Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Grazed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Grazed
in Portuguese :
grazed
1
pastavam
VERB
2
roçou
VERB
Synonyms:
brushed
Then the bullet grazed it just before it went into ...
Então a bala roçou nela antes de entrar no ...
3
arranhou
VERB
Synonyms:
scratched
,
clawed
,
scrape
,
nicked
She missed the artery, just grazed your neck.
Ela errou a artéria, só arranhou o seu pescoço.
This cap barely grazed you.
Este tiro apenas arranhou você.
The other one grazed his temple here.
A outra arranhou sua têmpora, está vendo?
That's the one that grazed his right shoulder there.
Foi essa que arranhou o seu ombro direito aí.
The other one grazed his temple here see?
A outra arranhou sua têmpora, está vendo?
- Click here to view more examples -
4
raspou
VERB
Synonyms:
shaved
,
scraped
It just grazed him, madam.
Só raspou, senhora.
The bullet grazed his scalp.
A bala raspou o crânio.
The bullet just grazed his forehead.
A bala só raspou sua testa.
The beam grazed the side of the tower before ...
O raio raspou ao lado da torre antes que ...
The bullet grazed the orbital plate near ...
A bala raspou o osso orbital próximo ...
- Click here to view more examples -
5
raspão
VERB
Synonyms:
flesh wound
,
graze
The bullet has just grazed his arm.
A bala só passou de raspão.
No, it just grazed you.
Não, foi só de raspão.
yes, but they just grazed me.
Sim, mas foi só de raspão.
It must havejust grazed his head.
-Deve ter pegado de raspão.
- Click here to view more examples -
More meaning of Grazed
in English
1. Brushed
brushed
I)
escovado
VERB
All modern appliances, brushed metal.
Acabamento moderno, metal escovado.
You could have brushed off your hat!
Poderia ter escovado seu chapéu!
I have never had my teeth brushed before.
Nunca tinham escovado meus dentes antes.
I must have brushed against something at the printers'.
eu devo ter escovado contra algo às impressoras.
I told her I brushed my teeth, But she said ...
Eu disse que tinha escovado os dentes, mas ela disse ...
- Click here to view more examples -
II)
roçou
VERB
Synonyms:
grazed
She brushed by me on her way to the ...
Ela roçou-se por mim a caminho da ...
III)
esfreguei
VERB
Synonyms:
rubbed
,
scrubbed
- I brushed my gums.
Eu esfreguei minhas gengivas.
2. Scratched
scratched
I)
arranhado
VERB
Synonyms:
scratchy
,
scraped
,
clawed
Was the piano scratched?
O piano estava arranhado?
I must have scratched your cheek with my fingernail.
Devo ter arranhado sua bochecha com minhas unhas.
What did you say it was that scratched you?
O que disseste que te tinha arranhado?
Come home all scratched up.
Vem para casa todo arranhado.
Those better not be scratched!
É melhor que não tenha arranhado!
- Click here to view more examples -
II)
riscado
VERB
Synonyms:
strikeout
,
chalked
This record is scratched, it's no good.
Este disco está riscado, não presta.
I was checking it to make sure it wasn't scratched.
Estava só a verificar se não estava riscado.
The code was scratched off.
O código estava riscado.
And the car was just a bit scratched.
E o carro ficou só um pouco riscado.
They'd better not have scratched my car.
Espero que não tenham riscado o meu carro!
- Click here to view more examples -
III)
coçada
VERB
You never complained when your belly was scratched.
Nunca reclamou quando a"sua" barriga era coçada.
IV)
risquei
VERB
Synonyms:
chalked
I scratched the whole side of ...
Eu risquei o lado todo do ...
I think I scratched my espionage itch.
Acho que já risquei o meu desejo por espionagem.
V)
cocei
VERB
I scratched and it left a scar.
Eu cocei e ficou uma pequena cicatriz.
I scratched your back, now ...
Cocei-te as costas, ...
I scratched your back, now ...
Cocei suas costas, agora ...
... so coarse, I scratched all night.
... tão ordinário que eu me cocei a noite inteira.
- Click here to view more examples -
3. Clawed
clawed
I)
arranhou
VERB
Synonyms:
scratched
,
grazed
,
scrape
,
nicked
You can see where he clawed at the earth.
Pode ver onde ele arranhou a terra.
Clawed his way through the floorboards to a crawl space.
Arranhou seu caminho através do piso para um espaço apertado.
And she clawed me.
E ela arranhou-me.
Then she clawed me.
Depois ela arranhou-me.
- Click here to view more examples -
II)
agarrados
ADJ
Synonyms:
clinging
,
snapped
,
junkie
,
grasped
4. Nicked
nicked
I)
cortado
VERB
Synonyms:
cut
,
cut off
,
sliced
,
hacked
,
clipped
,
severed
,
slashed
He must have nicked the jugular.
Ele deve ter cortado a jugular.
He may have nicked an artery.
Pode ter cortado uma artéria.
Must have nicked the bowel too.
Deve ter cortado o intestino também.
The ring sliced through and nicked your femoral artery.
O anel cortou e cortado sua artéria femoral.
Maybe the bowel got nicked in the biopsy.
Talvez o intestino tenha se cortado na biopsia.
- Click here to view more examples -
II)
entalhada
ADJ
Synonyms:
carved
,
slotted
,
notched
III)
roubei
VERB
Synonyms:
stole
,
steal
,
robbed
,
rob
,
shoplifted
,
swiped
Nicked it off a man with a perm.
Roubei-o a um gajo de permanente.
I ain't nicked no car!
Não roubei nenhum carro!
I nicked them because I'm living ...
Roubei-a porque estou a viver ...
I nicked one of the back-up Focuses ...
Eu roubei um dos Focus, ...
... your hand, I've nicked your rings.
... sua mão agora e roubei seu anel.
- Click here to view more examples -
IV)
arranhou
VERB
Synonyms:
scratched
,
clawed
,
grazed
,
scrape
It nicked me and was stopped there.
Me arranhou e ficou aqui.
It nicked me and was stopped there.
Arranhou-me e ficou aqui.
5. Shaved
shaved
I)
raspada
VERB
Synonyms:
scraped
,
shaven
See the guy with the shaved head?
Está vendo o da cabeça raspada?
I would not look good with a shaved head.
Eu não ficaria bem de cabeça raspada.
Your head is shaved.
Sua cabeça é raspada.
One had a shaved head.
Um tinha a cabeça raspada.
I just want her head shaved.
Eu só quero a cabeça dela raspada.
- Click here to view more examples -
II)
raspado
ADJ
Synonyms:
scraped
,
grated
,
scrapings
,
rubbed off
So you gave up and shaved your retirement beard.
Então você desistiu e raspado sua barba aposentadoria.
You should have shaved closer!
Você deveria ter raspado mais íntimo!
The shaved ice man?
O homem de gelo raspado?
Though he has shaved off his beard and adopts ...
Apesar de ter raspado sua barba e adotado ...
There's a new shaved ice cart in town.
Há um carro novo gelo raspado na cidade.
- Click here to view more examples -
III)
raspou
VERB
Synonyms:
scraped
,
grazed
You shaved your beard.
Você raspou a barba.
He shaved his head.
Ele raspou a cabeça.
You shaved your head for a change of pace?
Raspou a cabeça para variar?
She shaved her head.
Ela raspou a cabeça.
You shaved your head.
Você raspou a cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)
depilada
ADJ
Synonyms:
waxed
... for example, that it was shaved recently?
... por exemplo, que foi depilada recentemente?
Are you shaved or unshaved?
Você é depilada ou não?
So, uh, "shaved" is the expression ?
Então, "depilada" é a expressão?
- Click here to view more examples -
V)
depilado
VERB
Her head was shaved.
Só tinha depilado a cabeça.
VI)
barbeado
VERB
Synonyms:
shaven
,
unshaven
,
groomed
I would've shaved yesterday if you'd have ...
Eu deveria ter me barbeado ontem, se você tivesse ...
Just haven't shaved in quite a while.
Só não tenho me barbeado, por um tempo.
... a man, she wouldn't have shaved.
... um homem, não teria se barbeado.
I shouldn't have shaved.
Não devia ter barbeado.
You could have shaved for me today, for our ...
Podias ter-te barbeado, por mim, pelo nosso ...
- Click here to view more examples -
VII)
raspei
VERB
Synonyms:
scraped
I shaved off my eyebrow.
Eu raspei minha sobrancelha.
I shaved off my eyebrow.
Eu raspei a sobrancelha.
I shaved off my beard for you ...
Eu raspei minha barba por você ...
I've never been shaved down there before.
Nunca raspei aí embaixo antes.
I shaved the truffle.
Sim, eu raspei a trufa.
- Click here to view more examples -
VIII)
rapada
ADJ
Or is it shaved and clean for landing?
Ou está rapada e limpa para a festa?
And had his head shaved.
E tinha a cabeça rapada.
... nor a nun, with my head shaved.
... nem uma freira, com a cabeça rapada.
What, you saw a shaved box before?
Nunca tinhas visto uma rapada?
... this guy with a shaved head waiting for him.
... um homem de cabeça rapada à sua espera.
- Click here to view more examples -
IX)
rapou
VERB
He shaved his head today.
Hoje rapou a cabeça.
You shaved your head.
Você rapou a sua cabeça.
He shaved his head today.
Ele rapou a cabeça, hoje.
He shaved his head.
Ele até rapou a cabeça.
He shaved his head, was given ...
Rapou o cabelo, recebeu ...
- Click here to view more examples -
X)
rapado
VERB
Synonyms:
shaven
You should have shaved closer!
Devias ter rapado mais!
... happen, I wouldn't have shaved my legs this morning.
... acontecer, não tinha rapado as pernas hoje.
XI)
barba
VERB
Synonyms:
beard
,
shave
,
shaving
,
bearded
,
stubble
,
whiskers
I actually have not shaved since you left.
Não faço a barba desde que te foste embora.
How about you shaved?
Que tal fazer a barba?
Get shaved before your father gets home.
Faz a barba antes do teu pai chegar.
You should have at least shaved.
Podia pelo menos ter feito a barba.
Get shaved before your father gets home.
Faça a barba antes de que seu pai chegue .
- Click here to view more examples -
6. Scraped
scraped
I)
raspado
VERB
Synonyms:
shaved
,
grated
,
scrapings
,
rubbed off
She could've fallen and scraped her knee.
Ela pode ter caído e raspado seu joelho.
He assumed she'd scraped the building on her descent.
Ele assumiu que ela tinha raspado o edifício na queda.
Melted plastic scraped to a point.
Plástico derretido e raspado.
- Click here to view more examples -
II)
raspou
VERB
Synonyms:
shaved
,
grazed
Someone scraped all the mirrors.
Alguém raspou todos os espelhos!
He scraped the inside of that bowl for a surface sample ...
Ele raspou isso para amostra de superfície ...
He scraped the gunk off his ...
Ele raspou a sujeira dos seus ...
He scraped me when I was takin' samples.
Ele me raspou quando eu estava falando das amostras.
... held the manual, scraped the pennies for the meter ...
... segurou o manual, raspou os centavos do metro ...
- Click here to view more examples -
III)
arranhei
VERB
Synonyms:
scratched
I just scraped the surface.
Eu mal arranhei a superfície.
I scraped the whole side of ...
Eu arranhei a lateral toda da ...
And I scraped her face as well.
E arranhei a cara dela também.
I think I scraped my tummy.
Acho que arranhei minha barriga.
I think I scraped my tummy.
Acho que arranhei a barriga.
- Click here to view more examples -
IV)
raspei
VERB
Synonyms:
shaved
I scraped a sample off the glass.
Raspei uma amostra do vidro.
I just scraped my leg.
Apenas raspei com a minha perna.
I scraped some off the window.
Eu raspei da vidraça.
She just scraped paint off it.
só raspei a tinta!
I scraped them off the tip of the fungus.
Raspei-os da ponta do fungo.
- Click here to view more examples -
V)
arranhado
ADJ
Synonyms:
scratched
,
scratchy
,
clawed
A scraped chin is the least of them!
Um queixo arranhado, não é nada!
He got scraped up by the coral.
Ele foi arranhado pelo coral.
He got scraped up by the coral.
Ele ficou arranhado pelo coral.
You're bruised and scraped.
Está machucado e arranhado.
... my wrist... or scraped my knee!
... o pulso... ou arranhado o joelho!
- Click here to view more examples -
7. Graze
graze
I)
pastar
VERB
Synonyms:
pasture
,
grazing
,
herding
Like cattle being put out to graze.
Parece gado sendo colocado para pastar.
... you could tie them where they could graze?
... os podia amarrar onde pudessem pastar?
... the frozen crust to graze on the vegetation below.
... a crosta congelada para pastar na vegetação abaixo.
will graze the sidewalks?
vão pastar pelas calçadas?
Take them to graze.
Leve-os para pastar.
- Click here to view more examples -
II)
pastam
NOUN
Synonyms:
grazing
... in phosphorus, so they graze some parts and ignore ...
... em fósforo, então eles pastam em alguns lugares e ignoram ...
... the mountain pasture, the animals graze freely day and night ...
... fase, os animais pastam livremente dia e noite ...
... where the sheep are left to graze night and day in ...
... em que os animais pastam noite e dia em ...
Graze them at night, all night, and ...
Pastam a noite toda e ...
... and chickens do not graze the fields and therefore everything ...
... e os frangos não pastam nos campos, pelo que tudo ...
- Click here to view more examples -
III)
raspão
NOUN
Synonyms:
flesh wound
,
grazed
I was thinking more of a graze.
Eu estava pensando mais num tiro de raspão.
... and even has a bullet graze.
... e até tem um raspão de tiro.
IV)
arranhão
NOUN
Synonyms:
scratch
,
scrape
,
scratching
,
dent
,
flesh wound
I was thinking more of a graze.
Estava a pensar mais num arranhão.
It's just a graze.
Foi só um arranhão.
It's just a graze, I can fix ...
É só um arranhão, posso tratar- ...
- Click here to view more examples -
V)
pasto
VERB
Synonyms:
pasture
,
grass
,
grazing
,
meadow
,
paddock
This land is to graze, and we do not ...
Esta terra é para pasto, e nós não ...
... provisions and water and graze our livestock.
... provisões, dar água e pasto para o nosso gado.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
24 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals