Stubble

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stubble in Portuguese :

stubble

1

restolho

NOUN
  • You might think this is a stubble field. Você pode pensar que este é um campo de restolho.
  • ... in an enigma wrapped in stubble. ... num enigma, embrulhado em restolho.
  • ... but you got the stubble. ... mas você tem o restolho.
- Click here to view more examples -
2

barba

NOUN
  • You have a lot less stubble in person. Tem muito menos barba, em pessoa.
  • ... time to shave your stubble. ... tempo para fazer a barba?
  • ... the morning, feel the stubble on your chin, your ... ... manhã, sentir a barba no seu queixo, sua ...
  • Stubble, you say? Barba, você disse.
  • Stubble, you say? Barba, você diz?
- Click here to view more examples -
3

palha

NOUN

More meaning of Stubble

beard

I)

barba

NOUN
  • And what has happened to your beard? O que aconteceu à tua barba?
  • You shaved your beard. Você raspou a barba.
  • Probably the same person who trimmed his beard. Provavelmente da mesma pessoa que fez a barba.
  • Your beard stopped being blue. Sua barba deixou de ser azul.
  • But he didn't have a beard. Mas ele não tinha barba!
  • You got some on your beard. Tens um bocado na barba.
- Click here to view more examples -
II)

barbudo

NOUN
Synonyms: bearded
  • These people respect a beard. Só que essas pessoas respeitam um barbudo.
  • He has a beard and baseball cap. Ele é barbudo e usa um boné de baseball.
  • ... playing cards, with a man who had a beard. ... jogando cartas com um barbudo.
  • ... your dark attitude, the wild beard, the bandana. ... sua atitude obscura, barbudo e essa fita na cabeça.
  • ... tell me you spotted the beard in the middle of a ... ... me diga que encontrou o barbudo no meio de uma ...
  • Our friend with the beard told us not to cross ... Nosso amigo barbudo disse para não cruzarmos ...
- Click here to view more examples -
III)

disfarce

NOUN
  • This beard thing is strictly a business arrangement. Isto do disfarce é estritamente um acordo profissional.
  • You were just his beard. Você era apenas o disfarce dele.
  • You are the best beard ever. És o melhor disfarce de sempre.
  • I want you to be my beard. Quero que sejas o meu disfarce.
  • ... the tongue outta the beard? ... a lingua a um disfarce?
  • ... do you need another beard? ... precisas de um novo disfarce?
- Click here to view more examples -

shave

I)

raspar

VERB
  • I thought you were going to shave that moustache. E achei que ia raspar esse bigode.
  • We are going to shave your head now. Nós vamos raspar tua cabeça agora.
  • Who is refusing to shave? Quem está se recusando a raspar?
  • I used to shave elephants. Costumava raspar os elefantes.
  • Because they're going to make me shave my beard. Porque vão me fazer raspar a barba.
  • Do you have to shave my hair? Vão ter que raspar o meu cabelo?
- Click here to view more examples -
II)

barbear

VERB
  • Not a mirror to shave. Nem de espelho para barbear.
  • You really need to shave. Realmente precisa se barbear.
  • Never seen a man shave before? Nunca viu um homem se barbear antes?
  • And you better get a shave and a shine. E é melhor você se barbear e engraxar os sapatos.
  • Maybe we'll throw in a shave as well. Podemos te barbear, também.
  • Who could shave that much? Quem se poderia barbear tanto?
- Click here to view more examples -
III)

depilar

VERB
  • I have to shave my legs. Preciso depilar minhas pernas.
  • I can shave it for you again. Posso depilar você de novo.
  • Did you come to shave my legs? Você veio depilar as minhas pernas?
  • I gotta shave my legs. Preciso depilar minhas pernas.
  • Why does he have to shave anybody? Porque ele tem que depilar alguém?
  • You want me to shave it? Você quer me depilar?
- Click here to view more examples -
IV)

barba

NOUN
  • Shave if you're going to do that. Faz a barba se queres fazer isso.
  • You can go ahead and finish your shave. Você pode seguir em frente e terminar sua barba.
  • I want you go shave and go dance. Quero que faça a barba e vá dançar.
  • Give him a shave. Faça a barba nele.
  • Shave if you're going to do that. Faça a barba se quer fazer isso.
  • You shave with a piece of glass? Fizeste a barba com um caco de vidro?
- Click here to view more examples -
V)

rapar

VERB
Synonyms: shaving
  • I have to shave you down here. Tenho de rapar os pêlos aqui.
  • Are you sure we can't shave your head? De certeza que não podemos rapar a tua cabeça?
  • You have chosen to shave your hair. Optou por rapar o cabelo.
  • Are you going to shave your legs? Vais rapar as pernas?
  • You should shave your head too. Devias rapar a tua.
  • Had to shave it off. Tive de o rapar.
- Click here to view more examples -
VI)

raspe

VERB
Synonyms: scrape
  • I need you to shave my back. Primeiro, preciso que raspe minhas costas.
  • Just go in there and shave her head! Vá lá e raspe a cabeça dela.
  • Now shave my moustache and show. Agora raspe o meu bigode e mostre.
  • Shave it off and start over. Raspe e comece tudo de novo.
  • Shave daily or let it get longer. Raspe todo dia ou deixe crescer.
  • I want you to shave his head, clean ... Raspe a cabeça dele, limpe ...
- Click here to view more examples -
VII)

barbeado

NOUN
  • Got a nice, clean shave there. Conseguiu um belo, barbeado.
  • A shave will make you feel better. Barbeado sentir-se-à melhor.
  • I don't want a shave. Năo quero ser barbeado.
  • ... 'm going to give you a nice smooth shave. ... irei te dar um lindo barbeado.
- Click here to view more examples -
VIII)

se barbeia

VERB
  • And that's how we shave. E é assim que se barbeia.
  • And you shave well. E você se barbeia bem.
  • ... brittle path when you don't shave. ... uma lixa quando você não se barbeia.
  • ... a brittle path when you don't shave. ... uma lixa quando você não se barbeia.
  • Why didn't you shave in your room? Por que não se barbeia em seu quarto?
  • Do you always have to shave twice a day? Você sempre se barbeia 2 vezes?
- Click here to view more examples -
IX)

depilação

NOUN

shaved

I)

raspada

VERB
Synonyms: scraped, shaven
  • See the guy with the shaved head? Está vendo o da cabeça raspada?
  • I would not look good with a shaved head. Eu não ficaria bem de cabeça raspada.
  • Your head is shaved. Sua cabeça é raspada.
  • One had a shaved head. Um tinha a cabeça raspada.
  • I just want her head shaved. Eu só quero a cabeça dela raspada.
- Click here to view more examples -
II)

raspado

ADJ
  • So you gave up and shaved your retirement beard. Então você desistiu e raspado sua barba aposentadoria.
  • You should have shaved closer! Você deveria ter raspado mais íntimo!
  • The shaved ice man? O homem de gelo raspado?
  • Though he has shaved off his beard and adopts ... Apesar de ter raspado sua barba e adotado ...
  • There's a new shaved ice cart in town. Há um carro novo gelo raspado na cidade.
- Click here to view more examples -
III)

raspou

VERB
Synonyms: scraped, grazed
  • You shaved your beard. Você raspou a barba.
  • He shaved his head. Ele raspou a cabeça.
  • You shaved your head for a change of pace? Raspou a cabeça para variar?
  • She shaved her head. Ela raspou a cabeça.
  • You shaved your head. Você raspou a cabeça.
- Click here to view more examples -
IV)

depilada

ADJ
Synonyms: waxed
  • ... for example, that it was shaved recently? ... por exemplo, que foi depilada recentemente?
  • Are you shaved or unshaved? Você é depilada ou não?
  • So, uh, "shaved" is the expression ? Então, "depilada" é a expressão?
- Click here to view more examples -
V)

depilado

VERB
  • Her head was shaved. Só tinha depilado a cabeça.
VI)

barbeado

VERB
Synonyms: shaven, unshaven, groomed
  • I would've shaved yesterday if you'd have ... Eu deveria ter me barbeado ontem, se você tivesse ...
  • Just haven't shaved in quite a while. Só não tenho me barbeado, por um tempo.
  • ... a man, she wouldn't have shaved. ... um homem, não teria se barbeado.
  • I shouldn't have shaved. Não devia ter barbeado.
  • You could have shaved for me today, for our ... Podias ter-te barbeado, por mim, pelo nosso ...
- Click here to view more examples -
VII)

raspei

VERB
Synonyms: scraped
  • I shaved off my eyebrow. Eu raspei minha sobrancelha.
  • I shaved off my eyebrow. Eu raspei a sobrancelha.
  • I shaved off my beard for you ... Eu raspei minha barba por você ...
  • I've never been shaved down there before. Nunca raspei aí embaixo antes.
  • I shaved the truffle. Sim, eu raspei a trufa.
- Click here to view more examples -
VIII)

rapada

ADJ
  • Or is it shaved and clean for landing? Ou está rapada e limpa para a festa?
  • And had his head shaved. E tinha a cabeça rapada.
  • ... nor a nun, with my head shaved. ... nem uma freira, com a cabeça rapada.
  • What, you saw a shaved box before? Nunca tinhas visto uma rapada?
  • ... this guy with a shaved head waiting for him. ... um homem de cabeça rapada à sua espera.
- Click here to view more examples -
IX)

rapou

VERB
  • He shaved his head today. Hoje rapou a cabeça.
  • You shaved your head. Você rapou a sua cabeça.
  • He shaved his head today. Ele rapou a cabeça, hoje.
  • He shaved his head. Ele até rapou a cabeça.
  • He shaved his head, was given ... Rapou o cabelo, recebeu ...
- Click here to view more examples -
X)

rapado

VERB
Synonyms: shaven
  • You should have shaved closer! Devias ter rapado mais!
  • ... happen, I wouldn't have shaved my legs this morning. ... acontecer, não tinha rapado as pernas hoje.
XI)

barba

VERB
  • I actually have not shaved since you left. Não faço a barba desde que te foste embora.
  • How about you shaved? Que tal fazer a barba?
  • Get shaved before your father gets home. Faz a barba antes do teu pai chegar.
  • You should have at least shaved. Podia pelo menos ter feito a barba.
  • Get shaved before your father gets home. Faça a barba antes de que seu pai chegue .
- Click here to view more examples -

bearded

I)

barbudo

ADJ
Synonyms: beard
  • This holy place is not for a bearded infidel! Este lugar sagrado não é para um barbudo infiel.
  • It was a bearded man, in the afternoon? Era um homem barbudo, veio durante à tarde?
  • You think of bearded and bald. Pensa em barbudo e audacioso.
  • Go to find the bearded guy. Vá e ache o barbudo.
  • There was a big bearded man. Houve um grande homem barbudo.
- Click here to view more examples -
II)

farpado

ADJ
Synonyms: barbed, razor
III)

barba

ADJ
  • Big old grey bearded man. Um velho de barba cinza.
  • ... with the odd, bearded gentleman. ... com o cavalheiro estranho de barba.
  • You wrote, "Men are bearded women"? Escreveu "Todos os homens são mulheres com barba"?
  • - Look behind the bearded guy. -Olhe atrás do cara de barba.
- Click here to view more examples -
IV)

enfrentou

ADJ

whiskers

I)

bigodes

NOUN
Synonyms: mustaches, moustache
  • I do the whiskers with my dad. Eu faço os bigodes com o meu pai.
  • His whiskers fluttering in the breeze. Seus bigodes flutuando na brisa.
  • So that's what the whiskers tell us. Então isso é o que os bigodes nos dizem.
  • I need to trim her whiskers. Tenho que lhe cortar os bigodes.
  • My whiskers are tingling! Meus bigodes estão dando choque!
- Click here to view more examples -
II)

suiças

NOUN
Synonyms: sideburns
III)

vibrissa

NOUN
IV)

barbicha

NOUN
Synonyms: goatee
  • ... so did I.but she didn't much like my whiskers. ... mas ela não gostava muito da barbicha.
V)

barba

NOUN
  • You look tough with those whiskers. Parece mais maduro com essa barba.
  • I wonder why women never grow whiskers. Por que as mulheres não tem barba ?
  • I wonder why women never grow whiskers. Eu quero saber porque nas mulheres nunca crescem barba?
  • That's why he gave him whiskers. Por isso lhe deu barba.
  • You've shaved your chin whiskers off. Vejo que tirou a barba.
- Click here to view more examples -

straw

I)

palha

NOUN
  • Then why were you hiding in the straw? Então por que estava se escondendo na palha?
  • How can people make bricks without straw? Como poderão fazer tijolos sem palha?
  • Clean bunks, clean blankets and straw in the mattresses? Beliches, cobertores limpos e colchões de palha?
  • Have to put some straw in there. Tem que pôr palha aqui.
  • In the straw house, at the farm. Na casa de palha, na fazenda.
  • What about a straw hat? Que tal um chapéu de palha?
- Click here to view more examples -
II)

canudo

NOUN
Synonyms: drinking straw
  • So much more useful than a gourd with a straw. Muito mais útil do que uma caneca com um canudo.
  • Did anybody see a straw around here? Alguém viu um canudo por aqui?
  • Still eating through a straw. Ainda come por um canudo.
  • What was that thing you just did with the straw? O que foi aquilo que fez com o canudo?
  • How about the bottle and a straw? Que tal um canudo na garrafa?
  • Did anybody see a straw around here? Alguém viu algum canudo por aqui?
- Click here to view more examples -
III)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, droplet, blob, drip
  • That was the last straw. Essa foi a última gota.
  • Maybe the dog barking was the final straw. Talvez o cão a ladrar tenha sido a última gota.
  • That was the last straw. Foi a última gota.
  • That would have been the last straw! Essa agora seria a última gota!
  • That rock through the window was the last straw. Uma pedra na janela foi a última gota.
  • That should have been the last straw. Isso deveria ter sido a última gota.
- Click here to view more examples -

thatched

I)

colmo

ADJ
Synonyms: thatch
II)

palha

ADJ
Synonyms: straw, hay, mulch, wool, thatch, chaff
  • Whitewashed houses and barns with straw-thatched roofs. Havia casas brancas e estábulos com telhados de palha.
III)

apresentarem

ADJ
Synonyms: submit

hay

I)

feno

NOUN
  • The hay smells wonderful up there. O feno cheira maravilhosamente, por lá.
  • We found something in the hay field. Achamos algo no campo de feno.
  • Go to the hay stack! Vá para o feno pilha!
  • Would you like to have a roll in the hay? Gostaria de dar uma rolada no feno?
  • Hay do not grow in hotel. O feno não cresce em hotel.
  • I loaded all the hay, my. Eu coloquei todo o feno na.
- Click here to view more examples -
II)

fenos

NOUN
Synonyms: hays
  • ... to pasture in the hay meadows is compulsory once ... ... à pastagem nos prados de fenos é obrigatório logo que ...
III)

palha

NOUN
  • ... just covers things with hay and says they're done. ... só o cobre com palha e diz estar pronto.
  • ... a needle in a stack of hay, anyway? ... uma agulha em um monte de palha?
  • ... just covers things with hay and says they're ... ... apenas cobre as coisas com palha e diz que está ...
  • It's all hay and grass out there. É só palha e grama.
  • I saw it yesterday under the hay. Vi-a debaixo da palha.
  • ... how about a roll in the hay? ... que tal pularmos na palha?
- Click here to view more examples -

mulch

I)

mulch

NOUN
  • You make your own mulch? Fez seu próprio mulch?
II)

palha

NOUN
  • Now, this is the mulch. Agora, isto é palha.
III)

adubo

NOUN
  • A bag of my mulch. Um saco do meu adubo.
  • The city decided to use my mulch! A cidade decidiu usar o meu adubo!
  • ... ship out a load of this mulch? ... barco sai carregado com o adubo.
  • ... underneath some bags of mulch. ... embaixo de uns sacos de adubo.
  • It's just the mulch. Não, é só o adubo.
- Click here to view more examples -
IV)

bagaço

NOUN
  • It's just the mulch. Está só o bagaço.
V)

acolchoado

NOUN
VI)

moita

NOUN

wool

I)

NOUN
Synonyms: fleece, yarn, cardigan, woolly
  • Why did they stop putting sequins on wool? Porque pararam de por brilhos na lã?
  • Winding wool was her favourite game. Enrolar lã era a brincadeira favorita dela.
  • I think there is rock wool beneath. Parece que atrás tem lã de rocha.
  • They use their wool in the garment industry. Eles usam a lã no fabrico de roupas.
  • Wearing your thick wool socks? Usam meias de lã grossa?
  • We can forget that wool. Podemos esquecer que a lã.
- Click here to view more examples -
II)

lãs

NOUN
  • Give me a fiver for wool. Me dê 5 dólares para as lãs.
III)

palha

NOUN
  • It appears to be steel wool. Parece ser uma palha de aço.
  • Steel wool, commonly used in ... Palha de aço - comumente usada em ...

thatch

I)

thatch

NOUN
  • All right, Thatch, what's next? Muito bem, Thatch.
  • - I gotta go, Thatch. - Preciso ir, Thatch.
II)

sapé

NOUN
III)

palha

NOUN
Synonyms: straw, thatched, hay, mulch, wool, chaff
  • And line it with thatch and moss. E cubram-na com palha e musgo.
  • I boast a rather generous thatch of botanical splendor, ... Me gabar um pouco generoso palha de esplendor botânica, ...
  • ... catches fire because it's thatch and not corrugated iron, ... pega fogo pois é palha e não ferro,
  • ... cask have the same thatch design as the base of ... ... barril tem o mesmo desenho de palha que a base das ...
  • Yes, more thatch and soft grass would be nice. Sim, mais palha e grama suave Seria agradável.
- Click here to view more examples -
IV)

colmo

NOUN
Synonyms: thatched
  • And that's real thatch. E isto é que é um colmo.
  • Oh, and that's real thatch. E aquilo é colmo verdadeiro.

chaff

I)

joio

NOUN
Synonyms: tares, weeds
  • I am neither wheat nor chaff. Eu não sou nem trigo, nem joio.
  • Some are wheat and some are chaff. Alguns são trigo e outros são joio.
  • ... be able to separate the wheat from the chaff. ... ser capazes de separar o trigo do joio.
  • there shall be far more chaff than wheat. Haverá muito mais joio que trigo.
  • ... finally separated from the chaff. ... finalmente separou-se do joio.
- Click here to view more examples -
II)

debulho

NOUN
III)

palha

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals