Suit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Suit in Portuguese :

suit

1

terno

NOUN
Synonyms: tender, tux, tuxedo
  • I think my suit's terrific. Eu acho que meu terno é ótimo.
  • I saw one in a wedding suit. Eu vi um com um terno de noivo.
  • Put a man in a suit and things happen. Coloque um homem no terno e as coisas acontecem.
  • The suit should be medium gray. O terno deve ser cinza médio.
  • So why were you in a suit today? Por que estava usando terno hoje?
  • You look amazing in that suit. Você está maravilhoso neste terno.
- Click here to view more examples -
2

naipe

NOUN
  • Did you see a guy in a red suit? Você viu um rapaz em um naipe vermelho?
  • Its suit is a heart. Seu naipe é copas.
  • Or someone breaks the suit. Ou se alguêm mudar o naipe.
  • Or someone breaks the suit. Ou se alguém mudar o naipe.
  • I liked this suit. Eu gostei deste naipe.
  • ... in order of descending value, irrespective of suit. ... por ordem de valor decrescente, ignorando o naipe.
- Click here to view more examples -
3

fato

NOUN
  • This suit, she a work of art. Este fato, ser uma obra de arte.
  • He was wearing a gray suit. Ele estava a usar um fato cinzento.
  • The guy in what suit? O tipo em qual fato?
  • So what do you think of this suit, huh? O que achas deste fato?
  • Guy in the suit that walked them out of here? O tipo de fato que saiu com eles daqui?
  • I already bought my suit for the prom. Já comprei o fato para o baile de finalistas.
- Click here to view more examples -
4

traje

NOUN
Synonyms: costume, outfit, attire
  • My suit is damaged. O meu traje foi danificado.
  • Get out of my suit! Saia do meu traje!
  • I start to get the suit. Vou usar o traje.
  • I hope the suit checks out okay. Espero que o traje caiba certinho.
  • I found your suit. Encontrei o seu traje.
  • But you should probably get a suit. Provavelmente deveria conseguir um traje.
- Click here to view more examples -
5

serir

VERB
Synonyms: serve, serving
  • Is this going to suit everyone? E isto vai serir a todos?
6

adequar

VERB
Synonyms: tailor, adapt, conform
  • Seems to suit your physiology. Parece adequar a sua fisiologia.
  • He built his house to suit his mind. Ele construiu esta casa para se adequar a sua mente.
  • He built his house to suit his mind. Ele construiu esta casa para se adequar à sua mente.
  • ... they suit me better than they suit her. ... que eles me atender melhor do que adequar a ela.
  • ... the color that's said to suit me best. ... a cor que disse para se adequar melhor a mim.
  • You going to suit up? Você vai adequar-se?
- Click here to view more examples -
7

atender

VERB
  • I think this would really suit you. Acho que isso seria realmente atender você.
  • And that will suit our purposes fine. E que irá atender nossos propósitos bem.
  • More than enough to suit our needs. Mais que o suficiente para atender nossas necessidades.
  • My opinion is they suit me better than they suit ... Minha opinião é que eles me atender melhor do que adequar ...
  • ... door to door, not in that suit. ... de porta em porta, que não nos atender.
  • But no, it wouldn't suit me. Não, ele não me atender.
- Click here to view more examples -
8

roupa

NOUN
  • The suit gets no comment? A roupa não merece comentário?
  • Same color and material as her cat suit. Mesma cor e material da sua roupa de gato.
  • But he wasn't wearing the suit when we found him. Mas ele não estava usando a roupa quando o achamos.
  • I like that suit too. Eu gosto daquela roupa também.
  • He gave me this suit too. Ele me deu essa roupa também.
  • I like your suit. Gosto da tua roupa.
- Click here to view more examples -
9

servir

VERB
Synonyms: serve, serving, pour
  • Short hair could suit me. Cabelo curto pode me servir.
  • It should suit your work. Deve servir a seus propósitos.
  • That will suit us fine. Isso vai nos servir bem.
  • It would suit you perfectly. Deve lhe servir perfeitamente.
  • ... challenged and changed to suit the shifting of a course. ... desafiado e mudado para servir ao interesse de um curso.
  • All this may suit me very well. Tudo isso deve-me servir muito bem.
- Click here to view more examples -

More meaning of Suit

tender

I)

concurso

NOUN
  • The invitation to tender may be limited to exports to ... O concurso pode ser limitado às exportações para ...
  • One single invitation to tender may relate to the supply ... Um único anúncio de concurso pode abranger o fornecimento ...
  • ... be put up for sale by periodical tender. ... ser colocada à venda por concurso periódico.
  • ... described in the notice of invitation to tender. ... descritas no anúncio de concurso.
  • ... in the decision issuing invitations to the tender. ... na decisão relativa à abertura de concurso.
  • ... the outcome of their participation in the invitation to tender. ... resultado da sua participação no concurso.
- Click here to view more examples -
II)

tenro

NOUN
  • All that slime made this boar extra tender. O musgo tornou o javali muito mais tenro.
  • Because this one looks very tender. Porque este parece muito tenro.
  • Not like my meat is tender. Não é tenro como a carne.
  • The way he holds her, it's tender. O modo como a segura, é tenro.
  • Nice and tender and warm. Bom e tenro e quente.
  • Her abdomen is tender. O abdômen dela é tenro.
- Click here to view more examples -
III)

terna

NOUN
  • Her work is acid and tender. A obra dela é amarga e terna.
  • A soul magnificently tender. Uma alma magnificamente terna.
  • They have a tender sensibility. tu tens uma sensibilidade terna.
  • I know no one else sees that's so tender. e que mais ninguém vê, que é tão terna.
  • They have a tender sensibility. você tem uma sensibilidade terna.
  • ... , yet they are so tender. ... , entretanto, tão terna.
- Click here to view more examples -
IV)

macio

NOUN
Synonyms: soft, fluffy, smooth
  • The opposite of tender. O oposto de macio.
  • And he was very tender in a way. Era doce e ele era muito macio em uma maneira.
  • His abdomen's definitely more tender. O abdômen está mais macio.
  • You have to be able to be tender. Você tem que poder ser macio.
  • So soft and tender. Tão suave e macio.
  • Dude, you are so tender. Cara, você é tão macio.
- Click here to view more examples -
V)

tenra

NOUN
Synonyms: young
  • Their meat will be the most deliciously tender. A carne deles será a mais deliciosamente tenra.
  • Abandoned at her tender age. Abandonada em tenra idade.
  • At a tender age he already knew all the scores ... A uma tenra idade já conhecia todas suas obras ...
  • The fillet, tender. E a carne tenra.
  • All that schlepping at your tender age! Todo esse exercício, na sua tenra idade!
  • Age is tender and fierce A idade é tenra e feroz
- Click here to view more examples -
VI)

proposta

NOUN
  • Any news about the tender? Novidades sobre a proposta?
  • They made a tender offer that we can't ignore. Eles fizeram uma proposta que não podemos ignorar.
  • Anything new about this privatization, the tender? Notícias sobre a privatização, sobre a proposta?
  • ... or of the rejection of its indicative tender. ... ou da rejeição da sua proposta indicativa.
  • ... the system to submit a tender within a reasonable time. ... no sistema a apresentarem uma proposta num prazo razoável.
  • ... or of the rejection of its indicative tender. ... ou da rejeição da sua proposta indicativa.
- Click here to view more examples -
VII)

terno

NOUN
Synonyms: suit, tux, tuxedo
  • Is that a mocking smile or a tender smile? Esse é um sorriso de desdém ou um sorriso terno?
  • Say something soft and tender. Diz algo suave e terno.
  • I shall put your tender heart at ease. Vou acalmar o teu coração terno.
  • It is so moist and tender. Está muito gostoso e terno.
  • I shall put your tender heart at ease. Devo acalmar seu terno coração.
  • And he was very tender in a way. E de certa forma foi terno.
- Click here to view more examples -
VIII)

encarregado

NOUN
  • Tender, as in the way he cooks you, ... Encarregado, como na maneira cozinha-o, ...
IX)

carinhoso

NOUN
  • At first he was charming, tender. No começo ele era bom, carinhoso.
  • And if you're warm and tender E se você é ardente e carinhoso
  • I'm very tender. Eu sou muito carinhoso.
  • He's tender, too. Ele também é carinhoso.
  • Perhaps you'll surrender When gentlemen tender Talvez te rendas Quando um cavalheiro carinhoso
  • Though you are tender I cannot surrender Embora sejas carinhoso Não me posso render
- Click here to view more examples -
X)

sensível

NOUN
  • Oh that is the most tender part of your body. Esta é a parte mais sensível do vosso corpo.
  • You have a tender heart. Sempre tiveste um coração sensível.
  • These kids are at a tender age. Esses garotos estão numa idade sensível.
  • I feel rather tender towards the poor beggars myself. Também fico bastante sensível diante dos pobres mendigos.
  • Your father is very tender right now, all right? Seu pai está muito sensível agora, tudo bem?
  • You have a tender heart. Você sempre teve um coração sensível.
- Click here to view more examples -
XI)

delicado

NOUN
  • Eating noodles, tender and mild. Comer macarrão, delicado e suave.
  • The tender side that you had so much control over this ... O lado delicado em que teve tanto controle nessa ...
  • ... understood the matter continued so tender. ... entendido que o assunto era tão delicado.
  • It's about to become more tender. E vai se tornar mais delicado ainda.
  • ... to say that he's tender but he does have the ... ... dizer que ele é delicado mas ele tem a ...
  • I'm always tender with you, my ... Sou sempre delicado com você, meu ...
- Click here to view more examples -

tux

I)

smoking

NOUN
Synonyms: tuxedo, tuxes
  • Now shave and put on your tux. Agora faz a barba e veste o smoking.
  • Maybe you could get a new tux. Talvez você poderia comprar um novo smoking.
  • You got my tux? Você pegou meu smoking?
  • I gotta get my tux order in today. Tenho de encomendar o smoking.
  • It means a tux, you know. De smoking, você sabe.
- Click here to view more examples -
II)

terno

NOUN
Synonyms: suit, tender, tuxedo
  • You need to get out of that tux. Precisa tirar este terno.
  • I want to see how you look in your tux. Quero ver como você ficou de terno.
  • I bet this tux is just your size. Aposto que este terno é do seu tamanho.
  • You washed the tux? Você lavou o terno?
  • You rented me a tux? Você me alugou um terno?
- Click here to view more examples -
III)

fraque

NOUN
Synonyms: tails, tuxedo, cutaway
  • He s wearing a tux. Ele está usando um fraque.
  • I gotta get my tux order in today. Eu peguei meu fraque hoje!
  • ... I'd known, I'd have rented a tux. ... soubesse, alugaria um fraque.
- Click here to view more examples -
IV)

paletó

NOUN
Synonyms: jacket, coat
  • You're taking the tux? Você vai levar o paletó?
  • ... him pick out a tux for his senior prom. ... lo a escolher o paletó para sua promoção.
  • I got the tux, I got the watch. Eu tenho o paletó, tenho o relógio.
- Click here to view more examples -

tuxedo

I)

smoking

NOUN
Synonyms: tux, tuxes
  • I also lost your tuxedo. Também perdi o seu smoking.
  • I also lost your tuxedo. Eu também perdi seu smoking.
  • You wear a tuxedo. E veste um smoking.
  • I was in a tuxedo. Eu estava de smoking.
  • The man was wearing a tuxedo. O homem usava um smoking.
- Click here to view more examples -
II)

fraque

NOUN
Synonyms: tails, cutaway, tux
  • ... old enough to own your own tuxedo. ... idade para ter o teu próprio fraque!
  • ... was actually conceived right near this tuxedo. ... foi concebido ao pé deste fraque.
  • I'm having a tuxedo made to walk her ... Estou-me fazendo um fraque para levá-la ...
  • ... being fitted for your tuxedo. ... será ajustado para seu fraque.
  • - I need a tuxedo. - Eu preciso de um fraque.
- Click here to view more examples -
III)

terno

NOUN
Synonyms: suit, tender, tux
  • Never touch my tuxedo. Nunca encoste no meu terno.
  • Last moments of the type of tuxedo. Os últimos momentos do rapaz de terno.
  • Tuxedo recognizing new user. Terno reconhecendo novo usuário.
  • I see they brought your tuxedo. Eu vejo que já lhe trouxeram o terno.
  • I also lost your tuxedo. Também perdi o seu terno.
- Click here to view more examples -

fact

I)

fato

NOUN
  • Accept the fact we're different from each other? Aceitar o fato de que somos diferentes um do outro?
  • The fact is that the pillars. O fato é que os pilares.
  • The fact is you're good. O fato é que você está bem.
  • In fact, it starts about now. De fato, começou agora mesmo.
  • But that was sort of after the fact. Mas isso foi um pouco depois do fato.
  • In fact, you look very tired. De fato, você está muito cansado.
- Click here to view more examples -
II)

facto

NOUN
Synonyms: indeed, actually, ln fact
  • They either paid him before the fact or after. Eles ou lhe pagaram antes ou depois do facto.
  • The fact that you don't know already concerns me. O facto de não saberes já me preocupa.
  • In fact, it just made me feel empty. De facto, apenas me fazia sentir vazia.
  • In fact it's an octopus. De facto é um polvo.
  • And what fact is that? E que facto é esse?
  • As a matter of fact, you did, yes. De facto, foi mesmo.
- Click here to view more examples -
III)

verdade

NOUN
Synonyms: truth, true, real, really, actually
  • In fact, you know what? Na verdade, você sabe o que?
  • As a matter of fact, we're going now. Na verdade, nós estamos indo agora.
  • In fact, all of you should. Na verdade, todos vocês deveriam.
  • And this one here, in particular, in fact. E, na verdade, esse em particular.
  • I hardly know him, in fact. Na verdade, mal o conheço.
  • Just the opposite, in fact. Exatamente o oposto, na verdade.
- Click here to view more examples -
IV)

realidade

NOUN
Synonyms: reality, true, actuality
  • In fact, her whole body. Na realidade, com o corpo todo.
  • By the fact you have, one million rupees! Na realidade você tem um milhão de rúpias!
  • In fact, you haven't done very many have you? Na realidade, não fez muita coisa, pois não?
  • In fact, they are quite the opposite. Na realidade, eles são totalmente o oposto.
  • In fact, it had two flaws. Na realidade, teve duas falhas.
  • In fact, nothing ever will again. Na realidade, nunca mais nada voltará a doer.
- Click here to view more examples -
V)

fatos

NOUN
Synonyms: facts, suits, events, costumes
  • Just need to fact check. Só preciso checar os fatos.
  • Mixing fact and fiction. Está misturando fatos com ficção.
  • But the fact remains, we both made a mistake. Mas os fatos prevalecem, nos dois cometemos um erro.
  • You could find bits and pieces of fact throughout. Você pode encontrar bocados e pedacinhos de todos os fatos.
  • But in this court we deal with fact. Porém neste tribunal valorizamos fatos.
  • I know for a fact that it does. Eu sei, por fatos, que sim.
- Click here to view more examples -

actually

I)

realmente

ADV
Synonyms: really, truly, indeed
  • Some of us actually have to work for a living. Alguns de nós realmente têm que trabalhar para viver.
  • You actually did something decent for me. Realmente você fez algo decente por mim.
  • It could've actually destroyed the entire solar system. Ele realmente podia ter destruído todo o sistema solar.
  • It could've actually destroyed the entire solar system. Ele realmente poderia ter destruído todo o sistema solar.
  • You actually remember that? Você realmente se lembra disso?
  • What if he actually was your father? E se realmente for seu pai?
- Click here to view more examples -
II)

efectivamente

ADV
  • This is actually the largest single collection of. Esta é efectivamente a maior colecção de.
  • He may have actually turned over a new leaf. Ele pode ter efectivamente ter mudado a página.
  • But what actually happened? Mas o que aconteceu efectivamente?
  • Might actually do much more. Poderá efectivamente fazer muito mais.
  • But he hasn't actually bought it yet, huh? Mas ele não tem efectivamente comprado ainda, hein?
  • That is actually what happened. Eis o que se passou efectivamente.
- Click here to view more examples -
III)

por acaso

ADV
  • That was actually a mistake. Por acaso, isso foi um erro.
  • I actually could be good at that right now. Por acaso, posso ser bom nisso.
  • I actually kinda lost track. Por acaso até perdi a conta.
  • A friend of yours, actually. Um amigo teu, por acaso.
  • Looking for her right now, actually. Por acaso, estou agora à procura dela.
  • It was actually a really good day. Por acaso, foi um dia muito bom.
- Click here to view more examples -
IV)

fato

ADV
Synonyms: fact, indeed, suit, costume
  • We share many things, actually. Temos muito em comum, de fato.
  • One and a half days, actually. Um dia e meio, de fato.
  • People actually want to be me. As pessoas de fato querem ser eu.
  • And actually, it was between two new values. E de fato, está isolada entre dois novos valores.
  • Are we actually having this conversation? Estamos tendo esta conversa de fato?
  • This is the first time, actually. Esta é a primeira vez, de fato.
- Click here to view more examples -
V)

facto

ADV
Synonyms: fact, indeed, ln fact
  • I spoke to the owner actually. De facto, falei com o dono.
  • All over the city, actually. Sim, por toda a cidade, de facto.
  • It actually looks nice. De facto parece bem.
  • Actually about four or five of you. De facto, quatro ou cinco caras novas.
  • I actually read this one. De facto, eu li este.
  • There might actually be a way out of here. De facto, pode haver uma maneira de sairmos daqui.
- Click here to view more examples -
VI)

aliás

ADV
  • She was rather fun, actually. Bem engraçada, aliás.
  • That sounds better than shopping, actually. Certo, soa melhor do que as compras, aliás.
  • More for his work, actually. Mais ao trabalho, que à família, aliás.
  • It was a present, actually. Aliás, este é actual.
  • I actually have a statement prepared. Aliás, preparei uma declaração.
  • I just got here, actually. Aliás, acabei de chegar.
- Click here to view more examples -
VII)

verdade

ADV
Synonyms: truth, true, fact, real, really
  • How old do you think she is actually? Quantos anos acha que ela tem de verdade?
  • So what are you actually doing with your time? O que você faz de verdade com seu tempo?
  • I have something for you, actually. Tenho uma coisa para você, é verdade.
  • And it wasn't actually a date. E não foi um encontro de verdade.
  • You actually turned it on? Você a ligou de verdade?
  • So do you actually work together? Vocês trabalham juntos, de verdade?
- Click here to view more examples -
VIII)

mesmo

ADV
  • I actually am a reporter. Sou mesmo um repórter.
  • You think she actually is suicidal. Achas que ela é mesmo suicida.
  • That one was actually funny. Essa teve mesmo piada.
  • Do we even know that this tape actually exists? Sabemos sequer se o vídeo existe mesmo?
  • Are you actually happy how your life has turned out? Estás mesmo feliz com o rumo da tua vida?
  • I was actually planning on doing it. Ia mesmo fazer isso.
- Click here to view more examples -

indeed

I)

fato

ADV
Synonyms: fact, actually, suit, costume
  • This is a great day indeed. Este é de fato o grande dia.
  • Then you are a soldier indeed. Então é de fato um soldado.
  • By the mass, and this like a camel indeed. Pelo tamanho, parece de fato um camelo.
  • A cautionary tale indeed. De fato, uma bela história.
  • The air is indeed clean. O ar está limpo, de fato.
  • That is good counsel indeed. De fato esse é um bom conselho.
- Click here to view more examples -
II)

certamente

ADV
  • Indeed he is, but to whom? Certamente, mas a quem?
  • Yours was a much better ending, indeed. Yours foi um grande final melhor, certamente.
  • Which will make me very happy indeed. Certamente, isso me deixaria muito feliz.
  • You are indeed, a long way from home. Certamente estás muito longe de casa.
  • The work of a degenerate, indeed. O trabalho de um degenerado, certamente.
  • Indeed we are not! Certamente nós não estamos!
- Click here to view more examples -
III)

realmente

ADV
Synonyms: really, actually, truly
  • She is indeed special. Ela é realmente especial.
  • I should like that very much indeed. Vou gostar muito realmente disso.
  • It is very comfortable indeed. É realmente muito confortável.
  • You indeed have ice water in your veins. Realmente tem água gelada nas suas veias.
  • A command performance indeed. Um desempenho de comando realmente.
  • A beautifuI night indeed. Uma bela noite realmente.
- Click here to view more examples -
IV)

facto

ADV
Synonyms: fact, actually, ln fact
  • There are indeed few promising signs. Há, de facto, apenas escassos sinais positivos.
  • This is indeed encouraging. É de facto encorajador.
  • It was indeed a very exciting experience. Foi de facto uma experiência empolgante.
  • In thought, if not indeed. Em pensamento, se não de facto.
  • It is indeed true. De facto é verdade.
  • It would indeed be a paradox if the main beneficiaries ... Seria, de facto, bastante paradoxal que os principais beneficiários ...
- Click here to view more examples -
V)

efectivamente

ADV
  • Indeed fixed costs are very high. Efectivamente, os custos fixos são muito elevados.
  • The measures may indeed persuade the interested companies ... Esses auxílios podem, efectivamente, convencer as empresas interessadas ...
  • Indeed one would hope that ... Efectivamente, seria de esperar que ...
  • She does indeed show professionalism and at ... Demonstra, efectivamente, profissionalismo e, ...
  • It is indeed necessary to react vigorously to any ... É efectivamente necessário reagir com firmeza face a quaisquer ...
  • The vault may indeed have collapsed because it was ... A abóbada pode efectivamente ter ruído porque foi ...
- Click here to view more examples -
VI)

aliás

ADV
  • Indeed tribal relations are far from ... Aliás, as próprias relações tribais estão longe de ...
  • ... no obligation involved, as indeed there could not be. ... qualquer obrigação envolvida, como aliás nem podia haver.
  • Indeed, he loses a very good dinner. Aliás, perde um belíssimo jantar.
  • Indeed, the question is not good. Aliás, a pergunta não é bem essa.
  • Indeed, the play must be a favourite of yours. Aliás, essa deve ser uma de suas obras preferidas.
  • Indeed, it is strange what you said this morning. Aliás, é estranho o que ele disse de manhã.
- Click here to view more examples -
VII)

sem dúvida

ADV
  • That is very high praise indeed. É um grande elogio sem dúvida.
  • It is indeed brilliant to elude the public! Sem dúvida iludir a população é excelente.
  • Driving a car indeed. Dirigindo um carro sem dúvida.
  • Oh indeed they did. Oh, sem dúvida transaram!
  • A consummate professional indeed. Uma colega profissional sem dúvida.
  • These were indeed moving events. Foram, sem dúvida, acontecimentos emocionantes.
- Click here to view more examples -

costume

I)

traje

NOUN
Synonyms: suit, outfit, attire
  • What about your own costume? E o seu traje?
  • You know what this costume has done for me? Entende o que esse traje tem feito por mim?
  • Have him fitted for his costume. Mandem fazer o traje dele.
  • Did you know my costume is double knit? Sabia que o meu traje é de tecido grosso?
  • She was wearing a pink swimming costume. Ela estava usando um traje de banho rosa.
  • Is our costume ready? Nosso traje está pronto?
- Click here to view more examples -
II)

fantasia

NOUN
  • Who designed your costume? Quem criou sua fantasia?
  • I need to return my costume. Preciso devolver minha fantasia.
  • You wore the costume. Você usou a fantasia.
  • You will each be assigned a costume. Cada um de vocês terá uma fantasia.
  • You can pick your own costume. Pode escolher sua fantasia.
  • Is that a pirate costume? Isso é uma fantasia de pirata?
- Click here to view more examples -
III)

figurino

NOUN
  • Take your costume and go rehearse. Pegue seu figurino e vá ensaiar.
  • All we need is a brief look at the costume. Tudo que precisamos é dar uma olhada no figurino.
  • He was just coming to rehearsal in his costume. Ele só foi ensaiar com o figurino.
  • Get into costume for the opening. Vista o figurino para a abertura.
  • I was trying to get comfortable in my costume. Queria me sentir confortável no figurino.
  • I look like a duck in that costume. Eu pareço uma pata naquele figurino.
- Click here to view more examples -
IV)

disfarce

NOUN
  • This is a costume? Isto é um disfarce?
  • Where did you get the costume? Onde conseguiste esse disfarce?
  • It was a good costume. Era um bom disfarce.
  • This is not a costume. Näo é um disfarce.
  • Well at least my costume enter the church. Bem, pelo menos meu disfarce entrará na igreja.
  • It was a good costume. Foi um bom disfarce.
- Click here to view more examples -
V)

roupa

NOUN
  • I was just attending to my costume. Eu estava apenas cuidando da minha roupa.
  • I planned my costume, too. Já planejei até minha roupa.
  • Can you help me with my costume? Pode me ajudar com minha roupa?
  • Can my superhero costume be a tutu? Minha roupa pode ser uma saia de balé?
  • Would you get into the rest of the costume? Pode vestir o resto da sua roupa?
  • Is that your costume? É a sua roupa?
- Click here to view more examples -
VI)

fato

NOUN
Synonyms: fact, actually, indeed, suit
  • Your costume from that first night. O teu fato daquela noite.
  • We take it that costume right now. Temos de lhe tirar já o fato.
  • And how did he get into that costume? E como arranjou ele o fato?
  • You think this is a fuckin' costume? Achas que isto é só um fato?
  • Go get in your costume. Vai vestir o teu fato.
  • And this sponge costume doesn't help. E este fato de esponja não ajuda muito.
- Click here to view more examples -
VII)

máscara

NOUN
Synonyms: mask, shade, masking
  • That is a piece of his costume. É parte da sua máscara.
  • That was his costume. Essa era a máscara dele.
  • Your costume is so great. A tua máscara é o máximo.
  • Unless that's not costume or makeup. Só que não é maquilhagem nem máscara.
  • Is that a uniform or a costume? Isso é um uniforme ou uma máscara?
  • Just please don't make me wear a bird costume. Só não me faças usar a máscara de pássaro.
- Click here to view more examples -

outfit

I)

roupa

NOUN
  • When did you change into a nurse's outfit? Quando você tirou a roupa de enfermeira?
  • I really like your outfit, man. Gosto muito da tua roupa, 'pá.
  • I want to see the outfit, the flying. Quero ver a roupa, o voo.
  • I thought the outfit gave it away. Achei que a roupa me entregaria.
  • She dressed me in this outfit. Ela me vestiu nessa roupa.
  • Do you like my outfit? Gostas da minha roupa?
- Click here to view more examples -
II)

equipamento

NOUN
  • I have an interview and a great outfit. Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
  • How long have you been with the outfit? Quanto tempo você tem com o equipamento?
  • Same thing happened to my outfit. A mesma coisa aconteceu com meu equipamento.
  • This is the show stopper outfit. Este é o equipamento de rolha de espetáculo.
  • I blame the outfit. Eu culpo o equipamento.
  • And it goes with your outfit. E vai com o meu equipamento.
- Click here to view more examples -
III)

traje

NOUN
Synonyms: costume, suit, attire
  • I got the whole outfit. Tenho o traje todo.
  • And you can wear this outfit. E você pode vestir este traje.
  • I need to get a new outfit. Preciso de um traje novo.
  • What sort of outfit is that? Que tipo de traje é esse?
  • This is my date outfit. Este é o meu traje para encontros.
  • This outfit produces a lot of wind resistance. Esse traje produz muita resistência do ar.
- Click here to view more examples -
IV)

equipar

VERB
  • We're going to outfit you with this. Iremos equipar você com isso.
  • so who's going to outfit us for this thing? Quem é que nos vai equipar para esta coisa?
V)

disfarce

NOUN
  • He actually wasn't wearing the outfit this time. Ele não estava a usar o disfarce desta vez.
  • Where did you get that outfit? De onde veio esse disfarce?
  • That outfit always did look great on you. Esse disfarce sempre me fez olhar para você.
  • Even when they can't sing, you compliment their outfit. Inclusive quando não pode cantar, tem o disfarce.
  • This is the tenth outfit. Esse já é o 10º disfarce!
  • His outfit has to be bullet-proof. Seu disfarce tem que ser à prova de balas.
- Click here to view more examples -
VI)

uniforme

NOUN
  • You made a cool outfit? Fizeste um uniforme fixe?
  • I want to see the outfit, the flying. Quero ver como é o uniforme e o voo.
  • The outfit that went from the ... O uniforme que foi do campo ...
  • ... this and making fun of my outfit, right? ... isso, e fazendo piadas do meu uniforme, certo?
  • ... bother you that you have to wear that outfit again? ... te incomoda vestir esse uniforme de novo?
  • Your outfit's lucky. Seu uniforme deu sorte.
- Click here to view more examples -

attire

I)

traje

NOUN
Synonyms: costume, suit, outfit
  • Wear this bridal attire and come down quickly! Vista este traje de noiva e desça rapidamente!
  • You will find suitable attire. Vai encontrar um traje adequado.
  • Go and exchange it for acceptable attire. Vá e troque por um traje aceitável.
  • This box of dance attire was found along with ... Esta caixa de traje de dançarina, foi encontrada com ...
  • This box of dance attire was found along with ... Essa caixa de traje de dançarina, foi encontrada com ...
- Click here to view more examples -
II)

vestuário

NOUN
  • Their body movements and attire suggest they are available ... Os seus movimentos corporais e vestuário sugerem que estão disponíveis ...
  • Nor would she wear revealing attire or heavy perfume, ... Nem usaria vestuário revelador e perfume denso, ...
  • Their body movements and attire suggest they are available ... Seus movimentos corporais e vestuário sugerem que estão disponíveis ...
  • ... was in fact their choice of attire. ... entre elas é a escolha do vestuário.
  • ... in fact their choice of attire. ... entre elas é a escolha do vestuário.
- Click here to view more examples -
III)

trajado

NOUN
Synonyms: costumed
IV)

vestimenta

NOUN
  • Only a flower is missing from his attire! Só está faltando uma flor na sua vestimenta!
  • ... considered a staple of masculine attire. ... considerado um tipo de vestimenta masculina.
  • ... what was considered then the proper concert attire. ... aquilo que era considerado a vestimenta apropriada pra concerto.
- Click here to view more examples -

serve

I)

servir

VERB
Synonyms: serving, pour, suit
  • My visit to the market could serve dual purpose. Minha ida ao mercado poderá servir esse propósito.
  • You used it to serve nachos. Você usou ele para servir nachos.
  • I have a caterer who refuses to serve beef. Eu tenho um buffet que se recusa a servir carne.
  • The son must serve the father. O filho deve servir o pai.
  • I would never, ever serve you. Eu nunca, jamais irei servir você.
  • But it should serve as a voucher for my skills. Mas isso deve servir para provar minhas habilidades.
- Click here to view more examples -
II)

servem

VERB
Synonyms: serving, cater
  • Now we must raise those that serve him. Agora temos de erguer aqueles que o servem.
  • I hear they serve a very nice pork tenderloin. Acho que eles servem um lombo de porco delicioso.
  • They serve so that we don't have to. Eles servem para que não tenhamos que servir.
  • The boosters serve really nice snacks. Os patrocinadores servem bons lanches.
  • The boosters serve really nice snacks. Os reforços servem lanches muito bons.
  • Let the humans serve us, or perish. Ou os humanos nos servem ou morrem.
- Click here to view more examples -
III)

sirva

VERB
Synonyms: pour, fits
  • May it serve the greater good. Que sirva a um bem maior.
  • Just serve the hooch and mind your own business. Só sirva a cana e cuide da sua vida.
  • May temptation serve as the pedestal of my triumph! Que a tentação sirva de pedestal ao meu triunfo!
  • Do not serve too cold, my friend. Não a sirva demasiado fria, amigo.
  • Somebody serve these over here, thank you. Certo, alguém sirva isso aqui, obrigado.
  • Never serve her red wine with fish. Nunca sirva para ela vinho tinto com peixe.
- Click here to view more examples -
IV)

serir

VERB
Synonyms: suit, serving
V)

saque

VERB
  • She completely transformed my serve. Ela transformou completamente meu saque.
  • All those years working on that serve. Todos esses anos trabalhando naquele saque.
  • My serve got faster. Meu saque tá rápido.
  • I should stay and work on my serve anyway. Eu tenho que ficar e treinar o meu saque mesmo.
  • Kind of tricky serve to handle, eh, captain? Saque difícil de pegar, capitão?
  • Her serve is a mess. O saque dela está fraco.
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
  • She was given her gifts to serve a higher calling. Ela recebeu seus dons para atender ao chamado.
  • A lot of people to serve. Muita gente para atender.
  • You can serve the customers. Pode atender aos clientes.
  • Go serve your client. Vá atender ao cliente.
  • Lot of people to serve. Muita gente para atender.
  • There are places that can better serve your needs. Há lugares que podem atender melhor suas necessidades.
- Click here to view more examples -
VII)

cumprir

VERB
  • And serve ten years? E cumprir dez anos?
  • Here you are going to serve your sentence. Aqui vai cumprir toda sua sentença.
  • Just want to serve my time. Só quero cumprir a minha pena.
  • You still want to serve that warrant? Ainda quer cumprir a ordem de prisão?
  • Here you are going to serve your sentence. É aqui que vão cumprir a vossa pena.
  • You can serve out the rest of your sentence here. Podes cumprir aqui o resto da tua pena.
- Click here to view more examples -

serving

I)

servir

VERB
Synonyms: serve, pour, suit
  • But you are serving. Mas tu estás a servir.
  • I will be serving as judge. Eu vou servir de juiz.
  • You know they're serving dinner later. Sabe que vão servir a janta depois.
  • Is this your idea of serving? É essa sua ideia de servir?
  • I like serving meals. Gosto de servir comida.
  • Who are we serving? Quem estamos a servir?
- Click here to view more examples -
II)

serindo

VERB
Synonyms: suiting
III)

serve

VERB
Synonyms: serves, offers, fit, fits
  • His reign only exists by these people serving him. Seu reino existe só porque este povo o serve.
  • Whose ambition is he serving? Que ambição serve ele?
  • Still serving human flesh. Ainda serve carne humana?
  • You stiII serving food? Você ainda serve comida?
  • You believe you are serving life, brother. Acredita que serve à vida, irmão.
  • This time you're serving me. Desta vez, você me serve.
- Click here to view more examples -
IV)

atendendo

VERB
  • But you were serving me! Mas estava me atendendo!
  • But you were serving me! Mas você estava me atendendo!
  • We're, uh, serving a fugitive warrant. Estamos atendendo um mandato de fugitivo.
  • We're not serving, poet. Não estamos atendendo, poeta.
  • ... since I'm the only one serving here. ... já que sou o único atendendo aqui!
- Click here to view more examples -
V)

porção

NOUN
Synonyms: portion, bunch
  • One serving per shop! Uma porção por restaurante!
  • And it's only 300 calories per serving. E só tem 300 calorias por porção.
  • ... Everything on a plane is single-serving... ... Tudo num avião é porção única...
- Click here to view more examples -

adapt

I)

adaptar

VERB
Synonyms: adjust, tailor
  • Adapt to survive and all. Adaptar para sobreviver e assim.
  • Adapt to survive and all. Adaptar para sobreviver e tudo.
  • And we have to adapt. E devemos nos adaptar.
  • We need to adapt to the market. Nós precisamos se adaptar ao mercado.
  • I have to adapt. Tenho que me adaptar.
  • We will all have to adapt to the new prices. Todos teremos que nos adaptar aos novos preços.
- Click here to view more examples -
II)

se adaptarem

VERB
  • You have to be ready to adapt to the situation. Têm de estar prontos para se adaptarem em qualquer situação.
  • You have to be ready to adapt to the situation. Têm de estar preparados para se adaptarem à situação.
  • ... than a few seconds before they adapt. ... do que alguns segundos antes que eles se adaptarem.
  • ... able to learn and adapt quickly. ... capazes de aprender e de se adaptarem rapidamente.
  • ... perhaps men will learn to adapt themselves to some new world ... ... talvez homens aprenderão a se adaptarem a um novo mundo ...
  • ... cultivated to understand and to adapt. ... cultivados para compreenderem e se adaptarem.
- Click here to view more examples -
III)

adequar

VERB
Synonyms: suit, tailor, conform
  • ... also on seeking to adapt the legal framework to ... ... também, no sentido de procurar adequar os enquadramentos legais à ...

conform

I)

conformar

VERB
  • ... to control it, to conform. ... para a controlar, para a conformar.
  • It's my duty to conform. É meu dever me conformar.
  • According to you, I'm trying to conform. De acordo contigo, estou tentando conformar-me.
  • ... lay in a new heading to conform with our initial IP ... ... projete um rumo para conformar com nossa interceptação inicial ...
- Click here to view more examples -
II)

obedecer

VERB
  • I didn't want to conform to some of his ... Eu também não queria obedecer a algumas de suas ...
  • ... that all students must conform to the latest house rules. ... que todos os alunos deverão obedecer às novas regras.
  • ... I think the Ramones really, really had to conform. ... acho que os Ramones realmente tiveram de obedecer.
- Click here to view more examples -
III)

adequar

VERB
Synonyms: suit, tailor, adapt
IV)

atendem

VERB
Synonyms: meet, attend, cater, satisfy

meet

I)

conhecer

VERB
  • To meet a friend. Para conhecer um amigo.
  • You get to meet all of them. É vai conhecer todas eIas.
  • I want to meet your mother. Quero conhecer sua mãe.
  • Why does her family want to meet me? Porque é que a família dela me quer conhecer?
  • All right, you ready to meet your clone? Beleza, pronto para conhecer seu clone?
  • You want to meet my best friend? Quer conhecer meu melhor amigo?
- Click here to view more examples -
II)

encontrar

VERB
  • I expect we shall meet again. Espero nos encontrar novamente.
  • Wants to meet at the wharf. Ele quer me encontrar no cais.
  • You can meet me there. Pode me encontrar lá.
  • Call this guy and tell him to meet me. Ligue para este cara e diga para me encontrar.
  • They can meet us there. Eles podem nos encontrar lá.
  • Maybe you can meet me at the showroom. Se não precisar poderia me encontrar na concessionária?
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • He can meet the demand? Ele pode atender a demanda?
  • Usually this means sound we meet. Geralmente esse som significa que devemos atender.
  • We are most honored to meet you. Estamos honrados em atender você.
  • Good to meet you guys. Bom para atender vocês.
  • To meet her new friends. Para atender a seus novos amigos.
  • Just before she wants to meet? Pouco antes dela atender?
- Click here to view more examples -
IV)

satisfazer

VERB
  • Are you excited to meet the kingdom? Você está animada para satisfazer o reino?
  • We have quotas to meet. Temos que satisfazer a um contingente.
  • And we'll can meet too. E nos pode satisfazer também.
  • He says they'll meet our demands. Vão satisfazer as nossas exigências.
  • How can monetary policy meet ordinary people's expectations? Como pode a política monetária satisfazer as expectativas dos cidadãos?
  • And meet my boss. E satisfazer o meu patrão.
- Click here to view more examples -
V)

cumprir

VERB
  • With the difference meet your goal. Com a diferença de cumprir o seu objetivo.
  • He says he has schedules to meet. Que tem de cumprir horário.
  • I have two deadlines to meet. Tenho dois prazos pra cumprir.
  • He says he has schedules to meet. Ele disse que tem horários a cumprir.
  • Will you meet the deadline? Vais cumprir o prazo?
  • Then they have to meet. Então eles têm de cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)

reunir

VERB
  • Whose bright idea was it to meet here? De quem foi a brilhante ideia de reunir aqui?
  • You were supposed to meet me for final instructions. Tinha que se reunir comigo para receber as instruções finais.
  • I thought we were going to meet you. Achava que iríamos nos reunir no deserto.
  • Where should we meet? Onde devemos nos reunir?
  • A place to meet, some snacks. Um lugar para se reunir.
  • I plan to meet with the meadow people. Vou me reunir com os camponeses.
- Click here to view more examples -
VII)

apresentar

VERB
  • We have three delightful youngsters for you to meet. Temos três jovens encantadores para vos apresentar.
  • Ashamed of having us meet your people? Tem vergonha de nos apresentar a seu povo?
  • This is the nice man you wanted me to meet? Este é o belo cara que voce queria me apresentar ?
  • I want you to meet my two very best friends. Quero lhe apresentar os meus dois melhores amigos.
  • I want to meet my parents. Quero te apresentar meus pais.
  • I want you to meet someone. Quero lhe apresentar alguém.
- Click here to view more examples -
VIII)

enfrentar

VERB
  • When do we meet this new stepdad of hers? Quando é que vamos enfrentar este novo padrasto dela?
  • I may meet the sun anyway. Posso acabar por enfrentar o sol de qualquer forma.
  • You never know whom you can meet. Você nunca sabe quem vai enfrentar.
  • Will our technology be able to meet this challenge? Poderá nossa tecnologia enfrentar esse desafio?
  • How are we going to meet this challenge? Como vamos enfrentar este desafio?
  • Meet force with force. Enfrentar força com força.
- Click here to view more examples -

answer

I)

resposta

NOUN
Synonyms: reply, response
  • The answer you seek resides in the stars above. A resposta que você procura está nas estrelas.
  • Same answer for both. A mesma resposta para as duas.
  • I think you'il be intrigued by the answer. Acho que vai ficar interessado na resposta.
  • The answer may surprise you. A resposta pode surpreender você.
  • You know the answer to that yourself. O senhor também sabe a resposta a essa questão.
  • A lid is actually the answer. Na verdade, uma tampa é a resposta.
- Click here to view more examples -
II)

responder

VERB
Synonyms: respond, reply
  • After you answer my questions. Depois de responder minhas perguntas.
  • Think before you answer! Pense antes de responder!
  • I am not authorized to answer your question. Não estou autorizado a responder isso.
  • You need to answer my question. E você de responder à pergunta.
  • You have to answer if you want to be friends. Têm de responder, se quiserem ser meus amigos.
  • Throw the call through our system before you answer it. Passe a chamada através de nosso sistema antes de responder.
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • You should answer it, ok? Você deve atender, sim?
  • You really should answer your cell. Deveria atender o celular.
  • The phone,aren't you going to answer it? O telefone,não vai atender?
  • Then why don't you go answer it? Então por que não vai atender?
  • I never heard the guy answer the phone before. Nunca tinha ouvido o cara atender ao telefone antes.
  • Is someone going to answer these phones? Alguém vai atender esses telefones?
- Click here to view more examples -

attend

I)

frequentar

VERB
  • You may be the last class to attend this academy. Poderão ser a última turma a frequentar esta academia.
  • ... to you she's not allowed to attend public school. ... o senhor não pode frequentar a escola pública.
  • ... get the opportunity to attend such a school only ... ... só têm a possibilidade de frequentar esse tipo de escola ...
  • But I will only attend for one year peak and ... Mas só a vou frequentar por um ano e pico ...
  • ... the only class I can attend as a single. ... a única turma que posso frequentar como solteiro.
  • ... s Witwicky is the first to attend university ... s é o primeiro Witwicky a frequentar a universidade
- Click here to view more examples -
II)

participar

VERB
  • And guess how much it costs to attend the conference? E adivinhem quando custa participar da conferência?
  • I will if you attend it. Eu vou, se você participar.
  • Attend to something, but have a drink. Participar de algo, mas ter uma bebida.
  • And guess how much it costs to attend the conference? E adivinhem quando custa participar na conferência?
  • He is ordered to attend! Tem ordens de participar.
  • To attend, each village must bring ... Para participar, cada aldeia tem de trazer ...
- Click here to view more examples -
III)

assistir

VERB
Synonyms: watch, assist
  • Are you going to attend to me or not? Você vai assistir a mim ou não?
  • I have to attend a lecture. Tenho que assistir a uma palestra.
  • I supposed you wouldn't care to attend my graduation? Acho que não vai querer assistir minha formatura?
  • I have a memorial to attend. Tenho de assistir a um memorial.
  • You want to attend this, right? Você quer assistir isso, não é?
  • I must attend to my other patients. Tenho de assistir os meus outros pacientes.
- Click here to view more examples -
IV)

comparecer

VERB
  • It is better you to attend here also! É melhor você comparecer aqui também!
  • He is unable to attend. Ele não pôde comparecer.
  • All officers and personnel are required to attend. Todos os agentes e pessoal devem comparecer.
  • Unless of course, you'd be willing to attend. A menos, que você se disponha a comparecer.
  • You will attend, of course. Vai comparecer, é claro.
  • You must attend church meetings on a regular basis. Deve comparecer à igreja regularmente.
- Click here to view more examples -
V)

atender

VERB
  • You are cordially invited to attend. Você esta cordialmente convidado para atender.
  • I have other patients to attend to. Preciso de atender outros pacientes.
  • We should assign a steward to attend to her needs. Deveríamos designar um ordenança para atender às suas necessidades.
  • I will not attend. Eu não vou atender.
  • I have other patients to attend to. Preciso atender outros pacientes.
  • I think we have some unfinished business to attend to. Acho que temos alguns negócios inacabados para atender.
- Click here to view more examples -
VI)

cursar

VERB

cater

I)

atender

VERB
  • We have more volunteers than we can cater for. Temos mais voluntários que não podemos atender a.
  • ... their heads programmed to cater to every need in ... ... suas cabeças programados para atender para cada necessidade em ...
  • ... do now we are to cater for customers of a ... ... fazer agora estamos para atender os clientes de uma ...
  • ... a concierge is expected to cater to any client's need ... ... um porteiro tem que atender qualquer necessidade do cliente ...
- Click here to view more examples -
II)

abastecem

NOUN
Synonyms: supply
III)

abastecer

VERB
IV)

servem

VERB
Synonyms: serve, serving

fulfill

I)

cumprir

VERB
  • We must fulfill all righteousness. Devemos cumprir toda justiça.
  • You have a duty to fulfill. Tendes um dever a cumprir.
  • It is time to fulfill my destiny. E é hora de cumprir o meu destino.
  • Alright then let me also fulfill my duty. Certo, então também me deixe cumprir o meu.
  • You have a destiny to fulfill. Tem um destino para cumprir.
  • I have duties that he must fulfill in my stead. Tenho deveres que ele deve cumprir no meu lugar.
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • It will fulfill their prophecies and consolidate their power. Isso irá realizar as profecias deles e consolidar seus poderes.
  • We could fulfill your promise together. Poderíamos realizar sua promessa juntos.
  • I promise to fulfill that wish. Eu prometo realizar este desejo.
  • I promise to fulfill that wish. Eu prometo realizar os seus desejos.
  • ... grabs a chance to fulfill a personal ambition. ... aproveita a oportunidade para realizar uma ambição pessoal.
  • ... small wounds are necessary to fulfill the plan. ... são necessárias pequenas feridas para realizar o plano.
- Click here to view more examples -
III)

satisfazer

VERB
  • Someone to fulfill your desires. Alguém para satisfazer suas necessidades.
  • Think of it as an opportunity to finally fulfill that. Pense que é uma chance de finalmente satisfazer isso.
  • I must fulfill her last wish. Devo satisfazer seu último desejo.
  • How are you going to fulfill my needs? Como vai satisfazer minhas necessidades?
  • You won't fulfill yourself that way. Não te vais satisfazer dessa maneira.
  • I will FulFill your desire today. Você satisfazer os seus desejos hoje.
- Click here to view more examples -
IV)

atender

VERB
Synonyms: meet, answer, attend, suit, serve, cater
  • ... we had a calling to fulfill. ... tínhamos um chamado a atender.
  • ... always buried my desires, to fulfill my responsibilities first. ... sempre enterrei meus desejos para atender minhas responsabilidades.
V)

preencher

VERB
  • We aren't able to fulfill the request for those photos. Não podemos preencher o seu pedido das fotos.
  • If the abductor just wants to fulfill his urge and move ... Se o sequestrador só queria preencher a sua vontade e seguir ...
  • When this existence ceases to fulfill, we will be ... Quando esta existência deixar de preencher, .estaremos a ...
  • ... unbelievers who've come to fulfill this purpose . ... infiéis que vieram para preencher um propósito.
  • But I have no other way to fulfill my needs. Mas não tenho outro meio de preencher esta necessidade.
  • ... properly developed, they can fulfill our energy requirement for ... ... devidamente desenvolvidos, eles conseguiram preencher as necessidades Energéticas, durante ...
- Click here to view more examples -
VI)

concretizar

VERB
  • ... don't have any expectations to fulfill, other than my own ... ... não tenho expectativas a concretizar, além das minhas ...

clothes

I)

roupas

NOUN
  • You need dry clothes. Necessita de roupas secas.
  • Reaction to clothes is what really counts. Reagir às roupas é o que realmente conta.
  • Where are those clothes you promised? Onde estão as roupas que prometeu?
  • The tan lines, the clothes. As linhas tan, as roupas.
  • Take off your clothes and put these on. Tire suas roupas e coloque estes.
  • Get yourself clothes for an adventure. Arranja roupas para uma aventura.
- Click here to view more examples -
II)

veste

NOUN
  • How do you eat, buy clothes? Como você come, se veste?
  • Put your clothes on and get out. Se veste e se manda daqui.
  • If he gets clothes, he'll go away. Se ele se veste, vai embora.
  • And you feed him and you buy him clothes too? E você o veste e alimenta?
  • She said you wear clothes as if they were ... Ela disse que você se veste como se as roupas fossem ...
  • Why don't you put your clothes on? Por quê você não se veste?
- Click here to view more examples -
III)

vestuário

NOUN
  • And now we lost our clothes. E agora perdemos nosso vestuário.
  • What kind of clothes have you worn? Que género de vestuário é este?
  • The only thing that gets in are models and clothes. Somente os modelos podem entrar e vestuário.
  • Only thing getting in are models and clothes. Somente os modelos podem entrar e vestuário.
  • Do something about his clothes. Faça algo sobre o vestuário dele!
  • ... like a suit of clothes that's so comfortable today. ... como se fosse uma peça de vestuário que fosse confortável.
- Click here to view more examples -

laundry

I)

lavanderia

NOUN
  • I got to do laundry before work! Eu tenho que ir a lavanderia antes do trabalho!
  • The laundry and so on? A lavanderia e tudo mais?
  • She found your inhaler in the laundry. Ela encontrou seu inalador na lavanderia.
  • The laundry lost some coins. Ora, a lavanderia perdeu uns centavos.
  • He works in a laundry. Ele trabalha em uma lavanderia.
  • I doubt if you've ever seen the laundry! Eu duvido que vai sempre a lavanderia!
- Click here to view more examples -
II)

roupa

NOUN
  • You do the laundry once a year? Você lava a roupa uma vez por ano?
  • Lucky he doesn't do his own laundry. Tem sorte de não lavar a sua própria roupa.
  • You could scrub laundry on these. Dava para esfregar roupa nele.
  • I could do my laundry with that. Podia lavar a minha roupa com esse valor.
  • I do your laundry. Lavo a tua roupa.
  • After washing the dishes and doing the laundry. Depois de lavar a louça e a roupa.
- Click here to view more examples -

linen

I)

linho

NOUN
Synonyms: flax, hemp
  • You went and bought linen? Você saiu e foi comprar linho?
  • Where are you taking this linen? Onde estás levando esse linho?
  • The mistress gave me embroidered linen, almost new. A senhora me deu bordados em linho, quase novos.
  • Her nightgown is made of coarse linen. A camisola dela é de linho muito áspero.
  • We could do this in linen. Poderia ser de linho.
- Click here to view more examples -
II)

roupa

NOUN
  • She brings fruit, fresh figs, clean linen. Ela traz frutas, figos frescos, roupa limpa.
  • I know all her linen. Conheço todos sua roupa.
  • This is a list of your linen? Esta é uma lista de sua roupa?
  • She thinks even workmen should have clean linen. Acha que até os operários devem ter a roupa limpa.
  • The song's not about linen. A música não é sobre roupa.
- Click here to view more examples -
III)

lençóis

NOUN
  • With meals, lodging, linen. Com comida, acomodação, lençóis.
  • ... my car With clothing and linen and go somewhere And ... ... meu carro com roupas e lençóis e ir para algum lugar ...
  • ... my car With clothing and linen and go somewhere And ... ... meu carro com roupas e lençóis e ir para algum lugar ...
- Click here to view more examples -

garment

I)

vestuário

NOUN
  • They were all successfully involved in the garment industry. Eles estavam todos envolvidos na industria do vestuário.
  • He in the garment industry? Ele trabalha na indústria de vestuário?
  • He uses the garment industry to clean up his money. Ele usa a indústria do vestuário para lavar dinheiro.
  • The fire fused the original garment to his flesh, ... O fogo fundiu o vestuário com a carne, ...
  • that will be used to weave this mighty garment, que será usada para tecer este vestuário magnífico
- Click here to view more examples -
II)

vestimenta

NOUN
  • I will now show you a garment. Vou lhes mostrar uma vestimenta.
  • ... from some kind of garment, like a jacket ... ... de algum tipo de vestimenta, como uma jaqueta ...
  • ... each of you a new garment. ... a cada um de vós uma vestimenta nova.
  • This garment cannot be penetrated by ... Esta vestimenta não pode ser penetrada por ...
- Click here to view more examples -
III)

roupa

NOUN
  • This garment is my foe. Esta roupa é minha inimiga.
  • You may touch the hem of my garment. Toca na bainha da minha roupa.
  • ... level of polyester in his garment. ... nível de poliéster na roupa dele.
  • ... from some kind of garment, like a jacket or a ... ... de algum tipo de roupa, como um casaco ou um ...
  • Careful, don't touch that garment. Cuidado, não toque nesta roupa.
- Click here to view more examples -
IV)

veste

NOUN
  • It is a loose outer garment worn by. É uma veste solta usada.
  • ... metaphor for people of the garment, that were ordered. ... metáfora para pessoas da veste, que foram ordenadas.
  • ... metaphor for people of the garment, that were ordered. ... metáfora para pessoas da veste, que foram ordenadas.
  • ... a body, a garment, a century, ... ... um corpo, uma veste, um século, ...
  • Your winter garment of repentance fling Sua veste de inverno do arrependimento
- Click here to view more examples -

pour

I)

despeje

VERB
  • Pour boiling water over her. Despeje água quente em mim.
  • Pour some on my head? Despeje um pouco na minha cabeça?
  • Pour some for him. Despeje um pouco para ele.
  • Did you pour the soy sauce? Você despeje o molho de soja?
  • Pour water on my hands. Despeje água em minhas mãos.
  • Pour water from the pipe! Despeje a água do tubo!
- Click here to view more examples -
II)

derramar

VERB
Synonyms: spill, shed, pouring, shedding
  • You can pour your tea after it boils. Pode derramar o seu chá depois que ferver.
  • Who will pour wine upon my grave? Quem vai derramar vinho no meu túmulo?
  • Think you got to pour it in a cup. Pense que você começou a derramar em um copo.
  • Did you pour some out? Você quis derramar algumas fora?
  • ... you finish him off, pour the water under the ... ... você acabar com ele, derramar a água sob o ...
  • ... at my wedding, pour out your heart, ... ... no meu casamento, a derramar o teu coração, ...
- Click here to view more examples -
III)

deitar

VERB
  • Pour the frozen potatoes into the basket. Deitar as batatas congeladas na fritadeira.
  • I believe we know how to pour our own wine. Sabemos deitar o próprio vinho.
  • They used to pour coal down in this basement. Costumavam deitar carvão para esta cave.
  • Who would pour water in a bathtub full of holes? Quem ia deitar água numa banheira esburacada?
  • I'll just pour this one out. Vou deitar esta fora.
  • Just pour it in. Basta deitar-se dentro
- Click here to view more examples -
IV)

sirva

VERB
Synonyms: serve, fits
  • Go pour some drink for the men! Sirva bebidas para os homens!
  • Shut up and pour! Cale a boca e me sirva!
  • Pour him your best whiskey. Sirva o seu melhor uísque.
  • Pour us some more tea, duck. Sirva mais chá, querida.
  • Pour me a glass of champagne. Arturo, me sirva uma taça de champanhe.
  • You want me to pour you a glass? Queres que te sirva um copo?
- Click here to view more examples -
V)

verter

VERB
  • Then one of the guys will pour the lead. Um dos rapazes vai verter o chumbo.
  • Pour the flour into a sieve. Verter a farinha numa peneira.
  • He was able to pour this magical water onto stone, ... Ele foi capaz de verter essa água mágica sobre pedra, ...
  • ... ever had the gall to pour water on my britches. ... tem o fel para verter água em meu britches.
- Click here to view more examples -
VI)

servir

VERB
Synonyms: serve, serving, suit
  • I would like to pour you a drink, brother. Irmão, gostava de te servir uma bebida.
  • I believe we know how to pour our own wine. Acredito que nós sabemos como servir nosso próprio vinho.
  • You could pour the tea, then. Poderia servir o chá, então.
  • You can pour the coffee if you want some. Pode servir café, se você quiser.
  • I can pour my own juice. Posso servir meu próprio suco.
  • I use my right hand to pour. Uso minha mão direita pra servir.
- Click here to view more examples -
VII)

coloque

VERB
Synonyms: put, place, lay, insert, enclose
  • Pour the soup over the rice. Coloque a sopa sobre o arroz.
  • Pour the ointment over it. Coloque a pomada sobre ela.
  • Pour some for your godfather. Coloque um pouco para o seu padrinho.
  • Pour me just a drop. Coloque só um pouco.
  • Pour it in his bowl. Coloque no prato dele.
  • Pour it on the floor, ... Coloque no chão, e ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals