Cleaners

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cleaners in Portuguese :

cleaners

1

faxineiras

NOUN
  • She takes him to the cleaners. Ela empurra ele pras faxineiras.
  • We think it's the cleaners. Acreditamos que sejam as faxineiras.
  • ... trying to defend our cleaners. ... de tentar defender as nossas faxineiras.
  • ... been trying to defend our cleaners. ... estava tentando defender nossas faxineiras.
  • Unless the cleaners have turned into a bunch of acrobats. A menos que as faxineiras tenham virado acrobatas.
  • The other cleaners mock her, but ... As outras faxineiras riem dela, ...mas ...
- Click here to view more examples -
2

limpeza

NOUN
  • Leave those for the cleaners. Deixa isso para a limpeza.
  • Our cleaners got there in time. Nossa limpeza chegou lá a tempo.
  • No insecticides or toxic cleaners. Sem inseticidas ou produtos de limpeza.
  • He takes household cleaners. Ele leva produtos de limpeza das casas.
  • Oh, leave those for the cleaners. Deixa isso para a limpeza.
  • The cleaners come on afterwe 'as finished. A limpeza pode vir depois de acabarmos.
- Click here to view more examples -
3

lavanderia

NOUN
Synonyms: laundry, dry cleaner
  • My tux didn't come back from the cleaners. Minha roupa não chegou da lavanderia!
  • You sent all my suits to the cleaners? Enviou a todos os meus ternos para a lavanderia?
  • Did you put my clothes in the cleaners? Levou minha roupa à lavanderia?
  • How could you send all my suits to the cleaners? Enviou a todos os meus ternos para a lavanderia?
  • Clothes fresh from the cleaners? Roupas frescas da lavanderia?
  • Now get the outta my cleaners. Agora saia da minha lavanderia.
- Click here to view more examples -
4

tinturaria

NOUN
Synonyms: dry cleaner, dyeing
  • I forgot to pick it up from the cleaners. Esqueci de pegar da tinturaria.
  • Have to send it to the cleaners. Temos que mandar para a tinturaria.
  • ... as though you haven't taken it to the cleaners lately. ... como se não o tivesse levado à tinturaria ultimamente.
  • ... the next stop, the cleaners? ... a próxima parada, a tinturaria?
  • ... possible she sent them to the cleaners to get rid of ... ... possível que tenha mandado para a tinturaria para se livrar do ...
  • Oh, I must've left them at the cleaners. Devo ter deixado na tinturaria.
- Click here to view more examples -
5

detergentes

NOUN
Synonyms: detergents
  • No insecticides or toxic cleaners. Não há inseticidas ou detergentes tóxicos.
  • Cleaners are all organic. - Os detergentes são todos orgânicos.
6

serventes

NOUN
  • We think it's the cleaners. Acreditamos que sejam as serventes.
  • ... trying to defend our cleaners. ... de tentar defender as nossas serventes.
7

cleaning

NOUN
8

aspiradores

NOUN
  • Your dog does not like pool cleaners. O vosso cão não gosta de aspiradores de piscina.
9

purificadores

NOUN

More meaning of Cleaners

cleaning

I)

limpeza

NOUN
  • What kind of cleaning service do you run here? Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
  • I called a new company cleaning. Uma outra empresa de limpeza me chamou.
  • Our cleaning crew shows up in the morning. Nossa equipe de limpeza aparecerá na parte da manhã.
  • Perhaps you could come and do some cleaning. Talvez pudesse vir e fazer uma limpeza.
  • How are you at cleaning? Como você é na limpeza?
  • Take cleaning supplies and sacks. Trás material de limpeza e uns sacos.
- Click here to view more examples -
II)

limpar

VERB
  • You want some help cleaning up? Quer ajuda para limpar?
  • Always cleaning up my messes. Sempre a limpar as minhas borradas.
  • You can start by cleaning out the stables. Podeis começar por limpar os estábulos.
  • How about playing and cleaning at the same time? Como pretende tocar e limpar, ao mesmo tempo?
  • I was cleaning out the garage. Eu estava a limpar a garagem.
  • You need some help cleaning up? Precisa de ajuda pra limpar?
- Click here to view more examples -
III)

lavagem

NOUN
  • Cleaning job in summit, ... Lavagem de emprego na cúpula, ...
  • ... brother drives one for a dry-cleaning firm. ... irmão conduz uma para uma loja de lavagem e secagem.
  • ... in the pall next to the cleaning station. ... las no balde junto à estação de lavagem.
  • ... for costume rental and dry-cleaning. ... aluguel da fantasia e da lavagem.
  • ... had a dry-cleaning business together. ... eram sócios num negócio de lavagem a seco.
  • ... in the pall next to the cleaning station. ... las no balde junto à estação de lavagem.
- Click here to view more examples -

clean

I)

limpo

ADJ
  • I thought this was going to get it clean. Pensei que isso deixaria limpo.
  • Because you're not coming clean with me. Porque você não está jogando limpo comigo.
  • You see how nice, when a car's clean? Vês como é bom, quando um carro está limpo?
  • This is clean business. Este negócio é limpo.
  • I want her taken down fast and clean! Eu quero isso terminado rápido e limpo.
  • You keep this place clean! Você mantém esse lugar limpo!
- Click here to view more examples -
II)

limpar

VERB
Synonyms: wipe, wiping, vacuuming, purge
  • We want you to help us clean up our city. Queremos que nos ajude a limpar a nossa cidade.
  • I still have to clean that one out. Ainda tenho que limpar isso.
  • See if you can clean it up. Vê se consegues limpar.
  • We were just trying to clean up the neighborhood. Estamos tentando limpar a vizinhança.
  • What have you been using to clean the floorboards? O que está a usar para limpar o chão?
  • I need to clean my van up. Tenho de limpar a minha carrinha.
- Click here to view more examples -
III)

asseado

ADJ
Synonyms: cleanup, tidy
  • Oh, that man looks clean, at least. Oh, aquele homem, ao menos, parece asseado.
  • It looked like a nice clean place. Pareceu-me um local asseado.
  • and clean, as all the soldiers. e asseado, como todos os soldados.
  • ... kitchen that's very clean and smells very nice ... ... cozinha.e é muito asseado.e cheira muito bem ...
  • ... kitchen, that's very clean. and smells very ... ... cozinha.e é muito asseado.e cheira muito ...
  • I don't know, I guess he's clean. Não sei, deve ser muito asseado.
- Click here to view more examples -
IV)

lavar

VERB
  • I just want to clean up. Só me quero lavar.
  • She started to clean up at the sink. Ela começou a lavar os pratos.
  • Go clean the head. Vai lavar a proa.
  • Did you remember to clean what's inside too? Não te esqueceste de lavar o que está por dentro?
  • Probably used to clean that diaper pail. Devem ter usado para lavar o balde das fraldas.
  • We thought you might need some help getting clean. Achamos que talvez precisasse de ajuda pra se lavar.
- Click here to view more examples -

cleansing

I)

limpeza

VERB
  • The mirror one or the cleansing one? Do espelho ou a da limpeza?
  • Water is an element of cleansing and purification. A água é um elemento de limpeza e purificação.
  • Do a cleansing quickly. Faça uma limpeza rápida.
  • The cleansing cocktail, that sounds good. O coquetel de limpeza, isso parece legal.
  • This is a holy cleansing. Está é uma limpeza sagrada.
- Click here to view more examples -
II)

purificação

VERB
  • Who would like to see a cleansing? Quem gostaria de ver a purificação?
  • Here is the instrument of cleansing, my brethren. Eis o instrumento de purificação, meus irmãos.
  • I will now begin the cleansing. Agora, vou dar início à purificação.
  • All the cleansing is a cover up! Tudo isso relacionado com a purificação é uma mentira!
  • The perfect field soldier for the cleansing. O soldado perfeito para a purificação.
- Click here to view more examples -

dressing

I)

vestir

VERB
  • I kind of like dressing like this. Eu acho que gosto de me vestir assim.
  • The dressing will need changing. Vai precisar mudar a maneira de vestir.
  • But nobody said anything about me dressing up. Mas ninguém disse nada sobre me vestir.
  • What are the results of dressing or behaving like this? Quais são as consequências de se vestir ou comportar assim?
  • You never rung the dressing gong. Não tocou o gongo para vestir.
  • Dressing in uniforms is a good thing. Vestir uniformes é uma coisa boa.
- Click here to view more examples -
II)

pingamento

VERB
III)

curativo

NOUN
  • Change the dressing every eight hours or so. Mudar o curativo de oito em oito horas.
  • Put a temporary dressing on it now. Coloque um curativo temporário por enquanto.
  • Your dressing is dry. Seu curativo está seco.
  • Where is this dressing? Onde é o curativo?
  • Put this dressing, and we will. Ponha esse curativo, e vamos.
  • Maybe you would change the dressing for me? Talvez você pudesse me ajudar a arrumar o curativo?
- Click here to view more examples -
IV)

molho

NOUN
  • I got you the honey mustard dressing. Escolhi o molho de mostarda pra você.
  • The secret is in the dressing. O segredo está no molho.
  • With dressing on the side, of course. O molho à parte, claro.
  • Can we have more dressing? Pode trazer mais molho?
  • You order chef's salad with dressing on the side. Pediu salada com molho a parte.
  • Would you like me to make the dressing? Quer que eu faça o molho?
- Click here to view more examples -
V)

limpeza

VERB
  • your dressing is dry. sua limpeza está seca.
VI)

curativos

VERB
  • Give me your dressing. Me de seus curativos.
  • ... your progress notes and dressing changes? ... suas anotações, e troca de curativos?
VII)

veste

VERB
  • How long have you been dressing like a clown? Há quanto tempo se veste como palhaço?
  • I like the way you've been dressing lately. Eu gosto de como se veste ultimamente.
  • Dressing up like that for fellas to see. E se veste assim para ser cobiçada.
  • Look, our star is dressing the newcomer. Olhe, nossa estrela se veste como principiante.
  • Is she dressing them like babies? Ela veste-as como bebés?
  • I'm not the one dressing up, hiding behind the ... Não sou aquele que se veste, escondido atrás da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tempero

NOUN
  • With dressing on the side, please. E com o tempero à parte.
  • I made the dressing myself with the last of the ... Eu próprio preparei o tempero com o resto do ...
  • ... small green salad with no dressing. ... pequena salada verde sem tempero.
  • There's dressing on that salad. Há tempero nessa salada.
  • ... house salad, but not the regular dressing." ... salada da casa, mas sem o tempero normal."
- Click here to view more examples -

housekeeping

I)

tarefas domésticas

NOUN
Synonyms: chores
II)

limpeza

NOUN
  • We have no housekeeping room service, laundry. Não temos serviço de limpeza serviço de quarto, lavanderia.
  • I think it might have been the housekeeping staff. Acho que foi o pessoal da limpeza.
  • Call housekeeping, get them up here right away. Chame a limpeza agora mesmo.
  • Well, you still need housekeeping. Bem, ainda precisam de limpeza.
  • the money is for housekeeping. O dinheiro é para a limpeza.
- Click here to view more examples -
III)

faxina

NOUN
Synonyms: cleaning
  • I cozied up to the housekeeping manager. Eu consegui com a supervisora da faxina.
IV)

arrumadeira

NOUN
  • ... how to do a housekeeping shift, okay? ... como fazer um turno de arrumadeira, ok?
  • I'm worried that housekeeping is going to come in. Estou com medo da arrumadeira entrar.
  • Don't you have housekeeping? Você não tem arrumadeira?
- Click here to view more examples -
V)

camareira

NOUN
  • It is a nightmare for housekeeping. Um pesadelo de uma camareira.
  • Housekeeping should be done cleaning soon. A camareira vai terminar logo.
  • Housekeeping found the body this morning. A camareira encontrou o corpo esta manhã.
  • ... it is a nightmare for housekeeping ... Um pesadelo de a camareira.
  • OK, so just say "housekeeping" or something, ... Certo, então diga "camareira" ou algo assim, ...
- Click here to view more examples -

wipe

I)

limpar

VERB
  • I oughta wipe that smile off your head. Gostaria de limpar esse sorriso da sua cara.
  • He forgot wipe this dn. Ele esqueceu de limpar estas digitais.
  • I need something to wipe my hand. Preciso de algo para limpar minha mão.
  • Want to wipe off your sweat? Quer limpar seu suor?
  • Let me wipe it up. Me deixe te limpar.
  • Wipe off with paper towels. Limpar com toalhas de papel.
- Click here to view more examples -
II)

enxugue

VERB
Synonyms: dry
  • I need you outside to do wipe downs. Preciso que você enxugue.
  • Now wipe them eyes. Agora enxugue as lágrimas.
  • Want me to wipe you too? Quer que eu enxugue você também?
  • I need you to do some wipe-downs. Preciso que você enxugue.
  • I need you outside to do some wipe-downs. Preciso que você enxugue.
  • Get your own surgeries and wipe your Consiga suas próprias cirurgias e enxugue suas próprias lágrimas.
- Click here to view more examples -
III)

apagamento

NOUN
  • The remote wipe didn't do any permanent damage to her, ... O apagamento remoto não causou nenhum dano permanente a ela, ...
  • yes, your basic memory wipe job. O básico apagamento de memória.
  • A remote wipe is very twitchy. Um apagamento remoto é muito brusco,
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
  • You have to wipe off the prints. Você tem que apagar as impressões.
  • It could wipe out everything. Ele pode apagar tudo.
  • I can wipe out any taxes owed. Eu consigo apagar qualquer taxa que esteja devendo.
  • I have to wipe the place down for prints. Eu tenho que apagar os rastros digitais.
  • Someone has tried to wipe out every trace of them. Alguém tentou apagar todo traço deles.
  • I want to wipe it out of my mind. Quero apagar da minha mente.
- Click here to view more examples -
V)

limpeza

NOUN
  • How selective could this memory wipe be? O quão seletiva esta limpeza de memória poderia ser?
  • ... too strong for a normal wipe. ... demasiado forte para uma limpeza normal.
  • ... first of all, wipe that suspicious look off ... ... antes de tudo, a limpeza que suspeito olhar da ...
  • It's for your memory wipe. É para a limpeza da sua memória.
  • everything go all right with the wipe? Foi tudo bem com a limpeza?
  • I got your wipe-down right here. Tenho a tua limpeza mesmo aqui, companheiro.
- Click here to view more examples -
VI)

esfregue

VERB
Synonyms: rub, scrub, mop, swab
  • Wipe that look off your face. Esfregue aquele olhar fora sua face.
  • Wipe the floor with them! Esfregue o chão com eles!
  • Wipe the sugar up, mother! Esfregue o açúcar para cima, mãe!
  • Don't wipe it on your thing, clean it! Não esfregue na sua roupa, limpe!
- Click here to view more examples -

wiping

I)

limpar

VERB
Synonyms: clean, wipe, vacuuming, purge
  • Try wiping your visor. Tenta limpar o teu visor.
  • Now we are wiping clean the slate. Agora vamos limpar os registos.
  • Why was he wiping, wiping, wiping everything? Porque estava ele sempre a limpar tudo?
  • So start wiping fingerprints. Comece a limpar as digitais.
  • Finish wiping those intestines from the floor. Termine de limpar os intestinos dele do piso.
- Click here to view more examples -
II)

enxugando

VERB
Synonyms: mopping up
III)

esfregando

VERB
Synonyms: rubbing, mopping, dabbing
  • She's wiping the floor with the lot of you. Ela está esfregando o chão com a sua sorte.
  • You're wiping your plate. Está esfregando no prato.
  • But she kept wiping, wiping, wiping ... Mas ela continuou esfregando, esfregando, esfregando... ...
- Click here to view more examples -

laundry

I)

lavanderia

NOUN
  • I got to do laundry before work! Eu tenho que ir a lavanderia antes do trabalho!
  • The laundry and so on? A lavanderia e tudo mais?
  • She found your inhaler in the laundry. Ela encontrou seu inalador na lavanderia.
  • The laundry lost some coins. Ora, a lavanderia perdeu uns centavos.
  • He works in a laundry. Ele trabalha em uma lavanderia.
  • I doubt if you've ever seen the laundry! Eu duvido que vai sempre a lavanderia!
- Click here to view more examples -
II)

roupa

NOUN
  • You do the laundry once a year? Você lava a roupa uma vez por ano?
  • Lucky he doesn't do his own laundry. Tem sorte de não lavar a sua própria roupa.
  • You could scrub laundry on these. Dava para esfregar roupa nele.
  • I could do my laundry with that. Podia lavar a minha roupa com esse valor.
  • I do your laundry. Lavo a tua roupa.
  • After washing the dishes and doing the laundry. Depois de lavar a louça e a roupa.
- Click here to view more examples -

dry cleaner

I)

tinturaria

NOUN
Synonyms: cleaners, dyeing
II)

lavanderia

NOUN
Synonyms: laundry, cleaners
  • Why is it at the dry cleaner? Por que está na lavanderia?
  • ... anything is a good dry cleaner. ... é de uma boa lavanderia.
  • ... was directly above a dry cleaner. ... era bem acima de uma lavanderia.
  • This is your dry cleaner. É da sua lavanderia.
  • All my flannel's at the dry cleaner's. Todas meus lenços estão na lavanderia, vai saber.
- Click here to view more examples -
III)

engomadoria

NOUN
Synonyms: ironing
  • So you didn't get to the dry cleaner? Então, não passaste pela engomadoria?

dyeing

I)

tingimento

VERB
Synonyms: dye, tinting
  • dry-cleaning, laundering, dyeing and hiring of household ... limpeza a seco, lavagem, tingimento e aluger de têxteis ...
II)

tinturaria

VERB
  • ... a kind used primarily in dyeing or in tanning (heading ... ... espécies utilizadas principalmente em tinturaria ou curtimenta (posição ...
III)

krashenie

NOUN
IV)

corante

NOUN

servants

I)

servos

NOUN
  • Have you no servants? Você não tem servos?
  • You always were one of my father's favorite servants. Sempre foi um dos servos mais favoritos de meu pai.
  • I have servants who go to the marketplace for me. Eu tenho servos que vão ao mercado por mim.
  • And you have just found my two rather ignorant servants. E você achou meus servos ignorantes.
  • Family and servants, you say. Família e servos, você diz.
  • How many servants wait on you? Quantos servos a aguardam?
- Click here to view more examples -
II)

criados

NOUN
  • You can share a bed with one of the servants. Pode partilhar uma cama com um dos criados.
  • Let the servants carry your dishes. Deixe que os criados lhe tragam os seus pratos.
  • We have better servants here. Temos melhores criados aqui.
  • The first class servants are an odd bunch. Os criados da primeira classe são um grupo estranho.
  • I heard the servants talking. Ouvi os criados falando.
  • Is this right for first class servants? É aqui para criados da primeira classe?
- Click here to view more examples -
III)

serventes

NOUN
  • To your final days as servants to the empire. Aos vossos últimos dias como serventes do império.
  • Probably one of your servants. Provavelmente uma das suas serventes.
  • They are my servants and under my protection. São meus serventes e estão sob minha proteção.
  • There are no servants to show you the way. Não há serventes para te mostrar o caminho.
  • The estate was very large indeed and had many servants. A mansão era imensa e era atendida por muitos serventes.
  • In the servants' quarters where he even slept himself ... No quarto dos serventes onde eu mesmo dormia ...
- Click here to view more examples -
IV)

empregados

NOUN
  • I thought you had servants for that. Achei que você tinha empregados para isso.
  • Your servants should not let such people in. Seus empregados não devem deixar as pessoas entrarem.
  • You are the servants of a prisoner! Vocês são os empregados de uma prisioneira!
  • Go call the other servants. Vai chamar os outros empregados.
  • You must have many servants. Você deve ter muitos empregados.
  • Your servants may use the kitchen. Seus empregados podem usar a cozinha.
- Click here to view more examples -
V)

servas

NOUN
Synonyms: maids, minions
  • The two servants were there. As duas servas estavam lá.
  • Are you my servants? Vocês são minhas servas?
  • They are servants of light, the children of fire. São servas da luz, filhas do fogo.
  • You will only be able to see their two servants. Você poderá ver apenas suas duas servas.
  • We are your loyal servants. Nós somos vossas fiéis servas.
  • Servants tell things to other ... Servas dizem coisas a outras ...
- Click here to view more examples -
VI)

agentes

NOUN
  • ... soothing devices like big houses and hotels and servants. ... elementos relaxantes como casas enormes, hotéis e agentes.
  • Apart from the legacies to the servants, which you can ... Além dos legados para os agentes, que você possa ...
  • ... officials and the other servants. ... funcionários quer aos outros agentes.
  • ... and now, no servants. ... e agora, sem agentes.
  • ... to transfers by officials and other servants shall be as indicated ... ... às transferências dos funcionários e outros agentes são fixados como indicado ...
  • ... their officials and other servants shall not disclose information of a ... ... respectivos funcionários e outros agentes não devem revelar informações ...
- Click here to view more examples -
VII)

funcionários

NOUN
  • You have no servants with you? Você não tem funcionários?
  • How many servants are there? Quantos funcionários têm lá?
  • Let the servants go. Deixe os funcionários ir.
  • But the servants are wise. Mas os funcionários são espertos.
  • The servants won't get to see all this. Os funcionários não vão ver tudo isso.
  • Servants have seen some things have heard strange noises, and ... Funcionários viram algumas coisas ter ouvido barulhos estranhos, e há ...
- Click here to view more examples -
VIII)

públicos

NOUN
  • What sort of civil servants are you? Que tipo de funcionários públicos são vocês?
  • ... things that ghosts and civil servants just shouldn't know. ... coisas que nem fantasmas nem servidores públicos deveriam saber.
  • ... can now be civil servants. ... agora podem ser servidores públicos.
  • ... ancillary workers, the civil servants would have to stay. ... pessoal auxiliar, os funcionários públicos teriam de ceder.
  • One of His Majesty's most respected civil servants. Um dos mais respeitados funcionários públicos de Sua Majestade.
  • ... of federal employees and civil servants On our client list. ... agentes federais e funcionários públicos na nossa lista de clientes.
- Click here to view more examples -

orderlies

I)

enfermeiros

NOUN
  • What about the orderlies? E quanto aos enfermeiros?
  • Should we get the orderlies? Devo chamar os enfermeiros?
  • ... you take a couple of orderlies for protection. ... você leva um par de enfermeiros para a proteção.
  • ... lights out, the orderlies play cards in here. ... que apagam as luzes, os enfermeiros jogam cartas aqui.
  • Orderlies make more under the table Enfermeiros fazem mais, abaixo da mesa.
- Click here to view more examples -
II)

serventes

NOUN
  • One of our orderlies. Um dos nossos serventes.
  • They work as orderlies in the ward. Eles trabalham como serventes na ala.
  • The orderlies tell me you've been quite ... Os serventes me disseram que você é ...
  • ... soccer in the courtyard with the orderlies. ... futebol no pátio com os serventes.
  • It took 4 orderlies just to get him ... Foram necessários 4 serventes para pô-lo ...
- Click here to view more examples -
III)

atendentes

NOUN
  • One of the orderlies timed it with a stopwatch. Um dos atendentes marcou com um cronômetro.
  • None of the orderlies or the guards are ... Nenhum dos atendentes ou dos guardas... estão ...
  • ... not raise the hopes of the orderlies. ... , não elevar as esperanças dos atendentes.
  • Two orderlies held me down, while this doctor put a ... Dois atendentes me seguraram.enquanto um médico colocou uma ...
  • ... ask one of the orderlies To help me help ... ... pedir a um dos atendentes para me ajudar a ajudá- ...
- Click here to view more examples -
IV)

auxiliares

NOUN
  • He already put one of my orderlies in a coma. Já deixou um de meus auxiliares em coma.
  • It's a game the orderlies made up. É um jogo que os auxiliares inventaram.
  • Docs, nurses, orderlies. Médicos, enfermeiros, auxiliares.
  • ... the mask on him after he bit several orderlies. ... -lhe a máscara depois de morder vários auxiliares.
  • ... medical staff of nurses, guards, orderlies ... médicos, dos enfermeiros, guardas e auxiliares.
- Click here to view more examples -
V)

ordenanças

NOUN
Synonyms: ordinances
  • ... , one of our orderlies. ... , um de nossos ordenanças.
VI)

ajudantes

NOUN
  • Doctors, nurses, orderlies. Médicos, enfermeiros, ajudantes.
  • ... , one of my orderlies. ... , um dos meus ajudantes.
  • ... , one of my orderlies. ... , um dos meus ajudantes.
- Click here to view more examples -

waiters

I)

garçons

NOUN
  • Waiters throwing plates, you'll jump with joy! Garçons que jogam pratos.
  • And one of the waiters identified you at the lobby. E um dos garçons a identificou no salão de entrada.
  • The place where the waiters sing. O lugar onde os garçons cantam?
  • Do they have waiters here? Eles tem garçons aqui?
  • Can he make waiters lose their pants? Ele pode fazer garçons perderem as calças?
- Click here to view more examples -
II)

empregados

NOUN
  • Do they have waiters here? Eles têm empregados aqui?
  • The place where the waiters sing. Onde os empregados cantam.
  • Do they have waiters here? Eles tem empregados aqui?
  • I had one of the waiters take this one. Um dos empregados tirou esta.
  • The officers talks in the cafes and the waiters listen. Os oficiais falam nos cafés, e os empregados ouvem.
- Click here to view more examples -
III)

serventes

NOUN

aspirators

I)

aspiradores

NOUN
II)

sugadores

NOUN
Synonyms: suckers, sucking

vacs

I)

vacs

NOUN
II)

aspiradores

NOUN

purifying

I)

purificação

VERB
  • ... to understand what a purifying role sport can play ... ... a perceber o papel de purificação que o desporto pode desempenhar ...
  • So, they're for purifying. Eles são para purificação.
  • So, they're for purifying. Então, eles estão de purificação.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals