequena cicatriz.
I scratched your back, now ...
Cocei-te as costas, ...
I scratched your back, now ...
Cocei suas costas, agora ...
... so coarse, I scratched all night.
... tão ordinário que eu me cocei a noite inteira.
- Click here to view more examples -
2. Grazed
grazed
I)
pastavam
VERB
II)
roçou
VERB
Synonyms:
brushed
Then the bullet grazed it just before it went into ...
Então a bala roçou nela antes de entrar no ...
III)
arranhou
VERB
Synonyms:
scratched
,
clawed
,
scrape
,
nicked
She missed the artery, just grazed your neck.
Ela errou a artéria, só arranhou o seu pescoço.
This cap barely grazed you.
Este tiro apenas arranhou você.
The other one grazed his temple here.
A outra arranhou sua têmpora, está vendo?
That's the one that grazed his right shoulder there.
Foi essa que arranhou o seu ombro direito aí.
The other one grazed his temple here see?
A outra arranhou sua têmpora, está vendo?
- Click here to view more examples -
IV)
raspou
VERB
Synonyms:
shaved
,
scraped
It just grazed him, madam.
Só raspou, senhora.
The bullet grazed his scalp.
A bala raspou o crânio.
The bullet just grazed his forehead.
A bala só raspou sua testa.
The beam grazed the side of the tower before ...
O raio raspou ao lado da torre antes que ...
The bullet grazed the orbital plate near ...
A bala raspou o osso orbital próximo ...
- Click here to view more examples -
V)
raspão
VERB
Synonyms:
flesh wound
,
graze
The bullet has just grazed his arm.
A bala só passou de raspão.
No, it just grazed you.
Não, foi só de raspão.
yes, but they just grazed me.
Sim, mas foi só de raspão.
It must havejust grazed his head.
-Deve ter pegado de raspão.
- Click here to view more examples -
3. Nicked
nicked
I)
cortado
VERB
Synonyms:
cut
,
cut off
,
sliced
,
hacked
,
clipped
,
severed
,
slashed
He must have nicked the jugular.
Ele deve ter cortado a jugular.
He may have nicked an artery.
Pode ter cortado uma artéria.
Must have nicked the bowel too.
Deve ter cortado o intestino também.
The ring sliced through and nicked your femoral artery.
O anel cortou e cortado sua artéria femoral.
Maybe the bowel got nicked in the biopsy.
Talvez o intestino tenha se cortado na biopsia.
- Click here to view more examples -
II)
entalhada
ADJ
Synonyms:
carved
,
slotted
,
notched
III)
roubei
VERB
Synonyms:
stole
,
steal
,
robbed
,
rob
,
shoplifted
,
swiped
Nicked it off a man with a perm.
Roubei-o a um gajo de permanente.
I ain't nicked no car!
Não roubei nenhum carro!
I nicked them because I'm living ...
Roubei-a porque estou a viver ...
I nicked one of the back-up Focuses ...
Eu roubei um dos Focus, ...
... your hand, I've nicked your rings.
... sua mão agora e roubei seu anel.
- Click here to view more examples -
IV)
arranhou
VERB
Synonyms:
scratched
,
clawed
,
grazed
,
scrape
It nicked me and was stopped there.
Me arranhou e ficou aqui.
It nicked me and was stopped there.
Arranhou-me e ficou aqui.
4. Clinging
clinging
I)
agarrado
VERB
Synonyms:
grabbed
,
hooked
,
snapped
,
clung
,
grasped
,
clutching
You're still clinging on to it, aren't you?
Continua agarrado a isso, não é?
You're still clinging on.
Tu estás ainda agarrado.
See, if you're clinging to the faint hope that ...
Se estás agarrado à falsa esperança que ...
You were clinging to the undercarriage of a jeep ...
Você estava agarrado ao trem de aterrissagem de um jeep ...
... him, but he escaped, clinging to his steed.
... -o, mas ele fugiu agarrado à sua montada.
- Click here to view more examples -
II)
apego
VERB
Synonyms:
attachment
,
addiction
... there is a notion of clinging into a word.
... há a noção de apego a um conceito.
... buildings and how we must avoid clinging to the edifice of ...
... edifícios e como devemos evitar o apego a uma construção de ...
But I'd understand your clinging onto them.
Mas entendo seu apego por elas.
- Click here to view more examples -
III)
se apegando
VERB
When you're clinging to the mother?
Ao que você está se apegando, mãe?
IV)
apegar
VERB
Synonyms:
attached
,
hold onto
,
cling
V)
aderindo
VERB
Synonyms:
sticking
,
adhering
Uh, power, control, Youthful clinging to protocol.
Poder, controle, juventude aderindo ao protocolo.
5. Snapped
snapped
I)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
grabs
,
grasped
,
seized
... , the one that you snapped, went insane and ...
... , aquele que você agarrou, foi insano e ...
... on edge that he snapped at me for wanting to put ...
... na borda que ele agarrou-me para querer colocar ...
One day he just snapped, tore through my best sweater
Um dia ele apenas agarrou, Pela minha melhor camisola,
... emily sherman, and snapped when she spurned his advances.
... Emily Sherman, e agarrou quando ela rejeitou seus avanços.
- Well, she snapped.
- Bem, ela agarrou.
- Click here to view more examples -
II)
surtou
VERB
Synonyms:
freaked out
,
panicked
I think you just snapped.
Eu acho que você surtou.
In that moment, you snapped.
Naquele momento, você surtou.
... the tent and found her body, he snapped.
... na tenda e encontramos o corpo dela, ele surtou.
No, that's when he snapped.
Não, foi quando ele surtou.
Someone may've gotten this e-mail and snapped.
Alguém viu. esse e-mail e surtou.
- Click here to view more examples -
III)
bati
VERB
Synonyms:
hit
,
knocked
,
crashed
,
punched
,
banged
,
slammed
... lost my patience and I snapped at her.
... perdi a paciência e bati-lhe.
IV)
estalou
VERB
Synonyms:
popped
,
clicked
,
smacked
Something in me just snapped.
Algo em mim simplesmente estalou.
Her ribs burst out, her spine snapped!
As costelas dela rebentaram, a espinha estalou.
Those guys who snapped, one thing they ...
Aqueles caras que estalou, uma coisa que eles ...
He's snapped you up very quickly, hasn't he?
Ele te estalou bem rapidinho, não é?
He's snapped you up very quickly, hasn't he?
Ele estalou-te bem depressa, não foi?
- Click here to view more examples -
V)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
smashed
,
cracked
,
busted
We lifted it up, and the support beam snapped.
Nós o levantamos e a viga de suporte quebrou.
Somebody snapped his neck.
Alguém quebrou o pescoço.
Somebody snapped his neck like a twig.
Alguém quebrou seu pescoço como se fosse um galho.
I always thought the branch snapped by itself.
Eu sempre pensei o ramo quebrou por si só.
The valve wheel snapped.
A roda da válvula quebrou.
- Click here to view more examples -
VI)
arrebentou
VERB
Synonyms:
broke
,
busted
,
kicked ass
It snapped the retaining wires.
Ela arrebentou a cerca.
The cable's snapped.
'O cabo arrebentou.
VII)
tirou
VERB
Synonyms:
took
,
pulled
,
removed
,
drew
You snapped photos of her body.
Tirou fotos do corpo dela.
You snapped if off, right?
Você tirou fora, certo?
You haven't snapped a single picture yet.
Você não tirou uma foto sequer ainda.
One student snapped this photo at exactly ...
Uma estudante tirou esta foto exatamente às ...
... home one morning and snapped a few pictures from her window ...
... casa uma manhã, e tirou algumas fotos da janela ...
- Click here to view more examples -
VIII)
enlouqueceu
VERB
Synonyms:
crazy
,
gone mad
,
freaked out
,
went nuts
,
driven mad
You found these audition tapes, and you snapped.
Encontrou essas fitas, e enlouqueceu!
I think he finally snapped.
Acredito que enfim enlouqueceu.
Then he really snapped.
E aí ele enlouqueceu.
- Click here to view more examples -
IX)
estourou
VERB
Synonyms:
burst
,
blew
,
popped
,
overflowed
,
maxed out
,
erupted
... you got angry and just snapped.
... você ficou brava e estourou.
... in the bus, he snapped.
... no ônibus, ele estourou.
Oh,I believe he snapped.
- Oh, Acredito que ele estourou.
- Click here to view more examples -
6. Junkie
junkie
I)
viciado
NOUN
Synonyms:
addicted
,
addict
,
hooked
,
drug addict
,
crackhead
,
junky
The mother of the junkie that ran the red light.
A mãe do viciado que passou no farol vermelho.
Do you suppose he's a junkie?
Será que ele é um viciado?
According to our junkie friend.
De acordo com nosso amigo viciado.
I thought you were a junkie.
Achei que você era um viciado.
The guys a junkie.
O cara é um viciado.
- Click here to view more examples -
II)
toxicómano
NOUN
III)
agarrado
NOUN
Synonyms:
grabbed
,
hooked
,
snapped
,
clinging
,
clung
,
grasped
,
clutching
You like being a junkie, huh?
Gostas de ser um agarrado?
... heat up faster than a junkie's spoon.
... aquecer mais depressa que uma colher de um agarrado.
It's like giving a junkie a syringe.
É como dar uma seringa a um agarrado!
... in a room, some junkie doesn't want to pay ...
... numa sala, se um agarrado não me quiser pagar ...
- Click here to view more examples -
7. Grasped
grasped
I)
agarrou
VERB
Synonyms:
grabbed
,
snapped
,
grabs
,
seized
Once you've grasped it, it is no problem ...
Uma vez que você agarrou-o, é nenhum problema ...
... your right hand, your left hand grasped suffering
... a sua mão direita, a mão esquerda agarrou o sofrimento
"He grasped her right hand, and she ...
"Ele agarrou sua mão direita, e ela ...
- Click here to view more examples -
II)
compreendeu
VERB
Synonyms:
understood
,
realized
He grasped the immense age of the ...
Ele compreendeu a imensa idade da ...
Maybe, but you've grasped the subject perfectly
Talvez, mas você compreendeu o assunto perfeitamente.
... , because he has grasped the main aim of ...
... , uma vez que ele compreendeu o objectivo principal da ...
- Click here to view more examples -
III)
aproveitada
VERB
Synonyms:
used
,
seized
,
harnessed
,
exploited
,
leveraged
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
24 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals