Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Costume
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Costume
in Portuguese :
costume
1
traje
NOUN
Synonyms:
suit
,
outfit
,
attire
What about your own costume?
E o seu traje?
You know what this costume has done for me?
Entende o que esse traje tem feito por mim?
Have him fitted for his costume.
Mandem fazer o traje dele.
Did you know my costume is double knit?
Sabia que o meu traje é de tecido grosso?
She was wearing a pink swimming costume.
Ela estava usando um traje de banho rosa.
Is our costume ready?
Nosso traje está pronto?
- Click here to view more examples -
2
fantasia
NOUN
Synonyms:
fantasy
,
fancy
,
whim
,
fantasizes
Who designed your costume?
Quem criou sua fantasia?
I need to return my costume.
Preciso devolver minha fantasia.
You wore the costume.
Você usou a fantasia.
You will each be assigned a costume.
Cada um de vocês terá uma fantasia.
You can pick your own costume.
Pode escolher sua fantasia.
Is that a pirate costume?
Isso é uma fantasia de pirata?
- Click here to view more examples -
3
figurino
NOUN
Synonyms:
costumes
,
wardrobe
,
costuming
,
kilter
,
figurine
Take your costume and go rehearse.
Pegue seu figurino e vá ensaiar.
All we need is a brief look at the costume.
Tudo que precisamos é dar uma olhada no figurino.
He was just coming to rehearsal in his costume.
Ele só foi ensaiar com o figurino.
Get into costume for the opening.
Vista o figurino para a abertura.
I was trying to get comfortable in my costume.
Queria me sentir confortável no figurino.
I look like a duck in that costume.
Eu pareço uma pata naquele figurino.
- Click here to view more examples -
4
disfarce
NOUN
Synonyms:
cover
,
disguise
,
guise
,
masquerade
,
undercover
,
cloak
,
cloaking
This is a costume?
Isto é um disfarce?
Where did you get the costume?
Onde conseguiste esse disfarce?
It was a good costume.
Era um bom disfarce.
This is not a costume.
Näo é um disfarce.
Well at least my costume enter the church.
Bem, pelo menos meu disfarce entrará na igreja.
It was a good costume.
Foi um bom disfarce.
- Click here to view more examples -
5
roupa
NOUN
Synonyms:
clothes
,
outfit
,
laundry
,
suit
,
linen
,
garment
I was just attending to my costume.
Eu estava apenas cuidando da minha roupa.
I planned my costume, too.
Já planejei até minha roupa.
Can you help me with my costume?
Pode me ajudar com minha roupa?
Can my superhero costume be a tutu?
Minha roupa pode ser uma saia de balé?
Would you get into the rest of the costume?
Pode vestir o resto da sua roupa?
Is that your costume?
É a sua roupa?
- Click here to view more examples -
6
fato
NOUN
Synonyms:
fact
,
actually
,
indeed
,
suit
Your costume from that first night.
O teu fato daquela noite.
We take it that costume right now.
Temos de lhe tirar já o fato.
And how did he get into that costume?
E como arranjou ele o fato?
You think this is a fuckin' costume?
Achas que isto é só um fato?
Go get in your costume.
Vai vestir o teu fato.
And this sponge costume doesn't help.
E este fato de esponja não ajuda muito.
- Click here to view more examples -
7
máscara
NOUN
Synonyms:
mask
,
shade
,
masking
That is a piece of his costume.
É parte da sua máscara.
That was his costume.
Essa era a máscara dele.
Your costume is so great.
A tua máscara é o máximo.
Unless that's not costume or makeup.
Só que não é maquilhagem nem máscara.
Is that a uniform or a costume?
Isso é um uniforme ou uma máscara?
Just please don't make me wear a bird costume.
Só não me faças usar a máscara de pássaro.
- Click here to view more examples -
More meaning of Costume
in English
1. Suit
suit
I)
terno
NOUN
Synonyms:
tender
,
tux
,
tuxedo
I think my suit's terrific.
Eu acho que meu terno é ótimo.
I saw one in a wedding suit.
Eu vi um com um terno de noivo.
Put a man in a suit and things happen.
Coloque um homem no terno e as coisas acontecem.
The suit should be medium gray.
O terno deve ser cinza médio.
So why were you in a suit today?
Por que estava usando terno hoje?
You look amazing in that suit.
Você está maravilhoso neste terno.
- Click here to view more examples -
II)
naipe
NOUN
Did you see a guy in a red suit?
Você viu um rapaz em um naipe vermelho?
Its suit is a heart.
Seu naipe é copas.
Or someone breaks the suit.
Ou se alguêm mudar o naipe.
Or someone breaks the suit.
Ou se alguém mudar o naipe.
I liked this suit.
Eu gostei deste naipe.
... in order of descending value, irrespective of suit.
... por ordem de valor decrescente, ignorando o naipe.
- Click here to view more examples -
III)
fato
NOUN
Synonyms:
fact
,
actually
,
indeed
,
costume
This suit, she a work of art.
Este fato, ser uma obra de arte.
He was wearing a gray suit.
Ele estava a usar um fato cinzento.
The guy in what suit?
O tipo em qual fato?
So what do you think of this suit, huh?
O que achas deste fato?
Guy in the suit that walked them out of here?
O tipo de fato que saiu com eles daqui?
I already bought my suit for the prom.
Já comprei o fato para o baile de finalistas.
- Click here to view more examples -
IV)
traje
NOUN
Synonyms:
costume
,
outfit
,
attire
My suit is damaged.
O meu traje foi danificado.
Get out of my suit!
Saia do meu traje!
I start to get the suit.
Vou usar o traje.
I hope the suit checks out okay.
Espero que o traje caiba certinho.
I found your suit.
Encontrei o seu traje.
But you should probably get a suit.
Provavelmente deveria conseguir um traje.
- Click here to view more examples -
V)
serir
VERB
Synonyms:
serve
,
serving
Is this going to suit everyone?
E isto vai serir a todos?
VI)
adequar
VERB
Synonyms:
tailor
,
adapt
,
conform
Seems to suit your physiology.
Parece adequar a sua fisiologia.
He built his house to suit his mind.
Ele construiu esta casa para se adequar a sua mente.
He built his house to suit his mind.
Ele construiu esta casa para se adequar à sua mente.
... they suit me better than they suit her.
... que eles me atender melhor do que adequar a ela.
... the color that's said to suit me best.
... a cor que disse para se adequar melhor a mim.
You going to suit up?
Você vai adequar-se?
- Click here to view more examples -
VII)
atender
VERB
Synonyms:
meet
,
answer
,
attend
,
serve
,
cater
,
fulfill
I think this would really suit you.
Acho que isso seria realmente atender você.
And that will suit our purposes fine.
E que irá atender nossos propósitos bem.
More than enough to suit our needs.
Mais que o suficiente para atender nossas necessidades.
My opinion is they suit me better than they suit ...
Minha opinião é que eles me atender melhor do que adequar ...
... door to door, not in that suit.
... de porta em porta, que não nos atender.
But no, it wouldn't suit me.
Não, ele não me atender.
- Click here to view more examples -
VIII)
roupa
NOUN
Synonyms:
clothes
,
outfit
,
laundry
,
linen
,
costume
,
garment
The suit gets no comment?
A roupa não merece comentário?
Same color and material as her cat suit.
Mesma cor e material da sua roupa de gato.
But he wasn't wearing the suit when we found him.
Mas ele não estava usando a roupa quando o achamos.
I like that suit too.
Eu gosto daquela roupa também.
He gave me this suit too.
Ele me deu essa roupa também.
I like your suit.
Gosto da tua roupa.
- Click here to view more examples -
IX)
servir
VERB
Synonyms:
serve
,
serving
,
pour
Short hair could suit me.
Cabelo curto pode me servir.
It should suit your work.
Deve servir a seus propósitos.
That will suit us fine.
Isso vai nos servir bem.
It would suit you perfectly.
Deve lhe servir perfeitamente.
... challenged and changed to suit the shifting of a course.
... desafiado e mudado para servir ao interesse de um curso.
All this may suit me very well.
Tudo isso deve-me servir muito bem.
- Click here to view more examples -
2. Attire
attire
I)
traje
NOUN
Synonyms:
costume
,
suit
,
outfit
Wear this bridal attire and come down quickly!
Vista este traje de noiva e desça rapidamente!
You will find suitable attire.
Vai encontrar um traje adequado.
Go and exchange it for acceptable attire.
Vá e troque por um traje aceitável.
This box of dance attire was found along with ...
Esta caixa de traje de dançarina, foi encontrada com ...
This box of dance attire was found along with ...
Essa caixa de traje de dançarina, foi encontrada com ...
- Click here to view more examples -
II)
vestuário
NOUN
Synonyms:
clothing
,
garment
,
apparel
,
costumes
,
locker room
,
wardrobe
Their body movements and attire suggest they are available ...
Os seus movimentos corporais e vestuário sugerem que estão disponíveis ...
Nor would she wear revealing attire or heavy perfume, ...
Nem usaria vestuário revelador e perfume denso, ...
Their body movements and attire suggest they are available ...
Seus movimentos corporais e vestuário sugerem que estão disponíveis ...
... was in fact their choice of attire.
... entre elas é a escolha do vestuário.
... in fact their choice of attire.
... entre elas é a escolha do vestuário.
- Click here to view more examples -
III)
trajado
NOUN
Synonyms:
costumed
IV)
vestimenta
NOUN
Synonyms:
dress
,
clothing
,
garment
,
vestment
,
garb
,
getup
Only a flower is missing from his attire!
Só está faltando uma flor na sua vestimenta!
... considered a staple of masculine attire.
... considerado um tipo de vestimenta masculina.
... what was considered then the proper concert attire.
... aquilo que era considerado a vestimenta apropriada pra concerto.
- Click here to view more examples -
3. Fantasy
fantasy
I)
fantasia
NOUN
Synonyms:
costume
,
fancy
,
whim
,
fantasizes
But you can't buy your fantasy with that price.
Mas não podes comprar a tua fantasia a esse preço.
I designed this dagger for my gaming fantasy.
Eu desenvolvi este punhal da minha fantasia de jogo.
I always dismissed it as fantasy.
Sempre considerei como fantasia.
That fantasy that remains forever out of reach?
Aquela fantasia que permanece fora do alcance?
Do you have that kind of fantasy often?
Você têm esse tipo de fantasia com frequência?
It was always such a fantasy.
Sempre foi uma fantasia.
- Click here to view more examples -
II)
imaginário
NOUN
Synonyms:
imaginary
,
imagination
,
fictional
I hurt my shoulder playing fantasy football.
Torci meu ombro jogando futebol imaginário.
Of course you're still invited to my fantasy wedding.
Claro que está convidado para o meu casamento imaginário.
Hurt my shoulder playing fantasy football.
Machuquei o ombro jogando futebol imaginário.
... you were on a fantasy date?
... estava em um encontro imaginário.
Well, he understood the fantasy part, but had no ...
Ele entendeu a parte do imaginário, mas não tinha nem ...
That's your fantasy world, right?
É o teu mundo imaginário, não é?
- Click here to view more examples -
4. Fancy
fancy
I)
extravagante
ADJ
Synonyms:
extravagant
,
cheesy
,
flamboyant
,
extravagantly
,
whimsical
We have a fancy number for this in physics.
Nós temos um número extravagante para este em física.
And you won't be in a fancy kitchen.
E você não vai estar em uma cozinha extravagante.
It should be neither too fancy nor too imposing.
Nosso portão não deve ser nem extravagante nem muito imponente.
Not as fancy as it sounds.
Não é tão extravagante quanto parece.
Or how about them, the fancy couple.
Ou que tal aqueles, o casal extravagante.
My mother owns a very fancy castle.
A minha mãe possui lá um castelo extravagante.
- Click here to view more examples -
II)
fantasia
ADJ
Synonyms:
fantasy
,
costume
,
whim
,
fantasizes
What ever tickles your fancy.
Seja lá o que desperte sua fantasia.
I quite fancy a bit of cheese right now.
Estou perfeitamente de fantasia um pouco de queijo agora.
My fancy and my thoughts are sick.
A minha fantasia e as minhas ideias estão doentes.
A fellow of infinite jest, of most excellent fancy.
Um homem de infinita graça, da mais pura fantasia.
Where shall his fancy take refuge?
Onde sua fantasia manda achar refúgio?
The technique is fancy and skillful.
A técnica é fantasia e habilidoso.
- Click here to view more examples -
III)
chique
ADJ
Synonyms:
chic
,
posh
,
classy
,
upscale
So you saw a fancy chef in a church.
Então viu um chef chique em uma igreja.
How about a fancy restaurant?
Vamos em um restaurante chique?
This is one fancy pen.
Esta é uma caneta chique.
Too fancy for me?
É chique demais para mim.
This is very fancy.
Isso é muito chique.
What are you doing with this fancy car?
Como é que você está com esse carro chique?
- Click here to view more examples -
IV)
sofisticado
ADJ
Synonyms:
sophisticated
,
refined
It sounds very fancy.
Isso soa muito sofisticado.
Quite fancy and he's talented.
Bastante sofisticado e talentoso.
Nothing fancy at our house.
Nada sofisticado em nossa casa.
Maybe they have fancy equipment.
Talvez eles tenham equipamento sofisticado.
Saved your fancy friend so he could be your ...
Salvou seu amigo sofisticado para que ele pudesse ser seu ...
You want to get fancy, you can do that at ...
Você quer ser sofisticado, você pode fazer isso no ...
- Click here to view more examples -
V)
elegante
ADJ
Synonyms:
elegant
,
stylish
,
fashionable
,
classy
,
sleek
,
chic
,
trendy
Very fancy seat cover you got here.
O assento tem uma capa muito elegante.
Are you sure we needed such a fancy one?
Tens a certeza de que precisas de um tão elegante?
Are you wearing a fancy dress?
Você está usando um vestido elegante?
Something about a fancy restaurant.
Algo sobre um restaurante elegante.
You look so fancy.
Você está tão elegante!
But where's your fancy friend?
Onde está seu amigo elegante?
- Click here to view more examples -
VI)
luxo
ADJ
Synonyms:
luxury
,
luxurious
,
deluxe
,
upscale
This is a fancy boat.
É um barco de luxo.
This is a fancy boat.
É uma lancha de luxo.
No fancy packaged tour.
Nenhuma viagem de luxo.
To get to something fancy like a clock.
Algo realmente de luxo, como um relógio caro.
He wrecks fancy cars and he dates models.
Ele destrói carros de luxo e namora com modelos.
Nothing too fancy, you know.
Nada de muito luxo, sabe.
- Click here to view more examples -
5. Wardrobe
wardrobe
I)
guarda-roupa
NOUN
Synonyms:
closet
You design the wardrobe for the movie.
Devias desenhar o guarda-roupa para o filme.
With a complete new wardrobe at my expense.
Com um guarda-roupa todo novo, por minha conta.
It cost more than your wardrobe.
Custou mais que o seu guarda-roupa.
I am changing your wardrobe.
Eu vou mudar seu guarda-roupa.
This is the wardrobe.
Este é o guarda-roupa.
And this automobile is my wardrobe.
Este automóvel é meu guarda-roupa.
- Click here to view more examples -
II)
roupeiro
NOUN
Synonyms:
closet
,
dresser
,
chifforobe
,
superposed
You can use my wardrobe.
Você pode usar meu roupeiro.
... of friends, leave it to the wardrobe.
... de amigos, deixar para o roupeiro.
I'm in a wardrobe crisis.
Estou em uma crise roupeiro.
Where's my wardrobe?
Onde está o meu roupeiro?
... plastic bag does not a wardrobe make.
... saco plástico não é um roupeiro.
... and socks from the wardrobe.
... e meias três-quartos do roupeiro.
- Click here to view more examples -
III)
armário
NOUN
Synonyms:
closet
,
cabinet
,
locker
,
cupboard
,
dresser
,
armoire
Is this the beer in the wardrobe?
A cerveja está no armário?
Plenty of clothes in the wardrobe.
Há muitas roupas no armário.
I hid in the wardrobe.
Eu me escondi no armário.
A blanket's in the wardrobe.
Tem cobertor no armário.
A wardrobe for your clothes.
Aqui tem um armário para a roupa.
A wardrobe for your clothes.
Um armário para suas roupas.
- Click here to view more examples -
IV)
figurino
NOUN
Synonyms:
costumes
,
costuming
,
kilter
,
figurine
You should design the wardrobe for the moviE.
Você deveria fazer o figurino do filme.
And this is our wardrobe department.
E esse é o nosso departamento de figurino.
Your wardrobe is in the bathroom ...
Seu figurino está no banheiro, ...
To the wardrobe department, to find something for ...
Para o departamento de figurino, pegar roupas para ...
... is coming out of the wardrobe budget?
... está vindo da verba para figurino?
They're expecting you in wardrobe.
Estão esperando você no figurino.
- Click here to view more examples -
V)
vestuário
NOUN
Synonyms:
clothing
,
garment
,
apparel
,
attire
,
costumes
,
locker room
Interesting choice of wardrobe, then.
Estranha escolha de vestuário!
Get wardrobe over here right away.
Que venha o vestuário agora mesmo.
He had a wardrobe emergency?
Teve uma emergência de vestuário?
From the actors' wardrobe, food products, to the ...
Desde o vestuário dos actores, comida, até às ...
... going to keep your wardrobe right here with us.
... vai manter o seu vestuário aqui, connosco.
... he actually supplies you with a wardrobe?
... que realmente fornece o vestuário?
- Click here to view more examples -
6. Cover
cover
I)
cobrir
VERB
I was wondering if you could cover for me?
Eu estava pensando se você poderia me cobrir?
Could you just cover me this month?
Você pode me cobrir este mês?
We will have to cover your corpse.
Vamos ter de cobrir o seu cadáver.
Lets cover this guy up.
Vamos cobrir este cara.
We got a lot of ground to cover.
Temos muito chão pra cobrir, vamos.
This should cover things.
Isso deve cobrir as coisas.
- Click here to view more examples -
II)
tampa
NOUN
Synonyms:
lid
,
cap
You sure you worked a solid cover?
Você tem certeza que trabalhou uma tampa sólida?
Block the cover with something.
Bloqueie a tampa com algo.
Paying a cover charge to get into a club?
Pagando uma tampa carregue para obter em um clube?
The drain cover had been removed, apparently.
A tampa foi removida, pelo visto.
This is just a great cover.
Esta é apenas uma tampa grande.
Get a cover to block the pipe!
Arranjem uma tampa para bloquear o cano.
- Click here to view more examples -
III)
capa
NOUN
Synonyms:
hood
,
cape
,
cloak
,
skin
,
cap
,
jacket
They might put me on the cover.
Eles podem me colocar na capa.
A picture made the cover of the yearbook.
Uma foto que fez a capa do anuário.
Very fancy seat cover you got here.
O assento tem uma capa muito elegante.
Never judge a book by its cover.
Nuca julgue o livro por sua capa.
A piano without a cover.
Um piano sem capa.
This is going to be a great cover.
Vai ser uma ótima capa.
- Click here to view more examples -
IV)
cobrem
VERB
They cover the insurance?
Eles cobrem os danos?
Do they always cover the wagons?
Eles sempre cobrem os vagões?
They only cover wind.
Elas só cobrem danos pelo vento.
They cover the cost of the flight out apparently.
Parece que eles cobrem as despesas do voo.
They cover the cost of the flight out apparently.
Eles cobrem o custo do voo, aparentemente.
Your dud cheques cover my desk.
Seus cheques sem fundo cobrem a minha mesa.
- Click here to view more examples -
V)
cubra
VERB
Take the van and cover the street.
Pegue a van e cubra a rua.
Cover it and let's move on.
Cubra e vamos em frente.
Cover the front door!
Cubra a porta da frente!
And cover your hair.
E cubra seu cabelo.
Do you want me to cover up?
Quer que eu a cubra?
Cover him up and say some words.
Cubra ele e diga algumas palavras.
- Click here to view more examples -
VI)
cobertura
NOUN
Synonyms:
coverage
,
covering
,
penthouse
,
roof
,
topping
,
frosting
,
roofing
Or provide you with cover.
Ou lhe proporcionando cobertura.
Break the rampart, break the cover.
Quebra a defesa, quebra a cobertura.
She wanted to create a cover story for the press.
Ela quis criar uma história de cobertura para a imprensa.
There is not much cover.
Não há muita cobertura.
You called about a winter cover for your pool?
Você ligou sobre uma cobertura para a piscina?
He could be deep cover.
Pode ser uma cobertura.
- Click here to view more examples -
VII)
abranger
VERB
Synonyms:
encompass
,
span
,
comprise
The certificate of conformity may cover one or more appliances.
O certificado de conformidade pode abranger um ou mais aparelhos.
Should cover the first six.
Deverá abranger os seis primeiros.
Such investigation shall cover both the existence of increased ...
Esse inquérito deve abranger a existência do aumento ...
The authorization may cover one or more applications or one ...
A procuração pode abranger um ou mais pedidos ou uma ...
It can be used to cover a series of different combinations ...
Pode ser utilizada para abranger uma série de combinações diferentes ...
... vital institutional aspects and not cover several hundreds of pages.
... aspectos institucionais vitais e não abranger várias centenas de páginas.
- Click here to view more examples -
VIII)
disfarce
NOUN
Synonyms:
disguise
,
costume
,
guise
,
masquerade
,
undercover
,
cloak
,
cloaking
The schoolteacher business, was your cover.
Ser professora era o seu disfarce.
Why does he need a cover?
Por que ele precisa de um disfarce?
Was his cover blown?
O disfarce dele foi descoberto?
And take full advantage of the natural cover.
E tire proveito do disfarce natural.
So what are we doing about cover?
O que vamos fazer com o disfarce?
How long you been working on this cover?
Há quanto tempo trabalhas neste disfarce?
- Click here to view more examples -
IX)
encobrir
VERB
Synonyms:
cloak
,
conceal
,
abetting
,
gloss
,
whitewash
Now he's trying to cover it up.
Agora está a tentar encobrir.
All right, we gotta cover our tracks.
Está bem, temos de encobrir as nossas pistas.
You have to deny it or cover it up.
Você tem que decidir se quer negar ou encobrir.
I think we're here to cover up something.
Acho que estamos aqui para encobrir algo.
The coroner won't cover for us any more.
O legista já não nos vai encobrir mais.
To cover up the truth more like.
Para encobrir a verdade parece mais.
- Click here to view more examples -
X)
esconder
VERB
Synonyms:
hide
,
hiding
,
conceal
,
stash
The smoke will give us cover.
A fumaça vai nos esconder.
Took a lot of makeup to cover these bruises.
Foi precisa muita maquilhagem para esconder estas contusões.
Somebody seems to have tried to cover it up.
Parece que alguém tentou esconder este fato.
It has to cover your face.
Para esconder o meu rosto!
Whoever took him knows how to cover his tracks.
Quem o levou sabe como esconder seu rastro.
To cover the gray.
Para esconder o grisalho.
- Click here to view more examples -
7. Cloak
cloak
I)
manto
NOUN
Synonyms:
mantle
,
robe
,
blanket
,
shroud
,
mantel
,
robes
We found a piece of his cloak.
Achamos um pedaço do seu manto.
Give me back my cloak!
Devolva o meu manto!
Take off your cloak.
Tire o vosso manto.
You could fall under my cloak of invisibility.
Você poderia ficar no meu manto de invisibilidade.
Is that the cloak?
Isso é o manto?
- Click here to view more examples -
II)
capa
NOUN
Synonyms:
cover
,
hood
,
cape
,
skin
,
cap
,
jacket
Did you see how he disappeared in his cloak?
Viste como ele desapareceu debaixo da capa?
From trying to pull the poisoned cloak of your father.
Tentei tirar a capa envenenada de seu pai.
Why would you want my cloak?
Porque quer a minha capa?
Put the cloak on!
A capa, ponha!
The magic chest is wrapped in a cloak of invisibility.
O baú mágico está escondido por uma capa invisível.
- Click here to view more examples -
III)
camuflagem
NOUN
Synonyms:
camouflage
,
cloaking
,
masking
,
camo
,
camouflaging
No ship that small has a cloak ling device.
Nenhuma nave daquele tamanho tem dispositivo de camuflagem.
Who ordered you to sabotage the cloak?
Quem lhe ordenou para sabotar a camuflagem?
Who sabotaged the cloak?
Quem sabotou a camuflagem?
Can you repair the cloak?
Pode reparar a camuflagem?
His cloak is perfect.
Sua camuflagem é perfeita.
- Click here to view more examples -
IV)
capote
NOUN
Synonyms:
capote
,
overcoat
And give her her cloak, that she may hide ...
E lhe dê seu capote, para ela esconder ...
It was a cloak, a cursed cloak.
Era um capote, um capote maldito.
And give her her cloak, that she may hide ...
E dê-lhe seu capote, para ela esconder ...
And give her her cloak, that she may ...
E dê seu seu capote, que ela Pode ...
- Click here to view more examples -
V)
encobrir
VERB
Synonyms:
cover
,
conceal
,
abetting
,
gloss
,
whitewash
... he has magic to cloak his movements and disguise ...
... que usa mágica para encobrir seus movimentos e disfarçar ...
... this jacket was used to cloak
... esta jaqueta foi usada para encobrir
VI)
casaco
NOUN
Synonyms:
coat
,
jacket
,
sweater
,
overcoat
,
cardigan
He threw his cloak down over that puddle.
Foi aquele que pousou o seu casaco na poça.
... the guy who threw his cloak down over the puddle.
... aquele que pousou o seu casaco na poça.
... this tall, in a cloak.
... desta altura, de casaco.
You're sitting on my cloak.
Está sentado no meu casaco.
Wrap yourself in my cloak.
Cubra-se com meu casaco.
- Click here to view more examples -
VII)
disfarce
NOUN
Synonyms:
cover
,
disguise
,
costume
,
guise
,
masquerade
,
undercover
,
cloaking
The cloak is back on line.
O disfarce está novamente ativado.
The cloak is more important.
O disfarce é mais importante.
The cloak is going to fail again.
O disfarce está falhando novamente.
That means a cloak or a mask.
Isso significa um disfarce ou uma máscara.
He knows about the cloak.
Ele sabe sobre o disfarce.
- Click here to view more examples -
VIII)
camuflar
VERB
Synonyms:
camouflage
,
camouflaging
I just wish we could cloak the stench.
Eu queria só que nós pudéssemos camuflar o fedor.
I was trying to cloak the facility.
Estava a tentar camuflar a instalação.
I was trying to cloak the facility.
Eu tentava camuflar a instalação.
... you ask him how he managed to cloak the ship?
... perguntar a ele como conseguiu camuflar a nave?
... a button marked "cloak."
... um botão marcado "camuflar".
- Click here to view more examples -
IX)
mascarar
VERB
Synonyms:
mask
,
masking
,
masquerade
8. Clothes
clothes
I)
roupas
NOUN
Synonyms:
outfits
,
costumes
,
laundry
,
suits
,
garments
You need dry clothes.
Necessita de roupas secas.
Reaction to clothes is what really counts.
Reagir às roupas é o que realmente conta.
Where are those clothes you promised?
Onde estão as roupas que prometeu?
The tan lines, the clothes.
As linhas tan, as roupas.
Take off your clothes and put these on.
Tire suas roupas e coloque estes.
Get yourself clothes for an adventure.
Arranja roupas para uma aventura.
- Click here to view more examples -
II)
veste
NOUN
Synonyms:
dress up
,
wears
,
wear
,
dresses
,
vest
,
robe
How do you eat, buy clothes?
Como você come, se veste?
Put your clothes on and get out.
Se veste e se manda daqui.
If he gets clothes, he'll go away.
Se ele se veste, vai embora.
And you feed him and you buy him clothes too?
E você o veste e alimenta?
She said you wear clothes as if they were ...
Ela disse que você se veste como se as roupas fossem ...
Why don't you put your clothes on?
Por quê você não se veste?
- Click here to view more examples -
III)
vestuário
NOUN
Synonyms:
clothing
,
garment
,
apparel
,
attire
,
costumes
,
locker room
,
wardrobe
And now we lost our clothes.
E agora perdemos nosso vestuário.
What kind of clothes have you worn?
Que género de vestuário é este?
The only thing that gets in are models and clothes.
Somente os modelos podem entrar e vestuário.
Only thing getting in are models and clothes.
Somente os modelos podem entrar e vestuário.
Do something about his clothes.
Faça algo sobre o vestuário dele!
... like a suit of clothes that's so comfortable today.
... como se fosse uma peça de vestuário que fosse confortável.
- Click here to view more examples -
9. Garment
garment
I)
vestuário
NOUN
Synonyms:
clothing
,
apparel
,
attire
,
costumes
,
locker room
,
wardrobe
They were all successfully involved in the garment industry.
Eles estavam todos envolvidos na industria do vestuário.
He in the garment industry?
Ele trabalha na indústria de vestuário?
He uses the garment industry to clean up his money.
Ele usa a indústria do vestuário para lavar dinheiro.
The fire fused the original garment to his flesh, ...
O fogo fundiu o vestuário com a carne, ...
that will be used to weave this mighty garment,
que será usada para tecer este vestuário magnífico
- Click here to view more examples -
II)
vestimenta
NOUN
Synonyms:
dress
,
clothing
,
vestment
,
garb
,
attire
,
getup
I will now show you a garment.
Vou lhes mostrar uma vestimenta.
... from some kind of garment, like a jacket ...
... de algum tipo de vestimenta, como uma jaqueta ...
... each of you a new garment.
... a cada um de vós uma vestimenta nova.
This garment cannot be penetrated by ...
Esta vestimenta não pode ser penetrada por ...
- Click here to view more examples -
III)
roupa
NOUN
Synonyms:
clothes
,
outfit
,
laundry
,
suit
,
linen
,
costume
This garment is my foe.
Esta roupa é minha inimiga.
You may touch the hem of my garment.
Toca na bainha da minha roupa.
... level of polyester in his garment.
... nível de poliéster na roupa dele.
... from some kind of garment, like a jacket or a ...
... de algum tipo de roupa, como um casaco ou um ...
Careful, don't touch that garment.
Cuidado, não toque nesta roupa.
- Click here to view more examples -
IV)
veste
NOUN
Synonyms:
dress up
,
wears
,
wear
,
dresses
,
vest
,
robe
It is a loose outer garment worn by.
É uma veste solta usada.
... metaphor for people of the garment, that were ordered.
... metáfora para pessoas da veste, que foram ordenadas.
... a body, a garment, a century, ...
... um corpo, uma veste, um século, ...
Your winter garment of repentance fling
Sua veste de inverno do arrependimento
- Click here to view more examples -
10. Fact
fact
I)
fato
NOUN
Synonyms:
actually
,
indeed
,
suit
,
costume
Accept the fact we're different from each other?
Aceitar o fato de que somos diferentes um do outro?
The fact is that the pillars.
O fato é que os pilares.
The fact is you're good.
O fato é que você está bem.
In fact, it starts about now.
De fato, começou agora mesmo.
But that was sort of after the fact.
Mas isso foi um pouco depois do fato.
In fact, you look very tired.
De fato, você está muito cansado.
- Click here to view more examples -
II)
facto
NOUN
Synonyms:
indeed
,
actually
,
ln fact
They either paid him before the fact or after.
Eles ou lhe pagaram antes ou depois do facto.
The fact that you don't know already concerns me.
O facto de não saberes já me preocupa.
In fact, it just made me feel empty.
De facto, apenas me fazia sentir vazia.
In fact it's an octopus.
De facto é um polvo.
And what fact is that?
E que facto é esse?
As a matter of fact, you did, yes.
De facto, foi mesmo.
- Click here to view more examples -
III)
verdade
NOUN
Synonyms:
truth
,
true
,
real
,
really
,
actually
In fact, you know what?
Na verdade, você sabe o que?
As a matter of fact, we're going now.
Na verdade, nós estamos indo agora.
In fact, all of you should.
Na verdade, todos vocês deveriam.
And this one here, in particular, in fact.
E, na verdade, esse em particular.
I hardly know him, in fact.
Na verdade, mal o conheço.
Just the opposite, in fact.
Exatamente o oposto, na verdade.
- Click here to view more examples -
IV)
realidade
NOUN
Synonyms:
reality
,
true
,
actuality
In fact, her whole body.
Na realidade, com o corpo todo.
By the fact you have, one million rupees!
Na realidade você tem um milhão de rúpias!
In fact, you haven't done very many have you?
Na realidade, não fez muita coisa, pois não?
In fact, they are quite the opposite.
Na realidade, eles são totalmente o oposto.
In fact, it had two flaws.
Na realidade, teve duas falhas.
In fact, nothing ever will again.
Na realidade, nunca mais nada voltará a doer.
- Click here to view more examples -
V)
fatos
NOUN
Synonyms:
facts
,
suits
,
events
,
costumes
Just need to fact check.
Só preciso checar os fatos.
Mixing fact and fiction.
Está misturando fatos com ficção.
But the fact remains, we both made a mistake.
Mas os fatos prevalecem, nos dois cometemos um erro.
You could find bits and pieces of fact throughout.
Você pode encontrar bocados e pedacinhos de todos os fatos.
But in this court we deal with fact.
Porém neste tribunal valorizamos fatos.
I know for a fact that it does.
Eu sei, por fatos, que sim.
- Click here to view more examples -
11. Actually
actually
I)
realmente
ADV
Synonyms:
really
,
truly
,
indeed
Some of us actually have to work for a living.
Alguns de nós realmente têm que trabalhar para viver.
You actually did something decent for me.
Realmente você fez algo decente por mim.
It could've actually destroyed the entire solar system.
Ele realmente podia ter destruído todo o sistema solar.
It could've actually destroyed the entire solar system.
Ele realmente poderia ter destruído todo o sistema solar.
You actually remember that?
Você realmente se lembra disso?
What if he actually was your father?
E se realmente for seu pai?
- Click here to view more examples -
II)
efectivamente
ADV
Synonyms:
effectively
,
indeed
,
actual
,
genuinely
This is actually the largest single collection of.
Esta é efectivamente a maior colecção de.
He may have actually turned over a new leaf.
Ele pode ter efectivamente ter mudado a página.
But what actually happened?
Mas o que aconteceu efectivamente?
Might actually do much more.
Poderá efectivamente fazer muito mais.
But he hasn't actually bought it yet, huh?
Mas ele não tem efectivamente comprado ainda, hein?
That is actually what happened.
Eis o que se passou efectivamente.
- Click here to view more examples -
III)
por acaso
ADV
Synonyms:
happen
,
incidentally
,
coincidence
That was actually a mistake.
Por acaso, isso foi um erro.
I actually could be good at that right now.
Por acaso, posso ser bom nisso.
I actually kinda lost track.
Por acaso até perdi a conta.
A friend of yours, actually.
Um amigo teu, por acaso.
Looking for her right now, actually.
Por acaso, estou agora à procura dela.
It was actually a really good day.
Por acaso, foi um dia muito bom.
- Click here to view more examples -
IV)
fato
ADV
Synonyms:
fact
,
indeed
,
suit
,
costume
We share many things, actually.
Temos muito em comum, de fato.
One and a half days, actually.
Um dia e meio, de fato.
People actually want to be me.
As pessoas de fato querem ser eu.
And actually, it was between two new values.
E de fato, está isolada entre dois novos valores.
Are we actually having this conversation?
Estamos tendo esta conversa de fato?
This is the first time, actually.
Esta é a primeira vez, de fato.
- Click here to view more examples -
V)
facto
ADV
Synonyms:
fact
,
indeed
,
ln fact
I spoke to the owner actually.
De facto, falei com o dono.
All over the city, actually.
Sim, por toda a cidade, de facto.
It actually looks nice.
De facto parece bem.
Actually about four or five of you.
De facto, quatro ou cinco caras novas.
I actually read this one.
De facto, eu li este.
There might actually be a way out of here.
De facto, pode haver uma maneira de sairmos daqui.
- Click here to view more examples -
VI)
aliás
ADV
Synonyms:
incidentally
,
moreover
,
besides
,
indeed
,
anyway
,
ln fact
She was rather fun, actually.
Bem engraçada, aliás.
That sounds better than shopping, actually.
Certo, soa melhor do que as compras, aliás.
More for his work, actually.
Mais ao trabalho, que à família, aliás.
It was a present, actually.
Aliás, este é actual.
I actually have a statement prepared.
Aliás, preparei uma declaração.
I just got here, actually.
Aliás, acabei de chegar.
- Click here to view more examples -
VII)
verdade
ADV
Synonyms:
truth
,
true
,
fact
,
real
,
really
How old do you think she is actually?
Quantos anos acha que ela tem de verdade?
So what are you actually doing with your time?
O que você faz de verdade com seu tempo?
I have something for you, actually.
Tenho uma coisa para você, é verdade.
And it wasn't actually a date.
E não foi um encontro de verdade.
You actually turned it on?
Você a ligou de verdade?
So do you actually work together?
Vocês trabalham juntos, de verdade?
- Click here to view more examples -
VIII)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
even
,
really
,
right
,
anyway
,
myself
,
yourself
I actually am a reporter.
Sou mesmo um repórter.
You think she actually is suicidal.
Achas que ela é mesmo suicida.
That one was actually funny.
Essa teve mesmo piada.
Do we even know that this tape actually exists?
Sabemos sequer se o vídeo existe mesmo?
Are you actually happy how your life has turned out?
Estás mesmo feliz com o rumo da tua vida?
I was actually planning on doing it.
Ia mesmo fazer isso.
- Click here to view more examples -
12. Indeed
indeed
I)
fato
ADV
Synonyms:
fact
,
actually
,
suit
,
costume
This is a great day indeed.
Este é de fato o grande dia.
Then you are a soldier indeed.
Então é de fato um soldado.
By the mass, and this like a camel indeed.
Pelo tamanho, parece de fato um camelo.
A cautionary tale indeed.
De fato, uma bela história.
The air is indeed clean.
O ar está limpo, de fato.
That is good counsel indeed.
De fato esse é um bom conselho.
- Click here to view more examples -
II)
certamente
ADV
Synonyms:
certainly
,
surely
,
sure
,
definitely
,
course
Indeed he is, but to whom?
Certamente, mas a quem?
Yours was a much better ending, indeed.
Yours foi um grande final melhor, certamente.
Which will make me very happy indeed.
Certamente, isso me deixaria muito feliz.
You are indeed, a long way from home.
Certamente estás muito longe de casa.
The work of a degenerate, indeed.
O trabalho de um degenerado, certamente.
Indeed we are not!
Certamente nós não estamos!
- Click here to view more examples -
III)
realmente
ADV
Synonyms:
really
,
actually
,
truly
She is indeed special.
Ela é realmente especial.
I should like that very much indeed.
Vou gostar muito realmente disso.
It is very comfortable indeed.
É realmente muito confortável.
You indeed have ice water in your veins.
Realmente tem água gelada nas suas veias.
A command performance indeed.
Um desempenho de comando realmente.
A beautifuI night indeed.
Uma bela noite realmente.
- Click here to view more examples -
IV)
facto
ADV
Synonyms:
fact
,
actually
,
ln fact
There are indeed few promising signs.
Há, de facto, apenas escassos sinais positivos.
This is indeed encouraging.
É de facto encorajador.
It was indeed a very exciting experience.
Foi de facto uma experiência empolgante.
In thought, if not indeed.
Em pensamento, se não de facto.
It is indeed true.
De facto é verdade.
It would indeed be a paradox if the main beneficiaries ...
Seria, de facto, bastante paradoxal que os principais beneficiários ...
- Click here to view more examples -
V)
efectivamente
ADV
Synonyms:
actually
,
effectively
,
actual
,
genuinely
Indeed fixed costs are very high.
Efectivamente, os custos fixos são muito elevados.
The measures may indeed persuade the interested companies ...
Esses auxílios podem, efectivamente, convencer as empresas interessadas ...
Indeed one would hope that ...
Efectivamente, seria de esperar que ...
She does indeed show professionalism and at ...
Demonstra, efectivamente, profissionalismo e, ...
It is indeed necessary to react vigorously to any ...
É efectivamente necessário reagir com firmeza face a quaisquer ...
The vault may indeed have collapsed because it was ...
A abóbada pode efectivamente ter ruído porque foi ...
- Click here to view more examples -
VI)
aliás
ADV
Synonyms:
incidentally
,
actually
,
moreover
,
besides
,
anyway
,
ln fact
Indeed tribal relations are far from ...
Aliás, as próprias relações tribais estão longe de ...
... no obligation involved, as indeed there could not be.
... qualquer obrigação envolvida, como aliás nem podia haver.
Indeed, he loses a very good dinner.
Aliás, perde um belíssimo jantar.
Indeed, the question is not good.
Aliás, a pergunta não é bem essa.
Indeed, the play must be a favourite of yours.
Aliás, essa deve ser uma de suas obras preferidas.
Indeed, it is strange what you said this morning.
Aliás, é estranho o que ele disse de manhã.
- Click here to view more examples -
VII)
sem dúvida
ADV
Synonyms:
definitely
,
certainly
,
undoubtedly
,
arguably
,
surely
,
doubtless
,
unquestionably
That is very high praise indeed.
É um grande elogio sem dúvida.
It is indeed brilliant to elude the public!
Sem dúvida iludir a população é excelente.
Driving a car indeed.
Dirigindo um carro sem dúvida.
Oh indeed they did.
Oh, sem dúvida transaram!
A consummate professional indeed.
Uma colega profissional sem dúvida.
These were indeed moving events.
Foram, sem dúvida, acontecimentos emocionantes.
- Click here to view more examples -
13. Mask
mask
I)
máscara
NOUN
Synonyms:
shade
,
masking
He was wearing a ski mask.
Ele estava usando uma máscara.
The mask was worn by a female?
A máscara era usada por uma mulher ?
You want to take off the mask?
Quer tirar a máscara?
Come on, put your mask on.
Vá lá, põe a tua máscara.
We must retrieve the mask.
Temos de recuperar a máscara.
This is like the mask.
É como uma máscara, certo?
- Click here to view more examples -
II)
mascarar
VERB
Synonyms:
masking
,
cloak
,
masquerade
That should mask our approach for a while.
Isso deve mascarar nossa aproximação por um tempo.
Perhaps dissolved in your tea to mask the bitterness.
Talvez dissolvido em seu chá para mascarar a amargura.
The medication will mask the symptoms.
O medicamento vai mascarar os sintomas.
People always find ways to mask their pain.
As pessoas sempre acham formas de mascarar sua dor.
Trying to mask the sound of the gunshots?
Tentando mascarar o som dos tiros?
Can you find a way to mask that chemical?
Pode achar um meio de mascarar essa assinatura?
- Click here to view more examples -
14. Shade
shade
I)
sombra
NOUN
Synonyms:
shadow
,
shady
,
eye shadow
,
shaded
Move your head into the shade.
Coloca tua cabeça à sombra.
Pick yourself a tree and stop in the shade.
Escolham uma árvore e fiquem na sombra.
Come over here, into the shade.
Venha até aqui na sombra.
Let s get out of here and find some shade.
Vamos procurar uma sombra.
They got no shade.
Eles não tem nem sombra.
I am made in the shade.
Eu sou feito na sombra.
- Click here to view more examples -
II)
máscara
NOUN
Synonyms:
mask
,
masking
III)
tonalidade
NOUN
Synonyms:
tone
,
tint
,
tonality
,
hue
,
tonal
This trim is in a shade that would suit you.
Este ornamento é de uma tonalidade que lhe servirá.
What shade would you like?
Que tonalidade você gosta?
What particular shade is that?
Que tonalidade especial é esta?
... computer can match the exact shade of color for us.
... computador pode encontrar a tonalidade exacta.
Don't you like her shade?
Não gostas da tonalidade dela?
That one there has the shade I need.
Aquela ali tem a tonalidade de que preciso.
- Click here to view more examples -
IV)
sombrear
VERB
Synonyms:
shadow
and we can shade in the arrow just like that
e nós pode sombrear na seta apenas como aquele
we'll shade in the number line below ...
Nós vamos sombrear na linha número abaixo ...
If I were to shade another one, if I ...
Se eu fosse sombrear outro, se eu ...
We're asked to shade 20% of the square ...
Pediram-nos para sombrear 20% do quadrado ...
... this, we'll just literally shade in 20 squares.
... visto isto, vamos sombrear literalmente 20 quadrados.
- Click here to view more examples -
V)
tom
NOUN
Synonyms:
tom
,
tone
,
pitch
,
tune
Not quite the same shade as the dye job.
Não é o mesmo tom de tinta.
This my favorite shade.
Este é o meu tom preferido.
What do you think of that shade of blue?
O que acha desse tom de azul?
What do you call that shade?
Como se chama esse tom?
He turned the most extraordinary shade of green.
Ficou com um bonito tom de verde.
Just the right shade of blue.
Só o tom certo de azul.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals