Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Shaving
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Shaving
in Portuguese :
shaving
1
barbear
VERB
Synonyms:
shave
,
razor
,
shaver
,
safety razor
A lot of shaving.
Um lote de barbear.
Why did you buy razors and shaving cream?
Por que comprou lâmina e creme de barbear?
Did you remember to buy more shaving cream?
Você lembrou de comprar mais creme de barbear?
We need shaving cream?
Precisamos de creme de barbear?
I miss a spot shaving?
Esqueci de barbear algum lugar?
You put shaving cream in my riding helmet.
Você coloca creme de barbear no meu capacete de equitação.
- Click here to view more examples -
2
rapagem
VERB
3
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
scrape
,
scratching
,
grating
Wait till you start shaving.
Espere até você começar a raspar.
These clowns are shaving the road!
Estes palhaços andas a raspar a estrada!
She went vegan, stopped shaving her legs.
Ela virou vegetariana e parou de raspar as pernas.
You need help shaving your legs?
Precisa de ajuda para raspar as pernas?
I hope you know shaving a leg is not like ...
Espero que saiba que raspar pernas é diferente de ...
Shaving your head's not going to make you ...
Raspar a cabeça não o fará ...
- Click here to view more examples -
4
depilar
VERB
Synonyms:
shave
,
wax
,
epilating
,
waxing
,
waxed
,
pluck
When did you stop shaving your legs?
Ellen, quando parou de depilar as pernas?
Have you thought about just shaving your hands?
Já pensou em apenas depilar as mãos?
I gave up shaving my armpits for him.
Eu larguei de depilar minhas axilas por ele.
Shaving my legs one day and ...
Depilar as pernas e me ...
And the pressing issue of shaving your entire body in ...
E a pressão constante de depilar o corpo inteiro em ...
An appendectomy or shaving a man's stomach ...
Uma cirurgia de apêndice ou depilar a barriga de um homem ...
- Click here to view more examples -
5
barba
VERB
Synonyms:
beard
,
shave
,
shaved
,
bearded
,
stubble
,
whiskers
So when we shaving the beard, do you think?
Quando fizermos a barba, o que acha?
Are you shaving already?
Você já está fazendo a barba?
You know how difficult it is shaving in the dark?
É difícil fazer a barba no escuro, você sabe.
You know how difficult is shaving in the dark?
É difícil fazer a barba no escuro, você sabe.
... but let me finish shaving, okay?
... , mas me permita terminar a barba, ok?
... supposed to be tempted into shaving.
... deve tentar fazer a barba.
- Click here to view more examples -
6
corte
VERB
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
hack
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
This also explains the shaving of the vertebra.
Isso também explica o corte na vértebra.
7
rapar
VERB
Synonyms:
shave
I was shaving my eyebrows.
Estava a rapar as sobrancelhas.
I'm not shaving my hair off.
Não vou rapar meu cabelo.
More meaning of Shaving
in English
1. Shave
shave
I)
raspar
VERB
Synonyms:
scrape
,
shaving
,
scratching
,
grating
I thought you were going to shave that moustache.
E achei que ia raspar esse bigode.
We are going to shave your head now.
Nós vamos raspar tua cabeça agora.
Who is refusing to shave?
Quem está se recusando a raspar?
I used to shave elephants.
Costumava raspar os elefantes.
Because they're going to make me shave my beard.
Porque vão me fazer raspar a barba.
Do you have to shave my hair?
Vão ter que raspar o meu cabelo?
- Click here to view more examples -
II)
barbear
VERB
Synonyms:
shaving
,
razor
,
shaver
,
safety razor
Not a mirror to shave.
Nem de espelho para barbear.
You really need to shave.
Realmente precisa se barbear.
Never seen a man shave before?
Nunca viu um homem se barbear antes?
And you better get a shave and a shine.
E é melhor você se barbear e engraxar os sapatos.
Maybe we'll throw in a shave as well.
Podemos te barbear, também.
Who could shave that much?
Quem se poderia barbear tanto?
- Click here to view more examples -
III)
depilar
VERB
Synonyms:
shaving
,
wax
,
epilating
,
waxing
,
waxed
,
pluck
I have to shave my legs.
Preciso depilar minhas pernas.
I can shave it for you again.
Posso depilar você de novo.
Did you come to shave my legs?
Você veio depilar as minhas pernas?
I gotta shave my legs.
Preciso depilar minhas pernas.
Why does he have to shave anybody?
Porque ele tem que depilar alguém?
You want me to shave it?
Você quer me depilar?
- Click here to view more examples -
IV)
barba
NOUN
Synonyms:
beard
,
shaving
,
shaved
,
bearded
,
stubble
,
whiskers
Shave if you're going to do that.
Faz a barba se queres fazer isso.
You can go ahead and finish your shave.
Você pode seguir em frente e terminar sua barba.
I want you go shave and go dance.
Quero que faça a barba e vá dançar.
Give him a shave.
Faça a barba nele.
Shave if you're going to do that.
Faça a barba se quer fazer isso.
You shave with a piece of glass?
Fizeste a barba com um caco de vidro?
- Click here to view more examples -
V)
rapar
VERB
Synonyms:
shaving
I have to shave you down here.
Tenho de rapar os pêlos aqui.
Are you sure we can't shave your head?
De certeza que não podemos rapar a tua cabeça?
You have chosen to shave your hair.
Optou por rapar o cabelo.
Are you going to shave your legs?
Vais rapar as pernas?
You should shave your head too.
Devias rapar a tua.
Had to shave it off.
Tive de o rapar.
- Click here to view more examples -
VI)
raspe
VERB
Synonyms:
scrape
I need you to shave my back.
Primeiro, preciso que raspe minhas costas.
Just go in there and shave her head!
Vá lá e raspe a cabeça dela.
Now shave my moustache and show.
Agora raspe o meu bigode e mostre.
Shave it off and start over.
Raspe e comece tudo de novo.
Shave daily or let it get longer.
Raspe todo dia ou deixe crescer.
I want you to shave his head, clean ...
Raspe a cabeça dele, limpe ...
- Click here to view more examples -
VII)
barbeado
NOUN
Synonyms:
shaved
,
shaven
,
unshaven
,
groomed
Got a nice, clean shave there.
Conseguiu um belo, barbeado.
A shave will make you feel better.
Barbeado sentir-se-à melhor.
I don't want a shave.
Năo quero ser barbeado.
... 'm going to give you a nice smooth shave.
... irei te dar um lindo barbeado.
- Click here to view more examples -
VIII)
se barbeia
VERB
And that's how we shave.
E é assim que se barbeia.
And you shave well.
E você se barbeia bem.
... brittle path when you don't shave.
... uma lixa quando você não se barbeia.
... a brittle path when you don't shave.
... uma lixa quando você não se barbeia.
Why didn't you shave in your room?
Por que não se barbeia em seu quarto?
Do you always have to shave twice a day?
Você sempre se barbeia 2 vezes?
- Click here to view more examples -
IX)
depilação
NOUN
Synonyms:
hair removal
,
epilation
,
waxing
,
epilating
,
shaving
,
bikini wax
,
waxed
2. Razor
razor
I)
navalha
NOUN
Synonyms:
knife
,
straight razor
,
shiv
,
switchblade
This sword will shave like a razor.
Esta espada está afiada como uma navalha.
Feels like a razor.
Você sente como uma navalha.
The whole encounter will be balanced on a razor.
Este encontro vai estar no fio da navalha.
Did you use my razor?
Você usou minha navalha?
Give me the razor.
Me dê a navalha.
She did that with a razor!
Ela fez isso com uma navalha.
- Click here to view more examples -
II)
barbeador
NOUN
Synonyms:
shaver
I gotta go shop for a razor.
Preciso comprar um barbeador.
How about lending me a razor?
Me empresta um barbeador?
You used my razor?
Você usou meu barbeador?
I bought you a razor.
Comprei um barbeador para você.
An electric razor, so you can shave yourself now.
Um barbeador, elétrico você pode se barbear agora.
No razor, no extra shirt.
Sem barbeador, sem camisa extra.
- Click here to view more examples -
III)
lâmina
NOUN
Synonyms:
blade
,
slide
,
foil
,
lamina
What do you need a razor for?
Para quê precisa de uma lâmina?
He must have smuggled a razor into his bed.
Deve ter levado uma lâmina para a cama.
One slip of the razor, and.
Um descuido com a lâmina e.
The attendant has a razor you can use.
O empregado te arranja uma lâmina.
Like an insane man with a razor in his hand.
Como um maníaco com lâmina nas mãos.
You can buy a razor.
Podes comprar uma lâmina.
- Click here to view more examples -
IV)
gilete
NOUN
Where do you keep your razor?
Onde guardas a tua gilete?
I got a razor in this bag.
Tenho uma gilete na bolsa.
Do you have my dad's razor?
Têm a gilete do meu pai?
She said you gave her the razor.
Ela disse que deu a gilete.
... to have to lend you my razor soon enough.
... ter que te emprestar a minha gilete qualquer dia.
No razor, no toothbrush.
Gilete, escova de dentes.
- Click here to view more examples -
V)
farpado
NOUN
Synonyms:
barbed
,
bearded
One path through the razor wire to the door.
Ache um caminho através do arame farpado até a porta.
Find a path through the razor wire to the door
Ache um caminho pelo arame farpado até a porta.
3. Shaver
shaver
I)
barbeador
NOUN
Synonyms:
razor
It's your father's shaver.
É o barbeador do seu pai.
... a mannequin, and an electric shaver.
... um manequim,e um barbeador elétrico.
... of a mannequin, and an electric shaver.
... de um manequim, barbeador elétrico.
I'm looking for the shaver
Estou procurando o barbeador.
Should I pack this shaver, or will you take the ...
Quer esse barbeador, ou levará o ...
- Click here to view more examples -
II)
borbotos
NOUN
Synonyms:
lint
4. Scrape
scrape
I)
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
shaving
,
scratching
,
grating
You can scrape today's dinner off the walls.
Você pode raspar o jantar de hoje das paredes.
Do you like to scrape?
Você gosta de se raspar?
First he had to scrape the pus from the bandages.
Primeiro ele teve que raspar o pus das bandagens.
You could always scrape out the mackerel and just eat ...
Tu poderias raspar o peixe e comer apenas ...
We had to scrape them from walls with a toothbrush ...
Tivemos de raspar os das paredes com uma escova de dentes ...
- Click here to view more examples -
II)
raspe
VERB
Synonyms:
shave
Then scrape the gravy off.
Então raspe o molho.
Scrape all the paint you want.
Raspe toda a tinta, se você quiser.
Scrape it all off into evidence bags, and be ...
Raspe tudo fora em sacos de provas, e ter ...
Don't scrape the bottom.
Não raspe o fundo.
Don't scrape the plate.
Não raspe o prato.
- Click here to view more examples -
III)
arranhão
NOUN
Synonyms:
scratch
,
scratching
,
graze
,
dent
,
flesh wound
How did you get the scrape on your head?
Como conseguiu o arranhão na cabeça?
This emerald has a scrape on it.
Esta esmeralda tem um arranhão.
A scrape's a scrape, whether you're ...
Um arranhão é sempre um arranhão, quer seja na ...
... get some iodine for that scrape.
... pegar iodo para o arranhão.
- Click here to view more examples -
IV)
apuro
NOUN
Synonyms:
plight
,
predicament
... for getting me out of a scrape.
... por me tirar desse apuro.
... till you're in some scrape and I have to ...
... até que acabe em algum apuro do qual tenho que ...
V)
arranhar
VERB
Synonyms:
scratch
,
clawing
,
grate
,
strum
,
gratz
You can't scrape a real emerald.
Não se pode arranhar uma verdadeira.
... him, the rabbit will scrape and burrow and find ...
... , o coelho vai arranhar e escavar e achar ...
She'il scrape my hull!
Vai arranhar o casco!
- Click here to view more examples -
VI)
raspagem
NOUN
Synonyms:
scraping
,
curettage
VII)
enrascada
NOUN
Synonyms:
trouble
,
tight spot
Always finding myself in one scrape or another.
Somente me enfiando numa enrascada ou outra.
... me that you were in a bit of a scrape.
... que estiveste numa pequena enrascada.
... get you out of this scrape.
... livrá-lo dessa enrascada.
... you ever get into a scrape like this?
... já se meteu em uma enrascada como essa?
- Click here to view more examples -
5. Scratching
scratching
I)
arranhando
VERB
Synonyms:
clawing
,
scraping
,
strumming
Why are you scratching?
Por que está se arranhando?
Lay there for days, scratching on the metal.
Fica lá por dias, arranhando o metal.
Still scratching the surface, why?
Ainda arranhando a superfície, por quê?
I heard them again this morning, scratching around.
Eu os ouvi de novo hoje, arranhando por aí.
But for me, we were just scratching the surface.
Mas para mim, estávamos apenas arranhando a superfície.
- Click here to view more examples -
II)
coçar
VERB
Synonyms:
itch
,
tickle
,
itchy
Scratching will take my mind off of itching.
Coçar vai me fazer esquecer a coceira.
Scratching one's head is so sensual.
É muito sensual coçar a cabeça.
No scratching under chin.
Não coçar debaixo do queixo, já percebi.
Stop scratching that thing.
Pára de coçar isso.
What are you scratching, your brain?
Estás a coçar o teu cérebro?
- Click here to view more examples -
III)
riscar
VERB
Synonyms:
scratch
,
chalk
... even more powerful feeling than simply scratching out a name.
... sentimento ainda mais poderoso do que simplesmente riscar o nome.
I'm scratching your name off the ticket and running ...
Vou riscar seu nome e colocar ...
IV)
coçando
VERB
Synonyms:
itching
,
itchy
,
rubbing
Scratching your left ear.
Coçando a orelha esquerda.
He says you were scratching.
Ele diz que estava se coçando.
He was doing more than scratching.
Ele estava mais do que se coçando.
A man scratching his shoulder.
Um homem coçando o ombro.
Apparently you were scratching at your stitches.
Ficou coçando os pontos.
- Click here to view more examples -
V)
arranhador
NOUN
VI)
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
scrape
,
shaving
,
grating
So stop your scratching.
Então pára de raspar.
Try scratching the ground and bobbing your heads.
Tentem raspar o chão balançando suas cabeças.
... and helmet will be scratching the ice on the way down ...
... e capacete vão estar a raspar o gelo na descida ...
You're really scratching the bottom of the barrel.
Teve que raspar o fundo do tacho.
... , why are you scratching off the senior off my ...
... , porque está a raspar o sénior da minha ...
- Click here to view more examples -
6. Grating
grating
I)
ralar
VERB
Synonyms:
grate
,
shred
... ham and veggies, grating the cheese, and ...
... fiambre e as verduras, a ralar o queijo, e ...
... put peels aside for grating and you whip the ...
... põe as cascas de lado para ralar, e bate o ...
II)
grelha
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
grate
,
grilling
,
broiler
,
louver
There's a grating on the wall which ...
Há uma grelha na parede através da qual ...
III)
esfregação
NOUN
IV)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
crate
,
grate
,
fence
Then my heel got caught in the subway grating.
Aí o meu salto ficou preso na grade do metrô.
The grating would look like this, and would break ...
A grade se parece com isso, e quebra ...
He left it by the grating.
Ele deixou-o ao pé da grade.
Open the grating and hide.
Abre a grade e esconde-te.
You say you had 20 at the grating?
Você disse que tinha 20 na grade?
- Click here to view more examples -
V)
grades
VERB
Synonyms:
grids
,
bars
,
grills
,
railings
,
crates
,
grates
,
lattices
Some of it's growing down through some grating.
Alguns estão a crescer para baixo através de grades.
VI)
raspar
VERB
Synonyms:
shave
,
scrape
,
shaving
,
scratching
Like all... scissors, grating.
Como velhas ...tesouras a raspar.
7. Wax
wax
I)
cera
NOUN
Synonyms:
waxing
,
beeswax
,
waxy
Now there's wax in there.
Tem cera aqui dentro.
Did you get her from the wax museum?
Você a tirou do museu de cera?
And that wax is dripping on your work?
E que a cera está a pingar o teu trabalho?
You save ear wax.
Você guarda cera dos ouvidos.
This wax is stuck to the railing.
A cera ficou presa na grade.
Like that machine that makes wax lions at the zoo.
Como a máquina que faz leões de cera no zoológico.
- Click here to view more examples -
II)
encere
NOUN
III)
encerar
VERB
Synonyms:
waxing
,
waxed
How about a wash and wax?
Que tal lavar e encerar?
Why did you wax the stairs?
Por que foste encerar a escada?
Why did you wax the stairs?
Por que foi encerar a escada?
I think somebody used this to wax the car.
Acho que alguém usou isso para encerar o carro.
... grandfather had one of these for the wax mustache also.
... avô tinha um deste para encerar o bigode também.
... permission to pluck, bleach, wax, whatever necessary.
... permissão para arrancar, alvejar, encerar o que precisar.
- Click here to view more examples -
IV)
depilar
VERB
Synonyms:
shave
,
shaving
,
epilating
,
waxing
,
waxed
,
pluck
You need to wax that right out.
Vai ter de depilar.
They also didn't have to wax.
Também não precisavam se depilar.
We could wax your face.
Podemos depilar sua cara.
You need to wax that right out.
Você tem que depilar.
You need to wax that, sweetie.
Tem de depilar isto, querida.
You need to wax that right out.
Tens de depilar isso com cera.
- Click here to view more examples -
V)
parafina
NOUN
Synonyms:
paraffin
8. Epilating
epilating
I)
depilação
ADJ
Synonyms:
hair removal
,
epilation
,
waxing
,
shaving
,
bikini wax
,
waxed
II)
depilar
VERB
Synonyms:
shave
,
shaving
,
wax
,
waxing
,
waxed
,
pluck
9. Waxing
waxing
I)
encerar
VERB
Synonyms:
wax
,
waxed
He'll be waxing his moustache to keep it out of ...
Vai encerar o bigode para que ...
You're waxing my car.
Você vai encerar meu carro!
Well, I wish you'd quit waxing everything.
Eu queria que você parasse de encerar tudo.
- Click here to view more examples -
II)
depilação
VERB
Synonyms:
hair removal
,
epilation
,
epilating
,
shaving
,
bikini wax
,
waxed
How is the waxing?
Como foi a depilação?
We can forget the waxing, if you want.
Podemos adiar a depilação, se quiser.
Is that a waxing situation?
Ficou assim com a depilação?
... and a body-waxing kit and everything.
... , um kit de depilação e afins.
Do you think I carry a portable waxing kit?
Acha que carrego um kit de depilação portátil?
- Click here to view more examples -
III)
enceradeira
NOUN
IV)
cera
VERB
Synonyms:
wax
,
beeswax
,
waxy
And the second floor needs waxing again.
E o segundo andar precisa de cera novamente.
V)
ceras
VERB
Synonyms:
waxes
,
beeswax
10. Pluck
pluck
I)
arrancar
VERB
Synonyms:
boot
,
rip
,
pull
,
booting
,
tear
,
rip off
Might be able to pluck out a few.
Talvez consiga arrancar algumas.
Do you plan to pluck stars from the sky?
Você planeja arrancar as estrelas do céu?
How did you manage to pluck them all so quickly?
Como pode arrancar todos assim tão rapidamente?
She's going to pluck my eyes out, man!
Ela vai arrancar os meus olhos, cara!
She's going to pluck my eyes out, man!
Ela vai arrancar meus olhos, cara!
- Click here to view more examples -
II)
depenar
VERB
Synonyms:
fleece
May I pluck the pigeon?
Posso depenar a pomba?
... that chirps knows to whom he should pluck.
... que pia sabe a quem depenar.
III)
depilar
VERB
Synonyms:
shave
,
shaving
,
wax
,
epilating
,
waxing
,
waxed
Well, you could pluck your eyebrows.
Bom, você poderia depilar suas sobrancelhas.
Now, let's pluck those eyebrows!
Agora, vamos depilar essas sobrancelhas!
... future, try not to pluck your eyebrows in a ...
... futuro, tente não depilar as sobrancelhas em um ...
- Click here to view more examples -
11. Beard
beard
I)
barba
NOUN
Synonyms:
shave
,
shaving
,
shaved
,
bearded
,
stubble
,
whiskers
And what has happened to your beard?
O que aconteceu à tua barba?
You shaved your beard.
Você raspou a barba.
Probably the same person who trimmed his beard.
Provavelmente da mesma pessoa que fez a barba.
Your beard stopped being blue.
Sua barba deixou de ser azul.
But he didn't have a beard.
Mas ele não tinha barba!
You got some on your beard.
Tens um bocado na barba.
- Click here to view more examples -
II)
barbudo
NOUN
Synonyms:
bearded
These people respect a beard.
Só que essas pessoas respeitam um barbudo.
He has a beard and baseball cap.
Ele é barbudo e usa um boné de baseball.
... playing cards, with a man who had a beard.
... jogando cartas com um barbudo.
... your dark attitude, the wild beard, the bandana.
... sua atitude obscura, barbudo e essa fita na cabeça.
... tell me you spotted the beard in the middle of a ...
... me diga que encontrou o barbudo no meio de uma ...
Our friend with the beard told us not to cross ...
Nosso amigo barbudo disse para não cruzarmos ...
- Click here to view more examples -
III)
disfarce
NOUN
Synonyms:
cover
,
disguise
,
costume
,
guise
,
masquerade
,
undercover
,
cloak
,
cloaking
This beard thing is strictly a business arrangement.
Isto do disfarce é estritamente um acordo profissional.
You were just his beard.
Você era apenas o disfarce dele.
You are the best beard ever.
És o melhor disfarce de sempre.
I want you to be my beard.
Quero que sejas o meu disfarce.
... the tongue outta the beard?
... a lingua a um disfarce?
... do you need another beard?
... precisas de um novo disfarce?
- Click here to view more examples -
12. Shaved
shaved
I)
raspada
VERB
Synonyms:
scraped
,
shaven
See the guy with the shaved head?
Está vendo o da cabeça raspada?
I would not look good with a shaved head.
Eu não ficaria bem de cabeça raspada.
Your head is shaved.
Sua cabeça é raspada.
One had a shaved head.
Um tinha a cabeça raspada.
I just want her head shaved.
Eu só quero a cabeça dela raspada.
- Click here to view more examples -
II)
raspado
ADJ
Synonyms:
scraped
,
grated
,
scrapings
,
rubbed off
So you gave up and shaved your retirement beard.
Então você desistiu e raspado sua barba aposentadoria.
You should have shaved closer!
Você deveria ter raspado mais íntimo!
The shaved ice man?
O homem de gelo raspado?
Though he has shaved off his beard and adopts ...
Apesar de ter raspado sua barba e adotado ...
There's a new shaved ice cart in town.
Há um carro novo gelo raspado na cidade.
- Click here to view more examples -
III)
raspou
VERB
Synonyms:
scraped
,
grazed
You shaved your beard.
Você raspou a barba.
He shaved his head.
Ele raspou a cabeça.
You shaved your head for a change of pace?
Raspou a cabeça para variar?
She shaved her head.
Ela raspou a cabeça.
You shaved your head.
Você raspou a cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)
depilada
ADJ
Synonyms:
waxed
... for example, that it was shaved recently?
... por exemplo, que foi depilada recentemente?
Are you shaved or unshaved?
Você é depilada ou não?
So, uh, "shaved" is the expression ?
Então, "depilada" é a expressão?
- Click here to view more examples -
V)
depilado
VERB
Her head was shaved.
Só tinha depilado a cabeça.
VI)
barbeado
VERB
Synonyms:
shaven
,
unshaven
,
groomed
I would've shaved yesterday if you'd have ...
Eu deveria ter me barbeado ontem, se você tivesse ...
Just haven't shaved in quite a while.
Só não tenho me barbeado, por um tempo.
... a man, she wouldn't have shaved.
... um homem, não teria se barbeado.
I shouldn't have shaved.
Não devia ter barbeado.
You could have shaved for me today, for our ...
Podias ter-te barbeado, por mim, pelo nosso ...
- Click here to view more examples -
VII)
raspei
VERB
Synonyms:
scraped
I shaved off my eyebrow.
Eu raspei minha sobrancelha.
I shaved off my eyebrow.
Eu raspei a sobrancelha.
I shaved off my beard for you ...
Eu raspei minha barba por você ...
I've never been shaved down there before.
Nunca raspei aí embaixo antes.
I shaved the truffle.
Sim, eu raspei a trufa.
- Click here to view more examples -
VIII)
rapada
ADJ
Or is it shaved and clean for landing?
Ou está rapada e limpa para a festa?
And had his head shaved.
E tinha a cabeça rapada.
... nor a nun, with my head shaved.
... nem uma freira, com a cabeça rapada.
What, you saw a shaved box before?
Nunca tinhas visto uma rapada?
... this guy with a shaved head waiting for him.
... um homem de cabeça rapada à sua espera.
- Click here to view more examples -
IX)
rapou
VERB
He shaved his head today.
Hoje rapou a cabeça.
You shaved your head.
Você rapou a sua cabeça.
He shaved his head today.
Ele rapou a cabeça, hoje.
He shaved his head.
Ele até rapou a cabeça.
He shaved his head, was given ...
Rapou o cabelo, recebeu ...
- Click here to view more examples -
X)
rapado
VERB
Synonyms:
shaven
You should have shaved closer!
Devias ter rapado mais!
... happen, I wouldn't have shaved my legs this morning.
... acontecer, não tinha rapado as pernas hoje.
XI)
barba
VERB
Synonyms:
beard
,
shave
,
shaving
,
bearded
,
stubble
,
whiskers
I actually have not shaved since you left.
Não faço a barba desde que te foste embora.
How about you shaved?
Que tal fazer a barba?
Get shaved before your father gets home.
Faz a barba antes do teu pai chegar.
You should have at least shaved.
Podia pelo menos ter feito a barba.
Get shaved before your father gets home.
Faça a barba antes de que seu pai chegue .
- Click here to view more examples -
13. Stubble
stubble
I)
restolho
NOUN
You might think this is a stubble field.
Você pode pensar que este é um campo de restolho.
... in an enigma wrapped in stubble.
... num enigma, embrulhado em restolho.
... but you got the stubble.
... mas você tem o restolho.
- Click here to view more examples -
II)
barba
NOUN
Synonyms:
beard
,
shave
,
shaving
,
shaved
,
bearded
,
whiskers
You have a lot less stubble in person.
Tem muito menos barba, em pessoa.
... time to shave your stubble.
... tempo para fazer a barba?
... the morning, feel the stubble on your chin, your ...
... manhã, sentir a barba no seu queixo, sua ...
Stubble, you say?
Barba, você disse.
Stubble, you say?
Barba, você diz?
- Click here to view more examples -
III)
palha
NOUN
Synonyms:
straw
,
thatched
,
hay
,
mulch
,
wool
,
thatch
,
chaff
14. Whiskers
whiskers
I)
bigodes
NOUN
Synonyms:
mustaches
,
moustache
I do the whiskers with my dad.
Eu faço os bigodes com o meu pai.
His whiskers fluttering in the breeze.
Seus bigodes flutuando na brisa.
So that's what the whiskers tell us.
Então isso é o que os bigodes nos dizem.
I need to trim her whiskers.
Tenho que lhe cortar os bigodes.
My whiskers are tingling!
Meus bigodes estão dando choque!
- Click here to view more examples -
II)
suiças
NOUN
Synonyms:
sideburns
III)
vibrissa
NOUN
IV)
barbicha
NOUN
Synonyms:
goatee
... so did I.but she didn't much like my whiskers.
... mas ela não gostava muito da barbicha.
V)
barba
NOUN
Synonyms:
beard
,
shave
,
shaving
,
shaved
,
bearded
,
stubble
You look tough with those whiskers.
Parece mais maduro com essa barba.
I wonder why women never grow whiskers.
Por que as mulheres não tem barba ?
I wonder why women never grow whiskers.
Eu quero saber porque nas mulheres nunca crescem barba?
That's why he gave him whiskers.
Por isso lhe deu barba.
You've shaved your chin whiskers off.
Vejo que tirou a barba.
- Click here to view more examples -
15. Cut
cut
I)
cortar
VERB
Synonyms:
cutting
,
cut off
,
slice
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
I get my hair cut.
Eu vou cortar o meu cabelo.
Can you cut the cord?
Posso cortar a corda?
Maybe you're just not cut out for derby.
Talvez você esteja simplesmente não cortar para o derby.
We can cut across here.
Podemos cortar caminho aqui.
If you don't like something you can cut.
Se não gostar de algo, pode cortar.
We should cut the feed.
Deveríamos cortar a transmissão.
- Click here to view more examples -
II)
corte
NOUN
Synonyms:
court
,
cutting
,
hack
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
And cut the line!
Agora corte essa linha!
And cut his throat.
Corte a garganta dele.
Cut the shaft off right there.
Corte a haste fora, bem aqui.
Just cut a few and it'il be perfect.
Corte algumas, e ficará perfeita.
How come the cut on your hand is gone?
Como pode o corte na sua mão ter sumido?
Want me to cut it off?
Quer que a corte?
- Click here to view more examples -
III)
cortou
VERB
Synonyms:
cut off
,
slit
,
slashed
,
hacked
,
severed
,
snipped
He cut their throats from left to right.
Cortou as gargantas da esquerda para a direita.
I think she cut both arteries.
Acho que ela cortou as duas artérias.
You cut the branch so you could see.
Você cortou a filial assim você pudesse ver.
One of these hoodlums on the block here cut me.
Um desse do prédio me cortou.
This guy cut in front of us.
Esse cara cortou a gente.
She cut herself with a broken bottle.
Ela se cortou com uma garrafa quebrada.
- Click here to view more examples -
IV)
cortei
VERB
Synonyms:
slit
,
chopped
,
clipped
,
hacked
,
slashed
,
mowed
I cut it chopping tomatoes.
Me cortei cortando tomates.
I cut my hand on the tractor.
Cortei a mão no trator.
I cut the gas lines of their bikes.
Eu cortei os seus tubos de gasolina.
I cut through the park on the way home.
Cortei caminho pelo parque a caminho de casa.
I cut my hair like you.
Cortei meu cabelo como você.
I cut the arm of the sweatshirt.
Eu cortei o braço de uma camiseta.
- Click here to view more examples -
V)
recortar
VERB
Synonyms:
crop
,
clip
,
trim
,
cropping
Can we cut that out?
Nós podemos recortar isso?
I could cut out some animals for you ...
Eu podia recortar uns bichinhos para ti ...
... a charge to surgically cut into a structure.
... uma carga para, cirurgicamente, recortar uma estrutura.
Ofthe eyes can be cut out, blank, like ...
Dos olhos pode se recortar, cegar, como ...
We could cut the stencils, do it ourselves.
Podíamos recortar os moldes e decorá-la nós.
I could cut out some animals for you, like ...
Se quiseres, posso recortar-te uns animais, como ...
- Click here to view more examples -
VI)
reduzir
VERB
Synonyms:
reduce
,
lower
,
decrease
,
narrow
,
shrink
,
shorten
You really need to cut back on the sugar.
Precisa reduzir o açúcar.
They have to cut flight costs.
Têm de reduzir os custos dos voos.
Cut it down to two packs a day, huh?
Reduzir para dois maços por dia.
You have to cut back on spending.
Você precisa reduzir a despesa.
We have to cut back expenses every place we can.
Tivemos de reduzir as despesas.
Rms produce an enzyme that cut down on allergies.
Rms produzir uma enzima que reduzir o tempo de alergias.
- Click here to view more examples -
VII)
pare
VERB
Synonyms:
stop
,
quit
,
stops
Hey there, cut it out!
Ei, pare com isso!
Cut your card tricks!
Pare com seus truques de baralho!
Come on, cut it out.
Venha, pare com isso.
Cut out that racket.
Pare com essa barulho.
Just cut it out, okay?
Pare com isso, ok?
You old monk, cut out the excuses.
Seu monge velho, pare com as desculpas.
- Click here to view more examples -
16. Court
court
I)
tribunal
NOUN
Synonyms:
trial
How could you not show up in court?
Por que não apareceu no tribunal?
No court orders authorised for my address.
Nenhuma ordem do tribunal autorizada para a minha morada.
But she couldn't identify him in court, right?
Mas não o identificou no tribunal, não foi?
Medical records, old court documents.
Registos médicos, documentos de tribunal antigos.
Never hold up in court.
Nunca passará no tribunal.
The court will declare it's decision next week.
O tribunal declara a decisão, na próxima semana.
- Click here to view more examples -
II)
corte
NOUN
Synonyms:
cut
,
cutting
,
hack
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
To share that kingdom with its court.
Partilhar esse reino com a sua corte.
I must get to court.
Precisamos chegar à corte.
This court is adjourned.
A corte está suspensa.
I will you see you in court.
Eu o verei na corte!
Hope they make it to the court martial.
Espero que nos ajudem na corte marcial.
Court will recess for ten minutes.
A corte estará em recesso por dez minutos.
- Click here to view more examples -
III)
quadra
NOUN
Synonyms:
block
,
quad
,
quatrain
This is my court, you hear me?
Essa quadra é minha, ouviu?
Do it all over the court, you know.
Fazia de tudo na quadra, você sabe.
We could build a tennis court here.
Aqui poderíamos construir uma quadra de tênis.
Lets take the court.
Vamos para a quadra.
Except on the basketball court.
Exceto na quadra de basquete.
I volunteered to help repair the basketball court.
Me ofereci pra consertar a quadra de basquete.
- Click here to view more examples -
IV)
judicial
NOUN
Synonyms:
judicial
,
legal
,
justice
,
forensic
,
judiciary
I got a court order.
Ouça, tenho uma ordem judicial.
You need a court order.
Precisa de uma ordem judicial.
Got a court order?
Você tem uma ordem judicial?
Writing an affidavit for a court order.
A escrever uma declaração para uma ordem judicial.
A court order for debt.
Uma ordem judicial pelas dívidas.
Then you need a court order.
Então você precisa de uma ordem judicial.
- Click here to view more examples -
V)
julgamento
NOUN
Synonyms:
trial
,
judgment
,
judgement
,
judging
,
judgmental
This court is adjourned.
Este julgamento está adiado.
This thing won't even make it to court.
Isso nem chegará a julgamento.
This court is adjourned for the weekend.
Julgamento adiado pelo fim de semana.
Court is in recess two days.
O julgamento fica suspenso por dois dias.
The court is adjourned.
O julgamento foi adiado.
I mean, not in a court of law.
Não em um julgamento.
- Click here to view more examples -
VI)
justiça
NOUN
Synonyms:
justice
,
righteousness
,
fairness
,
law
,
ombudsman
I mean, in the eyes of the court.
Digo, aos olhos da justiça.
It goes so well in court with grand theft.
Na justiça, isto será um roubo e tanto.
That makes me an officer of the court.
Isso me torna um agente da justiça.
The court officers told me not to come.
Os oficiais de justiça me disseram para não vir.
You want me to take him to court on this?
Você quer que eu o leve para justiça com isto?
Just for expenses, out of court.
Somente para as despesas, sem ser na justiça.
- Click here to view more examples -
VII)
juiz
NOUN
Synonyms:
judge
,
justice
,
ref
,
referee
,
magistrate
,
coroner
And those at the funeral of that court were.
E todos aqueles que foram ao funeral do juiz.
Then we may have to let a court determine that.
Talvez tenhamos de deixar um juiz decidir isso.
The court needs proof.
O juiz precisa de provas.
This is for you and the court!
Isto é para vocês e para o juiz!
What about a circuit court judge?
E que tal um juiz?
The court has ruled!
O juiz já falou.
- Click here to view more examples -
VIII)
pátio
NOUN
Synonyms:
patio
,
courtyard
,
yard
,
backyard
,
quad
Coach without a driver went out from court.
Um carruagem sem cocheiro apareceu no pátio.
I reached the court running.
Quando cheguei no pátio.
Like that ivy vine across the court.
Como a hera do outro lado do pátio.
Perhaps in the food court.
Talvez no pátio da comida.
You know the big doors that open into the court?
Sabes aquelas portas grandes que se abrem para o pátio?
And we're a court of last resort for people like ...
E somos o pátio do último refúgio para pessoas como ...
- Click here to view more examples -
17. Cutting
cutting
I)
corte
VERB
Synonyms:
cut
,
court
,
hack
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
Just trying to play my part, cutting costs.
Só fazendo minha parte no corte de verbas.
This is his style of cutting.
É o seu estilo de corte.
We have to wait ten minutes before cutting.
Temos que esperar dez minutos antes do corte.
So let's proceed with cutting the ribbon.
Então vamos continuar com o corte da faixa vermelha.
No cutting was necessary.
Nenhum corte foi necessário.
Cutting some corners around here.
Corte alguns cantos por aqui.
- Click here to view more examples -
II)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cut off
,
slice
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
Like cutting your enemy's heart out with a scalpel.
Como cortar o coração do nosso inimigo com um bisturi.
How is cutting down a tree a blight?
Como cortar a arvore pode ter danificado a paisagem?
No help for cutting the umbilical cord.
Nenhuma ajuda para cortar o cordão umbilical.
How much are they cutting up budget this time?
Quanto vão cortar no orçamento?
You two are not cutting down that tree.
Não vão cortar aquela árvore.
I heard there was some work there cutting timber.
Ouvi dizer que havia lá trabalho a cortar madeira.
- Click here to view more examples -
III)
estaca
VERB
Synonyms:
stake
,
peg
,
pile
,
spike
IV)
recortando
VERB
Synonyms:
cropping
,
clipping
Yes, i'm cutting out paper dinosaurs.
Sim estou recortando dinossauros de papel.
18. Hack
hack
I)
hack
NOUN
Thanks again for helping me with that phone hack.
Obrigada pela ajuda com o hack do telemóvel.
Apparently your public defender was a real hack.
Aparentemente, seu público o zagueiro foi um verdadeiro hack.
Thanks again for helping me with that phone hack.
Obrigado novamente pela ajuda me com esse telefone hack.
Thanks again for helping with that phone hack.
Obrigada pela ajuda com o hack do telemóvel.
Hack into its surveillance footage.
Hack em seu vigilância filmagem.
Keyboard had a hack for everything.
Teclado tinha um hack para tudo.
- Click here to view more examples -
II)
hackear
VERB
Synonyms:
hacking
They want to hack some airport computers.
Querem hackear alguns computadores do aeroporto.
You want me to hack the planet?
Está me pedindo para hackear o planeta?
Can hack one in his sleep.
Ele consegue hackear a dormir.
My old granny could hack this site.
Minha avó poderia hackear este site.
You tried to hack the machine.
Tentou hackear a máquina.
Thanks again for helping me with that phone hack.
Obrigada novamente por me ajudar a hackear aquele telefone.
- Click here to view more examples -
III)
corte
NOUN
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
cutoff
,
cropping
,
slicing
Swing, drop, hack!
Balance, caia, corte.
... partial trace from his last hack.
... rastro parcial do último dele corte.
IV)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
crop
,
chop
,
chopping
What if we hack their network?
E se a gente cortar a sua rede?
To hack the legs off me?
Cortar as minhas pernas?
Perfect place to hack up bodies.
Um sítio perfeito para cortar corpos.
Perfect place to hack up bodies.
Lugar perfeito para cortar corpos.
You have to really hack it.
Você realmente tem que cortar.
I knew you could never hack it.
Eu sabia que nunca poderias cortar isto.
- Click here to view more examples -
V)
picareta
NOUN
Synonyms:
pick
,
hacker
,
hacked
Get off the stage, you old hack !
Sai do palco, seu picareta!
You are letting this two bit hack destroy you.
Está deixando esse picareta destruí lo.
Saw you being all palsy with that hack.
Vi você todo amiguinho daqueIe picareta.
You are letting this two bit hack destroy you.
Está deixando esse picareta destruí-lo.
I'm a hack.
Eu sou um picareta.
... or not, the "hack" has our package ...
... , mas o "picareta" tem nosso pacote ...
- Click here to view more examples -
VI)
invadir
VERB
Synonyms:
invade
,
raid
,
hacking into
,
trespassing
,
encroaching
,
intrude
You want to hack the grid?
Tu queres invadir o sistema?
I can hack bank accounts with it.
Eu posso invadir contas bancárias com ele.
Can you hack the feeds of the building?
Você pode invadir o sistema de segurança do prédio?
You tried to hack our database.
Você tentou invadir nosso bando de dados.
Can you hack the security feed to the building?
Você pode invadir o sistema de segurança do prédio?
I can try and hack into the city's plans.
Posso tentar invadir as plantas da cidade.
- Click here to view more examples -
VII)
fender
VERB
Synonyms:
fender
,
splitting
,
cleave
VIII)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
ploy
,
scam
,
gimmick
IX)
corta
NOUN
Synonyms:
cut
,
cuts
,
cutting
,
slice
,
chop
,
cut off
,
cutter
Just hack this side off.
Só corta um pouco desse lado.
The cable hack will last exactly 60 seconds.
The cabo corta durará 60 segundos exatamente.
Hack up a body, leave ...
Corta um cadáver e deixa ...
Hack up a body, leave it ...
Corta um cadáver e deixa-o ...
- Click here to view more examples -
19. Cutoff
cutoff
I)
corte
NOUN
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
hack
,
cropping
,
slicing
Get it below the cutoff line.
Peguem abaixo da linha de corte.
I mean, where's the cutoff?
Digo, onde é o corte?
... drawing where you're just doing a cutoff, where you
... desenho onde você está apenas fazendo um corte, onde você
- Click here to view more examples -
20. Cropping
cropping
I)
recorte
VERB
Synonyms:
clipping
,
crop
,
snip
,
cutout
,
trimming
,
indentation
II)
corte
NOUN
Synonyms:
cut
,
court
,
cutting
,
hack
,
cutoff
,
slicing
III)
cultivo
VERB
Synonyms:
cultivation
,
growing
,
farming
,
crop
,
cultivating
,
cultivated
IV)
colhendo
VERB
Synonyms:
reaping
,
harvesting
,
picking
,
gathering
,
plucking
21. Slicing
slicing
I)
fatiar
VERB
Synonyms:
slice
And slicing off one of their toes, probably.
Fatiar um dos dedos deles também.
Nothing like slicing a ripe one right down the middle.
Nada como fatiar o maduro bem ali no meio.
Start slicing up that ham.
Comece a fatiar o presunto.
Slicing the meat right now.
Fatiar a carne agora.
I'm just kind of slicing it so you see that ...
Estou só como que a fatiar para vocês verem que ...
- Click here to view more examples -
II)
fatiamento
NOUN
III)
cortar
VERB
Synonyms:
cut
,
cutting
,
cut off
,
slice
,
hack
,
crop
,
chop
,
chopping
Who said anything about slicing you up?
Quem falou em te cortar?
Who said anything about slicing you up, man ?
Quem falou em te cortar?
Even slicing an orange can be a deadly stunt.
Até cortar uma laranja pode ser uma proeza mortal.
I got a knife slicing through my frontal lobe, too ...
Eu também tenho uma faca a cortar pelo meu lobo frontal ...
... roast pork, not if you're slicing up cadavers.
... carne de porco, não se fosse cortar cadáveres.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
27 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals